X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_cs.ts;h=5d8c99ef8671013b64c73c3cde709673da74c089;hp=f4d911f620b2698e35b4db083ed41af7941c7c45;hb=2178b2b8c1f3bf8c1e62a388c2eb918fc933483f;hpb=3f54ce5796f36dceeec961148c86de6593404a88 diff --git a/i18n/quassel_cs.ts b/i18n/quassel_cs.ts index f4d911f6..5d8c99ef 100644 --- a/i18n/quassel_cs.ts +++ b/i18n/quassel_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 - <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3 + <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3 @@ -85,10 +85,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesModel + + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Zkratka pro alternativu</b><br />Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.<br /><br /><b>Příklad:</b> "foo" lze zavolat pomocí /foo + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Text na jaký bude převedena zkratka</b><br /><b>Speciální hodnoty:</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-tý parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.<br /> - <b>$0</b> celý text.<br /> - <b>$nick</b> vaše současná přezdívka<br /> - <b>$channel</b> název vybraného kanálu<br /><br />Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku<br /><br /><b>Příklad:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" bude interpretováno jako "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + Alias - Zkratka + Alternativa @@ -101,7 +111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aliases - Zkratky + Alternativy @@ -127,18 +137,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AppearanceSettingsPage - + Interface Rozhraní - + <System Default> <Systémové výchozí> - + Please choose a stylesheet file Prosím vyberte soubor stylu @@ -236,126 +246,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DynamicBacklogAmount - + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. - + množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem. Initial backlog amount: - + Výchozí množství historie: - + FixedBacklogAmount - + - + GlobalUnreadBacklogLimit - + - + GlobalUnreadBacklogAdditional - + - - - + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. - + Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku. Backlog request method: - + Metoda požadování historie: Fixed amount per chat - + Pevné množství za záložku Unread messages per chat - + Nepřečtené zprávy za záložku Globally unread messages - + Celkově nepřečtené zprávy The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. - + Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie. - + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor. + +Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost. - - + + Limit: - Limit: + Omezení: - + + + Unlimited + Neomezeně + + + PerBufferUnreadBacklogLimit - + - - - - + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. - + Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí. - - + + Additional Messages: - + Dodatečné zprávy: - + PerBufferUnreadBacklogAdditional - + - + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky. + +Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály) +Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší. + +Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu. - + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - + Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky. Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. - + Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce. Dynamic backlog amount: - + Dynamická velikost získávané historie: @@ -369,12 +392,12 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte BufferView - + Merge buffers permanently? Sloučit trvale záložky? - + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? This cannot be reversed! Opravdu chcete trvale sloučit záložku "%1" do záložky "%2"? @@ -402,9 +425,9 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte BufferViewFilter - - Show / Hide buffers - Zobrazit / Skrýt záložky + + Show / Hide Chats + Zobrazit / Skrýt rozhovory @@ -417,7 +440,7 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Custom Chat Lists - + Vlastní seznamy rozhovorů @@ -428,12 +451,12 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte Delete Chat List? - + Smazat seznam rozhovorů? Do you really want to delete the chat list "%1"? - + Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"? @@ -470,32 +493,32 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. Chat List Settings - + Nastavení seznamu rozhovorů Show status window - + Zobrazit okno statusu Show channels - + Zobrazit kanály Show queries - + Zobrazit rozhovory Hide inactive chats - + Skrýt neaktivní Add new chats automatically - + Přidávat nové automaticky @@ -730,22 +753,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorView - + Show Own Messages Zobrazit vlastní zprávy - + Show Network Name Zobrazit název sítě - + Show Buffer Name Zobrazit název záložky - + Configure... Nastavit... @@ -803,52 +826,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Chat View - + Okno rozhovoru Form - + Timestamp format: - + Formát času: [hh:mm:ss] - + TimestampFormat - + Custom chat window font: - + Vlastní font v okně rozhovoru: /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont - + /QtUiStyle/Fonts/ChatView - + Allow colored text (mIRC color codes) - + Povolit barevný text (mIRC kódy barev) AllowMircColors - + @@ -863,22 +886,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShowWebPreview - + Custom Colors - + Vlastní barvy /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors - + Action: - + Akce: @@ -914,7 +937,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/ActionMsg - + @@ -924,177 +947,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/Timestamp - + Channel message: - + Zpráva kanálu: /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg - + Highlight foreground: - + Popředí zvýrazněné: /QtUiStyle/Colors/Highlight - + Command message: - + Zprava příkazu: /QtUiStyle/Colors/CommandMsg - + Highlight background: - + Pozadí zvýrazněné: Server message: - + Zpráva serveru: /QtUiStyle/Colors/ServerMsg - + Marker line: - + Značící řádka: /QtUiStyle/Colors/MarkerLine - + Error message: - + Chybová zpráva: /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg - + Background: - + Pozadí: /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground - + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground - + Use Sender Coloring - + Používat barvy pro odesílatele /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors - + /QtUiStyle/Colors/Sender00 - + /QtUiStyle/Colors/Sender02 - + /QtUiStyle/Colors/Sender04 - + /QtUiStyle/Colors/Sender05 - + /QtUiStyle/Colors/Sender06 - + /QtUiStyle/Colors/Sender07 - + /QtUiStyle/Colors/Sender08 - + /QtUiStyle/Colors/Sender09 - + /QtUiStyle/Colors/Sender10 - + /QtUiStyle/Colors/Sender11 - + /QtUiStyle/Colors/Sender12 - + /QtUiStyle/Colors/Sender13 - + /QtUiStyle/Colors/Sender14 - + /QtUiStyle/Colors/Sender15 - + /QtUiStyle/Colors/Sender01 - + /QtUiStyle/Colors/Sender03 - + @@ -1104,18 +1127,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /QtUiStyle/Colors/SenderSelf - + Client - + Identity already exists in client! Identita v klientu již existuje! - + All Chats Všechny pokecy @@ -1123,7 +1146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ClientBacklogManager - + Processed %1 messages in %2 seconds. Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin. @@ -1166,8 +1189,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Přihlašuji... - - + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) + + + + Cert Digest changed! was: %1 Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1 @@ -1250,7 +1278,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ContentsChatItem - + Copy Link Address Kopírovat adresu odkazu @@ -1258,341 +1286,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ContextMenuActionProvider - + Connect Připojit - + Disconnect Odpojit - + Join Vstoupit - + Part Opustit - - Delete Buffer(s)... - Smazat záložku/y... + + Delete Chat(s)... + Smazat rozhovor(y)... - - Show Buffer - Zobrazít záložku + + Go to Chat + Přejít na rozhovor - + Joins Vstupy - + Parts Opuštění - + Quits Ukončení - + Nick Changes Změny přezdívek - + Mode Changes Změny režimu - + Day Changes Změny dní - + Topic Changes Změny tématu - + Set as Default... Nastavit jako výchozí... - + Use Defaults... Použít víchozí... - + Join Channel... Vstoupit do kanálu... - + Start Query Zahájit pokec - + Show Query Zobrazit pokec - + Whois - + Kdo je - + Version Verze - + Time Čas - + Ping - + Finger - + - + + Custom... + Vlastní... + + + Give Operator Status - + Přidat práva dozorce - + Take Operator Status - + Odebrat status dozorce - + Give Voice - + Rozkecat - + Take Voice - + Umlčet - + Kick From Channel Vyhodit z kanálu - + Ban From Channel Zablokovat pro kanál - + Kick && Ban Vyhodit && Zablokovat - - Hide Buffer(s) Temporarily - Skrýt dočasně záložku(y) + + Hide Chat(s) Temporarily + Dočasně skrýt zálkožku(y) - - Hide Buffer(s) Permanently - Skrýt trvale záložku(y) + + Hide Chat(s) Permanently + Trvale skrýt zálkožku(y) - + Show Channel List Zobrazit seznam kanálů - + Show Ignore List Zobrazit seznam ignorovaných - + Hide Events Skrýt události - + CTCP - + - + Actions Akce + + + Ignore + Ignorovat + + + + Add Ignore Rule + Přidat pravidlo ignorování + + + + Existing Rules + Existující pravidla + Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím... - + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore to work. - + V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši +Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu +moho fungovat. - + Calling restoreState() even though active sessions exist! - + Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení! - + Admin user or password not set. Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno. - + Could not setup storage! - + Nezdařilo se nastavení úložného prostoru! - + Creating admin user... Vytvářím účet administrátora... - + Invalid listen address %1 - + Neplatná adresa %1 pro poslech - + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 - + Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 - + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3 - + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 - + Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 - + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3 - + Invalid listen address %1, unknown network protocol - + Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol - + Could not open any network interfaces to listen on! - + Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu! - + Client connected from Klient připojen od - + Closing server for basic setup. - + Uzavírám server pro základní nastavení. - + Antique client trying to connect... refusing. Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - + <b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta. - - - + + + Client Klient - + too old, rejecting. příliš staré, odmítám. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - + Starting TLS for Client: Zahajuji TLS pro klienta: - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - + <b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení. - + did not send an init message before trying to login, rejecting. - + neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - + <b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). - + inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2). - + Non-authed client disconnected. Neautorizovaný klient odpojen. - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) - + Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen) - + Could not initialize session for client: - + Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta: - + Could not find a session for client: - + Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta: @@ -1937,53 +1987,53 @@ Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript m - + Login Přihlášení - - + + Connect to Quassel Core Připojit ke Quassel jádru - + Edit... Upravit... - + Add... Přidat... - + Delete Smazat - + Use internal core Použít interní jádro - + Always use this account Vždy používat tento účet - + Initializing your connection Inicializuji Vaše spojení - + Connected to apollo.mindpool.net. Připojeno k apollo.mindpool.net. - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE @@ -1991,72 +2041,72 @@ SOME SPACE - + User: Uživatel: - + Password: Heslo: - + Remember Pamatovat - - view SSL Certificate + + View SSL Certificate Zobrazit SSL Certifikát - - add to known hosts - Přidat mezi důvěryhodné + + Add to known hosts + Přidat mezi známé počítače - + Continue connection Pokračovate ve spojení - + Configure your Quassel Core Nastavit Quassel jádro - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit. - + Launch Wizard Spustit průvodce - + Initializing your session... Aktivuji vaše sezení... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> <b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b> - + Session state: Stav sezení: - + Network states: Stavy sítě: - + 0/0 @@ -2165,22 +2215,22 @@ SOME SPACE CoreSession - + Client Klient - + disconnected (UserId: %1). odpojen (IdUživatele: %1). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace! @@ -2291,22 +2341,22 @@ SOME SPACE Is initialized: - + Je inicializován: Debug BufferView Overlay - + Ladící vrstva záložek Overlay View - + Pohled vrstvy Overlay Properties - + Nastavení vrstvy @@ -2450,7 +2500,7 @@ SOME SPACE Hide to tray on close button - Zkrýt do systémové části panelu při zavření + Skrýt do systémové části panelu při zavření @@ -2607,7 +2657,7 @@ SOME SPACE <li>All identities need an identity name set</li> - + <li>Všechny identity potřebují název</li> @@ -2622,7 +2672,7 @@ SOME SPACE <li>You need to specify an ident for every identity</li> - + <li>Musíte specifikovat ident pro každou identitu</li> @@ -2680,38 +2730,38 @@ SOME SPACE Identity - + <empty> <prázdné> - + Quassel IRC User Uživatel Qassel IRC - + Gone fishing. Šel jsem rybařit. - + Not here. No, really. not here! Nejsem tu. Vážně tu nejsem! - + All Quassel clients vanished from the face of the earth... Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země... - + Kindergarten is elsewhere! Tady opravdu není školka! - + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv. @@ -2909,7 +2959,7 @@ SOME SPACE The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - + "Ident" je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť. @@ -2940,7 +2990,8 @@ SOME SPACE Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! - + Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením! +Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu! @@ -2986,15 +3037,293 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Výchozí Identita + + IgnoreListEditDlg + + + Strictness + Přísnost + + + + Dynamic + Dynamická + + + + Permanent + Trvalá + + + + Rule Type + Typ pravidla + + + + Sender + Odesílatel + + + + Message + Zpráva + + + + Configure Ignore Rule + Nastavit pravidlo ignorování + + + + <p><b>Strictness:</b></p> +<p><u>Dynamic:</u></p> +<p>Messages are filtered "on the fly". +Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p> +<p><u>Permanent:</u></p> +<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p> + <p><b>Přísnost:</b></p> +<p><u>Dynamická:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány "za běhu". +Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.