X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2Fquassel_cs.po;fp=i18n%2Fquassel_cs.po;h=b7349adb49baf58d658e82004e030017fb52d1f8;hp=e2e85a62e7d6a2aff4accaf8d6031db28b6dfc29;hb=1e2992d6a678bfea00fe1a943260cd581c128e61;hpb=6b5a31d054f1b2f5b14f9f9ec5053a582a59842c
diff --git a/i18n/quassel_cs.po b/i18n/quassel_cs.po
index e2e85a62..b7349adb 100644
--- a/i18n/quassel_cs.po
+++ b/i18n/quassel_cs.po
@@ -1,12 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR
#quassel na Freenode
Quassel IRC je "
-"dualnÄ-licencován pod GPLv2 a GPLv3.
VÄtÅ¡ina ikon "
"náležà © Oxygen Team pod "
@@ -58,7 +64,7 @@ msgid ""
"and everybody we forgot to mention here:"
msgstr ""
"Rádi bychom podÄkovali následujÃcÃm pÅispÄvatelům (v abecednÃm poÅadÃ) a "
-"také vÅ¡em, na které jsme zde zapomÄli:"
+"také vÅ¡em, na které jsme zde zapomnÄli:"
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116
@@ -85,7 +91,7 @@ msgstr ""
"vytvoÅenà vÄtÅ¡iny ostatnÃch skvÄlých ikon, které můžete vidÄt vÅ¡ude možnÄ v "
"aplikaci
Pokud se chcete "
-"stejne pÅipojit, vypnÄte použÃvánà SSL v nastavenà úÄtu."
+"stejnÄ pÅipojit, vypnÄte použÃvánà SSL v nastavenà úÄtu."
#. ts-context ClientSyncer
#: ../src/client/clientsyncer.cpp:248
@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "Verze jádra %1
SestavenÃ: %2
Doba bÄhu %3d%4h%5m (od %6)
#. ts-context ClientSyncer
#: ../src/client/clientsyncer.cpp:404 ../src/client/clientsyncer.cpp:429
msgid "Cert Digest changed! was: %1"
-msgstr "Kontrolnà souÄet certifikatu se zmenil! byl: %1"
+msgstr "Kontrolnà souÄet certifikátu se zmÄnil! byl: %1"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
@@ -1201,12 +1207,12 @@ msgstr "Ignorovat kanály s vÃce než:"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
msgid " users"
-msgstr " uživately"
+msgstr "uživatelé"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr "Minimálnà pÅestávka mezi požazdavky:"
+msgstr "Minimálnà pÅestávka mezi požadavky:"
#. ts-context ContentsChatItem
#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "Nastavit jako výchozÃ..."
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
msgid "Use Defaults..."
-msgstr "PoužÃt vÃchozÃ..."
+msgstr "PoužÃt výchozÃ..."
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
@@ -1371,12 +1377,12 @@ msgstr "Vyhodit && Zablokovat"
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr "DoÄasnÄ skrýt zálkožku(y)"
+msgstr "DoÄasnÄ skrýt záložku(y)"
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr "Trvale skrýt zálkožku(y)"
+msgstr "Trvale skrýt záložku(y)"
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
@@ -1434,12 +1440,12 @@ msgstr ""
"V souÄasné chvÃli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. MusÃte sestavit "
"vaši\n"
"Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu\n"
-"moho fungovat."
+"mohlo fungovat."
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:232
msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr "Volám restoreState() i kdyz existuje aktivnà sezenÃ!"
+msgstr "Volám restoreState() i když existuje aktivnà sezenÃ!"
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:273
@@ -1506,7 +1512,7 @@ msgstr "UzavÃrám server pro základnà nastavenÃ."
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:502
msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr "PÅipojit se pokouÅ¡Ã zastaralý klient... odmÃtam spojenÃ."
+msgstr "PÅipojit se pokouÅ¡Ã zastaralý klient... odmÃtám spojenÃ."
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:514
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:630
msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
-msgstr "inicializováno a autentifikován jako \"%1\" (UživId: %2)."
+msgstr "inicializováno a pÅihlášen jako \"%1\" (Uživ-Id: %2)."
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:641
@@ -1613,7 +1619,7 @@ msgstr "Lokálnà jádro"
#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47
msgid "Hostname:"
-msgstr "Název požÃtaÄe:"
+msgstr "Název poÄÃtaÄe:"
#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54
@@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"Grande'; font-size:13pt;\">Poznámka: PÅidávánà vÃce uživatelů a zmÄna uživatelského jména a "
-"hesla nenà v souÄasné dobÄ uskuteÄnitelná skrze grafické rozrhanà "
+"hesla nenà v souÄasné dobÄ uskuteÄnitelná skrze grafické rozhranà "
"Quassel.
Note: This will not remove or change any data on the "
"Core itself!"
msgstr ""
-"Opravdu chcete smazat vaÅ¡e lokálnà nastavenà pro úÄet jádra? Pravidlo ignorance: Podle typu pravidla je text kontrolován proti: - obashu zprávy: - obsahu zprávy: PÅÃklad:\n"
"
Poznamka: "
+"Opravdu chcete smazat vaÅ¡e lokálnà nastavenà pro úÄet jádra?
Poznámka: "
"Tato akce neodebere ani nezmÄnà pÅÃmo data uložena v jádru!"
#. ts-context CoreConnectDlg
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgstr "PÅidat mezi známé poÄÃtaÄe"
#. ts-context CoreConnectDlg
#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390
msgid "Continue connection"
-msgstr "PokraÄovate ve spojenÃ"
+msgstr "PokraÄovat ve spojenÃ"
#. ts-context CoreConnectDlg
#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425
@@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr "Klient"
#. ts-context CoreSession
#: ../src/core/coresession.cpp:192
msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr "odpojen (IdUživatele: %1)."
+msgstr "odpojen (Id-Uživatele: %1)."
#. ts-context CoreSession
#: ../src/core/coresession.cpp:386
@@ -2269,12 +2275,12 @@ msgstr "Záložky:"
#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
msgid "Removed buffers:"
-msgstr "OdstraÅené záložky:"
+msgstr "OdstranÄné záložky:"
#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr "DoÄasnÄ odstraÅené záložky:"
+msgstr "DoÄasnÄ odstranÄné záložky:"
#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
@@ -2526,7 +2532,7 @@ msgstr "Uživatelská zvýraznÄnÃ"
#. ts-context HighlightSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
msgid "RegEx"
-msgstr "Regulernà výraz"
+msgstr "Regulérnà výraz"
#. ts-context HighlightSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
@@ -2670,7 +2676,7 @@ msgstr "
\n"
"*foobar* platà pro libovolný text obsahujÃcà foobar
- odesÃlateli nick!ident@host.name
PÅÃklad:
"
" \"*@foobar.com\" platà na vÅ¡echny odesÃlatele z domény foobar.com
"
-" \"stupid!.+\" (RegEx) bude pratit na kohokoliv s pÅezdÃvkou \"stupid\" a z "
+" \"stupid!.+\" (RegEx) bude platit na kohokoliv s pÅezdÃvkou \"stupid\" a z "
"libovolné adresy
"
#. ts-context IgnoreListModel
@@ -3359,7 +3365,7 @@ msgstr "Åádků"
#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
msgid "Enable scrollbars"
-msgstr "Povolit rolovácà proužek"
+msgstr "Povolit rolovacà proužek"
#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163
@@ -3549,7 +3555,7 @@ msgid ""
"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick