X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_cs.ts;h=5d8c99ef8671013b64c73c3cde709673da74c089;hp=8da8e37b00c965aa1a3760a8cde1932b7cd77a53;hb=2178b2b8c1f3bf8c1e62a388c2eb918fc933483f;hpb=ab16c77fe03b73a863d9b52b11919bcbac903f58 diff --git a/i18n/quassel_cs.ts b/i18n/quassel_cs.ts index 8da8e37b..5d8c99ef 100644 --- a/i18n/quassel_cs.ts +++ b/i18n/quassel_cs.ts @@ -1,49 +1,40 @@ - - - - - - Day changed to %1 - A dnes máme: %1 - - AboutDlg <b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3 - <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3 + <b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Složení:</b> %3 - - <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. - + + <b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs. + <b>A Moderní, distribuovaný IRC Client</b><br><br>Vytvořený &copy;2005-2008 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je dualně-licencován pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> a <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Většina ikon náleží &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> pod licencí <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Prosíme použijte <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pro hlášení chyb. - + Quassel IRC is mainly developed by: Hlavní vývojáři Quassel IRC: - + We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here: Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli: - - Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> - + + Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd> + Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>Johnu "nox" Handovi</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810</dd> - + About Quassel O aplikaci Quassel - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -51,7 +42,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -59,22 +50,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Verze 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html> - + &About O &aplikaci - + A&uthors A&utoři - + &Contributors Přispěva&telé - + &Thanks To Podě&kování @@ -82,45 +73,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AbstractSqlStorage - + Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2... Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2... + + + Upgrade failed... + Aktualizace selhala... + AliasesModel - + + <b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo + <b>Zkratka pro alternativu</b><br />Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.<br /><br /><b>Příklad:</b> "foo" lze zavolat pomocí /foo + + + + <b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + <b>Text na jaký bude převedena zkratka</b><br /><b>Speciální hodnoty:</b><br /> - <b>$i</b> reprezentuje i-tý parametr.<br /> - <b>$i..j</b> reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.<br /> - <b>$i..</b> reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.<br /> - <b>$i:hostname</b> reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.<br /> - <b>$0</b> celý text.<br /> - <b>$nick</b> vaše současná přezdívka<br /> - <b>$channel</b> název vybraného kanálu<br /><br />Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku<br /><br /><b>Příklad:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" bude interpretováno jako "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3 + + + Alias - + Alternativa - + Expansion - + Rozšířený výraz AliasesSettingsPage - Behaviour - Chování + Aliases + Alternativy - Aliases - + Misc + Různé Form - + New - Nový + Nová @@ -131,170 +137,254 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AppearanceSettingsPage - - Appearance - Vzhled - - - - General - Obecné + + Interface + Rozhraní - + + <System Default> <Systémové výchozí> - + + Please choose a stylesheet file + Prosím vyberte soubor stylu + + + Form - - Client style: - Styl klienta: + + Client Style + Styl klienta - - Language: - Jazyk: + + Set application style + Zvolte styl aplikace - - <Original> - <Původní> + + Language + Jazyk + + + + Set the application language. Requires restart! + Zvolte jazyk aplikace. Vyžaduje restart! + + + + Use Custom Stylesheet + Použít upravený soubor stylu + + + + /UiStyle/UseCustomStyleSheet + + + + + Path: + Cesta: + + + + /UiStyle/CustomStyleSheetPath + + + + + ... + - Note: needs client restart for full effect! - Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu! + <Original> + <Původní> + + + AwayLogView - - Misc: - Různé: + + Away Log + Logovaní při nastavení pryč - - Show Web Previews - Zobrazit náhledy webů + + Show Network Name + Zobrazit název sítě - - Use Icons to represent away state of Users - Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen) + + Show Buffer Name + Zobrazit název záložky BacklogSettingsPage - Behaviour - Chování + Backlog + Historie - Backlog - + Misc + Různé - + Form - - Backlog Request Method: - + + DynamicBacklogAmount + - - Fixed Amount per Buffer - + + amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. + množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem. - - Unread Messages per Buffer - + + Initial backlog amount: + Výchozí množství historie: - - Global Unread Messages - Globální nepřečtené zprávy + + FixedBacklogAmount + - - The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog. - + + GlobalUnreadBacklogLimit + - - amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established. - + + GlobalUnreadBacklogAdditional + - - Initial backlog amount: - + + + + Maximum amount of messages to be fetched per buffer. + Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku. - - This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer. - -You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. - + + Backlog request method: + Metoda požadování historie: - - Maximum amount of messages to be fetched per buffer. - + + Fixed amount per chat + Pevné množství za záložku + + + + Unread messages per chat + Nepřečtené zprávy za záložku + + + + Globally unread messages + Celkově nepřečtené zprávy + + + + The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog. + Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie. - + + This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat. + +You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor. + +Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost. + + + + Limit: - Limit: + Omezení: + + + + + Unlimited + Neomezeně - + + PerBufferUnreadBacklogLimit + + + + + + + Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here. - + Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí. - + + Additional Messages: - + Dodatečné zprávy: + + + + PerBufferUnreadBacklogAdditional + - - This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. + + This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats. -Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels). +Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels). It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest. -You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar. - +You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context. + Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky. + +Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály) +Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší. + +Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu. - + Maximum amount of messages to be fetched over all buffers. - + Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky. - + Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view. - + Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce. - + Dynamic backlog amount: - + Dynamická velikost získávané historie: BufferItem - + <p> %1 - %2 </p> <p> %1 - %2 </p> @@ -302,171 +392,166 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte BufferView - + Merge buffers permanently? Sloučit trvale záložky? - + Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"? This cannot be reversed! Opravdu chcete trvale sloučit záložku "%1" do záložky "%2"? Tuto operaci nelze zvrátit! - - BufferViewDock - - - All Buffers - Všechny záložky - - BufferViewEditDlg - + Dialog - + - - Please enter a name for the buffer view: - + + Please enter a name for the chat list: + Prosím zadejte název pro seznam pokeců: - - Add Buffer View - + + Add Chat List + Přidat seznam pokeců BufferViewFilter - - Edit Mode - + + Show / Hide Chats + Zobrazit / Skrýt rozhovory BufferViewSettingsPage - - General - Obecné + + Misc + Různé - - Buffer Views - + + Custom Chat Lists + Vlastní seznamy rozhovorů - + + All Vše - - Delete Buffer View? - + + Delete Chat List? + Smazat seznam rozhovorů? - - Do you really want to delete the buffer view "%1"? - + + Do you really want to delete the chat list "%1"? + Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů "%1"? - + Form - + Form - + Re&name... Přejme&novat... - + &Add... Příd&at... - + De&lete &Smazat - - Buffer View Settings - - - - + Network: Síť: - - Restrict Buffers to: - + + This option is not available when all Networks are visible. +In this mode no separate status buffer is displayed. + Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě +V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu. - - Status Buffers - + + Chat List Settings + Nastavení seznamu rozhovorů - - Channel Buffers - + + Show status window + Zobrazit okno statusu - - Query Buffers - + + Show channels + Zobrazit kanály + + + + Show queries + Zobrazit rozhovory - - Hide inactive Buffers - Skrýt neaktivní záložky + + Hide inactive chats + Skrýt neaktivní - - Add new Buffers automatically - Přidávat nové záložky automaticky + + Add new chats automatically + Přidávat nové automaticky - + Sort alphabetically Seřadit abecedně - + Minimum Activity: Minimální aktivita: - + No Activity Žádná aktivita - + Other Activity - + Další aktivity - + New Message Nová zpráva - + Highlight - + Zvýraznění - + Preview: Náhled: @@ -474,73 +559,58 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte BufferViewWidget - + BufferView - + Pohled na záložky BufferWidget - + Zoom In Přiblížit - + Zoom Out Oddálit - - - Zoom Original - Původní velikost - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Pohodlné vykecávání odkudkoliv.