X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_cs.ts;h=5d8c99ef8671013b64c73c3cde709673da74c089;hp=da4c73ab0326a15620e44fc943b9349e7f7f153e;hb=2178b2b8c1f3bf8c1e62a388c2eb918fc933483f;hpb=0e3455f43a0d2c36c4f81d2a22887c555f2af7a0 diff --git a/i18n/quassel_cs.ts b/i18n/quassel_cs.ts index da4c73ab..5d8c99ef 100644 --- a/i18n/quassel_cs.ts +++ b/i18n/quassel_cs.ts @@ -1,24 +1,12 @@ - - - - - Day changed to %1 - A dnes máme: %1 - - AboutDlg <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 - <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3 - - - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - <b>A Moderní, distribuovaný IRC Client</b><br><br>Vytvořený &copy;2005-2008 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je dualně-licencován pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> a <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Většina ikon náleží &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> pod licencí <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Prosíme použijte <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pro hlášení chyb. + <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3 @@ -36,14 +24,10 @@ Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli: - + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>Johnu "nox" Handovi</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810</dd> - - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> - Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile s N810s</dd> - About Quassel @@ -89,18 +73,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AbstractSqlStorage - + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2... - + Upgrade failed... Aktualizace selhala... AliasesModel + + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Zkratka pro alternativu</b><br />Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.<br /><br /><b>Příklad:</b> "foo" lze zavolat pomocí /foo + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Text na jaký bude převedena zkratka</b><br /><b>Speciální hodnoty:</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-tý parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.<br /> - <b>$0</b> celý text.<br /> - <b>$nick</b> vaše současná přezdívka<br /> - <b>$channel</b> název vybraného kanálu<br /><br />Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku<br /><br /><b>Příklad:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" bude interpretováno jako "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + Alias @@ -114,10 +108,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AliasesSettingsPage - - Behaviour - Chování - Aliases @@ -126,7 +116,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Misc - Různ + Různé @@ -136,7 +126,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New - Nový + Nová @@ -147,20 +137,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AppearanceSettingsPage - - Appearance - Vzhled - - - General - Obecné + + Interface + Rozhraní - + <System Default> <Systémové výchozí> + + + Please choose a stylesheet file + Prosím vyberte soubor stylu + Form @@ -188,110 +179,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Fonts - Písma - - - - - Set font for the main chat window and the chat monitor - Nastaví písmo pro hlavní okno a monitor pokecu + Use Custom Stylesheet + Použít upravený soubor stylu - Chat window: - Okno pokecu: - - - - - - Font - Písmo - - - - - - Choose... - Vybrat... - - - - - Set font for channel and nick lists - Nastaví písmo pro seznam kanálů a přezdívek - - - - Channel list: - Seznam kanálů: - - - - - Set font for the input line - Nastaví písmo pro vstupní řádku - - - - Input line: - Vstupní řádka: - - - - Misc - Různé - - - - Show a website preview window when hovering the mouse over a web address - Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - - - Show previews of webpages on URL hover - Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - - - Show status icons in channel and nick lists - Zobrazuje ikonky se stavem v seznamu kanálů a přezdívek + /UiStyle/UseCustomStyleSheet + - - Use icons in channel and nick lists - Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek + + Path: + Cesta: - Client style: - Styl klienta: + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + - Language: - Jazyk: + + ... + <Original> <Původní> - - Note: needs client restart for full effect! - Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu! - - - Misc: - Různé: - - - Show Web Previews - Zobrazit náhledy webů - - - Use Icons to represent away state of Users - Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen) - AwayLogView @@ -313,14 +228,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BacklogSettingsPage - - Behaviour - Chování - Backlog - + Historie @@ -328,139 +239,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Různé - + Form - + DynamicBacklogAmount - + - - Backlog Request Method: - + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem. - - Fixed Amount per Buffer - + + Initial backlog amount: + Výchozí množství historie: - - Unread Messages per Buffer - + + FixedBacklogAmount + - - Global Unread Messages - Globální nepřečtené zprávy + + GlobalUnreadBacklogLimit + - - The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. - + + GlobalUnreadBacklogAdditional + - - amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. - + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku. - - Initial backlog amount: - + + Backlog request method: + Metoda požadování historie: - - FixedBacklogAmount - + + Fixed amount per chat + Pevné množství za záložku - - This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. - -You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + + Unread messages per chat + Nepřečtené zprávy za záložku - - GlobalUnreadBacklogLimit - + + Globally unread messages + Celkově nepřečtené zprávy - - GlobalUnreadBacklogAdditional - + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie. - - - - Maximum amount of messages to be fetched per buffer. - + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor. + +Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost. - - + + Limit: - Limit: + Omezení: + + + + + Unlimited + Neomezeně - + PerBufferUnreadBacklogLimit - + - - - - + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. - + Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí. - - + + Additional Messages: - + Dodatečné zprávy: - + PerBufferUnreadBacklogAdditional - + - - This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. -Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. -You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. - +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky. + +Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály) +Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší. + +Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu. - + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - + Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky. - + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. - + Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce. - + Dynamic backlog amount: - + Dynamická velikost získávané historie: BufferItem - + <p> %1 - %2 </p> <p> %1 - %2 </p> @@ -468,186 +392,166 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte BufferView - + Merge buffers permanently? Sloučit trvale záložky? - + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? This cannot be reversed! Opravdu chcete trvale sloučit záložku "%1" do záložky "%2"? Tuto operaci nelze zvrátit! - - BufferViewDock - - All Buffers - Všechny záložky - - BufferViewEditDlg - + Dialog - - Please enter a name for the buffer view: - Prosím zadejte název pohledu na záložky: + + Please enter a name for the chat list: + Prosím zadejte název pro seznam pokeců: - Add Buffer View - Přidat pohled na záložky + Add Chat List + Přidat seznam pokeců BufferViewFilter - Edit Mode - Editační mód - - - - Show / Hide buffers - Zobrazit / Skrýt záložky + + Show / Hide Chats + Zobrazit / Skrýt rozhovory BufferViewSettingsPage - - General - Obecné - - Buffer Views - Pohledy na záložky + Misc + Různé - Appearance - Vzhled + Custom Chat Lists + Vlastní seznamy rozhovorů - + All Vše - Delete Buffer View? - Smazat pohled na záložky? + Delete Chat List? + Smazat seznam rozhovorů? - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - Opravdu chcete smazat pohled na záložky "%1"? + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"? - + Form Form - + Re&name... Přejme&novat... - + &Add... Příd&at... - + De&lete &Smazat - - Buffer View Settings - Nastavení pohledu na záložky - - - + Network: Síť: - - Restrict Buffers to: - Omezit záložky na: - - - + This option is not available when all Networks are visible. In this mode no separate status buffer is displayed. Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. - - Status Buffers - Záložky stavu + + Chat List Settings + Nastavení seznamu rozhovorů + + + + Show status window + Zobrazit okno statusu - - Channel Buffers - Záložky kanálů + + Show channels + Zobrazit kanály - - Query Buffers - Záložky pokeců + + Show queries + Zobrazit rozhovory - - Hide inactive Buffers - Skrýt neaktivní záložky + + Hide inactive chats + Skrýt neaktivní - - Add new Buffers automatically - Přidávat nové záložky automaticky + + Add new chats automatically + Přidávat nové automaticky - + Sort alphabetically Seřadit abecedně - + Minimum Activity: Minimální aktivita: - + No Activity Žádná aktivita - + Other Activity Další aktivity - + New Message Nová zpráva - + Highlight Zvýraznění - + Preview: Náhled: @@ -655,7 +559,7 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. BufferViewWidget - + BufferView Pohled na záložky @@ -663,67 +567,50 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. BufferWidget - + Zoom In Přiblížit - + Zoom Out Oddálit - + Actual Size Současná velikost - - Zoom Original - Původní velikost - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Pohodlné vykecávání odkudkoliv.</span></p></body></html> - ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanál %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>uživatelé:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Mód:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Téma:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Neaktivní <br /> Dvojklikem vstupte - + <p> %1 </p> <p> %1 </p> @@ -774,33 +661,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorSettingsPage - - General - Obecné - Chat Monitor - + Monitor pokecu - Appearance - Vzhled + Interface + Rozhraní Opt In - + Opt Out - + - + Show: Zobrazit: @@ -810,17 +693,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorovat: - + Form - + Operation Mode: Operační režim: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -828,35 +711,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operační režimy:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span>Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.</p></body></html> - - Available Buffers: - Dostupné záložky: + + Available: + Dostupné: - + Move selected buffers to the left - + Přesune vybrané záložky doleva - + Move selected buffers to the right - + Přesune vybrané záložky doprava - + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored - + Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována - + Always show highlighted messages Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy - + Show own messages Zobrazovat vlastní zprávy @@ -864,22 +753,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorView - + Show Own Messages Zobrazit vlastní zprávy - + Show Network Name Zobrazit název sítě - + Show Buffer Name Zobrazit název záložky - + Configure... Nastavit... @@ -887,7 +776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatScene - + Copy Selection Kopírovat označené @@ -909,7 +798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } case sensitive - citlivost na velikost písmen + citlivost na velikost @@ -928,416 +817,468 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client - - - Identity already exists in client! - Identita v klientu již existuje! - + ChatViewSettingsPage - - All Buffers - Všechny záložky + + Interface + Rozhraní - - - ClientBacklogManager - - Processed %1 messages in %2 seconds. - Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin. + + Chat View + Okno rozhovoru - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci. + + Form + - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se. + + Timestamp format: + Formát času: - Internal connections not yet supported. - Vnitřní spojení ještě nejsou podporována. + + [hh:mm:ss] + - - No Host to connect to specified. - Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit. + + TimestampFormat + - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu. + + Custom chat window font: + Vlastní font v okně rozhovoru: - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1. + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu. + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - Logging in... - Přihlašuji... + + Allow colored text (mIRC color codes) + Povolit barevný text (mIRC kódy barev) - - - Cert Digest changed! was: %1 - + + AllowMircColors + - - - ColorSettingsPage - - Appearance - Vzhled + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - Color settings - Nastavení barev + + Show previews of webpages on URL hover + Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - Form - Od + + ShowWebPreview + - - Bufferview - Pohled na záložky + + Custom Colors + Vlastní barvy - - Activities: - Aktivity: + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - FG - Popředí + + Action: + Akce: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... - - - BG - Pozadí + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - - - - - Use BG - Použít pozadí + + Timestamp: + Časová známka: - - Default: - Výchozí: + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - Inactive: - Neaktivní: + + Channel message: + Zpráva kanálu: - - Highlight: - Zvýrazění: + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg + - - New Message: - Nová zpráva: + + Highlight foreground: + Popředí zvýrazněné: - - Other Activity: - Další Aktivity: + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Preview: - Náhled: + + Command message: + Zprava příkazu: - - 1 + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg - - Chatview - + + Highlight background: + Pozadí zvýrazněné: - - Server Activity - + + Server message: + Zpráva serveru: - - - - - - Foreground - Popředí + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - - - Background - Pozadí + + Marker line: + Značící řádka: - - Error Message: - + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Notice Message: - + + Error message: + Chybová zpráva: - - Plain Message: - + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - Server Message: - + + Background: + Pozadí: - - Highlight Message: - + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - User Activity - + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - Action Message: - + + Use Sender Coloring + Používat barvy pro odesílatele - - Join Message: - + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Kick Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Mode Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Part Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Quit Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + - - Rename Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + - - Message - Zprávy + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + - - Timestamp: - Časová známka: + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - Sender: - Odesilatel: + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + - - Nick: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Hostmask: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + - - Channelname: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - Mode flags: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + - - Url: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + - - New Message Marker: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + - - Enable - Povolit + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + - - Sender auto coloring: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + - - Mirc Color Codes - Kódy barev MIRC + + Own messages: + Vlastní zprávy: - - Color Codes - Kódy barev + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + Client - - Color 0: - + + Identity already exists in client! + Identita v klientu již existuje! - - Color 1: - + + All Chats + Všechny pokecy + + + ClientBacklogManager - - Color 2: - + + Processed %1 messages in %2 seconds. + Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin. + + + ClientSyncer - - Color 3: - + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci. - - Color 4: - + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se. - - Color 5: - + + No Host to connect to specified. + Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit. - - Color 6: - + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu. - - Color 7: - + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1. - - Color 8: - + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu. - - Color 14: - + + Logging in... + Přihlašuji... - - Color 15: - + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - - Color 13: - + + + Cert Digest changed! was: %1 + Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1 + + + + ConnectionSettingsPage + + + Misc + Různé - - Color 12: - + + Connection + Spojení - - Color 11: - + + Configure the IRC Connection + Nastavení spojení k IRC serveru - - Color 10: - + + Enable Ping Timeout Detection + Povolit detekci Ping Timeout - - Color 9: - + + Ping interval: + Interval ping: - - Nickview - + + + + seconds + vteřin - - Nick status: - Stavy přezdívek: + + Disconnect after + Odpojit po - - Online: - + + missed pings + zmeškaných ping - - Away: - Pryč: + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč. + + + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO) + + + + Update interval: + Interval aktualizace: + + + + Ignore channels with more than: + Ignorovat kanály s více než: + + + + users + uživately + + + + Minimum delay between requests: + Minimální přestávka mezi požazdavky: ContentsChatItem - + Copy Link Address Kopírovat adresu odkazu @@ -1345,337 +1286,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ContextMenuActionProvider - + Connect Připojit - + Disconnect Odpojit - + Join Vstoupit - + Part Opustit - - Delete Buffer(s)... - Smazat záložku/y... + + Delete Chat(s)... + Smazat rozhovor(y)... - - Show Buffer - Zobrazít záložku + + Go to Chat + Přejít na rozhovor - + Joins Vstupy - + Parts Opuštění - + Quits Ukončení - + Nick Changes - + Změny přezdívek - + Mode Changes - + Změny režimu - + Day Changes - + Změny dní - + + Topic Changes + Změny tématu + + + Set as Default... - + Nastavit jako výchozí... - + Use Defaults... - + Použít víchozí... - + Join Channel... - + Vstoupit do kanálu... - + Start Query - + Zahájit pokec - + Show Query - + Zobrazit pokec - + Whois - + Kdo je - + Version - + Verze - + Time - + Čas - + Ping - + - + Finger - + - + + Custom... + Vlastní... + + + Give Operator Status - + Přidat práva dozorce - + Take Operator Status - + Odebrat status dozorce - + Give Voice - + Rozkecat - + Take Voice - + Umlčet - + Kick From Channel Vyhodit z kanálu - + Ban From Channel - + Zablokovat pro kanál - + Kick && Ban - + Vyhodit && Zablokovat - - Hide Buffer(s) Temporarily - + + Hide Chat(s) Temporarily + Dočasně skrýt zálkožku(y) - - Hide Buffer(s) Permanently - + + Hide Chat(s) Permanently + Trvale skrýt zálkožku(y) - + Show Channel List - + Zobrazit seznam kanálů - + Show Ignore List - + Zobrazit seznam ignorovaných - + Hide Events Skrýt události - + CTCP - + - + Actions Akce + + + Ignore + Ignorovat + + + + Add Ignore Rule + Přidat pravidlo ignorování + + + + Existing Rules + Existující pravidla + Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím... - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore -to work. - V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat. - - - + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore to work. - + V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši +Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu +moho fungovat. - + Calling restoreState() even though active sessions exist! - + Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení! - + Admin user or password not set. Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno. - + Could not setup storage! - + Nezdařilo se nastavení úložného prostoru! - + Creating admin user... - + Vytvářím účet administrátora... - + Invalid listen address %1 - + Neplatná adresa %1 pro poslech - + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 - + Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 - + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3 - + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 - + Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 - + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 - + Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3 - + Invalid listen address %1, unknown network protocol - + Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol - + Could not open any network interfaces to listen on! - + Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu! - + Client connected from - + Klient připojen od - + Closing server for basic setup. - + Uzavírám server pro základní nastavení. - + Antique client trying to connect... refusing. - + Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - + <b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta. - - - + + + Client Klient - + too old, rejecting. - + příliš staré, odmítám. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) - + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - + Starting TLS for Client: - + Zahajuji TLS pro klienta: - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - + <b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení. - + did not send an init message before trying to login, rejecting. - + neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - + <b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). - + inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2). - + Non-authed client disconnected. - + Neautorizovaný klient odpojen. - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) - + Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen) - + Could not initialize session for client: - + Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta: + + + + Could not find a session for client: + Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta: @@ -1825,7 +1792,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Poznámka: </span><span style=" font-size:10pt;">Přidávání více uživatelů a změna uživatelského jména a hesla není v současné době uskutečnitelná skrze grafické rozrhaní Quassel.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;"> +Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript manageusers.py z adresáře /scripts.</p></body></html> @@ -1867,12 +1840,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select Storage Backend - + Zvolte skladovací rozhraní Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - + Prosím zvolte databázové rozhraní pro ukládání dat Quassel jádra. @@ -1903,7 +1876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Storage Backend: - + Skladovací rozhraní: @@ -1926,32 +1899,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your Choices - + Vaše volby Admin User: - + Administrátor: foo - + Storage Backend: - + Skladovací rozhraní: bar - + Please wait while your settings are being transmitted to the core... - + Prosím počkejte dokud se nastavení nepřenese k jádru... @@ -1959,17 +1932,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove Account Settings - + Odstranit nastavení účtu Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! - + Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?<br>Poznamka: Tato akce <em>neodebere</em> ani <em>nezmění</em> přímo data uložena v jádru! Connect to %1 - + Spojit s %1 @@ -1979,7 +1952,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> - + <div>Při spojení s "%1" nastaly chyby:</div> @@ -2004,7 +1977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown connection state to %1 - + Neznámý stav spojení k %1 @@ -2014,128 +1987,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Login - + Přihlášení - - + + Connect to Quassel Core Připojit ke Quassel jádru - + Edit... Upravit... - + Add... Přidat... - + Delete Smazat - + Use internal core Použít interní jádro - + Always use this account Vždy používat tento účet - + Initializing your connection Inicializuji Vaše spojení - + Connected to apollo.mindpool.net. Připojeno k apollo.mindpool.net. - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE SOME SPACE - + - + User: Uživatel: - + Password: Heslo: - + Remember Pamatovat - - view SSL Certificate - + + View SSL Certificate + Zobrazit SSL Certifikát - - add to known hosts - + + Add to known hosts + Přidat mezi známé počítače - + Continue connection - + Pokračovate ve spojení - + Configure your Quassel Core Nastavit Quassel jádro - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit. - + Launch Wizard Spustit průvodce - + Initializing your session... - + Aktivuji vaše sezení... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> - + <b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b> - + Session state: - + Stav sezení: - + Network states: - + Stavy sítě: - + 0/0 - + @@ -2143,21 +2116,21 @@ SOME SPACE %n Day(s) - - - - + + %n Den + %n Dny + %n Dnů %1:%2:%3 (since %4) - + %1:%2:%3 (od %4) Core Information - + Informace o jádru @@ -2187,7 +2160,7 @@ SOME SPACE <core uptime> - + <doba běhu jádra> @@ -2221,16 +2194,12 @@ SOME SPACE Disconnecting. (%1) - + Odpojuji. (%1) Core Shutdown - - - - Disconnecting. - Odpojuji. + Vypnutí jádra @@ -2246,28 +2215,24 @@ SOME SPACE CoreSession - Default Identity - Výchozí Identita - - - + Client Klient - + disconnected (UserId: %1). odpojen (IdUživatele: %1). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - + CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! - + CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace! @@ -2298,27 +2263,100 @@ SOME SPACE Received CTCP PING request from %1 - + Obdržen CTCP PING požadavek od %1 Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time - + Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem Received CTCP VERSION request by %1 - + Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1 Received CTCP VERSION answer from %1: %2 - + Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2 Received unknown CTCP %1 by %2 - + Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2 + + + + DebugBufferViewOverlay + + + BufferViews: + Pohledy na záložky: + + + + All Networks: + Všechny sítě: + + + + Networks: + Sítě: + + + + Buffers: + Záložky: + + + + Removed buffers: + Odstraňené záložky: + + + + Temp. removed buffers: + Dočasně odstraňené záložky: + + + + Add Bufers Automatically: + Přidávat záložky automaticky: + + + + Hide inactive buffers: + Skrýt neaktivní záložky: + + + + Allowed buffer types: + Povolené typy záložek: + + + + Minimum activity: + Minimální aktivita: + + + + Is initialized: + Je inicializován: + + + + Debug BufferView Overlay + Ladící vrstva záložek + + + + Overlay View + Pohled vrstvy + + + + Overlay Properties + Nastavení vrstvy @@ -2411,244 +2449,112 @@ SOME SPACE Invalid command string for /exec: %1 - + Neplatný příkaz pro /exec: %1 Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! - + Název "%1" není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny! Could not find script "%1" - + Nemohu najít skript "%1" Script "%1" crashed with exit code %2. - + Skript "%1" se zbořil s výstupním kódem %2. Script "%1" could not start. - + Skript "%1" se nepodařilo spustit. Script "%1" caused error %2. - + Skript "%1" způsobil chybu %2. - FontsSettingsPage - - - Appearance - Vzhled - - - - Fonts - Písma - - - - Form - - - - - Custom Application Fonts - - + FontSelector - - - - - - - - - Font - Písmo - - - - - - - - - - + Choose... - - - - - Topic: - Téma: - - - - Buffer Views: - - - - - Nick List: - - - - - Inputline: - - - - - - General: - Obecné: - - - - Chat Widget - - - - - Nicks: - Přezdívky: - - - - Timestamp: - Časová známka: - - - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - + Vybrat... GeneralSettingsPage - Behaviour - Chování - - - General - Obecné - - - + Form - + - + Show System Tray Icon Zobrazit ikonku v systémové části panelu - - Minimize to tray on minimize button - Minimalizovat do systémové části panelu - - - - Minimize to tray on close button - Minimalizovat do systémové části panelu při kliknutí na zavřít + + Hide to tray on close button + Skrýt do systémové části panelu při zavření - + Tray Icon - + Ikonka v systémovém panelu - + Show system tray icon - + Zobrazovat ikonku v systémovém panelu - + Message Redirection - + Přesměrovaní zpráv - + User Notices: - + Uživatelské zprávy: - + Server Notices: - + Zprávy serveru: - + Default Target - + Výchozí cíl - - Status Buffer - + + Status Window + Okno statusu - - Current Buffer - + + Current Chat + Aktivní pokec - + Errors: Chyby: - - - Buffer View - - - - - Display topic in tooltip - - - - - Mouse wheel changes displayed buffers - - - - - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - - - - - Input Line - - - - - Completion suffix: - - Misc - + Různé HighlightSettingsPage - - Behaviour - Chování - @@ -2657,8 +2563,8 @@ SOME SPACE - Appearance - Vzhled + Interface + Rozhraní @@ -2733,10 +2639,6 @@ SOME SPACE IdentitiesSettingsPage - - General - Obecné - Identities @@ -2755,22 +2657,22 @@ SOME SPACE <li>All identities need an identity name set</li> - + <li>Všechny identity potřebují název</li> <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> - + <li>Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku</li> <li>You need to specify a real name for every identity</li> - + <li>Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno</li> <li>You need to specify an ident for every identity</li> - + <li>Musíte specifikovat ident pro každou identitu</li> @@ -2803,22 +2705,6 @@ SOME SPACE Please enter a new name for the identity "%1"! Prosím zadejte nový název pro identitu "%1"! - - Load - Načíst - - - Clear - Vyčistit - - - Load a Certificate - Načist certifikát - - - No Certificate loaded - Nebyl načten žádný certifikát - @@ -2840,114 +2726,42 @@ SOME SPACE Remove Identity Odstranit identitu - - Real Name: - Skutečné jméno: - - - Nicknames - Přezdívky - - - Add Nickname - Přidat přezdívku - - - &Add... - Přid&at... - - - Remove Nickname - Odstranit přezdívku - - - Remove - Odstranít - - - Re&name... - Přejme&novat - - - minutes of being idle - minut nicnedělání - - - Advanced - Pokročilé - - - Messages - Zprávy - - - Part Reason: - Důvod pro opuštění: - - - Quit Reason: - Důvod pro ukončení: - - - Kick Reason: - Důvod pro vyhození: - - - Continue - Pokračovat - - - Use SSL Key - Použít SSL Klíč - - - Key Type: - Typ klíče: - - - Use SSL Certificate - Použít SSL Certifikát - - - Organisation: - Organizace: - Identity - + <empty> <prázdné> - + Quassel IRC User Uživatel Qassel IRC - + Gone fishing. Šel jsem rybařit. - + Not here. No, really. not here! Nejsem tu. Vážně tu nejsem! - + All Quassel clients vanished from the face of the earth... Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země... - + Kindergarten is elsewhere! Tady opravdu není školka! - - + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv. @@ -2970,7 +2784,7 @@ SOME SPACE No Key loaded - + Nebyl načten žádný klíč @@ -3022,7 +2836,7 @@ SOME SPACE The "Real Name" is shown in /whois. - + "Skutečné jméno" je zobrazeno při volání příkazu /whois. @@ -3078,59 +2892,59 @@ SOME SPACE A&way - + V&zdálen Default Away Settings - + Výchozí nastavení Vzdálení Nick to be used when being away - + Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni Default away reason - + Výchozí důvod proč jste vzdáleni Away Nick: - + Přezdívka při vzdálení: Away Reason: - + Důvod vzdálení: Set away when all clients have detached from the core - + Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra Away On Detach - + Vzdálen při odpojení Not implemented yet - + Ještě jsme to neimplementovali ;] Away On Idle - + Nastavit vzdálen při nicnedělání Set away after - + Nastavit vzdálen po @@ -3140,12 +2954,12 @@ SOME SPACE Ident: - + Identifikace: The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - + "Ident" je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť. @@ -3170,13 +2984,14 @@ SOME SPACE You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate - + Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! - + Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením! +Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu! @@ -3206,7 +3021,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat CommonName: - + Běžné jméno: @@ -3223,52 +3038,421 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat - InputLine - - - Do you really want to paste %n lines? - - Opravdu chcete vložit %n řádek? - Opravdu chcete vložit %n řádky? - Opravdu chcete vložit %n řádků? - - + IgnoreListEditDlg - - Paste Protection - Ochrana při kopírovaní + + Strictness + Přísnost - - - InputWidget - - Focus Input Line - + + Dynamic + Dynamická - - Ctrl+L - + + Permanent + Trvalá - - Form - + + Rule Type + Typ pravidla - - - IrcConnectionWizard - - Save && Connect - Uložit && Připojit + + Sender + Odesílatel - - - IrcListModel - + + Message + Zpráva + + + + Configure Ignore Rule + Nastavit pravidlo ignorování + + + + <p><b>Strictness:</b></p> +<p><u>Dynamic:</u></p> +<p>Messages are filtered "on the fly". +Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p> +<p><u>Permanent:</u></p> +<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p> + <p><b>Přísnost:</b></p> +<p><u>Dynamická:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány "za běhu". +Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.</p> +<p><u>Permanentní:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.</p> + + + + <p><b>Rule Type:</b></p> +<p><u>By Sender:</u></p> +<p>The rule is matched against the sender string +<i>nick!ident@host.name<i></p> +<p><u>By Message:</u></p> +<p>The rule is matched against the actual message content</p> + <p><b>Typ pravidla:</b></p> +<p><u>Odesílatel:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje údaje odesílatele +<i>přezdívka!ident@název.počítače<i></p> +<p><u>Zpráva:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje obsah zprávy</p> + + + + <p><b>Ignore rule:</b></p> +<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p><u>- the message content:</u></p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p> +<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p> +<p><i>Examples:</i> +<br /> +- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i> +<br /> +- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p> + + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance + + + + <p><b>Use regular expressions:</b></p> +<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p> +<p> *: representing "any amount of any character" +<br /> +?: representing "exactly one character"</p> + <p><b>Používat regulární výrazy:</b></p> +<p>Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.</p> +<p>V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:</p> +<p> *: reprezentuje "libovolné množství znaků" +<br /> +?: reprezentuje "právě jeden znak"</p> + + + + Regular expression + Regulární výrazy + + + + <p><b>Scope:</b></p> +<p><u>Global:</u></p> +<p>The rule is active for any channel on any network</p> +<p><u>Network:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p><u>Channel:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p> + <p><b>Rozsah:</b></p> +<p><u>Globální:</u></p> +<p>Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech</p> +<p><u>Síť:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné</p> +<p><u>Kanál:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné</p> + + + + Scope + Rozsah + + + + Global + Globální + + + + Network + Síť + + + + Channel + Kanál + + + + <p><b>Scope rule:</b></p> +<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p> + <p><b>Rozsah pravidla:</b></p> +<p>Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů <i>sítí</i> nebo <i>kanálů</i>.