</p> +<p><u>Permanentní:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.</p> + + + + <p><b>Rule Type:</b></p> +<p><u>By Sender:</u></p> +<p>The rule is matched against the sender string +<i>nick!ident@host.name<i></p> +<p><u>By Message:</u></p> +<p>The rule is matched against the actual message content</p> + <p><b>Typ pravidla:</b></p> +<p><u>Odesílatel:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje údaje odesílatele +<i>přezdívka!ident@název.počítače<i></p> +<p><u>Zpráva:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje obsah zprávy</p> + + + + <p><b>Ignore rule:</b></p> +<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p><u>- the message content:</u></p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p> +<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p> +<p><i>Examples:</i> +<br /> +- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i> +<br /> +- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p> + + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance + + + + <p><b>Use regular expressions:</b></p> +<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p> +<p> *: representing "any amount of any character" +<br /> +?: representing "exactly one character"</p> + <p><b>Používat regulární výrazy:</b></p> +<p>Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.</p> +<p>V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:</p> +<p> *: reprezentuje "libovolné množství znaků" +<br /> +?: reprezentuje "právě jeden znak"</p> + + + + Regular expression + Regulární výrazy + + + + <p><b>Scope:</b></p> +<p><u>Global:</u></p> +<p>The rule is active for any channel on any network</p> +<p><u>Network:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p><u>Channel:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p> + <p><b>Rozsah:</b></p> +<p><u>Globální:</u></p> +<p>Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech</p> +<p><u>Síť:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné</p> +<p><u>Kanál:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné</p> + + + + Scope + Rozsah + + + + Global + Globální + + + + Network + Síť + + + + Channel + Kanál + + + + <p><b>Scope rule:</b></p> +<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p> + <p><b>Rozsah pravidla:</b></p> +<p>Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů <i>sítí</i> nebo <i>kanálů</i>.</p> +<p><i>Příklad:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +bude platit na #foobar a na každý kanál začínající <i>#quassel</i></p> + + + + <p><b>Enable / Disable:</b></p> +<p>Only enabled rules are filtered. +<br /> +For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p> + <p><b>Povolit / Zakázat:</b></p> +<p>Pouze povolená pravidla jsou filtrována. +<br /> +Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.</p> + + + + Rule is enabled + Povolit pravidlo + + + + IgnoreListModel + + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>Povolit / Zakázat:</b><br />Pouze povolená pravidla jsou filtrována.<br />Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny + + + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + <b>Pravidlo ignorance:</b><br />Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:<br /><br />- <u>obsahu zprávy:</u><br /><i>Příklad:<i><br /> "*foobar*" bude platit na jakýkoliv text obsahující "foobar"<br /><br />- <u>odesílateli <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Příklad:</i><br /> "*@foobar.com" platí na všechny odesílatele z domény foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou "stupid" a z libovolné adresy<br /> + + + + By Sender + Dle odesílatele + + + + By Message + Dle zprávy + + + + Enabled + Povoleno + + + + Type + Typ + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance + + + + IgnoreListSettingsPage + + + Misc + Různé + + + + Ignore List + Seznam Ignorovaných + + + + Rule already exists + Pravidlo již existuje + + + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Pravidlo již existuje +"%1" +Prosím vyberte jiné pravidlo. + + + + + Form + + + + + New + Nová + + + + Delete + Smazat + + + + &Edit + &Editovat + + + + IndicatorNotificationConfigWidget + + + Form + + + + + Show messages in indicator + Zobrazovat zprávy v indikátoru + + InputWidget - + Focus Input Line Přepnout na vstupní řádku - + Ctrl+L @@ -3062,47 +3391,52 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Víceřádková editace - + + EnableMultiLine + + + + Show at most Ukázat nejvíce - + MaxNumLines - + lines řádků - + Enable scrollbars Povolit rolovácí proužek - + EnableScrollBars - + Tab Completion Doplňování tabulátorem - + Completion suffix: Zakončení doplňování: - + /TabCompletion/CompletionSuffix - + : @@ -3136,158 +3470,158 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 změnil téma pro %2 na: "%3" - + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů! - + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování! - - - - + + + + %1 - + [Whois] %1 is