X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?p=quassel.git;a=blobdiff_plain;f=i18n%2FREADME.Translations;h=1a65654f17a5e49ad7704a3c2641aac84e1aa79d;hp=4076cbdf88466d2c70270c23696c0e95a96961ec;hb=85b55cf023c96f4dbd61ec415a15214f99e281b3;hpb=4a02d8850e15370b905ab07339bdc04478738607 diff --git a/i18n/README.Translations b/i18n/README.Translations index 4076cbdf..1a65654f 100644 --- a/i18n/README.Translations +++ b/i18n/README.Translations @@ -1,5 +1,3 @@ -NOTE: Translations are not yet used in Quassel, but will be soon! - In order to create or update a translatable file, run the following command in the directory i18n/: @@ -13,7 +11,18 @@ system locale. Examples for valid file names: quassel_de.ts quassel_en_US.ts -You can open these files with the Qt Linguist and add/edit translated strings. +You can open these XML files with the Qt Linguist and add/edit translated strings. The *.ts files can and should be kept in sync with the source code by running lupdate regularly (existing translations won't be removed). + +Qt itself does not use the *.ts files, but a compact binary format (*.qm). +These files will automatically be generated at build time. By default, all +languages will be built. To select languages, add -DLINGUAS="" +to your cmake call, where is a space-separated list of language +codes as explained above. + +NOTE: You'll need lrelease installed with your Qt in order to generate + translation files. Some distributions don't package that tool; + in that case you won't get translations. +