</p> +<p><i>Příklad:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +bude platit na #foobar a na každý kanál začínající <i>#quassel</i></p> + + + + <p><b>Enable / Disable:</b></p> +<p>Only enabled rules are filtered. +<br /> +For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p> + <p><b>Povolit / Zakázat:</b></p> +<p>Pouze povolená pravidla jsou filtrována. +<br /> +Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.</p> + + + + Rule is enabled + Povolit pravidlo + + + + IgnoreListModel + + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>Povolit / Zakázat:</b><br />Pouze povolená pravidla jsou filtrována.<br />Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny + + + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + <b>Pravidlo ignorance:</b><br />Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:<br /><br />- <u>obsahu zprávy:</u><br /><i>Příklad:<i><br /> "*foobar*" bude platit na jakýkoliv text obsahující "foobar"<br /><br />- <u>odesílateli <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Příklad:</i><br /> "*@foobar.com" platí na všechny odesílatele z domény foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou "stupid" a z libovolné adresy<br /> + + + + By Sender + Dle odesílatele + + + + By Message + Dle zprávy + + + + Enabled + Povoleno + + + + Type + Typ + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance + + + + IgnoreListSettingsPage + + + Misc + Různé + + + + Ignore List + Seznam Ignorovaných + + + + Rule already exists + Pravidlo již existuje + + + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Pravidlo již existuje +"%1" +Prosím vyberte jiné pravidlo. + + + + + Form + + + + + New + Nová + + + + Delete + Smazat + + + + &Edit + &Editovat + + + + IndicatorNotificationConfigWidget + + + Form + + + + + Show messages in indicator + Zobrazovat zprávy v indikátoru + + + + InputWidget + + + Focus Input Line + Přepnout na vstupní řádku + + + + Ctrl+L + + + + + Form + + + + + InputWidgetSettingsPage + + + Interface + Rozhraní + + + + Input Widget + Vstupní řádka + + + + Form + + + + + Custom font: + Vlastní font: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/InputWidget + + + + + Enable spell check + Povolit kontrolu pravopisu + + + + EnableSpellCheck + + + + + Show nick selector + Zobrazit výběr přezdívek + + + + ShowNickSelector + + + + + Multi-Line Editing + Víceřádková editace + + + + EnableMultiLine + + + + + Show at most + Ukázat nejvíce + + + + MaxNumLines + + + + + lines + řádků + + + + Enable scrollbars + Povolit rolovácí proužek + + + + EnableScrollBars + + + + + Tab Completion + Doplňování tabulátorem + + + + Completion suffix: + Zakončení doplňování: + + + + /TabCompletion/CompletionSuffix + + + + + : + + + + + IrcConnectionWizard + + + Save && Connect + Uložit && Připojit + + + + IrcListModel + + Channel Kanál @@ -3286,383 +3470,608 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat IrcServerHandler - + %1 has changed topic for %2 to: "%3" %1 změnil téma pro %2 na: "%3" - + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - + Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů! - + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - + Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování! - - - - + + + + %1 - + - + [Whois] %1 is away: "%2" - + [Whois] %1 je pryč: "%2" - - + + %1 is away: "%2" %1 je fuč: "%2" - - - - - - + + + + + + [Whois] %1 - + - - + + [Whois] %1 is %2 (%3) - + [Whois] %1 je %2 (%3) - + %1 is online via %2 (%3) - + %1 je online skrze %2 (%3) - - + + [Whowas] %1 - + - + [Whowas] %1 was %2 (%3) - + [Whowas] %1 byl %2 (%3) - + [Who] End of /WHO list for %1 - + [Who] Konec /WHO seznamu pro %1 - + [Whois] %1 is logged in since %2 - + [Whois] %1 je přihlášen od %2 - + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - + [Whois] %1 je nečinný po %2 (%3) - + [Whois] idle message: %1 - + [Whois] důvod nečinnosti: %1 - + [Whois] %1 is a user on channels: %2 - + [Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2 - + [Whois] %1 has voice on channels: %2 - + [Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2 - + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - + [Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2 - + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - + Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3 - + End of channel list Konec seznamu s kanály - + + Homepage for %1 is %2 + Domovská stránka pro %1 je %2 + + + + Channel %1 created on %2 + Kanál %1 byl vytvořen %2 + + + No topic is set for %1. Pro %1 není nastaveno žádné téma. - + Topic for %1 is "%2" Téma pro %1 je "%2" - + Topic set by %1 on %2 Téma nastavil %1 v %2 - + [Who] %1 - + - + Nick %1 contains illegal characters - + Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky - + Nick already in use: %1 Přezdívka se již používá: %1 - + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - + Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka> IrcUserItem - + idling since %1 nic nedělá od %1 - + login time: %1 čas přihlášení: %1 - + server: %1 server: %1 + + ItemViewSettingsPage + + + Interface + Rozhraní + + + + Chat & Nick Lists + Pokec & Seznam přezdívek + + + + Network + Síť + + + + Inactive + Neaktivní + + + + Normal + Normální + + + + Unread messages + Nepřečtené zprávy + + + + Highlight + Zvýraznění + + + + Other activity + Jiné činnosti + + + + Form + + + + + Custom font: + Vlastní font: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont + + + + + /UiStyle/Fonts/ItemView + + + + + Show icons + Zobrazit ikonky + + + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + + + + + Chat List + Seznam pokeců + + + + Display topic in tooltip + WORD TRANSLATION :D + Zobrazit téma ve sponce (tooltip :)) + + + + DisplayTopicInTooltip + + + + + Mouse wheel changes selected chat + Kolečko myši mění vybraný pokec + + + + MouseWheelChangesBuffer + + + + + Use Custom Colors + Použít vlastní barvy + + + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + + + + + Standard: + Standardní: + + + + + + + + + + ... + ... + + + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer + + + + + Inactive: + Neaktivní: + + + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + + + + + Unread messages: + Nepřečtené zprávy: + + + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + + + + + Highlight: + Zvýrazění: + + + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer + + + + + Other activity: + Jiné činnosti: + + + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + + + + + 1 + + + + + Custom Nick List Colors + Vlastní barvy v seznamu přezdívek + + + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + + + + + Online: + Přítomen: + + + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + + + + + Away: + Pryč: + + + + /UiStyle/Colors/AwayNick + + + MainWin - + &Connect to Core... Přip&ojit k jádru... - + &Disconnect from Core O&dpojit od jádra - + Core &Info... &Informace jádra... - Edit &Networks... - Upravit &sítě... - - - + &Quit &Ukončit - + Ctrl+Q - &Lock Dock Positions - Uzamknout pozice pane&lů + + &Configure Chat Lists... + &Nastavit seznam pokeců... - + Show &Search Bar Zobrazit vy&hledávání - + Configure &Networks... Nastavit &sítě... - - &Configure Buffer Views... - &Nastavit pohledy na záložky... - - - + &Lock Layout U&zamknout rozvržení - + Show Away Log - + Zobrazit Log pro Pryč + + + + Show &Menubar + Zobrazit Hlavní &nabídku - + + Ctrl+M + + + + Show Status &Bar - + Zo&brazit stavový řádek - + &Configure Quassel... - + &Nastavit Quassel... - + F7 - + &About Quassel O progr&amu Quassel - + About &Qt O &Qt - + Debug &NetworkModel Ladění Sít&ovéhoModelu - + Debug &BufferViewOverlay - + Ladění vrstvy P&ohledu na záložky - + Debug &MessageModel Ladění &ModeluZpráv - + + Debug &HotList + Ladění &Seznamů rozhovorů + + + Debug &Log Ladící &Log - + + Reload Stylesheet + Přenačíst styl + + + + Jump to hot chat + Přejít na další aktivní záložku + + + &File S&oubor - + &Networks &Sítě - + &View &Záložky - - &Buffer Views - + + &Chat Lists + &Seznam pokeců - + &Toolbars - + Liš&ty - + &Settings Na&stavení - + &Help &Nápověda - + Debug Debug - + Nicks Přezdívky - + Show Nick List Zobrazit seznam přezdívek - + Chat Monitor - + Monitor pokecu - + Show Chat Monitor - + Zobrazí monitor pokecu - + Inputline - + Vstupní řádka - + Show Input Line - + Zobrasit řádku se vstupem - + Topic Téma - + Show Topic Line - + Zobrazit řádek s tématem + + + + Main Toolbar + Hlavní nástrojová lišta - + Connected to core. Připojen k jádru. - + Core Lag: %1 - Spoždění jádra: %1 - - - Core Lag: %1 msec - Spoždění jádra: %1 ms + Zpoždění jádra: %1 - + Not connected to core. Nepřipojen k jádru. - - Message - - - Day changed to %1 - A dnes máme: %1 - - MessageModel @@ -3681,11 +4090,24 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Receiving Backlog - + Získávám historii + + + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Opravdu chcete vložit %n řádku? + Opravdu chcete vložit %n řádky? + Opravdu chcete vložit %n řádek? + - Processing Messages - Zpracovávám zprávy + + Paste Protection + Ochrana proti náhodnému vložení @@ -3749,7 +4171,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Prosím zadejte název sítě: - + Add Network Přidat síť @@ -3757,17 +4179,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworkItem - + Server: %1 Server: %1 - + Users: %1 Uživatelé: %1 - + Lag: %1 msecs Zpoždění: %1 msecs @@ -3775,107 +4197,44 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworkModel - - Buffer - Záložka + + Chat + Pokec - + Topic Téma - + Nick Count Počet přezdívek - - NetworkModelActionProvider - - Connect - Připojit - - - Disconnect - Odpojit - - - Join - Vstoupit - - - Part - Opustit - - - Delete Buffer... - Smazat záložku... - - - Show Buffer - Zobrazít záložku - - - Joins - Vstupy - - - Parts - Opuštění - - - Quits - Ukončení - - - Kick From Channel - Vyhodit z kanálu - - - Hide Events - Skrýt události - - - Actions - Akce - - - Remove buffer permanently? - Odstranit trvale záložku? - - - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Opravdu chcete trvale smazat záložku "%1"? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra? - - - Join Channel - Vstoupit do kanálu - - NetworkModelController - + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? - - - - + + Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)? + Opravdu chcete trvale smazat následující záložky? + Opravdu chcete trvale smazat následující záložky? - + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. - + <b>Poznámka:</b> Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. - + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. - + <br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit. - + Remove buffers permanently? Odstranit trvale záložky? @@ -3883,17 +4242,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworkModelController::JoinDlg - + Join Channel Vstoupit do kanálu - + Network: Síť: - + Channel: Kanál: @@ -3908,10 +4267,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat NetworksSettingsPage - - General - Obecné - Networks @@ -3943,24 +4298,12 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Špatné nastavení sítě - Connect - Připojit - - - Disconnect - Odpojit - - - Apply first! - Nejprve použít! - - - + Delete Network? Smazat síť? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Opravdu chcete smazat síť "%1" a veškeré její nastavení, včetně historie? @@ -3986,10 +4329,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat De&lete &Smazat - - Connect now - Připojit teď - Network Details @@ -4032,14 +4371,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Move downwards in list Posunout níž v seznamu - - Choose random server for connecting - Vybrat náhodný server pro připojení - - - Perform - Provést - Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server @@ -4054,7 +4385,8 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! - + Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení. +Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba! @@ -4077,24 +4409,20 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne Password: Heslo: - - Advanced - Pokročilé - Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect - + Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení Control encodings for in- and outgoing messages - + Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy Encodings - + Kódování @@ -4109,56 +4437,51 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne Use Custom Encodings - + Používat různá kódování Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. - + Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy. +UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí. Send messages in: - + Odesílat zprávy v: Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. - + Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány. +Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8. Receive fallback: - + Záložní kódování: This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů. +Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! Server encoding: - - - - Use default settings for encodings (recommended) - Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno) - - - Use defaults - Použít výchozí + Kódování serveru: Control automatic reconnect to the network - + Nastavení automatického opětovného připojování k síti @@ -4216,10 +4539,6 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! NotificationsSettingsPage - - Behaviour - Chování - Notifications @@ -4227,8 +4546,8 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - Appearance - Vzhled + Interface + Rozhraní @@ -4268,30 +4587,169 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! QObject - + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers - + Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky - + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) - + Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2) - + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers - + Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek Welcome to Quassel IRC - + Vítejte v IRC klientu Quassel This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny. + + + + QssParser + + + + + Invalid block declaration: %1 + Neplatná deklarace bloku: %1 + + + + Invalid palette role assignment: %1 + + + + + Unknown palette role name: %1 + + + + + Invalid subelement name in %1 + Neplatný název podelementu v %1 + + + + Invalid message type in %1 + Neplatný typ zprávy v %1 + + + + Invalid condition %1 + Neplatný stav: %1 + + + + Invalid message label: %1 + Neplatný popisek zprávy: %1 + + + + Invalid senderhash specification: %1 + Neplatná specifikace hash odesílatele: %1 + + + + Senderhash can be at most "0x0f"! + Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"! + + + + Invalid format name: %1 + Neplatný název formátu: %1 + + + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1 + + + + Unhandled