proper plurals for en_US
[quassel.git] / po / uk.po
index f7a2dce..56f226b 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3964,14 +3964,11 @@ msgstr "Інші дії"
 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
 #, qt-format
 msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] "%n підсвічування у черзі"
 msgstr[1] "%n підсвічування у черзі"
 msgstr[2] "%n підсвічувань у черзі"
-msgstr[3] "%n підсвічування у черзі"
-msgstr[4] "%n підсвічування у черзі"
-msgstr[5] "%n підсвічувань у черзі"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
 msgctxt "KeySequenceButton|"
@@ -5757,14 +5754,11 @@ msgstr "&Відновити"
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
 #, qt-format
 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] "%n підсвічування у черзі"
 msgstr[1] "%n підсвічування у черзі"
 msgstr[2] "%n підсвічувань у черзі"
-msgstr[3] "%n підсвічування у черзі"
-msgstr[4] "%n підсвічування у черзі"
-msgstr[5] "%n підсвічувань у черзі"
 
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"