fix Hungarian and Portuguese translations
[quassel.git] / po / sv.po
index 68c0ff2..6bab358 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish translation for Quassel.
+# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2010.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: quassel irc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 01:47+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Hagward <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.1\n"
-
-#: AboutDlg#1
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
+"Language: sv\n"
+"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
+
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgid "About Quassel"
 msgstr "Om Quassel"
 
 msgid "About Quassel"
 msgstr "Om Quassel"
 
-#: AboutDlg#2
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
+"IRC</p></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-
-#: AboutDlg#3
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
+"IRC</p></body></html>"
+
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
+"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Byggd &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-
-#: AboutDlg#4
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Byggd "
+"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
 msgid "&About"
 msgstr "&Om"
 
 msgid "&About"
 msgstr "&Om"
 
-#: AboutDlg#5
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
 msgid "A&uthors"
 msgstr "U&pphovsmän"
 
 msgid "A&uthors"
 msgstr "U&pphovsmän"
 
-#: AboutDlg#6
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
 msgid "&Contributors"
 msgstr "&Bidragsgivare"
 
 msgid "&Contributors"
 msgstr "&Bidragsgivare"
 
-#: AboutDlg#7
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
 msgid "&Thanks To"
 msgstr "&Tack till"
 
 msgid "&Thanks To"
 msgstr "&Tack till"
 
-#: AboutDlg#8
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr "<b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Byggd:</b> %3"
-
-#: AboutDlg#9
-msgid "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
-msgstr "<b>En modern, distribuerad IRC-klient</b><br><br>&copy;2005-2010 Quassel-projektet<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> på <a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC är dubbel-licensierad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> och <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>De flesta ikoner är &copy; av <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> och används under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Använd <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> för att rapportera fel."
+msgstr ""
+"<b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Byggd:</b> %3"
 
 
-#: AboutDlg#10
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
+msgid ""
+"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
+"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
+"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
+"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
+"Team</a> and used under the <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
+"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
+"report bugs."
+msgstr ""
+"<b>En modern, distribuerad IRC-klient</b><br><br>&copy;2005-2010 Quassel-"
+"projektet<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> på <a "
+"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC är dubbel-"
+"licensierad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
+"2.0.txt\">GPLv2</a> och <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
+"3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>De flesta ikoner är &copy; av <a "
+"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> och används under <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Använd <a "
+"href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> för att "
+"rapportera fel."
+
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr "Quassel IRC utvecklas huvudsakligen av:"
 
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr "Quassel IRC utvecklas huvudsakligen av:"
 
-#: AboutDlg#11
-msgid "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr "Vi vill tacka följande bidragsgivare (i alfabetisk ordning) och alla som vi har glömt att nämna här:"
-
-#: AboutDlg#12
-msgid "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
+msgid ""
+"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
+"and everybody we forgot to mention here:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vi vill tacka följande bidragsgivare (i alfabetisk ordning) och alla som vi "
+"har glömt att nämna här:"
 
 
-#: AbstractSqlStorage#1
-msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
+msgid ""
+"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
+"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
+"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
+"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
+"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
+"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
+"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
+"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
+msgstr ""
+"Speciella tack till:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
+"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>för den ursprungliga "
+"Quassel-ikonen - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
+"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
+"icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>för att de skapat grafiken du "
+"ser i Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software tidigare kända som "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>för att de skapat Qt och Qtopia samt att de "
+"sponsrat utvecklingen av QuasselTopia med Greenphones och mera</dd><dt><a "
+"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>för att de håller Qt vid liv och "
+"för att de sponsrat utvecklingen av Quassel Mobile med N810</dd>"
+
+#. ts-context AbstractSqlStorage
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
+msgid ""
+"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version "
+"%2..."
 
 
-#: AbstractSqlStorage#2
+#. ts-context AbstractSqlStorage
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
 
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
 
-#: AliasesModel#1
-msgid "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#: AliasesModel#2
-msgid "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+#. ts-context AliasesModel
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
+msgid ""
+"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
+"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: AliasesModel#3
+#. ts-context AliasesModel
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
+msgid ""
+"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
+"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
+"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
+"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
+"/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
+"/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
+"the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
+"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
+"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+msgstr ""
+
+#. ts-context AliasesModel
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: AliasesModel#4
+#. ts-context AliasesModel
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
 msgid "Expansion"
 msgid "Expansion"
-msgstr ""
-
-#: AliasesSettingsPage#1
-msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
+msgstr "Expanderat"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
 msgstr "Formulär"
 
 msgid "Form"
 msgstr "Formulär"
 
-#: AliasesSettingsPage#2
-msgctxt "AliasesSettingsPage#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr "Nytt"
+msgstr "Ny"
 
 
-#: AliasesSettingsPage#3
-msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: AliasesSettingsPage#4
-msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: AliasesSettingsPage#5
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
 msgid "Aliases"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "Aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: AppearanceSettingsPage#1
-msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: AppearanceSettingsPage#2
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 msgid "Client style:"
 msgid "Client style:"
-msgstr ""
+msgstr "Klientstil:"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#3
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
 msgid "Set application style"
 msgid "Set application style"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in applikationsutseende"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#4
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: AppearanceSettingsPage#5
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
 msgid "Set the application language. Requires restart!"
 msgstr "Ställ in programmets språk. Kräver omstart!"
 
 msgid "Set the application language. Requires restart!"
 msgstr "Ställ in programmets språk. Kräver omstart!"
 
-#: AppearanceSettingsPage#6
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
 msgid "<Untranslated>"
 msgid "<Untranslated>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ej översatt>"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#7
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
 msgid "<System Default>"
 msgid "<System Default>"
-msgstr ""
+msgstr "<Systemets standard>"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#8
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
 msgid "Use custom stylesheet"
 msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Använd anpassad stilmall"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#9
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
 msgid "Path:"
 msgstr "Sökväg:"
 
 msgid "Path:"
 msgstr "Sökväg:"
 
-#: AppearanceSettingsPage#10
-msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: AppearanceSettingsPage#11
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 msgid "Show system tray icon"
 msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Visa systemfältsikon"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#12
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
 msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
+msgstr "Stängknapp minimerar till systemfält"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Aktivera animeringar"
 
 
-#: AppearanceSettingsPage#13
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 msgid "Message Redirection"
 msgstr "Omdirigering av meddelanden"
 
 msgid "Message Redirection"
 msgstr "Omdirigering av meddelanden"
 
-#: AppearanceSettingsPage#14
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 msgid "User Notices:"
 msgstr ""
 
 msgid "User Notices:"
 msgstr ""
 
-#: AppearanceSettingsPage#15
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
 msgid "Server Notices:"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Notices:"
 msgstr ""
 
-#: AppearanceSettingsPage#16
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
 msgid "Default Target"
 msgstr "Standardmål"
 
 msgid "Default Target"
 msgstr "Standardmål"
 
-#: AppearanceSettingsPage#17
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
 msgid "Status Window"
 msgstr "Statusfönster"
 
 msgid "Status Window"
 msgstr "Statusfönster"
 
-#: AppearanceSettingsPage#18
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 msgid "Current Chat"
 msgstr "Aktuell chatt"
 
 msgid "Current Chat"
 msgstr "Aktuell chatt"
 
-#: AppearanceSettingsPage#19
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 msgid "Errors:"
 msgstr "Fel:"
 
 msgid "Errors:"
 msgstr "Fel:"
 
-#: AppearanceSettingsPage#20
-msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: AppearanceSettingsPage#21
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en stilmallsfil"
 
 
-#: AwayLogView#1
+#. ts-context AwayLogView
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 msgid "Away Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Away Log"
 msgstr ""
 
-#: AwayLogView#2
-msgctxt "AwayLogView#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AwayLogView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorView
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "Visa nätverksnamn"
 
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "Visa nätverksnamn"
 
-#: AwayLogView#3
-msgctxt "AwayLogView#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AwayLogView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorView
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
 msgid "Show Buffer Name"
 msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Visa buffertnamn"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#1
-msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: BacklogSettingsPage#2
-msgid "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view."
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
+msgid ""
+"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
+"the buffer view."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#3
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#4
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
 msgid "Backlog request method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Backlog request method:"
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#5
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 msgid "Fixed amount per chat"
 msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
+msgstr "Fast antal per chatt"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#6
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 msgid "Unread messages per chat"
 msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
+msgstr "Olästa meddelanden per chatt"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#7
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 msgid "Globally unread messages"
 msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "Globalt olästa meddelanden"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#8
-msgid "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog."
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
+msgid ""
+"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
+"window from the backlog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#9
-msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
+msgid ""
+"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
+"has been established."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#10
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#11
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgid ""
 msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
+"The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
+"context."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#12
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#13
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 msgid "Limit:"
 msgid "Limit:"
-msgstr ""
-
-#: BacklogSettingsPage#14
-msgctxt "BacklogSettingsPage#14"
+msgstr "Gräns:"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
 msgid "Unlimited"
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Obegränsat"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#15
-msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
+msgid ""
+"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
+"Limit does not apply here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#16
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
 msgid "Additional Messages:"
 msgid "Additional Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare Meddelanden:"
 
 
-#: BacklogSettingsPage#17
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
+"all chats.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
+"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
+"fastest.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
+"context."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#18
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
-#: BacklogSettingsPage#19
-msgctxt "BacklogSettingsPage#19"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: BacklogSettingsPage#20
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 msgid "Backlog Fetching"
 msgstr ""
 
 msgid "Backlog Fetching"
 msgstr ""
 
-#: BufferItem#1
+#. ts-context BufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:346
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#: BufferView#1
+#. ts-context BufferView
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr ""
+msgstr "Slå ihop buffertar permanent?"
 