condition: %1 + Neobsloužený stav: %1 + + + + Invalid proplist %1 + + + + + Invalid chatlist item type %1 + Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1 + + + + Invalid chatlist state %1 + Neplatný stav seznamu pokeců %1 + + + + Invalid property declaration: %1 + Neplatná deklarace vlastnosti: %1 + + + + Invalid font property: %1 + Neplatná vlastnost písma: %1 + + + + Unknown ChatLine property: %1 + Neznámá vlastnost ChatLine: %1 + + + + Invalid palette color role specification: %1 + Neplatná specifikace role barevné palety: %1 + + + + Unknown palette color role: %1 + + + + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Neplatná deklarace stoupaní: %1 + + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + + + Invalid font specification: %1 + Neplatná specifikace písma: %1 + + + + Invalid font style specification: %1 + Neplatná specifikace stylu písma: %1 + + + + Invalid font weight specification: %1 + Neplatná specifikace proporcí písma: %1 + + + + Invalid font size specification: %1 + Neplatná specifikce velikosti písma: %1 + Quassel::secondsToString() @@ -4324,22 +4782,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! QueryBufferItem - + <b>Query with %1</b> - <b>Vykecávat s %1</b> + <b>Pokec s %1</b> - + idling since %1 nic nedělá od %1 - + login time: %1 čas přihlášení: %1 - + server: %1 server: %1 @@ -4558,43 +5016,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SignalProxy - Client tried to send package larger than max package size! - Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost! - - - Client tried to send 0 byte package! - Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí! - - - Client sent corrupted compressed data! - Klient odeslal porušená komprimovaná data! - - - Client sent corrupt data: unable to load QVariant! - Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant! - - - + Peer tried to send package larger than max package size! Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost! - + Peer tried to send 0 byte package! Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí! - + Peer sent corrupted compressed data! Peer odeslal porušená komprimovaná data! - + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant! - + Disconnecting Odpojuji @@ -4691,12 +5133,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SSL Certificate used by %1 - + SSL Certifikát užívaný %1 Issuer Info - + Informace o vydavateli @@ -4708,13 +5150,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Locality Name: - + Jméno lokality: Organizational Unit Name: - + Jméno organizační jednotky: @@ -4726,12 +5168,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! State or Province Name: - + Název státu či provincie: Subject Info - + Informace o objektu @@ -4751,23 +5193,23 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Hostname %1: - + E-Mail Address %1: - + E-Mailová adresa %1: Digest: - + Souhrn: StatusBufferItem - + Status Buffer Záložka stavu @@ -4775,17 +5217,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Ikonka v systémovém panelu - + Animate Animovat - + Show bubble Zobrazovat bublinu @@ -4793,22 +5235,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - + Activate dock entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: - + Mark taskbar entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: - + Unlimited Neomezeně - + s @@ -4823,7 +5265,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Connect to IRC - + Připojí k IRC @@ -4833,7 +5275,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Disconnect from IRC - + Odpojí od IRC @@ -4843,7 +5285,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Leave currently selected channel - + Opustí zvýrazněný kanál @@ -4853,254 +5295,348 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Join a channel - + Vstoupí na kanál Query - + Vykecávat Start a private conversation - + Zahájí soukromou konverzaci Whois - + Kdo je Request user information - + Vyžádá uživatelské informace Op - + Give operator privileges to user - + Přidá práva dozorce uživateli Deop - + Take operator privileges from user - + Odebere práva dozorce uživateli Voice - + Rozkecat Give voice to user - + Nastaví stav mluvky na uživatele Devoice - + Umlčet Take voice from user - + Odebere stav mluvky od uživatele Kick - + Vykopnout Remove user from channel - + Odstraní uživatele z kanálu Ban - + Zablokovat Ban user from channel - + Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu Kick/Ban - + Vyhodit/Zablokovat Remove and ban user from channel - + Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál - + Connect to all - + Připojit ke všemu - + Disconnect from all - + Odpojit ze všeho - TopicLabel + TopicWidget + + + Form + + - - Drag to scroll the topic! - Chytněte pro posun v tématu! + + ... + - TopicWidget + TopicWidgetSettingsPage + + + Interface + Rozhraní + - + + Topic Widget + Rozhraní Tématu + + + Form + + + Custom font: + Vlastní font: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/TopicWidget + + + + + Resize dynamically to fit contents + Měnit velikost podle obsahu + + + + DynamicResize + + + + + On hover only + Pouze při podržení myši nad tématem + + + + ResizeOnHover + + UiStyle::StyledMessage - - %D0%1 + + <%1> - - %Dn%1 + + + [%1] - - %Ds%1 + + <-x - - %De%1 + + + + + * - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH přišel do %DC%4%DC + + --> + - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC + + %DN%1%DN %2 + Action Message + - - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH skončil + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + Nyní jste znám jako %DN%1%DN - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - %Dk%DN%1%DN byl vykopnut %DN%2%DN z %DC%3%DC + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - %DrA teď tě všichni znají jako %DN%1%DN + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + Uživatelský režim: %DM%1%DM - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - Nechť je %Dr%DN%1%DN znám jako %DN%2%DN + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN - - %DmUser mode: %DM%1%DM - %DmUživatelský mód: %DM%1%DM + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - %DmMód %DM%1%DM od %DN%2%DN + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC - - %Da%DN%1%DN %2 - + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil - - %De[%1] - + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + %DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC - - <%1> - + + {Day changed to %1} + Day Change Message + {Den: %1} - - [%1] + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: + + + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 více) + + + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: + + + + + <-- - - - * + + <-* - - --> + + - - - - <-- + + => - - <-* + + <= - + <-> - + *** - + -*- - + + + + + + + %1 + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Vlastník @@ -5109,7 +5645,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + %n Admin(s) %n Správce @@ -5118,34 +5654,34 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + %n Operator(s) - %n Operátor - %n Operátoři - %n Opetrátorů + %n Dozorce + %n Dozorci + %n Dozorců - + %n Half-Op(s) - %n Skoro-Op - %n Skoro-Opi - %n Skoro-Opů + %n Bachař + %n Bachaři + %n Bachařů - + %n Voiced %n Mluvka %n Mluvky - %n Mluvky + %n Mluvek - + %n User(s) %n Uživatel