</span></p></body></html> + Actual Size + Současná velikost ChannelBufferItem - + <b>Channel %1</b> <b>Kanál %1</b> - + <b>Users:</b> %1 <b>uživatelé:</b> %1 - + <b>Mode:</b> %1 <b>Mód:</b> %1 - + <b>Topic:</b> %1 <b>Téma:</b> %1 - + Not active <br /> Double-click to join Neaktivní <br /> Dvojklikem vstupte - + <p> %1 </p> <p> %1 </p> @@ -593,46 +663,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatMonitorSettingsPage - General - Obecné + Chat Monitor + Monitor pokecu - Chat Monitor - + Interface + Rozhraní Opt In - + Opt Out - + - + + Show: - + Zobrazit: Ignore: - + Ignorovat: - + Form - + - + Operation Mode: - + Operační režim: - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -640,58 +711,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operační režimy:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span>Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.</p></body></html> - - Available Buffers: - + + Available: + Dostupné: - + Move selected buffers to the left - + Přesune vybrané záložky doleva - + Move selected buffers to the right - + Přesune vybrané záložky doprava - + Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored - + Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována - + Always show highlighted messages - + Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy - + Show own messages - + Zobrazovat vlastní zprávy ChatMonitorView - + Show Own Messages Zobrazit vlastní zprávy - + Show Network Name Zobrazit název sítě - + Show Buffer Name Zobrazit název záložky - + Configure... Nastavit... @@ -699,7 +776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ChatScene - + Copy Selection Kopírovat označené @@ -712,6 +789,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + ... ... @@ -719,7 +798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } case sensitive - citlivost na velikost písmen + citlivost na velikost @@ -738,506 +817,845 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Client + ChatViewSettingsPage - - Identity already exists in client! - Identita v klientu již existuje! + + Interface + Rozhraní - - - ClientBacklogManager - - Processed %1 messages in %2 seconds. - Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin. + + Chat View + Okno rozhovoru - - - ClientSyncer - - The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. - Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci. + + Form + - - <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. - <b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se. + + Timestamp format: + Formát času: - - Internal connections not yet supported. - Vnitřní spojení ještě nejsou podporována. + + [hh:mm:ss] + - - <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu. + + TimestampFormat + - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. - <b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1. + + Custom chat window font: + Vlastní font v okně rozhovoru: - - <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. - <b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu. + + /QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont + - - Logging in... - Přihlašuji... + + /QtUiStyle/Fonts/ChatView + - - - ColorSettingsPage - - Appearance - Vzhled + + Allow colored text (mIRC color codes) + Povolit barevný text (mIRC kódy barev) - - Color settings - Nastavení barev + + AllowMircColors + - - Form - Od + + Show a website preview window when hovering the mouse over a web address + Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - Bufferview - + + Show previews of webpages on URL hover + Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url - - Activities: - + + ShowWebPreview + - - FG - Popředí + + Custom Colors + Vlastní barvy - - BG - Pozadí + + /QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors + - - Use BG - + + Action: + Akce: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... + ... - - Default: - + + /QtUiStyle/Colors/ActionMsg + - - Inactive: - + + Timestamp: + Časová známka: - - Highlight: - + + /QtUiStyle/Colors/Timestamp + - - New Message: - + + Channel message: + Zpráva kanálu: - - Other Activity: - + + /QtUiStyle/Colors/ChannelMsg + - - Preview: - + + Highlight foreground: + Popředí zvýrazněné: - - 1 - + + /QtUiStyle/Colors/Highlight + - - Chatview - + + Command message: + Zprava příkazu: - - Server Activity - + + /QtUiStyle/Colors/CommandMsg + - - Foreground - + + Highlight background: + Pozadí zvýrazněné: - - Background - + + Server message: + Zpráva serveru: - - Error Message: - + + /QtUiStyle/Colors/ServerMsg + - - Notice Message: - + + Marker line: + Značící řádka: - - Plain Message: - + + /QtUiStyle/Colors/MarkerLine + - - Server Message: - + + Error message: + Chybová zpráva: - - Highlight Message: - + + /QtUiStyle/Colors/ErrorMsg + - - User Activity - + + Background: + Pozadí: - - Action Message: - + + /QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground + - - Join Message: - + + /QtUiStyle/Colors/HighlightBackground + - - Kick Message: - + + Use Sender Coloring + Používat barvy pro odesílatele - - Mode Message: - + + /QtUiStyle/Colors/UseSenderColors + - - Part Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender00 + - - Quit Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender02 + - - Rename Message: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender04 + - - Message - + + /QtUiStyle/Colors/Sender05 + - - Timestamp: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender06 + - - Sender: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender07 + - - Nick: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender08 + - - Hostmask: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender09 + - - Channelname: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender10 + - - Mode flags: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender11 + - - Url: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender12 + - - New Message Marker: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender13 + - - Mirc Color Codes - + + /QtUiStyle/Colors/Sender14 + - - Color Codes - + + /QtUiStyle/Colors/Sender15 + - - Color 0: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender01 + - - Color 1: - + + /QtUiStyle/Colors/Sender03 + - - Color 2: - + + Own messages: + Vlastní zprávy: - - Color 3: - + + /QtUiStyle/Colors/SenderSelf + + + + Client - - Color 4: - + + Identity already exists in client! + Identita v klientu již existuje! - - Color 5: - + + All Chats + Všechny pokecy + + + ClientBacklogManager - - Color 6: - + + Processed %1 messages in %2 seconds. + Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin. + + + ClientSyncer - - Color 7: - + + The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading. + Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci. - - Color 8: - + + <b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting. + <b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se. - - Color 14: - + + No Host to connect to specified. + Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit. - - Color 15: - + + <b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání SSL v nastavení účtu. - - Color 13: - + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect. + <b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1. - - Color 12: - + + <b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings. + <b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu. - - Color 11: - + + Logging in... + Přihlašuji... - - Color 10: - + + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - - Color 9: - + + + Cert Digest changed! was: %1 + Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1 + + + + ConnectionSettingsPage + + + Misc + Různé - - Nickview - + + Connection + Spojení - - Nick status: - + + Configure the IRC Connection + Nastavení spojení k IRC serveru - - Online: - + + Enable Ping Timeout Detection + Povolit detekci Ping Timeout - - Away: - + + Ping interval: + Interval ping: + + + + + + seconds + vteřin + + + + Disconnect after + Odpojit po + + + + missed pings + zmeškaných ping + + + + This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status. + Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč. + + + + Enable Automatic User Information Lookup (/WHO) + Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO) + + + + Update interval: + Interval aktualizace: + + + + Ignore channels with more than: + Ignorovat kanály s více než: + + + + users + uživately + + + + Minimum delay between requests: + Minimální přestávka mezi požazdavky: ContentsChatItem - + Copy Link Address Kopírovat adresu odkazu + + ContextMenuActionProvider + + + Connect + Připojit + + + + Disconnect + Odpojit + + + + Join + Vstoupit + + + + Part + Opustit + + + + Delete Chat(s)... + Smazat rozhovor(y)... + + + + Go to Chat + Přejít na rozhovor + + + + Joins + Vstupy + + + + Parts + Opuštění + + + + Quits + Ukončení + + + + Nick Changes + Změny přezdívek + + + + Mode Changes + Změny režimu + + + + Day Changes + Změny dní + + + + Topic Changes + Změny tématu + + + + Set as Default... + Nastavit jako výchozí... + + + + Use Defaults... + Použít víchozí... + + + + Join Channel... + Vstoupit do kanálu... + + + + Start Query + Zahájit pokec + + + + Show Query + Zobrazit pokec + + + + Whois + Kdo je + + + + Version + Verze + + + + Time + Čas + + + + Ping + + + + + Finger + + + + + Custom... + Vlastní... + + + + Give Operator Status + Přidat práva dozorce + + + + Take Operator Status + Odebrat status dozorce + + + + Give Voice + Rozkecat + + + + Take Voice + Umlčet + + + + Kick From Channel + Vyhodit z kanálu + + + + Ban From Channel + Zablokovat pro kanál + + + + Kick && Ban + Vyhodit && Zablokovat + + + + Hide Chat(s) Temporarily + Dočasně skrýt zálkožku(y) + + + + Hide Chat(s) Permanently + Trvale skrýt zálkožku(y) + + + + Show Channel List + Zobrazit seznam kanálů + + + + Show Ignore List + Zobrazit seznam ignorovaných + + + + Hide Events + Skrýt události + + + + CTCP + + + + + Actions + Akce + + + + Ignore + Ignorovat + + + + Add Ignore Rule + Přidat pravidlo ignorování + + + + Existing Rules + Existující pravidla + + Core - + Could not initialize any storage backend! Exiting... Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím... - - Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your -Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore + + Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your +Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore to work. - V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat. + V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši +Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu +moho fungovat. - + Calling restoreState() even though active sessions exist! - + Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení! - + Admin user or password not set. Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno. - + Could not setup storage! - + Nezdařilo se nastavení úložného prostoru! - + Creating admin user... - + Vytvářím účet administrátora... + + + + Invalid listen address %1 + Neplatná adresa %1 pro poslech + + + + Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3 + Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 - + + Could not open IPv4 interface %1:%2: %3 + Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3 + + + + Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3 + Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3 + + + + Could not open IPv6 interface %1:%2: %3 + Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3 + + + + Invalid listen address %1, unknown network protocol + Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol + + + + Could not open any network interfaces to listen on! + Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu! + + + Client connected from - + Klient připojen od - + Closing server for basic setup. - + Uzavírám server pro základní nastavení. - + Antique client trying to connect... refusing. - + Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení. - + <b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client. - + <b>Váš Quassel Klient je příliš starý!</b><br>Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.<br>Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta. - + + + Client Klient - + too old, rejecting. - + příliš staré, odmítám. - + <b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6) - + <b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6) - + Starting TLS for Client: - + Zahajuji TLS pro klienta: - + <b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login. - + <b>Klient není inicializován!</b><br>Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení. - + did not send an init message before trying to login, rejecting. - + neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám. - + <b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database. - + <b>Neplatné uživatelské jméno či heslo!</b><br>Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi. - + initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2). - + inicializováno a autentifikován jako "%1" (UživId: %2). - + Non-authed client disconnected. - + Neautorizovaný klient odpojen. - + Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed) - + Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen) - + Could not initialize session for client: - + Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta: + + + + Could not find a session for client: + Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta: CoreAccountEditDlg - + Add Core Account - + Přidat účet jádra Edit Core Account - + Upravit účet jádra @@ -1252,12 +1670,12 @@ to work. Local Core - + Lokální jádro Hostname: - + Název požítače: @@ -1265,6 +1683,7 @@ to work. Port: + localhost tento počítač (localhost) @@ -1272,7 +1691,7 @@ to work. Use secure connection (SSL) - + Použít zabezpečené spojení (SSL) @@ -1297,43 +1716,43 @@ to work. Proxy Host: - + Počítač: Proxy Port: - + Port: Proxy Username: - Proxy - Uživatelské jméno: + Uživatelské jméno: Proxy Password: - Proxy - Heslo: + Heslo: CoreConfigWizard - + Core Configuration Wizard Průvodce nastavením jádra - + Your core has been successfully configured. Logging you in... Vaše jádro bylo úspěšně nastaveno. Přihlašuji se... - + Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over. Nastavení jádra selhalo:<br><b>%1</b><br>Stiskněte <em>Další</em> pro opakování. - + Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now. Nyní jste připojeni k čerstvě nastavenému Quassel jádru!<br>Nezapomeňte si nyní nastavit své sítě a identity. @@ -1343,7 +1762,7 @@ to work. Form - + @@ -1373,7 +1792,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Note: </span><span style=" font-size:10pt;">Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Poznámka: </span><span style=" font-size:10pt;">Přidávání více uživatelů a změna uživatelského jména a hesla není v současné době uskutečnitelná skrze grafické rozrhaní Quassel.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;"> +Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript manageusers.py z adresáře /scripts.</p></body></html> @@ -1392,46 +1817,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CoreConfigWizardPages::AdminUserPage - + Create Admin User - + Vytvořit účet administrátora - + First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges. - + Nejprve vytvoříme uživatele jádra. První (tento) uživatel bude mít administrátorská práva. CoreConfigWizardPages::IntroPage - + Introduction - + Úvod CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage - + Select Storage Backend - + Zvolte skladovací rozhraní - + Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in. - + Prosím zvolte databázové rozhraní pro ukládání dat Quassel jádra. + + + + Connection Properties + Možnosti spojení CoreConfigWizardPages::SyncPage - + Storing Your Settings Ukládám Vaše nastavení - + Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically. Vaše nastavení je nyní uloženo v Jádře a tedy budete automaticky přihlášeni. @@ -1441,22 +1871,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Storage Backend: - + Skladovací rozhraní: Description - + Popis Foobar - + Blesmrt @@ -1464,198 +1894,221 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Your Choices - + Vaše volby Admin User: - + Administrátor: foo - + Storage Backend: - + Skladovací rozhraní: bar - + Please wait while your settings are being transmitted to the core... - + Prosím počkejte dokud se nastavení nepřenese k jádru... CoreConnectDlg - + Remove Account Settings - + Odstranit nastavení účtu - + Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself! - + Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?<br>Poznamka: Tato akce <em>neodebere</em> ani <em>nezmění</em> přímo data uložena v jádru! - + Connect to %1 - + Spojit s %1 - + <div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div> <div style=color:red;>Připojení k %1 selhalo!