 
-#: BufferView#2
+#. ts-context BufferView
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
 msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
-#: BufferViewEditDlg#1
-msgctxt "BufferViewEditDlg#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 msgid "Dialog"
 msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogruta"
+msgstr "Dialog"
 
 
-#: BufferViewEditDlg#2
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn för chattlistan:"
 
 
-#: BufferViewEditDlg#3
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lägg till chattlista"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Lägg till chattlista"
 
-#: BufferViewFilter#1
+#. ts-context BufferViewFilter
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Visa / Dölj chattar"
 
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Visa / Dölj chattar"
 
-#: BufferViewSettingsPage#1
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: BufferViewSettingsPage#2
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
 msgid "Re&name..."
 msgstr "B&yt namn..."
 
 msgid "Re&name..."
 msgstr "B&yt namn..."
 
-#: BufferViewSettingsPage#3
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Lägg till..."
 
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Lägg till..."
 
-#: BufferViewSettingsPage#4
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#4"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
 msgid "De&lete"
 msgstr "Ta &bort"
 
 msgid "De&lete"
 msgstr "Ta &bort"
 
-#: BufferViewSettingsPage#5
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 msgid "Chat List Settings"
 msgstr "Inställningar för chattlista"
 
 msgid "Chat List Settings"
 msgstr "Inställningar för chattlista"
 
-#: BufferViewSettingsPage#6
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
 msgid "Network:"
 msgstr "Nätverk:"
 
 msgid "Network:"
 msgstr "Nätverk:"
 
-#: BufferViewSettingsPage#7
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: BufferViewSettingsPage#8
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
 msgid ""
 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 
-#: BufferViewSettingsPage#9
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
 msgid "Show status window"
 msgstr "Visa statusfönster"
 
 msgid "Show status window"
 msgstr "Visa statusfönster"
 
-#: BufferViewSettingsPage#10
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
 msgid "Show channels"
 msgstr "Visa kanaler"
 
 msgid "Show channels"
 msgstr "Visa kanaler"
 
-#: BufferViewSettingsPage#11
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
 msgid "Show queries"
 msgid "Show queries"
-msgstr ""
+msgstr "Visa frågor"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#12
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
 msgid "Hide inactive chats"
 msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj inaktiva chattar"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#13
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
 msgid "Add new chats automatically"
 msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nya chattar automatiskt"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#14
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Sortera alfabetiskt"
 
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Sortera alfabetiskt"
 
-#: BufferViewSettingsPage#15
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr ""
 
-#: BufferViewSettingsPage#16
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
 msgid "No Activity"
 msgstr "Ingen aktivitet"
 
 msgid "No Activity"
 msgstr "Ingen aktivitet"
 
-#: BufferViewSettingsPage#17
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
 msgid "Other Activity"
 msgid "Other Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Annan Aktivitet"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#18
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
 msgid "New Message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
 msgid "New Message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: BufferViewSettingsPage#19
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#19"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
 msgid "Highlight"
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Markera"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#20
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
 msgid "Preview:"
 msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskning:"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#21
-msgctxt "BufferViewSettingsPage#21"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: BufferViewSettingsPage#22
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade chattlistor"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#23
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
 msgid "Delete Chat List?"
 msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort chattlista?"
 
 
-#: BufferViewSettingsPage#24
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen ta bort chattlistan \"%1\"?"
 
 
-#: BufferViewWidget#1
+#. ts-context BufferViewWidget
+#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 msgid "BufferView"
 msgstr ""
 
 msgid "BufferView"
 msgstr ""
 
-#: BufferWidget#1
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: BufferWidget#2
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: BufferWidget#3
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
 msgid "Actual Size"
 msgid "Actual Size"
+msgstr "Faktisk storlek"
+
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
+msgid "Set Marker Line"
+msgstr ""
+
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
+msgid "Go to Marker Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ChannelBufferItem#1
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ChannelBufferItem#2
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
 
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
 
-#: ChannelBufferItem#3
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:510
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
 
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
 
-#: ChannelBufferItem#4
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
 
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
 
-#: ChannelBufferItem#5
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:525
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr ""
 
-#: ChannelBufferItem#6
+#. ts-context ChannelBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:528
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
-#: ChannelListDlg#1
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
 msgid "Channel List"
 msgstr "Kanallista"
 
 msgid "Channel List"
 msgstr "Kanallista"
 
-#: ChannelListDlg#2
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
 msgid "Search Pattern:"
 msgid "Search Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Sökmönster:"
 
 
-#: ChannelListDlg#3
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
 msgid ""
 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
 msgstr ""
 
-#: ChannelListDlg#4
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
 msgid "Show Channels"
 msgstr "Visa kanaler"
 
 msgid "Show Channels"
 msgstr "Visa kanaler"
 
-#: ChannelListDlg#5
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ChannelListDlg#6
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
 msgid "Errors Occured:"
 msgid "Errors Occured:"
-msgstr ""
+msgstr "Fel har inträffat:"
 
 
-#: ChannelListDlg#7
+#. ts-context ChannelListDlg
+#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 msgid ""
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ChatMonitorSettingsPage#1
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: ChatMonitorSettingsPage#2
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
+"ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+msgstr ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER KATASTROF FEL "
+"ARGHH!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
 msgid "Operation Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#3
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 msgid ""
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: ChatMonitorSettingsPage#4
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
+"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
+"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
+"chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
+"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
+"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
 msgid "Available:"
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga:"
 
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#5
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
 msgid "Move selected buffers to the left"
 msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta valda buffertar till vänster"
 
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#6
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
 msgid "Move selected buffers to the right"
 msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta valda buffertar till höger"
 
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#7
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
 msgid "Show:"
 msgstr "Visa:"
 
 msgid "Show:"
 msgstr "Visa:"
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#8
-msgid "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
+msgid ""
+"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#9
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
 msgid "Always show highlighted messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show highlighted messages"
 msgstr ""
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#10
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
 msgid "Show own messages"
 msgstr "Visa egna meddelanden"
 
 msgid "Show own messages"
 msgstr "Visa egna meddelanden"
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#11
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#11"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: ChatMonitorSettingsPage#12
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#12"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
 msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Chattmonitor"
 
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#13
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
 msgid "Opt In"
 msgstr ""
 
 msgid "Opt In"
 msgstr ""
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#14
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
 msgid "Opt Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Opt Out"
 msgstr ""
 
-#: ChatMonitorSettingsPage#15
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
 msgid "Ignore:"
 msgstr "Ignorera:"
 
 msgid "Ignore:"
 msgstr "Ignorera:"
 
-#: ChatMonitorView#1
+#. ts-context ChatMonitorView
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
 msgid "Show Own Messages"
 msgstr "Visa egna meddelanden"
 
 msgid "Show Own Messages"
 msgstr "Visa egna meddelanden"
 
-#: ChatMonitorView#2
-msgctxt "ChatMonitorView#2"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "Visa nätverksnamn"
-
-#: ChatMonitorView#3
-msgctxt "ChatMonitorView#3"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr ""
-
-#: ChatMonitorView#4
+#. ts-context ChatMonitorView
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfigurera..."
 
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfigurera..."
 
-#: ChatScene#1
+#. ts-context ChatScene
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Kopiera markering"
 
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Kopiera markering"
 
-#: ChatViewSearchBar#1
-msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: ChatViewSearchBar#2
-msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ChatViewSearchBar#3
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
 msgid "case sensitive"
 msgid "case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "skiftlägeskänslig"
 
 
-#: ChatViewSearchBar#4
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
 msgid "search nick"
 msgid "search nick"
-msgstr ""
+msgstr "sök smeknanm"
 
 
-#: ChatViewSearchBar#5
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
 msgid "search message"
 msgid "search message"
-msgstr ""
+msgstr "sök meddelande"
 
 
-#: ChatViewSearchBar#6
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
 msgid "ignore joins, parts, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "ignore joins, parts, etc."
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#1
-msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: ChatViewSettingsPage#2
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
 msgid "Timestamp format:"
 msgstr "Format för tidsstämpel:"
 
 msgid "Timestamp format:"
 msgstr "Format för tidsstämpel:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#3
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
 msgid "[hh:mm:ss]"
 msgstr "[hh:mm:ss]"
 
 msgid "[hh:mm:ss]"
 msgstr "[hh:mm:ss]"
 
-#: ChatViewSettingsPage#4
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
 msgid "Custom chat window font:"
 msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassat chattfönstertypsnitt"
 
 
-#: ChatViewSettingsPage#5
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+msgid "Show colored text in the chat window"
+msgstr "Visa färgad text i chattfönstret"
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt färgad text (mIRC-färgkoder)"
 
 
-#: ChatViewSettingsPage#6
-msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
+msgid ""
+"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#7
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#8
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
+msgid ""
+"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
+"another channel"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
+msgid "Set marker line automatically when switching chats"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "Anpassade färger"
 
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "Anpassade färger"
 
-#: ChatViewSettingsPage#9
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
 msgid "Action:"
 msgstr "Åtgärd:"
 
 msgid "Action:"
 msgstr "Åtgärd:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#10
-msgctxt "ChatViewSettingsPage#10"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ChatViewSettingsPage#11
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Tidsstämpel:"
 
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Tidsstämpel:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#12
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
 msgid "Channel message:"
 msgstr "Kanalmeddelande:"
 
 msgid "Channel message:"
 msgstr "Kanalmeddelande:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#13
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr ""
 
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#14
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
 msgid "Command message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Command message:"
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#15
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
 msgid "Highlight background:"
 msgstr ""
 
 msgid "Highlight background:"
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#16
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
 msgid "Server message:"
 msgstr "Servermeddelande:"
 
 msgid "Server message:"
 msgstr "Servermeddelande:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#17
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markörlinje:"
 
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markörlinje:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#18
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
 msgid "Error message:"
 msgstr "Felmeddelande:"
 
 msgid "Error message:"
 msgstr "Felmeddelande:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#19
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#20
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
-#: ChatViewSettingsPage#21
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
 msgid "Own messages:"
 msgstr "Egna meddelanden:"
 
 msgid "Own messages:"
 msgstr "Egna meddelanden:"
 
-#: ChatViewSettingsPage#22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage#22"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: ChatViewSettingsPage#23
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
 msgid "Chat View"
 msgid "Chat View"
-msgstr ""
+msgstr "Chattvy"
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
+msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
+msgstr "Du behöver minst quasselcore 0.6 för att använda denna funktion"
 
 
-#: Client#1
+#. ts-context Client
+#: ../src/client/client.cpp:270
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr ""
+msgstr "Identiteten finns redan i klienten!"
+
+#. ts-context ClientBacklogManager
+#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
+msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
+msgstr "Behandlade %1 meddelanden på %2 sekunder."
 
 
-#: Client#2
+#. ts-context ClientBufferViewManager
+#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
 msgid "All Chats"
 msgstr "Alla chattar"
 
 msgid "All Chats"
 msgstr "Alla chattar"
 
-#: ClientBacklogManager#1
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr "Behandlade %1 meddelanden på %2 sekunder."
+#. ts-context ClientUserInputHandler
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
+msgid "/JOIN expects a channel"
+msgstr "/JOIN förväntar sig en kanal"
 
 
-#: ConnectionSettingsPage#1
+#. ts-context ClientUserInputHandler
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
+msgid "/QUERY expects at least a nick"
+msgstr "/QUERY förväntar sig minst ett smeknamn"
+
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
 msgid "Configure the IRC Connection"
 msgstr "Konfigurera IRC-anslutningen"
 
 msgid "Configure the IRC Connection"
 msgstr "Konfigurera IRC-anslutningen"
 
-#: ConnectionSettingsPage#2
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
 msgstr ""
 
-#: ConnectionSettingsPage#3
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
 msgid "Ping interval:"
 msgstr "Ping-intervall:"
 
 msgid "Ping interval:"
 msgstr "Ping-intervall:"
 
-#: ConnectionSettingsPage#4
-msgctxt "ConnectionSettingsPage#4"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
 msgid " seconds"
 msgstr " sekunder"
 
 msgid " seconds"
 msgstr " sekunder"
 
-#: ConnectionSettingsPage#5
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
 msgid "Disconnect after"
 msgstr "Koppla från efter"
 
 msgid "Disconnect after"
 msgstr "Koppla från efter"
 
-#: ConnectionSettingsPage#6
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
 msgid "missed pings"
 msgstr ""
 
 msgid "missed pings"
 msgstr ""
 
-#: ConnectionSettingsPage#7
-msgid "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status."
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
+msgid ""
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
+"interesting for tracking users' away status."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ConnectionSettingsPage#8
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
 msgstr ""
 
-#: ConnectionSettingsPage#9
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Uppdateringsintervall:"
 
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Uppdateringsintervall:"
 
-#: ConnectionSettingsPage#10
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
 msgid "Ignore channels with more than:"
 msgstr "Ignorera kanaler med fler än:"
 
 msgid "Ignore channels with more than:"
 msgstr "Ignorera kanaler med fler än:"
 
-#: ConnectionSettingsPage#11
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
 msgid " users"
 msgstr " användare"
 
 msgid " users"
 msgstr " användare"
 
-#: ConnectionSettingsPage#12
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
 msgid "Minimum delay between requests:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum delay between requests:"
 msgstr ""
 
-#: ConnectionSettingsPage#13
-msgctxt "ConnectionSettingsPage#13"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: ContentsChatItem#1
+#. ts-context ContentsChatItem
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Kopiera länkadress"
 
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Kopiera länkadress"
 
-#: ContextMenuActionProvider#1
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
-#: ContextMenuActionProvider#2
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla från"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koppla från"
 
-#: ContextMenuActionProvider#3
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join"
 msgid "Join"
-msgstr "Gå in i"
+msgstr ""
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#4
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#4"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#5
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
 msgid "Delete Chat(s)..."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Chat(s)..."
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#6
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
 msgid "Go to Chat"
 msgstr "Gå till chatt"
 
 msgid "Go to Chat"
 msgstr "Gå till chatt"
 
-#: ContextMenuActionProvider#7
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
 msgid "Joins"
 msgstr ""
 
 msgid "Joins"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#8
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
 msgid "Parts"
 msgstr ""
 
 msgid "Parts"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#9
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
 msgid "Quits"
 msgstr ""
 
 msgid "Quits"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#10
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
 msgid "Nick Changes"
 msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Smeknamnsändringar"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#11
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
 msgid "Mode Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode Changes"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#12
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
 msgid "Day Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Day Changes"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#13
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
 msgid "Topic Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic Changes"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#14
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
 msgid "Set as Default..."
 msgid "Set as Default..."
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in som standard..."
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#15
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
 msgid "Use Defaults..."
 msgstr ""
 
 msgid "Use Defaults..."
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#16
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
 msgid "Join Channel..."
 msgid "Join Channel..."
-msgstr ""
+msgstr "Gå in i kanal..."
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#17
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
 msgid "Start Query"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Query"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#18
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
 msgid "Show Query"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Query"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#19
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgid "Whois"
 msgstr "Whois"
 
 msgid "Whois"
 msgstr "Whois"
 
-#: ContextMenuActionProvider#20
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ContextMenuActionProvider#21
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ContextMenuActionProvider#22
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: ContextMenuActionProvider#23
-msgid "Finger"
-msgstr "Finger"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+msgid "Client info"
+msgstr "Klientinformation"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#24
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
 msgid "Custom..."
 msgstr "Anpassad..."
 
 msgid "Custom..."
 msgstr "Anpassad..."
 
-#: ContextMenuActionProvider#25
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
 msgid "Give Operator Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Give Operator Status"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#26
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
 msgid "Take Operator Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Take Operator Status"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#27
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
 msgid "Give Voice"
 msgstr ""
 
 msgid "Give Voice"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#28
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
 msgid "Take Voice"
 msgstr ""
 
 msgid "Take Voice"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#29
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
 msgid "Kick From Channel"
 msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Sparka ut från kanalen"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#30
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
 msgid "Ban From Channel"
 msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Bannlys från kanalen"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#31
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
 msgid "Kick && Ban"
 msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Sparka och bannlys"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#32
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#33
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
 msgstr ""
 
-#: ContextMenuActionProvider#34
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
 msgid "Show Channel List"
 msgstr "Visa kanallista"
 
 msgid "Show Channel List"
 msgstr "Visa kanallista"
 
-#: ContextMenuActionProvider#35
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
 msgid "Show Ignore List"
 msgid "Show Ignore List"
-msgstr ""
+msgstr "Visa ignoreringslista"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#36
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
 msgid "Hide Events"
 msgstr "Dölj händelser"
 
 msgid "Hide Events"
 msgstr "Dölj händelser"
 
-#: ContextMenuActionProvider#37
-msgctxt "ContextMenuActionProvider#37"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
 msgid "CTCP"
 msgstr "CTCP"
 
 msgid "CTCP"
 msgstr "CTCP"
 
-#: ContextMenuActionProvider#38
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
-#: ContextMenuActionProvider#39
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ContextMenuActionProvider#40
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
 msgid "Add Ignore Rule"
 msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ignoreringsregel"
 
 
-#: ContextMenuActionProvider#41
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
 msgid "Existing Rules"
 msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Befintliga regler"
 
 
-#: Core#1
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:182
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
-#: Core#2
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
+"quasselcore\n"
 "to work."
 msgstr ""
 
 "to work."
 msgstr ""
 
-#: Core#3
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:232
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
-#: Core#4
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:273
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
-#: Core#5
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:277
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
-#: Core#6
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:281
 msgid "Creating admin user..."
 msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar administrativ användare..."
 
 
-#: Core#7
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:394
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr "Ogiltig lyssningsadress %1"
 
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr "Ogiltig lyssningsadress %1"
 
-#: Core#8
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:402
+msgid ""
+"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: Core#9
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:410
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#: Core#10
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:418
+msgid ""
+"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: Core#11
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:429
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#: Core#12
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:437
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
-#: Core#13
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:446
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
-#: Core#14
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:480
 msgid "Client connected from"
 msgstr "Klient ansluten från"
 
 msgid "Client connected from"
 msgstr "Klient ansluten från"
 
-#: Core#15
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:483
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
-#: Core#16
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:502
 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr ""
+msgstr "Antik klient försöker ansluta... nekar."
 
 
-#: Core#17
-msgid "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:514
+msgid ""
+"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
+"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: Core#18
-msgctxt "Core#18"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context Core
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
+#: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
-#: Core#19
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:518
 msgid "too old, rejecting."
 msgstr ""
 
 msgid "too old, rejecting."
 msgstr ""
 
-#: Core#20
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:535
+msgid ""
+"<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Quassel Core version %1</b><br>Byggdes: %2<br>Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)"
 
 
-#: Core#21
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:588
 msgid "Starting TLS for Client:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting TLS for Client:"
 msgstr ""
 
-#: Core#22
-msgid "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login."
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:606
+msgid ""
+"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
+"trying to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: Core#23
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:608
 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
 msgstr ""
 
 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
 msgstr ""
 
-#: Core#24
-msgid "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database."
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:626
+msgid ""
+"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
+"you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: Core#25
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:632
 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
 msgstr ""
 
 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
 msgstr ""
 
-#: Core#26
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:643
 msgid "Non-authed client disconnected."
 msgstr ""
 
 msgid "Non-authed client disconnected."
 msgstr ""
 
-#: Core#27
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:649
 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
 msgstr ""
 
-#: Core#28
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:697
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr ""
 
-#: Core#29
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:719
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccount#1
-msgctxt "CoreAccount#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccount
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountModel
+#: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
 msgid "Internal Core"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal Core"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountEditDlg#1
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
 msgid "Edit Core Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Core Account"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountEditDlg#2
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
 msgid "Account Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Account Details"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountEditDlg#3
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
 msgid "Account Name:"
 msgstr "Kontonamn:"
 
 msgid "Account Name:"
 msgstr "Kontonamn:"
 
-#: CoreAccountEditDlg#4
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
 msgid "Local Core"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Core"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountEditDlg#5
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: CoreAccountEditDlg#6
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#6"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
 msgid "localhost"
 msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
+msgstr ""
 
 
-#: CoreAccountEditDlg#7
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: CoreAccountEditDlg#8
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
 msgid "User:"
 msgstr "Användare:"
 
 msgid "User:"
 msgstr "Användare:"
 
-#: CoreAccountEditDlg#9
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: CoreAccountEditDlg#10
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
 msgid "Remember"
 msgstr "Kom ihåg"
 
 msgid "Remember"
 msgstr "Kom ihåg"
 
-#: CoreAccountEditDlg#11
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#11"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Använd en proxyserver"
 
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Använd en proxyserver"
 
-#: CoreAccountEditDlg#12
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#12"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
 msgid "Proxy Type:"
 msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Proxytyp:"
-
-#: CoreAccountEditDlg#13
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#13"
+msgstr "Typ av proxyserver:"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
-#: CoreAccountEditDlg#14
-msgctxt "CoreAccountEditDlg#14"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: CoreAccountEditDlg#15
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
 msgid "Add Core Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Core Account"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountModel#1
-msgctxt "CoreAccountModel#1"
-msgid "Internal Core"
-msgstr ""
-
-#: CoreAccountSettingsPage#1
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
 msgid "Connect to Quassel Core"
 msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr ""
+msgstr "Anslut till Quassel Core"
 
 
-#: CoreAccountSettingsPage#2
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
 msgid "Core Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Core Accounts"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountSettingsPage#3
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
-#: CoreAccountSettingsPage#4
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage#4"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: CoreAccountSettingsPage#5
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: CoreAccountSettingsPage#6
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
 msgid "Automatically connect on startup"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically connect on startup"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountSettingsPage#7
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
 msgid "Connect to last account used"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to last account used"
 msgstr ""
 
-#: CoreAccountSettingsPage#8
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
 msgid "Always connect to"
 msgstr "Anslut alltid till"
 
 msgid "Always connect to"
 msgstr "Anslut alltid till"
 
-#: CoreAccountSettingsPage#9
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage#9"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgid "Remote Cores"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote Cores"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizard#1
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizard#2
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizard#3
-msgid "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
+msgid ""
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizard#4
-msgid "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now."
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
+msgid ""
+"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
+"remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#1
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#2
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#3
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#4
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "Upprepa lösenordet:"
 
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "Upprepa lösenordet:"
 
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#5
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
 msgid "Remember password"
 msgstr "Kom ihåg lösenordet"
 
 msgid "Remember password"
 msgstr "Kom ihåg lösenordet"
 
-#: CoreConfigWizardAdminUserPage#6
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
+"possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
+"help</nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardIntroPage#1
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConfigWizardIntroPage#2
+#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
 msgid "Create Admin User"
 msgid "Create Admin User"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa administrativ användare"
 
 
-#: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2
-msgid "First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges."
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
+msgid ""
+"First, we will create a user on the core. This first user will have "
+"administrator privileges."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduktion"
 
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduktion"
 
-#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2
-msgid "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in."
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
+msgid ""
+"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
+"backlog and other data in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
 msgid "Connection Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection Properties"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2
-msgid "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically."
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
+msgid ""
+"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
+"automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
 msgid "Foobar"
 msgstr ""
 
 msgid "Foobar"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardSyncPage#1
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConfigWizardSyncPage#2
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardSyncPage#3
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
 msgid "Admin User:"
 msgstr ""
 
 msgid "Admin User:"
 msgstr ""
 
-#: CoreConfigWizardSyncPage#4
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
 msgstr "foo"
 
 msgid "foo"
 msgstr "foo"
 
-#: CoreConfigWizardSyncPage#5
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr ""
-
-#: CoreConfigWizardSyncPage#6
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: CoreConfigWizardSyncPage#7
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectAuthDlg#1
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
 msgid "Authentication Required"
 msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Autentisering krävs"
 
 
-#: CoreConnectAuthDlg#2
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
 msgid "Please enter your account data:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your account data:"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectAuthDlg#3
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: CoreConnectAuthDlg#4
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#: CoreConnectAuthDlg#5
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
-msgid "Remember password"
-msgstr "Kom ihåg lösenordet"
-
-#: CoreConnectAuthDlg#6
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectDlg#1
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
 msgid "Connect to Core"
 msgid "Connect to Core"
-msgstr ""
+msgstr "Anslut till Core"
 
 
-#: CoreConnection#1
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:168
 msgid "Network is down"
 msgid "Network is down"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverket är nere"
 
 
-#: CoreConnection#2
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: CoreConnection#3
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:205
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår upp %1..."
 