away: "%2" [Whois] %1 je pryč: "%2" - - + + %1 is away: "%2" %1 je fuč: "%2" - - - + - - + + + + [Whois] %1 - - + + [Whois] %1 is %2 (%3) [Whois] %1 je %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) %1 je online skrze %2 (%3) - - + + [Whowas] %1 - + [Whowas] %1 was %2 (%3) [Whowas] %1 byl %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 [Who] Konec /WHO seznamu pro %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 [Whois] %1 je přihlášen od %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) [Whois] %1 je nečinný po %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 [Whois] důvod nečinnosti: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 [Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 [Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 [Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3 - + End of channel list Konec seznamu s kanály - + Homepage for %1 is %2 Domovská stránka pro %1 je %2 - + Channel %1 created on %2 Kanál %1 byl vytvořen %2 - + No topic is set for %1. Pro %1 není nastaveno žádné téma. - + Topic for %1 is "%2" Téma pro %1 je "%2" - + Topic set by %1 on %2 Téma nastavil %1 v %2 - + [Who] %1 - + Nick %1 contains illegal characters Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky - + Nick already in use: %1 Přezdívka se již používá: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka> @@ -3385,12 +3719,13 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Chat List - + Seznam pokeců Display topic in tooltip - + WORD TRANSLATION :D + Zobrazit téma ve sponce (tooltip :)) @@ -3517,224 +3852,226 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat MainWin - + &Connect to Core... Přip&ojit k jádru... - + &Disconnect from Core O&dpojit od jádra - + Core &Info... &Informace jádra... - + &Quit &Ukončit - + Ctrl+Q - + &Configure Chat Lists... - + &Nastavit seznam pokeců... - + Show &Search Bar Zobrazit vy&hledávání - + Configure &Networks... Nastavit &sítě... - + &Lock Layout U&zamknout rozvržení - + Show Away Log Zobrazit Log pro Pryč - + + Show &Menubar + Zobrazit Hlavní &nabídku + + + + Ctrl+M + + + + Show Status &Bar Zo&brazit stavový řádek - + &Configure Quassel... &Nastavit Quassel... - + F7 - + &About Quassel O progr&amu Quassel - + About &Qt O &Qt - + Debug &NetworkModel Ladění Sít&ovéhoModelu - + Debug &BufferViewOverlay Ladění vrstvy P&ohledu na záložky - + Debug &MessageModel Ladění &ModeluZpráv - + Debug &HotList - + Ladění &Seznamů rozhovorů - + Debug &Log Ladící &Log - + Reload Stylesheet Přenačíst styl - + Jump to hot chat - + Přejít na další aktivní záložku - + &File S&oubor - + &Networks &Sítě - + &View &Záložky - + &Chat Lists - + &Seznam pokeců - + &Toolbars Liš&ty - + &Settings Na&stavení - + &Help &Nápověda - + Debug Debug - + Nicks Přezdívky - + Show Nick List Zobrazit seznam přezdívek - + Chat Monitor Monitor pokecu - + Show Chat Monitor Zobrazí monitor pokecu - + Inputline Vstupní řádka - + Show Input Line Zobrasit řádku se vstupem - + Topic Téma - + Show Topic Line Zobrazit řádek s tématem - + Main Toolbar Hlavní nástrojová lišta - + Connected to core. Připojen k jádru. - + Core Lag: %1 - Spoždění jádra: %1 + Zpoždění jádra: %1 - + Not connected to core. Nepřipojen k jádru. - - Message - - - Day changed to %1 - A dnes máme: %1 - - MessageModel @@ -3756,6 +4093,23 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Získávám historii + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Opravdu chcete vložit %n řádku? + Opravdu chcete vložit %n řádky? + Opravdu chcete vložit %n řádek? + + + + + Paste Protection + Ochrana proti náhodnému vložení + + NetworkAddDlg @@ -3817,7 +4171,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Prosím zadejte název sítě: - + Add Network Přidat síť @@ -3861,7 +4215,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworkModelController - + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)? @@ -3870,17 +4224,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat - + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - <b>Poznámka:</b> Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. + <b>Poznámka:</b> Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. - + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. <br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit. - + Remove buffers permanently? Odstranit trvale záložky? @@ -3888,17 +4242,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworkModelController::JoinDlg - + Join Channel Vstoupit do kanálu - + Network: Síť: - + Channel: Kanál: @@ -3944,12 +4298,12 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Špatné nastavení sítě - + Delete Network? Smazat síť? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Opravdu chcete smazat síť "%1" a veškeré její nastavení, včetně historie? @@ -4090,7 +4444,8 @@ Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravdě Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. - + Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy. +UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí. @@ -4108,14 +4463,15 @@ Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8. Receive fallback: - + Záložní kódování: This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů. +Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! @@ -4261,9 +4617,9 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Invalid block declaration: %1 - + Neplatná deklarace bloku: %1 @@ -4278,121 +4634,121 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Invalid subelement name in %1 - + Neplatný název podelementu v %1 - + Invalid message type in %1 - + Neplatný typ zprávy v %1 - + Invalid condition %1 - + Neplatný stav: %1 - + Invalid message label: %1 - + Neplatný popisek zprávy: %1 - + Invalid senderhash specification: %1 - + Neplatná specifikace hash odesílatele: %1 - + Senderhash can be at most "0x0f"! - + Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"! - + Invalid format name: %1 - + Neplatný název formátu: %1 - + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 - + Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1 - + Unhandled condition: %1 - + Neobsloužený stav: %1 - + Invalid proplist %1 - + Invalid chatlist item type %1 - + Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1 - + Invalid chatlist state %1 - + Neplatný stav seznamu pokeců %1 - + Invalid property declaration: %1 - + Neplatná deklarace vlastnosti: %1 - + Invalid font property: %1 - + Neplatná vlastnost písma: %1 - + Unknown ChatLine property: %1 - + Neznámá vlastnost ChatLine: %1 - + Invalid palette color role specification: %1 - + Neplatná specifikace role barevné palety: %1 - + Unknown palette color role: %1 - - - + + + Invalid gradient declaration: %1 - + Neplatná deklarace stoupaní: %1 - - - + + + Invalid gradient stops list: %1 - + Invalid font specification: %1 - + Neplatná specifikace písma: %1 - + Invalid font style specification: %1 - + Neplatná specifikace stylu písma: %1 - + Invalid font weight specification: %1 - + Neplatná specifikace proporcí písma: %1 - + Invalid font size specification: %1 - + Neplatná specifikce velikosti písma: %1 @@ -4660,27 +5016,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SignalProxy - + Peer tried to send package larger than max package size! Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost! - + Peer tried to send 0 byte package! Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí! - + Peer sent corrupted compressed data! Peer odeslal porušená komprimovaná data! - + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant! - + Disconnecting Odpojuji @@ -4861,17 +5217,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Ikonka v systémovém panelu - + Animate Animovat - + Show bubble Zobrazovat bublinu @@ -4881,12 +5237,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Activate dock entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: Mark taskbar entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: @@ -4954,7 +5310,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Whois - + Kdo je @@ -4964,32 +5320,32 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Op - + Give operator privileges to user - + Přidá práva dozorce uživateli Deop - + Take operator privileges from user - + Odebere práva dozorce uživateli Voice - + Rozkecat Give voice to user - + Nastaví stav mluvky na uživatele @@ -4999,7 +5355,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Take voice from user - + Odebere stav mluvky od uživatele @@ -5043,149 +5399,225 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - TopicLabel + TopicWidget - - Drag to scroll the topic! - Chytněte pro posun v tématu! + + Form + + + + + ... + - TopicWidget + TopicWidgetSettingsPage + + + Interface + Rozhraní + - + + Topic Widget + Rozhraní Tématu + + + Form + + + Custom font: + Vlastní font: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/TopicWidget + + + + + Resize dynamically to fit contents + Měnit velikost podle obsahu + + + + DynamicResize + + + + + On hover only + Pouze při podržení myši nad tématem + + + + ResizeOnHover + + UiStyle::StyledMessage - + <%1> - - + + [%1] - + <-x - - - - + + + + * - + --> - + %DN%1%DN %2 Action Message - + You are now known as %DN%1%DN Nick Message Nyní jste znám jako %DN%1%DN - + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN %DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN - + User mode: %DM%1%DM Mode Message Uživatelský režim: %DM%1%DM - + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC Join Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC Part Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC - + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit Quit Message %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil - + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC Kick Message %DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC - + {Day changed to %1} Day Change Message {Den: %1} - - + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: + + + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 více) + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: + + + + <-- - + <-* - + - - + + => + + + + + <= + + + + <-> - + *** - + -*- - - - - + + - - + + + + %1 Plain Message ----------