</div> - + + <div>Errors occurred while connecting to "%1":</div> + <div>Při spojení s "%1" nastaly chyby:</div> + + + Not connected to %1. Nepřipojeno k %1. - + Looking up %1... Vyhledávám %1... - + Connecting to %1... Připojuji se %1... - + Connected to %1 Připojeno k %1 - + Unknown connection state to %1 - + Neznámý stav spojení k %1 - + Logging in... Přihlašuji... - + + + Login - + Přihlášení - + + Connect to Quassel Core Připojit ke Quassel jádru - + Edit... Upravit... - + Add... Přidat... - + Delete Smazat - + Use internal core Použít interní jádro - + Always use this account Vždy používat tento účet - + Initializing your connection Inicializuji Vaše spojení - + Connected to apollo.mindpool.net. Připojeno k apollo.mindpool.net. - + THIS IS A PLACEHOLDER TO RESERVE SOME SPACE - + - + User: Uživatel: - + Password: Heslo: - + Remember Pamatovat - + + View SSL Certificate + Zobrazit SSL Certifikát + + + + Add to known hosts + Přidat mezi známé počítače + + + + Continue connection + Pokračovate ve spojení + + + Configure your Quassel Core Nastavit Quassel jádro - + The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core. Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit. - + Launch Wizard Spustit průvodce - + Initializing your session... - + Aktivuji vaše sezení... - + <b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b> - + <b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b> - + Session state: - + Stav sezení: - + Network states: - + Stavy sítě: - + 0/0 - + @@ -1663,21 +2116,21 @@ SOME SPACE %n Day(s) - - - - + + %n Den + %n Dny + %n Dnů %1:%2:%3 (since %4) - + %1:%2:%3 (od %4) Core Information - + Informace o jádru @@ -1707,7 +2160,7 @@ SOME SPACE <core uptime> - + <doba běhu jádra> @@ -1728,27 +2181,33 @@ SOME SPACE CoreNetwork - + Connection failed. Cycling to next Server Spojení selhalo. Zkouším další server - + + Connecting to %1:%2... Připojuji se k %1:%2... - - Disconnecting. - Odpojuji. + + Disconnecting. (%1) + Odpojuji. (%1) + + + + Core Shutdown + Vypnutí jádra - + Could not connect to %1 (%2) Nemohu se spojit s %1 (%2) - + Connection failure: %1 Chyba spojení: %1 @@ -1756,29 +2215,24 @@ SOME SPACE CoreSession - - Default Identity - Výchozí Identita - - - + Client Klient - + disconnected (UserId: %1). odpojen (IdUživatele: %1). - + CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1! - + CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1! - + CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead! - + CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace! @@ -1809,27 +2263,100 @@ SOME SPACE Received CTCP PING request from %1 - + Obdržen CTCP PING požadavek od %1 Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time - + Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem Received CTCP VERSION request by %1 - + Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1 Received CTCP VERSION answer from %1: %2 - + Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2 Received unknown CTCP %1 by %2 - + Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2 + + + + DebugBufferViewOverlay + + + BufferViews: + Pohledy na záložky: + + + + All Networks: + Všechny sítě: + + + + Networks: + Sítě: + + + + Buffers: + Záložky: + + + + Removed buffers: + Odstraňené záložky: + + + + Temp. removed buffers: + Dočasně odstraňené záložky: + + + + Add Bufers Automatically: + Přidávat záložky automaticky: + + + + Hide inactive buffers: + Skrýt neaktivní záložky: + + + + Allowed buffer types: + Povolené typy záložek: + + + + Minimum activity: + Minimální aktivita: + + + + Is initialized: + Je inicializován: + + + + Debug BufferView Overlay + Ladící vrstva záložek + + + + Overlay View + Pohled vrstvy + + + + Overlay Properties + Nastavení vrstvy @@ -1896,6 +2423,7 @@ SOME SPACE Pozice oznámení: + px @@ -1917,203 +2445,127 @@ SOME SPACE - FontsSettingsPage - - - Appearance - Vzhled - - - - Fonts - Písma - - - - Form - - - - - Custom Application Fonts - - - - - Font - Písmo - - - - Choose... - - - - - Topic: - Téma: - - - - Buffer Views: - - + ExecWrapper - - Nick List: - + + Invalid command string for /exec: %1 + Neplatný příkaz pro /exec: %1 - - Inputline: - + + Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed! + Název "%1" není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny! - - General: - Obecné: + + Could not find script "%1" + Nemohu najít skript "%1" - - Chat Widget - + + Script "%1" crashed with exit code %2. + Skript "%1" se zbořil s výstupním kódem %2. - - Nicks: - Přezdívky: + + Script "%1" could not start. + Skript "%1" se nepodařilo spustit. - - Timestamp: - Časová známka: + + Script "%1" caused error %2. + Skript "%1" způsobil chybu %2. + + + FontSelector - - Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this. - + + Choose... + Vybrat... GeneralSettingsPage - - Behaviour - Chování - - - - General - Obecné - - - + Form - + - + Show System Tray Icon Zobrazit ikonku v systémové části panelu - - Minimize to tray on minimize button - Minimalizovat do systémové části panelu - - - - Minimize to tray on close button - Minimalizovat do systémové části panelu při kliknutí na zavřít + + Hide to tray on close button + Skrýt do systémové části panelu při zavření - + Tray Icon - + Ikonka v systémovém panelu - + Show system tray icon - + Zobrazovat ikonku v systémovém panelu - + Message Redirection - + Přesměrovaní zpráv - + User Notices: - + Uživatelské zprávy: - + Server Notices: - + Zprávy serveru: - + Default Target - + Výchozí cíl - - Status Buffer - + + Status Window + Okno statusu - - Current Buffer - + + Current Chat + Aktivní pokec - + Errors: Chyby: - - Buffer View - - - - - Display topic in tooltip - - - - - Mouse wheel changes displayed buffers - - - - - The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": " - - - - - Input Line - - - - - Completion suffix: - + + Misc + Různé HighlightSettingsPage - Behaviour - Chování - - Highlight Zvýraznění + + + Interface + Rozhraní + this shouldn't be empty @@ -2188,112 +2640,74 @@ SOME SPACE IdentitiesSettingsPage - - General - Obecné - - - + Identities Identity - + + Misc + Různé + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> - + <b>Následující problémy je třeba odstranit pro uložení změn:</b><ul> - + <li>All identities need an identity name set</li> - + <li>Všechny identity potřebují název</li> - + <li>Every identity needs at least one nickname defined</li> - + <li>Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku</li> - + <li>You need to specify a real name for every identity</li> - + <li>Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno</li> - + <li>You need to specify an ident for every identity</li> - + <li>Musíte specifikovat ident pro každou identitu</li> - + </ul> - + </ul> - + One or more identities are invalid Jedna (či více) identita není validní - + Delete Identity? Smazat Identitu? - + Do you really want to delete identity "%1"? Opravdu chcete smazat identitu "%1"? - + + Rename Identity Přejmenovat identitu - + Please enter a new name for the identity "%1"! Prosím zadejte nový název pro identitu "%1"! - - Load a Key - - - - - No Key loaded - - - - - Load - Načíst - - - - RSA - - - - - DSA - - - - - Clear - Vyčistit - - - - Load a Certificate - Načist certifikát - - - - No Certificate loaded - Nebyl načten žádný certifikát - - - + + ... ... @@ -2312,953 +2726,1584 @@ SOME SPACE Remove Identity Odstranit identitu + + + Identity - - Real Name: - Skutečné jméno: + + <empty> + <prázdné> - - The "Real Name" is shown in /whois. - + + Quassel IRC User + Uživatel Qassel IRC - - Nicknames - Přezdívky + + Gone fishing. + Šel jsem rybařit. - - Add Nickname - Přidat přezdívku + + Not here. No, really. not here! + Nejsem tu. Vážně tu nejsem! - - &Add... - Přid&at... + + All Quassel clients vanished from the face of the earth... + Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země... - - Remove Nickname + + Kindergarten is elsewhere! + Tady opravdu není školka! + + + + + http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. + http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv. + + + + IdentityEditWidget + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Load a Key + Načíst klíč + + + + + + No Key loaded + Nebyl načten žádný klíč + + + + + + + Load + Načíst + + + + RSA + + + + + DSA + + + + + + Clear + Vyčistit + + + + Load a Certificate + Načist certifikát + + + + + + + No Certificate loaded + Nebyl načten žádný certifikát + + + + General + Obecné + + + + Real Name: + Skutečné jméno: + + + + The "Real Name" is shown in /whois. + "Skutečné jméno" je zobrazeno při volání příkazu /whois. + + + + Nicknames + Přezdívky + + + + Add Nickname + Přidat přezdívku + + + + &Add... + Přid&at... + + + + Remove Nickname Odstranit přezdívku - + Remove - Odstranít + Odstranit + + + + Rename Identity + Přejmenovat identitu - + Re&name... - Přejme&novat + Přejme&novat... - + Move upwards in list - + Posunout výš v seznamu + + + + + ... + ... - + Move downwards in list - + Posunout níž v seznamu - + A&way - + V&zdálen - + Default Away Settings - + Výchozí nastavení Vzdálení - + Nick to be used when being away - + Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni - + Default away reason - + Výchozí důvod proč jste vzdáleni - - Away Reason: - + + Away Nick: + Přezdívka při vzdálení: - - Away Nick: - + + + + Away Reason: + Důvod vzdálení: - + Set away when all clients have detached from the core - + Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra - + Away On Detach - + Vzdálen při odpojení - - Override default away reason for auto-away on detach - - - - + Not implemented yet - + Ještě jsme to neimplementovali ;] - + Away On Idle - + Nastavit vzdálen při nicnedělání - + Set away after - + Nastavit vzdálen po - + minutes of being idle minut nicnedělání - - Advanced - Pokročilé - - - + Ident: - + Identifikace: - + The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network. - + "Ident" je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť. - + Messages Zprávy - + Part Reason: Důvod pro opuštění: - + Quit Reason: Důvod pro ukončení: - + Kick Reason: Důvod pro vyhození: - + You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate - + Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL - + Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core! Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate! - + Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením! +Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu! - + Continue Pokračovat - + Use SSL Key Použít SSL Klíč - + Key Type: Typ klíče: - + Use SSL Certificate Použít SSL Certifikát - + Organisation: Organizace: - + CommonName: - + Běžné jméno: - Identity + IdentityPage - - <empty> - <prázdné> + + Setup Identity + Nastavení identity - - Quassel IRC User - Uživatel Qassel IRC + + Default Identity + Výchozí Identita + + + IgnoreListEditDlg - - Gone fishing. - Šel jsem rybařit. + + Strictness + Přísnost - - Not here. No, really. not here! - Nejsem tu. Vážně tu nejsem! + + Dynamic + Dynamická - - All Quassel clients vanished from the face of the earth... - Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země... + + Permanent + Trvalá - - Kindergarten is elsewhere! - Tady opravdu není školka! + + Rule Type + Typ pravidla - - http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere. - http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv. + + Sender + Odesílatel + + + + Message + Zpráva + + + + Configure Ignore Rule + Nastavit pravidlo ignorování + + + + <p><b>Strictness:</b></p> +<p><u>Dynamic:</u></p> +<p>Messages are filtered "on the fly". +Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p> +<p><u>Permanent:</u></p> +<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p> + <p><b>Přísnost:</b></p> +<p><u>Dynamická:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány "za běhu". +Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.</p> +<p><u>Permanentní:</u></p> +<p>Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.</p> + + + + <p><b>Rule Type:</b></p> +<p><u>By Sender:</u></p> +<p>The rule is matched against the sender string +<i>nick!ident@host.name<i></p> +<p><u>By Message:</u></p> +<p>The rule is matched against the actual message content</p> + <p><b>Typ pravidla:</b></p> +<p><u>Odesílatel:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje údaje odesílatele +<i>přezdívka!ident@název.počítače<i></p> +<p><u>Zpráva:</u></p> +<p>Pravidlo kontroluje obsah zprávy</p> + + + + <p><b>Ignore rule:</b></p> +<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p> +<p><u>- the message content:</u></p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p> +<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p> +<p><i>Examples:</i> +<br /> +- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i> +<br /> +- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p> + + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance + + + + <p><b>Use regular expressions:</b></p> +<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p> +<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p> +<p> *: representing "any amount of any character" +<br /> +?: representing "exactly one character"</p> + <p><b>Používat regulární výrazy:</b></p> +<p>Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.</p> +<p>V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:</p> +<p> *: reprezentuje "libovolné množství znaků" +<br /> +?: reprezentuje "právě jeden znak"</p> + + + + Regular expression + Regulární výrazy + + + + <p><b>Scope:</b></p> +<p><u>Global:</u></p> +<p>The rule is active for any channel on any network</p> +<p><u>Network:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p> +<p><u>Channel:</u></p> +<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p> + <p><b>Rozsah:</b></p> +<p><u>Globální:</u></p> +<p>Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech</p> +<p><u>Síť:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné</p> +<p><u>Kanál:</u></p> +<p>Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné</p> + + + + Scope + Rozsah + + + + Global + Globální + + + + Network + Síť + + + + Channel + Kanál + + + + <p><b>Scope rule:</b></p> +<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p> +<p><i>Example:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p> + <p><b>Rozsah pravidla:</b></p> +<p>Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů <i>sítí</i> nebo <i>kanálů</i>.</p> +<p><i>Příklad:</i> +<br /> +<i>#quassel*; #foobar</i> +<br /> +bude platit na #foobar a na každý kanál začínající <i>#quassel</i></p> + + + + <p><b>Enable / Disable:</b></p> +<p>Only enabled rules are filtered. +<br /> +For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p> + <p><b>Povolit / Zakázat:</b></p> +<p>Pouze povolená pravidla jsou filtrována. +<br /> +Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.</p> + + + + Rule is enabled + Povolit pravidlo - InputWidget + IgnoreListModel - - Focus Input Line - + + <b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again + <b>Povolit / Zakázat:</b><br />Pouze povolená pravidla jsou filtrována.<br />Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny - - Ctrl+L - + + <b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br /> "*foobar*" matches any text containing the word "foobar"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "*@foobar.com" matches any sender from host foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host<br /> + <b>Pravidlo ignorance:</b><br />Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:<br /><br />- <u>obsahu zprávy:</u><br /><i>Příklad:<i><br /> "*foobar*" bude platit na jakýkoliv text obsahující "foobar"<br /><br />- <u>odesílateli <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Příklad:</i><br /> "*@foobar.com" platí na všechny odesílatele z domény foobar.com<br /> "stupid!.+" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou "stupid" a z libovolné adresy<br /> - - Form - + + By Sender + Dle odesílatele - - - IrcListModel - - Channel - Kanál + + By Message + Dle zprávy - - Users - Uživatelé + + Enabled + Povoleno - - Topic - Téma + + Type + Typ + + + + Ignore Rule + Pravidlo ignorance - IrcServerHandler + IgnoreListSettingsPage - - %1 has changed topic for %2 to: "%3" - + + Misc + Různé - - Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! - + + Ignore List + Seznam Ignorovaných - - Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! - + + Rule already exists + Pravidlo již existuje - - %1 - + + There is already a rule +"%1" +Please choose another rule. + Pravidlo již existuje +"%1" +Prosím vyberte jiné pravidlo. + - - [Whois] %1 is away: "%2" - + + Form + - - %1 is away: "%2" - %1 je fuč: "%2" + + New + Nová - - [Whois] %1 - + + Delete + Smazat - - [Whois] %1 is %2 (%3) - + + &Edit + &Editovat + + + IndicatorNotificationConfigWidget - - %1 is online via %2 (%3) - + + Form + - - [Whowas] %1 - + + Show messages in indicator + Zobrazovat zprávy v indikátoru + + + InputWidget - - [Whowas] %1 was %2 (%3) - + + Focus Input Line + Přepnout na vstupní řádku - - [Who] End of /WHO list for %1 - + + Ctrl+L + - - [Whois] %1 is logged in since %2 - + + Form + + + + InputWidgetSettingsPage - - [Whois] %1 is idling for %2 (%3) - + + Interface + Rozhraní - - [Whois] idle message: %1 - + + Input Widget + Vstupní řádka - - [Whois] %1 is a user on channels: %2 - + + Form + - - [Whois] %1 has voice on channels: %2 - + + Custom font: + Vlastní font: - - [Whois] %1 is an operator on channels: %2 - + + /UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont + - - Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 - + + /UiStyle/Fonts/InputWidget + - - End of channel list - Konec seznamu s kanály + + Enable spell check + Povolit kontrolu pravopisu - - No topic is set for %1. - Pro %1 není nastaveno žádné téma. + + EnableSpellCheck + - - Topic for %1 is "%2" - Téma pro %1 je "%2" + + Show nick selector + Zobrazit výběr přezdívek - - Topic set by %1 on %2 - Téma nastavil %1 v %2 + + ShowNickSelector + - - [Who] %1 - + + Multi-Line Editing + Víceřádková editace - - There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters - + + EnableMultiLine + - - Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick - + + Show at most + Ukázat nejvíce - - Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist - + + MaxNumLines + - - Nick %1 contains illegal characters - + + lines + řádků - - Nick already in use: %1 - Přezdívka se již používá: %1 + + Enable scrollbars + Povolit rolovácí proužek - - No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue - + + EnableScrollBars + - - - IrcUserItem - - idling since %1 - nic nedělá od %1 + + Tab Completion + Doplňování tabulátorem - - login time: %1 - čas přihlášení: %1 + + Completion suffix: + Zakončení doplňování: - - server: %1 - server: %1 + + /TabCompletion/CompletionSuffix + - - - MainWin - - &Connect to Core... - Přip&ojit k jádru... + + : + + + + IrcConnectionWizard - - &Disconnect from Core - O&dpojit od jádra + + Save && Connect + Uložit && Připojit + + + IrcListModel - - Core &Info... - &Informace jádra... + + Channel + Kanál - - Edit &Networks... - Upravit &sítě... + + Users + Uživatelé - - &Quit - &Ukončit + + Topic + Téma + + + IrcServerHandler - - Ctrl+Q - + + %1 has changed topic for %2 to: "%3" + %1 změnil téma pro %2 na: "%3" - - &Manage Buffer Views... - + + Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters! + Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů! - - &Lock Dock Positions - Uzamknout pozice pane&lů + + Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior! + Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování! - - Show &Search Bar - Zobrazit vy&hledávání + + + + + %1 + - - Ctrl+F - + + [Whois] %1 is away: "%2" + [Whois] %1 je pryč: "%2" - - Show Status &Bar - + + + %1 is away: "%2" + %1 je fuč: "%2" - - &Configure Quassel... - + + + + + + + [Whois] %1 + - - F7 - + + + [Whois] %1 is %2 (%3) + [Whois] %1 je %2 (%3) - - &About Quassel - O progr&amu Quassel + + %1 is online via %2 (%3) + %1 je online skrze %2 (%3) - - About &Qt - O &Qt + + + [Whowas] %1 + - - Debug &NetworkModel - Ladění Sít&ovéhoModelu + + [Whowas] %1 was %2 (%3) + [Whowas] %1 byl %2 (%3) - - Debug &MessageModel - Ladění &ModeluZpráv + + [Who] End of /WHO list for %1 + [Who] Konec /WHO seznamu pro %1 - - Debug &Log - Ladící &Log + + [Whois] %1 is logged in since %2 + [Whois] %1 je přihlášen od %2 - - &File - S&oubor + + [Whois] %1 is idling for %2 (%3) + [Whois] %1 je nečinný po %2 (%3) - - &Networks - &Sítě + + [Whois] idle message: %1 + [Whois] důvod nečinnosti: %1 - - &View - + + [Whois] %1 is a user on channels: %2 + [Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2 - - &Buffer Views - + + [Whois] %1 has voice on channels: %2 + [Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2 - - &Settings - Na&stavení + + [Whois] %1 is an operator on channels: %2 + [Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2 - - &Help - &Nápověda + + Channel %1 has %2 users. Topic is: %3 + Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3 - - Debug - Debug + + End of channel list + Konec seznamu s kanály - - Nicks - Přezdívky + + Homepage for %1 is %2 + Domovská stránka pro %1 je %2 - - Show Nick List - Zobrazit seznam přezdívek + + Channel %1 created on %2 + Kanál %1 byl vytvořen %2 - - Chat Monitor - + + No topic is set for %1. + Pro %1 není nastaveno žádné téma. - - Show Chat Monitor - + + Topic for %1 is "%2" + Téma pro %1 je "%2" - - Inputline - + + Topic set by %1 on %2 + Téma nastavil %1 v %2 - - Show Input Line - + + [Who] %1 + - - Topic - Téma + + Nick %1 contains illegal characters + Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky - - Show Topic Line - + + Nick already in use: %1 + Přezdívka se již používá: %1 - - Connected to core. - Připojen k jádru. + + No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue + Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka> + + + IrcUserItem - - Core Lag: %1 msec - Spoždění jádra: %1 ms + + idling since %1 + nic nedělá od %1 - - Not connected to core. - Nepřipojen k jádru. + + login time: %1 + čas přihlášení: %1 - - - MessageModel - - Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 - Požaduji %1 zpráv z historie pro záložku %2:%3 + + server: %1 + server: %1 - MsgProcessorStatusWidget + ItemViewSettingsPage - + + Interface + Rozhraní + + + + Chat & Nick Lists + Pokec & Seznam přezdívek + + + + Network + Síť + + + + Inactive + Neaktivní + + + + Normal + Normální + + + + Unread messages + Nepřečtené zprávy + + + + Highlight + Zvýraznění + + + + Other activity + Jiné činnosti + + + Form - - Processing Messages - Zpracovávám zprávy + + Custom font: + Vlastní font: - - - NetworkEditDlg - - Dialog + + /UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont - - Please enter a network name: - Prosím zadejte název sítě: + + /UiStyle/Fonts/ItemView + - - Add Network - Přidat síť + + Show icons + Zobrazit ikonky - - - NetworkItem - - Server: %1 - Server: %1 + + /UiStyle/ShowItemViewIcons + - - Users: %1 - Uživatelé: %1 + + Chat List + Seznam pokeců - - Lag: %1 msecs - Zpoždění: %1 msecs + + Display topic in tooltip + WORD TRANSLATION :D + Zobrazit téma ve sponce (tooltip :)) - - - NetworkModel - - Buffer - Záložka + + DisplayTopicInTooltip + - - Topic - Téma + + Mouse wheel changes selected chat + Kolečko myši mění vybraný pokec - - Nick Count - Počet přezdívek + + MouseWheelChangesBuffer + + + + + Use Custom Colors + Použít vlastní barvy + + + + /UiStyle/Colors/UseBufferViewColors + + + + + Standard: + Standardní: + + + + + + + + + + ... + ... + + + + /UiStyle/Colors/DefaultBuffer + + + + + Inactive: + Neaktivní: + + + + /UiStyle/Colors/InactiveBuffer + + + + + Unread messages: + Nepřečtené zprávy: + + + + /UiStyle/Colors/UnreadBuffer + + + + + Highlight: + Zvýrazění: + + + + /UiStyle/Colors/HighlightedBuffer + + + + + Other activity: + Jiné činnosti: + + + + /UiStyle/Colors/ActiveBuffer + + + + + 1 + + + + + Custom Nick List Colors + Vlastní barvy v seznamu přezdívek + + + + /UiStyle/Colors/UseNickViewColors + + + + + Online: + Přítomen: + + + + /UiStyle/Colors/OnlineNick + + + + + Away: + Pryč: + + + + /UiStyle/Colors/AwayNick + - NetworkModelActionProvider + MainWin - - Connect - Připojit + + &Connect to Core... + Přip&ojit k jádru... - - Disconnect - Odpojit + + &Disconnect from Core + O&dpojit od jádra - - Join - Vstoupit + + Core &Info... + &Informace jádra... - - Part - Opustit + + &Quit + &Ukončit - - Delete Buffer... - Smazat záložku... + + Ctrl+Q + - - Show Buffer - Zobrazít záložku + + &Configure Chat Lists... + &Nastavit seznam pokeců... - - Joins - Vstupy + + Show &Search Bar + Zobrazit vy&hledávání - - Parts - Opuštění + + Configure &Networks... + Nastavit &sítě... + + + + &Lock Layout + U&zamknout rozvržení + + + + Show Away Log + Zobrazit Log pro Pryč + + + + Show &Menubar + Zobrazit Hlavní &nabídku + + + + Ctrl+M + + + + + Show Status &Bar + Zo&brazit stavový řádek + + + + &Configure Quassel... + &Nastavit Quassel... + + + + F7 + + + + + &About Quassel + O progr&amu Quassel + + + + About &Qt + O &Qt + + + + Debug &NetworkModel + Ladění Sít&ovéhoModelu + + + + Debug &BufferViewOverlay + Ladění vrstvy P&ohledu na záložky + + + + Debug &MessageModel + Ladění &ModeluZpráv + + + + Debug &HotList + Ladění &Seznamů rozhovorů + + + + Debug &Log + Ladící &Log + + + + Reload Stylesheet + Přenačíst styl + + + + Jump to hot chat + Přejít na další aktivní záložku + + + + &File + S&oubor + + + + &Networks + &Sítě + + + + &View + &Záložky + + + + &Chat Lists + &Seznam pokeců + + + + &Toolbars + Liš&ty + + + + &Settings + Na&stavení + + + + &Help + &Nápověda + + + + Debug + Debug + + + + Nicks + Přezdívky + + + + Show Nick List + Zobrazit seznam přezdívek + + + + Chat Monitor + Monitor pokecu + + + + Show Chat Monitor + Zobrazí monitor pokecu + + + + Inputline + Vstupní řádka + + + + Show Input Line + Zobrasit řádku se vstupem + + + + Topic + Téma + + + + Show Topic Line + Zobrazit řádek s tématem - - Quits - Ukončení + + Main Toolbar + Hlavní nástrojová lišta - - Nick Changes - + + Connected to core. + Připojen k jádru. - - Mode Changes - + + Core Lag: %1 + Zpoždění jádra: %1 - - Day Changes - + + Not connected to core. + Nepřipojen k jádru. + + + MessageModel - - Apply to All Chat Views... - + + Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3 + Požaduji %1 zpráv z historie pro záložku %2:%3 + + + MsgProcessorStatusWidget - - Join Channel... - + + Form + - - Start Query - + + Receiving Backlog + Získávám historii + + + + MultiLineEdit + + + Do you really want to paste %n lines? + + Opravdu chcete vložit %n řádku? + Opravdu chcete vložit %n řádky? + Opravdu chcete vložit %n řádek? + - - Show Query - + + Paste Protection + Ochrana proti náhodnému vložení + + + NetworkAddDlg - - Whois - + + Add Network + Přidat síť - - Version - + + Use preset: + Použít přednastavené: - - Time - + + Manually specify network settings + Ručně zvolit nastavení sítě - - Ping - + + Manual Settings + Ruční nastavení - - Finger - + + Network