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Slår upp %1..."
 
-#: CoreConnection#4
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Ansluter till %1..."
 
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Ansluter till %1..."
 
-#: CoreConnection#5
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Ansluten till %1"
 
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Ansluten till %1"
 
-#: CoreConnection#6
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:214
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kopplar från %1..."
 
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Kopplar från %1..."
 
-#: CoreConnection#7
-msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
+msgid ""
+"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#8
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#9
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:349
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#10
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:556
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#11
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:457
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#12
-msgid "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect."
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:478
+msgid ""
+"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
+"least core/client protocol v%1 to connect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#13
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Loggar in..."
 
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Loggar in..."
 
-#: CoreConnection#14
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
 msgid "Login canceled"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#15
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#16
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:624
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synkroniserar till %1..."
 
-#: CoreConnection#17
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:648
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnection#18
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:698
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr "Synkroniserad till %1"
 
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr "Synkroniserad till %1"
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#1
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConnectionSettingsPage#2
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
 msgid "Network Status Detection"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Status Detection"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#3
-msgid "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most KDE users"
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
+msgid ""
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
+"KDE users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#4
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#5
-msgid "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after a certain time"
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
+msgid ""
+"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
+"a certain time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#6
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
 msgid "Ping timeout after"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping timeout after"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#7
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
-msgid " seconds"
-msgstr " sekunder"
-
-#: CoreConnectionSettingsPage#8
-msgid "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. This may take a long time after actually losing connectivity"
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
+msgid ""
+"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
+"This may take a long time after actually losing connectivity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#9
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
 msgid "Never time out actively"
 msgstr ""
 
 msgid "Never time out actively"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#10
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
 msgid "Automatically reconnect on network failures"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically reconnect on network failures"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#11
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
 msgid "Retry every"
 msgstr ""
 
 msgid "Retry every"
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionSettingsPage#12
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr ""
-
-#: CoreConnectionSettingsPage#13
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: CoreConnectionStatusWidget#1
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: CoreConnectionStatusWidget#2
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-# seconds
-#: CoreConnectionStatusWidget#3
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
+msgctxt "seconds"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-# milliseconds
-#: CoreConnectionStatusWidget#4
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
+msgctxt "milliseconds"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: CoreConnectionStatusWidget#5
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
 msgid "(Lag: %1 %2)"
 msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr ""
+msgstr "(Fördröjning: %1 %2)"
 
 
-#: CoreConnectionStatusWidget#6
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr ""
 
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr ""
 
-#: CoreConnectionStatusWidget#7
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr ""
 
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: CoreInfoDlg#1
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
 msgid "Core Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Core Information"
 msgstr ""
 
-#: CoreInfoDlg#2
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: CoreInfoDlg#3
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 msgid "<core version>"
 msgstr ""
 
 msgid "<core version>"
 msgstr ""
 
-#: CoreInfoDlg#4
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
 msgid "Uptime:"
 msgstr "Upptid:"
 
 msgid "Uptime:"
 msgstr "Upptid:"
 
-#: CoreInfoDlg#5
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
 msgid "Connected Clients:"
 msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutna klienter:"
 
 
-#: CoreInfoDlg#6
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 msgid "<connected clients>"
 msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
+msgstr "<anslutna klienter>"
 
 
-#: CoreInfoDlg#7
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 msgid "<core uptime>"
 msgstr ""
 
 msgid "<core uptime>"
 msgstr ""
 
-#: CoreInfoDlg#8
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 msgid "Build date:"
 msgid "Build date:"
-msgstr ""
+msgstr "Byggdatum:"
 
 
-#: CoreInfoDlg#9
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 msgid "<build date>"
 msgid "<build date>"
-msgstr ""
+msgstr "<byggdatum>"
 
 
-#: CoreInfoDlg#10
-msgctxt "CoreInfoDlg#10"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context DebugLogWidget
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: CoreInfoDlg#11
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
 msgid "%n Day(s)"
 msgid "%n Day(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Day(s)"
+msgstr[0] "%n dygn"
+msgstr[1] "%n dygn"
 
 
-#: CoreInfoDlg#12
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
 
-#: CoreNetwork#1
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#: CoreNetwork#2
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
 
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
 
-#: CoreNetwork#3
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopplar från. (%1)"
 
 
-#: CoreNetwork#4
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: CoreNetwork#5
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:339
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte ansluta till %1 (%2)"
 
 
-#: CoreNetwork#6
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:341
 msgid "Connection failure: %1"
 msgid "Connection failure: %1"
-msgstr ""
-
-#: CoreSession#1
-msgctxt "CoreSession#1"
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
+msgstr "Anslutningsfel: %1"
 
 
-#: CoreSession#2
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr ""
+msgstr "frånkopplad (AnvändarId: %1)."
 
 
-#: CoreSession#3
-msgid "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!"
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:413
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
+"create network %1!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreSession#4
-msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!"
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:444
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
+"exists, updating instead!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: CoreUserInputHandler#1
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
 msgid "away"
 msgid "away"
-msgstr ""
+msgstr "borta"
 
 
-#: CoreUserInputHandler#2
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
 
-#: CreateIdentityDlg#1
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
+msgid ""
+"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
+"channel or just /delkey when in a channel or query."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
+msgid "No key has been set for %1."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
+msgid "The key for %1 has been deleted."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
+"with QCA2 present."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
+msgid ""
+"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
+msgid "The key for %1 has been set."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
+"with QCA present."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
+msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 msgid "Create New Identity"
 msgstr "Skapa ny identitet"
 
 msgid "Create New Identity"
 msgstr "Skapa ny identitet"
 
-#: CreateIdentityDlg#2
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
 msgid "Identity name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity name:"
 msgstr ""
 
-#: CreateIdentityDlg#3
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
 msgid "Create blank identity"
 msgstr "Skapa tom identitet"
 
 msgid "Create blank identity"
 msgstr "Skapa tom identitet"
 
-#: CreateIdentityDlg#4
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
 msgid "Duplicate:"
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate:"
 msgstr ""
 
-#: CtcpHandler#1
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
+msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
+msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
 msgstr "Tog emot CTCP PING-fråga från %1"
 
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
 msgstr "Tog emot CTCP PING-fråga från %1"
 
-#: CtcpHandler#2
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr ""
 
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr ""
 
-#: CtcpHandler#3
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-fråga av %1"
 
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-fråga av %1"
 
-#: CtcpHandler#4
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-svar från %1: %2"
 
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-svar från %1: %2"
 
-#: CtcpHandler#5
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
 msgstr "Tog emot CTCP TIME-fråga av %1"
 
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
 msgstr "Tog emot CTCP TIME-fråga av %1"
 
-#: CtcpHandler#6
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
 msgstr "Tog emot CTCP TIME-svar från %1: %2"
 
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
 msgstr "Tog emot CTCP TIME-svar från %1: %2"
 
-#: CtcpHandler#7
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
 msgstr "Tog emot okänd CTCP %1 av %2"
 
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
 msgstr "Tog emot okänd CTCP %1 av %2"
 
-#: CtcpHandler#8
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
 msgid " with arguments: %1"
 msgstr " med argument: %1"
 
 msgid " with arguments: %1"
 msgstr " med argument: %1"
 
-#: DebugBufferViewOverlay#1
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
 msgid "Debug BufferView Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug BufferView Overlay"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#2
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
 msgid "Overlay View"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay View"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#3
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
 msgid "Overlay Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay Properties"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#4
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
 msgid "BufferViews:"
 msgstr ""
 
 msgid "BufferViews:"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#5
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
 msgid "All Networks:"
 msgstr "Alla nätverk:"
 
 msgid "All Networks:"
 msgstr "Alla nätverk:"
 
-#: DebugBufferViewOverlay#6
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
 msgid "Networks:"
 msgstr "Nätverk:"
 
 msgid "Networks:"
 msgstr "Nätverk:"
 
-#: DebugBufferViewOverlay#7
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
 msgid "Buffers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffers:"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#8
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
 msgid "Removed buffers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Removed buffers:"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#9
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
 msgid "Temp. removed buffers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Temp. removed buffers:"
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#10
-msgid "Add Buffers Automatically:"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgid "Allowed buffer types:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#11
-msgid "Hide inactive buffers:"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgid "Minimum activity:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: DebugBufferViewOverlay#12
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#: DebugBufferViewOverlay#13
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#: DebugBufferViewOverlay#14
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
 msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
 msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
-#: DebugConsole#1
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
 msgid "Debug Console"
 msgstr "Felsökningskonsoll"
 
 msgid "Debug Console"
 msgstr "Felsökningskonsoll"
 
-#: DebugConsole#2
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
 msgid "local"
 msgstr ""
 
 msgid "local"
 msgstr ""
 
-#: DebugConsole#3
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
 msgid "core"
 msgstr ""
 
 msgid "core"
 msgstr ""
 
-#: DebugConsole#4
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
 msgid "Evaluate!"
 msgstr ""
 
 msgid "Evaluate!"
 msgstr ""
 
-#: DebugLogWidget#1
+#. ts-context DebugLogWidget
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
 msgid "Debug Log"
 msgid "Debug Log"
-msgstr ""
-
-#: DebugLogWidget#2
-msgctxt "DebugLogWidget#2"
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#1
-msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
+msgstr "Felsökningslogg"
 
 
-#: DesktopNotificationConfigWidget#2
-msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
-msgstr ""
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#3
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Tidsgräns:"
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#4
-msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#4"
-msgid " s"
-msgstr ""
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#5
-msgid "Position hint:"
-msgstr ""
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#6
-msgid " px"
-msgstr ""
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#7
-msgid "X: "
-msgstr "X: "
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#8
-msgid "Y: "
-msgstr "Y: "
-
-#: DesktopNotificationConfigWidget#9
-msgid "Queue unread notifications"
-msgstr ""
-
-#: ExecWrapper#1
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
 msgstr ""
 
-#: ExecWrapper#2
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: ExecWrapper#3
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
 msgid "Could not find script \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find script \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: ExecWrapper#4
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 msgstr ""
 
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 msgstr ""
 
-#: ExecWrapper#5
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
 msgid "Script \"%1\" could not start."
 msgstr ""
 
 msgid "Script \"%1\" could not start."
 msgstr ""
 
-#: ExecWrapper#6
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 msgstr ""
 
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 msgstr ""
 
-#: FontSelector#1
+#. ts-context FontSelector
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: HighlightSettingsPage#1
-msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: HighlightSettingsPage#2
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#3
-msgctxt "HighlightSettingsPage#3"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: HighlightSettingsPage#4
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
 msgid "RegEx"
 msgstr ""
 
 msgid "RegEx"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#5
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
 msgid "CS"
 msgstr ""
 
 msgid "CS"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#6
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: HighlightSettingsPage#7
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: HighlightSettingsPage#8
-msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: HighlightSettingsPage#9
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
 msgid "Highlight Nicks"
 msgstr ""
 
 msgid "Highlight Nicks"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#10
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
 msgid "All nicks from identity"
 msgstr ""
 
 msgid "All nicks from identity"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#11
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
 msgid "Current nick"
 msgstr ""
 
 msgid "Current nick"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#12
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: HighlightSettingsPage#13
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#14
-msgctxt "HighlightSettingsPage#14"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: HighlightSettingsPage#15
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
 msgid "this shouldn't be empty"
 msgstr ""
 
 msgid "this shouldn't be empty"
 msgstr ""
 
-#: HighlightSettingsPage#16
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
 msgid "highlight rule"
 msgstr ""
 
 msgid "highlight rule"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#1
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
 msgid "Rename Identity"
 msgid "Rename Identity"
-msgstr "Byt namn på identitet"
-
-#: IdentitiesSettingsPage#2
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
 
 
-#: IdentitiesSettingsPage#3
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
 msgid "Add Identity"
 msgstr "Lägg till identitet"
 
 msgid "Add Identity"
 msgstr "Lägg till identitet"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#4
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#4"
-msgid "Add..."
-msgstr "Lägg till..."
-
-#: IdentitiesSettingsPage#5
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
 msgid "Remove Identity"
 msgstr "Ta bort identitet"
 
 msgid "Remove Identity"
 msgstr "Ta bort identitet"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#6
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#6"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: IdentitiesSettingsPage#7
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 msgid "Identities"
 msgstr "Identiteter"
 
 msgid "Identities"
 msgstr "Identiteter"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#8
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
-msgid "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul>"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#9
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#10
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#11
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#12
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#13
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
 msgid "</ul>"
 msgstr "</ul>"
 
 msgid "</ul>"
 msgstr "</ul>"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#14
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
 msgid "One or more identities are invalid"
 msgstr "En eller flera identiteter är ogiltiga"
 
 msgid "One or more identities are invalid"
 msgstr "En eller flera identiteter är ogiltiga"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#15
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
 msgid "Delete Identity?"
 msgstr "Ta bort identitet?"
 
 msgid "Delete Identity?"
 msgstr "Ta bort identitet?"
 
-#: IdentitiesSettingsPage#16
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
 msgstr ""
 
-#: IdentitiesSettingsPage#17
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr ""
 
-#: Identity#1
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:134
 msgid "Quassel IRC User"
 msgstr "Quassel IRC-användare"
 
 msgid "Quassel IRC User"
 msgstr "Quassel IRC-användare"
 
-#: Identity#2
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:162
 msgid "<empty>"
 msgstr "<tom>"
 
 msgid "<empty>"
 msgstr "<tom>"
 
-#: Identity#3
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:168
 msgid "Gone fishing."
 msgstr "Gått och fiskat."
 
 msgid "Gone fishing."
 msgstr "Gått och fiskat."
 
-#: Identity#4
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:172
 msgid "Not here. No, really. not here!"
 msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr ""
+msgstr "Inte här. Kom igen, inte här!"
 
 
-#: Identity#5
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:175
 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
 msgstr ""
 
 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
 msgstr ""
 
-#: Identity#6
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:178
 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
 msgstr "Detta är inte ett dagis!"
 
 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
 msgstr "Detta är inte ett dagis!"
 
-#: Identity#7
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr "http://quassel-irc.org - Chatta smidigt. Överallt."
 
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr "http://quassel-irc.org - Chatta smidigt. Överallt."
 
-#: IdentityEditWidget#1
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: IdentityEditWidget#2
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Riktigt namn:"
 
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Riktigt namn:"
 
-#: IdentityEditWidget#3
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
 msgstr ""
 
 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#4
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Smeknamn"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: IdentityEditWidget#5
-msgctxt "IdentityEditWidget#5"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
 msgid "Add Nickname"
 msgstr "Lägg till smeknamn"
 
 msgid "Add Nickname"
 msgstr "Lägg till smeknamn"
 
-#: IdentityEditWidget#6
-msgctxt "IdentityEditWidget#6"
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lägg till..."
-
-#: IdentityEditWidget#7
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "Ta bort smeknamn"
 
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "Ta bort smeknamn"
 
-#: IdentityEditWidget#8
-msgctxt "IdentityEditWidget#8"
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: IdentityEditWidget#9
-msgctxt "IdentityEditWidget#9"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Byt namn på identitet"
-
-#: IdentityEditWidget#10
-msgctxt "IdentityEditWidget#10"
-msgid "Re&name..."
-msgstr "B&yt namn..."
-
-#: IdentityEditWidget#11
-msgctxt "IdentityEditWidget#11"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#12
-msgctxt "IdentityEditWidget#12"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: IdentityEditWidget#13
-msgctxt "IdentityEditWidget#13"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#14
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
 msgid "A&way"
 msgstr ""
 
 msgid "A&way"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#15
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
 msgid "Default Away Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Away Settings"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#16
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
 msgid "Nick to be used when being away"
 msgstr ""
 
 msgid "Nick to be used when being away"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#17
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
 msgid "Default away reason"
 msgstr ""
 
 msgid "Default away reason"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#18
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
 msgid "Away Nick:"
 msgstr ""
 
 msgid "Away Nick:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#19
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
 msgid "Away Reason:"
 msgstr ""
 
 msgid "Away Reason:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#20
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
 msgstr ""
 
 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#21
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
 msgid "Away On Detach"
 msgstr ""
 
 msgid "Away On Detach"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#22
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
 msgid "Not implemented yet"
 msgstr "Inte implementerat ännu"
 
 msgid "Not implemented yet"
 msgstr "Inte implementerat ännu"
 
-#: IdentityEditWidget#23
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
 msgid "Away On Idle"
 msgstr ""
 
 msgid "Away On Idle"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#24
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
 msgid "Set away after"
 msgstr ""
 
 msgid "Set away after"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#25
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
 msgid "minutes of being idle"
 msgid "minutes of being idle"
-msgstr ""
-
-#: IdentityEditWidget#26
-msgctxt "IdentityEditWidget#26"
+msgstr "minuters inaktivitet"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: IdentityEditWidget#27
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
 msgid "Ident:"
 msgstr "Ident:"
 
 msgid "Ident:"
 msgstr "Ident:"
 