name: + Název síťě: - - Give Operator Status - + + Server address: + Adresa serveru: - - Take Operator Status - + + Port: + Port: - - Give Voice - + + Server password: + Heslo serveru: - - Take Voice - + + Use secure connection + Použít zabezpečené spojení + + + NetworkEditDlg - - Kick From Channel - Vyhodit z kanálu + + Dialog + - - Ban From Channel - + + Please enter a network name: + Prosím zadejte název sítě: - - Kick && Ban - + + Add Network + Přidat síť + + + NetworkItem - - Hide Buffer(s) Temporarily - + + Server: %1 + Server: %1 - - Hide Buffer(s) Permanently - + + Users: %1 + Uživatelé: %1 - - Show Channel List - + + Lag: %1 msecs + Zpoždění: %1 msecs + + + NetworkModel - - Show Ignore List - + + Chat + Pokec - - Hide Events - Skrýt události + + Topic + Téma - - CTCP - + + Nick Count + Počet přezdívek + + + + NetworkModelController + + + Do you want to delete the following buffer(s) permanently? + + Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)? + Opravdu chcete trvale smazat následující záložky? + Opravdu chcete trvale smazat následující záložky? + - - Actions - Akce + + <b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone. + <b>Poznámka:</b> Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit. - - Remove buffer permanently? - Odstranit trvale záložku? + + <br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first. + <br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit. - - Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database! - Opravdu chcete trvale smazat záložku "%1"? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra? + + Remove buffers permanently? + Odstranit trvale záložky? + + + NetworkModelController::JoinDlg - + Join Channel Vstoupit do kanálu - - Input channel name: - + + Network: + Síť: + + + + Channel: + Kanál: - NetworksSettingsPage + NetworkPage - - General - Obecné + + Setup Network Connection + Nastavit připojení k síti + + + NetworksSettingsPage - + Networks Sítě - + + Misc + Různé + + + <b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul> <b>Následující problémy je třeba odstranit pro uložení změn:</b><ul> - + <li>All networks need at least one server defined</li> <li>Každá síť potřebuje definovaný alespoň jeden server</li> - + </ul> </ul> - + Invalid Network Settings Špatné nastavení sítě - - Connect - Připojit - - - - Disconnect - Odpojit - - - - Apply first! - Nejprve použít! - - - + Delete Network? Smazat síť? - + Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog? Opravdu chcete smazat síť "%1" a veškeré její nastavení, včetně historie? @@ -3268,206 +4313,203 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat - + Re&name... Přejme&novat... - + + &Add... Přid&at... - + + De&lete &Smazat - - Connect now - Připojit teď - - - + Network Details Detaily sítě - + Identity: Identita: - + Servers Servery - + Manage servers for this network Spravovat servery pro tuto síť - + &Edit... &Editovat... - + Move upwards in list Posunout výš v seznamu - + + + ... - + Move downwards in list Posunout níž v seznamu - - Choose random server for connecting - Vybrat náhodný server pro připojení - - - - Perform - Provést - - - + Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server Natavit automatickou identifikaci, nebo různé příkazy ke spuštení, po připojení k serveru - + Commands to execute on connect: Příkazy, které se spustí při připojení: - + Specify a list of IRC commands to be executed upon connect. Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here! - + Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení. +Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba! - + + Auto Identify Automaticky identifikovat - + NickServ - + Service: Služba: - + Password: Heslo: - - Advanced - Pokročilé - - - + Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect - + Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení - + Control encodings for in- and outgoing messages - + Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy - + Encodings - + Kódování + + + + Commands + Příkazy + + + + Connection + Spojení + + + + Use Custom Encodings + Používat různá kódování - + + Specify which encoding your messages will be sent in. UTF-8 should be a sane choice for most networks. - + Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy. +UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí. - + Send messages in: - + Odesílat zprávy v: - + + Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such. This setting defines the encoding for messages that are not Utf8. - + Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány. +Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8. - + Receive fallback: - + Záložní kódování: - + + This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded. Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů. +Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1! - + Server encoding: - - - - - Use default settings for encodings (recommended) - Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno) + Kódování serveru: - - Use defaults - Použít výchozí - - - + Control automatic reconnect to the network - + Nastavení automatického opětovného připojování k síti - + Automatic Reconnect Automaticky znovu připojit - + Interval: Interval: - + s - + Retries: Opakování: - + Unlimited Neomezeně - + Rejoin all channels on reconnect Znovu vstoupit do kanálů při opakovaném spojení @@ -3475,7 +4517,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! NickEditDlg - + Add Nickname Přidat přezdívku @@ -3499,13 +4541,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! NotificationsSettingsPage - Behaviour - Chování + Notifications + Oznámení - Notifications - Oznámení + Interface + Rozhraní @@ -3534,48 +4576,205 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Přehrát soubor: + + PostgreSqlStorage + + + PostgreSQL Turbo Bomber HD! + PostgreSQL Proste labůžo! + + QObject - - Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers - + + Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers + Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky + + + + Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) + Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2) + + + + Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers + Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek + + + + Welcome to Quassel IRC + Vítejte v IRC klientu Quassel + + + + This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes. + Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny. + + + + QssParser + + + + + Invalid block declaration: %1 + Neplatná deklarace bloku: %1 + + + + Invalid palette role assignment: %1 + + + + + Unknown palette role name: %1 + + + + + Invalid subelement name in %1 + Neplatný název podelementu v %1 + + + + Invalid message type in %1 + Neplatný typ zprávy v %1 + + + + Invalid condition %1 + Neplatný stav: %1 + + + + Invalid message label: %1 + Neplatný popisek zprávy: %1 + + + + Invalid senderhash specification: %1 + Neplatná specifikace hash odesílatele: %1 + + + + Senderhash can be at most "0x0f"! + Hash odesílatele může být maximálně "0x0f"! + + + + Invalid format name: %1 + Neplatný název formátu: %1 + + + + Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1 + Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1 + + + + Unhandled condition: %1 + Neobsloužený stav: %1 + + + + Invalid proplist %1 + + + + + Invalid chatlist item type %1 + Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1 + + + + Invalid chatlist state %1 + Neplatný stav seznamu pokeců %1 + + + + Invalid property declaration: %1 + Neplatná deklarace vlastnosti: %1 + + + + Invalid font property: %1 + Neplatná vlastnost písma: %1 + + + + Unknown ChatLine property: %1 + Neznámá vlastnost ChatLine: %1 + + + + Invalid palette color role specification: %1 + Neplatná specifikace role barevné palety: %1 + + + + Unknown palette color role: %1 + + + + + + + Invalid gradient declaration: %1 + Neplatná deklarace stoupaní: %1 + + + + + + Invalid gradient stops list: %1 + + + + + Invalid font specification: %1 + Neplatná specifikace písma: %1 + + + + Invalid font style specification: %1 + Neplatná specifikace stylu písma: %1 - - Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2) - + + Invalid font weight specification: %1 + Neplatná specifikace proporcí písma: %1 - - Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers - + + Invalid font size specification: %1 + Neplatná specifikce velikosti písma: %1 Quassel::secondsToString() - + year rok - + day den - + h h - + min min - + sec sec @@ -3583,22 +4782,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! QueryBufferItem - + <b>Query with %1</b> - + <b>Pokec s %1</b> - + idling since %1 nic nedělá od %1 - + login time: %1 čas přihlášení: %1 - + server: %1 server: %1 @@ -3639,6 +4838,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! Adresa serveru: + Port: Port: @@ -3727,37 +4927,45 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SettingsDlg + + Settings Nastavení - + Save changes Uložit změny - + There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now? Na této konfigurační stránce jsou neuložené změny. Přejete si je uložit? - + + + Configure %1 + Nastavit %1 + + + Reload Settings Znovu načíst nastavení - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Opravdu chcete znovu načíst nastavení (Odstraní všechny změny od posledního uložení)? - + Restore Defaults Obnovit výchozí - + Do you like to restore the default values for this page? Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení pro tuto stránku? @@ -3770,22 +4978,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SettingsPageDlg - + + Configure %1 + Nastavit %1 + + + Reload Settings Znovu načíst nastavení - + Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page? Opravdu chcete znovu načíst nastavení (Odstraní všechny změny od posledního uložení)? - + Restore Defaults Obnovit výchozí - + Do you like to restore the default values for this page? Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení pro tuto stránku? @@ -3803,71 +5016,218 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! SignalProxy - - Client tried to send package larger than max package size! - Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost! + + Peer tried to send package larger than max package size! + Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost! - - Client tried to send 0 byte package! - Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí! + + Peer tried to send 0 byte package! + Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí! - - Client sent corrupted compressed data! - Klient odeslal porušená komprimovaná data! + + Peer sent corrupted compressed data! + Peer odeslal porušená komprimovaná data! - - Client sent corrupt data: unable to load QVariant! - Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant! + + Peer sent corrupt data: unable to load QVariant! + Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant! - + Disconnecting Odpojuji + + SimpleNetworkEditor + + + Network name: + Název sítě: + + + + The name of the IRC network you are configuring + Název IRC sítě kterou nastavujete + + + + Servers + Servery + + + + A list of IRC servers belonging to this network + Seznam IRC serverů patřících do zvolené sítě + + + + Edit this server entry + Upravit nastavení zvoleného serveru + + + + &Edit... + &Editovat... + + + + Add another IRC server + Přidá další IRC server + + + + &Add... + Přid&at... + + + + Remove this server entry from the list + Smaže vybraný server ze seznamu + + + + De&lete + &Smazat + + + + Move upwards in list + Posunout výš v seznamu + + + + + ... + ... + + + + Move downwards in list + Posunout níž v seznamu + + + + Join Channels Automatically + Automaticky vstoupit do + + + + A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network + Seznam IRC kanálů ke kterým se automaticky připojíte po připojení do dané sítě + + SqliteStorage - + SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core. SQLite je souborově založený databázový server, který nevyžaduje nastavování. Je vhodný pro malé a střední databáze, které nepotřebují být přístupné přes síť. Použijte jej pokud vaše Quassel jádro ukládá data na stejném stroji na kterém běží a pokud očekáváte pouze pár připojujících se uživatelů k tomuto jádru. - StatusBufferItem + SslCertDisplayDialog - - <b>Status buffer of %1</b> - + + SSL Certificate used by %1 + SSL Certifikát užívaný %1 - - <p> %1 </p> - + + Issuer Info + Informace o vydavateli + + + + + Organization: + Organizace: + + + + + Locality Name: + Jméno lokality: + + + + + Organizational Unit Name: + Jméno organizační jednotky: + + + + + Country Name: + Název státu: + + + + + State or Province Name: + Název státu či provincie: + + + + Subject Info + Informace o objektu + + + + Additional Info + Další informace + + + + Valid From: + Validní od: - + + Valid To: + Validní do: + + + + Hostname %1: + + + + + E-Mail Address %1: + E-Mailová adresa %1: + + + + Digest: + Souhrn: + + + + StatusBufferItem + + Status Buffer - + Záložka stavu SystrayNotificationBackend::ConfigWidget - + System Tray Icon Ikonka v systémovém panelu - + Animate Animovat - + Show bubble Zobrazovat bublinu @@ -3875,169 +5235,408 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget - + Activate dock entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: - + Mark taskbar entry, timeout: - + Zpoždění zobrazení v panelu: - + Unlimited - + Neomezeně - + s - + - TopicLabel + ToolBarActionProvider + + + Connect + Připojit + + + + Connect to IRC + Připojí k IRC + + + + Disconnect + Odpojit + + + + Disconnect from IRC + Odpojí od IRC + + + + Part + Opustit + + + + Leave currently selected channel + Opustí zvýrazněný kanál + + + + Join + Vstoupit + + + + Join a channel + Vstoupí na kanál + + + + Query + Vykecávat + + + + Start a private conversation + Zahájí soukromou konverzaci + + + + Whois + Kdo je + + + + Request user information + Vyžádá uživatelské informace + + + + Op + + + + + Give operator privileges to user + Přidá práva dozorce uživateli + + + + Deop + + + + + Take operator privileges from user + Odebere práva dozorce uživateli + + + + Voice + Rozkecat + + + + Give voice to user + Nastaví stav mluvky na uživatele + + + + Devoice + Umlčet + + + + Take voice from user + Odebere stav mluvky od uživatele + + + + Kick + Vykopnout + + + + Remove user from channel + Odstraní uživatele z kanálu + + + + Ban + Zablokovat + - - Drag to scroll the topic! - Chytněte pro posun v tématu! + + Ban user from channel + Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu + + + + Kick/Ban + Vyhodit/Zablokovat + + + + Remove and ban user from channel + Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál + + + + Connect to all + Připojit ke všemu + + + + Disconnect from all + Odpojit ze všeho TopicWidget - + + Form + + + + + ... + + + + + TopicWidgetSettingsPage + + + Interface + Rozhraní + + + + Topic Widget + Rozhraní Tématu + + + Form + + + Custom font: + Vlastní font: + + + + /UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont + + + + + /UiStyle/Fonts/TopicWidget + + + + + Resize dynamically to fit contents + Měnit velikost podle obsahu + + + + DynamicResize + + + + + On hover only + Pouze při podržení myši nad tématem + + + + ResizeOnHover + + UiStyle::StyledMessage - - %D0%1 - + + <%1> + - - %Dn%1 - + + + [%1] + - - %Ds%1 - + + <-x + - - %De%1 - + + + + + * + - - %Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC - + + --> + - - %Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC - + + %DN%1%DN %2 + Action Message + - - %Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit - + + You are now known as %DN%1%DN + Nick Message + Nyní jste znám jako %DN%1%DN - - %Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC - + + %DN%1%DN is now known as %DN%2%DN + %DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN - - %DrYou are now known as %DN%1%DN - + + User mode: %DM%1%DM + Mode Message + Uživatelský režim: %DM%1%DM - - %Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN - + + Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN + Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN - - %DmUser mode: %DM%1%DM - + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC + Join Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC - - %DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN - + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC + Part Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC - - %Da%DN%1%DN %2 - + + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit + Quit Message + %DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil - - %De[%1] - + + %DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC + Kick Message + %DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC - - <%1> - + + {Day changed to %1} + Day Change Message + {Den: %1} - - [%1] - + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: - - * - + + + %DN%1%DN (%2 more) + %DN%1%DN (%2 více) - - --> - + + Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: + Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: - + + <-- - + - + <-* - + + + + + - + + + + + => + + + + + <= + - + <-> - + - + *** - + - + -*- - + - + + + + + + + %1 - + Plain Message +---------- +Notice Message +---------- +Server Message +---------- +Info Message +---------- +Error Message +---------- +Topic Message + UserCategoryItem - + %n Owner(s) %n Vlastník @@ -4046,7 +5645,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + %n Admin(s) %n Správce @@ -4055,34 +5654,34 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! - + %n Operator(s) - %n Operátor - %n Operátoři - %n Opetrátorů + %n Dozorce + %n Dozorci + %n Dozorců - + %n Half-Op(s) - %n Skoro-Op - %n Skoro-Opi - %n Skoro-Opů + %n Bachař + %n Bachaři + %n Bachařů - + %n Voiced %n Mluvka %n Mluvky - %n Mluvky + %n Mluvek - + %n User(s) %n Uživatel @@ -4094,7 +5693,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1! UserInputHandler - + + away + pryč + + + sending CTCP-%1 request posílám požadavek CTCP-%1