-#: IdentityEditWidget#28
-msgid "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network."
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
+msgid ""
+"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
+"uniquely identifies you within the IRC network."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#29
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
 msgid "Messages"
 msgstr "Meddelanden"
 
 msgid "Messages"
 msgstr "Meddelanden"
 
-#: IdentityEditWidget#30
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
 msgid "Part Reason:"
 msgstr ""
 
 msgid "Part Reason:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#31
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
 msgid "Quit Reason:"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit Reason:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#32
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
 msgid "Kick Reason:"
 msgstr ""
 
 msgid "Kick Reason:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#33
-msgid "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-
-#: IdentityEditWidget#34
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
+"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#35
-msgctxt "IdentityEditWidget#35"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
+msgid ""
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
+"Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
+"Certificate!"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: IdentityEditWidget#36
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
 msgid "Use SSL Key"
 msgstr "Använd SSL-nyckel"
 
 msgid "Use SSL Key"
 msgstr "Använd SSL-nyckel"
 
-#: IdentityEditWidget#37
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
 msgid "Key Type:"
 msgstr "Nyckeltyp:"
 
 msgid "Key Type:"
 msgstr "Nyckeltyp:"
 
-#: IdentityEditWidget#38
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
 msgid "No Key loaded"
 msgstr "Ingen nyckel inläst"
 
 msgid "No Key loaded"
 msgstr "Ingen nyckel inläst"
 
-#: IdentityEditWidget#39
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
 msgid "Load"
 msgstr "Läs in"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Läs in"
 
-#: IdentityEditWidget#40
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
 msgid "Use SSL Certificate"
 msgstr "Använd SSL-certifikat"
 
 msgid "Use SSL Certificate"
 msgstr "Använd SSL-certifikat"
 
-#: IdentityEditWidget#41
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
 msgid "Organisation:"
 msgstr "Organisation:"
 
 msgid "Organisation:"
 msgstr "Organisation:"
 
-#: IdentityEditWidget#42
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr "Inget certifikat inläst"
 
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr "Inget certifikat inläst"
 
-#: IdentityEditWidget#43
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
 msgid "CommonName:"
 msgstr ""
 
 msgid "CommonName:"
 msgstr ""
 
-#: IdentityEditWidget#44
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
 msgid "Load a Key"
 msgstr "Läs in en nyckel"
 
 msgid "Load a Key"
 msgstr "Läs in en nyckel"
 
-#: IdentityEditWidget#45
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: IdentityEditWidget#46
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: IdentityEditWidget#47
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
 msgid "Clear"
 msgstr "Töm"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Töm"
 
-#: IdentityEditWidget#48
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr "Läs in ett certifikat"
 
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr "Läs in ett certifikat"
 
-#: IdentityPage#1
+#. ts-context IdentityPage
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
 msgid "Setup Identity"
 msgstr "Konfigurera identitet"
 
 msgid "Setup Identity"
 msgstr "Konfigurera identitet"
 
-#: IdentityPage#2
+#. ts-context IdentityPage
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Standardidentitet"
 
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Standardidentitet"
 
-#: IgnoreListEditDlg#1
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
 msgid "Configure Ignore Rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure Ignore Rule"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#2
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
 msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
 msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
+"again.</p>\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#3
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
 msgid "Strictness"
 msgstr "Strikthet"
 
 msgid "Strictness"
 msgstr "Strikthet"
 
-#: IgnoreListEditDlg#4
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamisk"
 
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamisk"
 
-#: IgnoreListEditDlg#5
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
 msgid "Permanent"
 msgstr "Permanent"
 
 msgid "Permanent"
 msgstr "Permanent"
 
-#: IgnoreListEditDlg#6
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
 msgid ""
 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
@@ -2258,28 +3164,22 @@ msgid ""
 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
 msgstr ""
 
 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#7
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
 msgid "Rule Type"
 msgid "Rule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Regeltyp"
 
 
-#: IgnoreListEditDlg#8
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
 msgid "Sender"
 msgstr "Avsändare"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: IgnoreListEditDlg#9
-msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
-#: IgnoreListEditDlg#10
-msgctxt "IgnoreListEditDlg#10"
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
-
-#: IgnoreListEditDlg#11
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
+"either:</p>\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
@@ -2289,61 +3189,84 @@ msgid ""
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
+"from any host</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#12
-msgctxt "IgnoreListEditDlg#12"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
 msgid "Ignore Rule"
 msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreringsregel"
 
 
-#: IgnoreListEditDlg#13
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
+"characters:</p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#14
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
 msgid "Regular expression"
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Reguljärt uttryck"
 
 
-#: IgnoreListEditDlg#15
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
 msgid ""
 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
+"should match</p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
+"should match</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#16
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
 msgid "Scope"
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Omfång"
 
 
-#: IgnoreListEditDlg#17
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
 msgid "Global"
 msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: IgnoreListEditDlg#18
-msgctxt "IgnoreListEditDlg#18"
+msgstr "Globalt"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: IgnoreListEditDlg#19
-msgctxt "IgnoreListEditDlg#19"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: IgnoreListEditDlg#20
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
+"<i>channel</i> names.</p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
@@ -2351,7 +3274,8 @@ msgid ""
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#21
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
 msgid ""
 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
 msgid ""
 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
@@ -2359,1973 +3283,2363 @@ msgid ""
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListEditDlg#22
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 msgid "Rule is enabled"
 msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln är aktiverad"
 
 
-#: IgnoreListModel#1
-msgid "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#: IgnoreListModel#2
-msgid "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word \"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    \"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any host<br />"
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
+"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListModel#3
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
+"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
+"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
+"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
+"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
+"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+"host<br />"
+msgstr ""
+
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
 msgid "By Sender"
 msgstr ""
 
 msgid "By Sender"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListModel#4
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
 msgid "By Message"
 msgstr ""
 
 msgid "By Message"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListModel#5
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: IgnoreListModel#6
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: IgnoreListModel#7
-msgctxt "IgnoreListModel#7"
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#: IgnoreListSettingsPage#1
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: IgnoreListSettingsPage#2
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage#2"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: IgnoreListSettingsPage#3
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage#3"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: IgnoreListSettingsPage#4
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
 msgid "&Edit"
 msgstr "R&edigera"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "R&edigera"
 
-#: IgnoreListSettingsPage#5
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: IgnoreListSettingsPage#6
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
 msgid "Ignore List"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore List"
 msgstr ""
 
-#: IgnoreListSettingsPage#7
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
 msgid "Rule already exists"
 msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln finns redan"
 
 
-#: IgnoreListSettingsPage#8
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
 msgid ""
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
 
-#: IndicatorNotificationConfigWidget#1
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: IndicatorNotificationConfigWidget#2
-msgid "Show messages in indicator"
-msgstr "Visa meddelanden i indikator"
+#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
+msgid ""
+"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
+"(libindicate)."
+msgstr ""
 
 
-#: InputWidget#1
-msgctxt "InputWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
+#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
+msgid "Show messages in application indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: InputWidget#2
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "White"
 msgstr "Vit"
 
 msgid "White"
 msgstr "Vit"
 
-#: InputWidget#3
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Black"
 msgstr "Svart"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Svart"
 
-#: InputWidget#4
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark blue"
 msgstr "Mörkblå"
 
 msgid "Dark blue"
 msgstr "Mörkblå"
 
-#: InputWidget#5
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark green"
 msgstr "Mörkgrön"
 
 msgid "Dark green"
 msgstr "Mörkgrön"
 
-#: InputWidget#6
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Red"
 msgstr "Röd"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Röd"
 
-#: InputWidget#7
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark red"
 msgstr "Mörkröd"
 
 msgid "Dark red"
 msgstr "Mörkröd"
 
-#: InputWidget#8
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark magenta"
 msgstr "Mörk magenta"
 
 msgid "Dark magenta"
 msgstr "Mörk magenta"
 
-#: InputWidget#9
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: InputWidget#10
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: InputWidget#11
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Green"
 msgstr "Grön"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Grön"
 
-#: InputWidget#12
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Dark cyan"
 msgstr "Mörk cyan"
 
 msgid "Dark cyan"
 msgstr "Mörk cyan"
 
-#: InputWidget#13
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: InputWidget#14
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: InputWidget#15
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: InputWidget#16
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Dark gray"
 msgstr "Mörkgrå"
 
 msgid "Dark gray"
 msgstr "Mörkgrå"
 
-#: InputWidget#17
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Light gray"
 msgstr "Ljusgrå"
 
 msgid "Light gray"
 msgstr "Ljusgrå"
 
-#: InputWidget#18
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
 msgid "Clear Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Color"
 msgstr ""
 
-#: InputWidget#19
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr ""
 
-#: InputWidget#20
-msgid "Ctrl+L"
-msgstr ""
-
-#: InputWidgetSettingsPage#1
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: InputWidgetSettingsPage#2
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
 msgid "Custom font:"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom font:"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#3
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
 msgid "Enable spell check"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable spell check"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#4
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
+msgid "Enable per chat history"
+msgstr ""
+
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
 msgid "Show nick selector"
 msgstr ""
 
 msgid "Show nick selector"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#5
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
 msgid "Show style buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Show style buttons"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#6
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
+msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
+msgstr ""
+
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
+msgid "Emacs key bindings"
+msgstr ""
+
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#7
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
 msgid "Show at most"
 msgstr "Visa som mest"
 
 msgid "Show at most"
 msgstr "Visa som mest"
 
-#: InputWidgetSettingsPage#8
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
 msgid "lines"
 msgstr "rader"
 
 msgid "lines"
 msgstr "rader"
 
-#: InputWidgetSettingsPage#9
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "Aktivera rullningslister"
 
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "Aktivera rullningslister"
 
-#: InputWidgetSettingsPage#10
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
 msgid "Tab Completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#11
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: InputWidgetSettingsPage#12
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#: InputWidgetSettingsPage#13
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage#13"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: InputWidgetSettingsPage#14
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Input Widget"
 msgstr ""
 
-#: IrcConnectionWizard#1
+#. ts-context IrcConnectionWizard
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
 msgid "Save && Connect"
 msgstr "Spara och anslut"
 
 msgid "Save && Connect"
 msgstr "Spara och anslut"
 
-#: IrcListModel#1
-msgctxt "IrcListModel#1"
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: IrcListModel#2
+#. ts-context IrcListModel
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
 msgid "Users"
 msgstr "Användare"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Användare"
 
-#: IrcListModel#3
-msgctxt "IrcListModel#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcListModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
-#: IrcServerHandler#1
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr "%1 har bjudit in dig till kanalen %2"
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr "%1 har ändrat ämnet för %2 till: \"%3\""
 
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr "%1 har ändrat ämnet för %2 till: \"%3\""
 
-#: IrcServerHandler#2
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
 msgstr "Tog emot RPL_ISUPPORT (005) utan parametrar!"
 
 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
 msgstr "Tog emot RPL_ISUPPORT (005) utan parametrar!"
 
-#: IrcServerHandler#3
-msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!"
-msgstr ""
-
-#: IrcServerHandler#4
-msgctxt "IrcServerHandler#4"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
+msgid ""
+"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcServerHandler
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. Plain Message
+#. ----------
+#. Notice Message
+#. ----------
+#. Server Message
+#. ----------
+#. Info Message
+#. ----------
+#. Error Message
+#. ----------
+#. Topic Message
+#. ----------
+#. Invite Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: IrcServerHandler#5
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 är frånvarande: \"%2\""
 
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 är frånvarande: \"%2\""
 
-#: IrcServerHandler#6
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr "%1 är frånvarande: \"%2\""
 
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr "%1 är frånvarande: \"%2\""
 
-#: IrcServerHandler#7
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
 msgid "[Whois] %1"
 msgid "[Whois] %1"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1"
 
 
-#: IrcServerHandler#8
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1 är %2 (%3)"
 
 
-#: IrcServerHandler#9
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
 msgstr "%1 är ansluten via %2 (%3)"
 
 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
 msgstr "%1 är ansluten via %2 (%3)"
 
-#: IrcServerHandler#10
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
 msgid "[Whowas] %1"
 msgid "[Whowas] %1"
-msgstr ""
+msgstr "[Whowas] %1"
 
 
-#: IrcServerHandler#11
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "[Whowas] %1 var %2 (%3)"
 
 
-#: IrcServerHandler#12
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr ""
 
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr ""
 
-#: IrcServerHandler#13
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1 är inloggad sedan %2"
 
 
-#: IrcServerHandler#14
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: IrcServerHandler#15
-msgid "[Whois] idle message: %1"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1 har varit inaktiv i %2 (%3)"
 
 
-#: IrcServerHandler#16
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1 är en användare på kanaler: %2"
 
 
-#: IrcServerHandler#17
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#: IrcServerHandler#18
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
+msgstr "[Whois] %1 är en operatör på kanaler: %2"
 
 
-#: IrcServerHandler#19
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 msgstr "Kanalen %1 har %2 användare. Ämnet är: %3"
 
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 msgstr "Kanalen %1 har %2 användare. Ämnet är: %3"
 
-#: IrcServerHandler#20
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
 msgid "End of channel list"
 msgstr "Slut på kanallistan"
 
 msgid "End of channel list"
 msgstr "Slut på kanallistan"
 
-#: IrcServerHandler#21
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr "Webbsidan för %1 är %2"
 
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr "Webbsidan för %1 är %2"
 
-#: IrcServerHandler#22
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr "Kanalen %1 skapades %2"
 
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr "Kanalen %1 skapades %2"
 
-#: IrcServerHandler#23
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr "Inget ämne har ställts in för %1."
 
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr "Inget ämne har ställts in för %1."
 
-#: IrcServerHandler#24
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr "Ämnet för %1 är \"%2\""
 
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr "Ämnet för %1 är \"%2\""
 
-#: IrcServerHandler#25
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr "Ämnet inställt av %1 den %2"
 
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr "Ämnet inställt av %1 den %2"
 
-#: IrcServerHandler#26
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr "%1 har blivit inbjuden till %2"
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
 msgid "[Who] %1"
 msgstr "[Who] %1"
 
 msgid "[Who] %1"
 msgstr "[Who] %1"
 
-#: IrcServerHandler#27
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr "Smeknamnet %1 innehåller otillåtna tecken"
 
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr "Smeknamnet %1 innehåller otillåtna tecken"
 
-#: IrcServerHandler#28
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr "Smeknamnet används redan: %1"
 
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr "Smeknamnet används redan: %1"
 
-#: IrcServerHandler#29
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
-#: IrcServerHandler#30
-msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
+msgid ""
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: IrcUserItem#1
-msgctxt "IrcUserItem#1"
+#. ts-context IrcUserItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:806
+msgid " is away"
+msgstr " är borta"
+
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#: IrcUserItem#2
-msgctxt "IrcUserItem#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#: IrcUserItem#3
-msgctxt "IrcUserItem#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
 msgid "server: %1"
 msgstr "server: %1"
 
 msgid "server: %1"
 msgstr "server: %1"
 
-#: ItemViewSettingsPage#1
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: ItemViewSettingsPage#2
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#: ItemViewSettingsPage#3
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
 msgid "Show icons"
 msgstr "Visa ikoner"
 
 msgid "Show icons"
 msgstr "Visa ikoner"
 
-#: ItemViewSettingsPage#4
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
 msgid "Chat List"
 msgstr "Chattlista"
 
 msgid "Chat List"
 msgstr "Chattlista"
 
-#: ItemViewSettingsPage#5
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
 msgid "Display topic in tooltip"
 msgstr ""
 
 msgid "Display topic in tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#6
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#7
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr "Använd anpassade färger"
 
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr "Använd anpassade färger"
 
-#: ItemViewSettingsPage#8
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
 msgid "Standard:"
 msgstr "Standard:"
 
 msgid "Standard:"
 msgstr "Standard:"
 
-#: ItemViewSettingsPage#9
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: ItemViewSettingsPage#10
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
 msgid "Inactive:"
 msgstr "Inaktiv:"
 
 msgid "Inactive:"
 msgstr "Inaktiv:"
 
-#: ItemViewSettingsPage#11
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
 msgid "Unread messages:"
 msgstr "Olästa meddelanden:"
 
 msgid "Unread messages:"
 msgstr "Olästa meddelanden:"
 
-#: ItemViewSettingsPage#12
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#13
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
 msgid "Other activity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other activity:"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#14
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ItemViewSettingsPage#15
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
 msgid "Custom Nick List Colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Nick List Colors"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#16
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
 msgid "Online:"
 msgstr ""
 
 msgid "Online:"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#17
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
 msgid "Away:"
 msgid "Away:"
-msgstr ""
+msgstr "Borta:"
 
 
-#: ItemViewSettingsPage#18
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#18"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: ItemViewSettingsPage#19
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
 msgid "Chat & Nick Lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Chat & Nick Lists"
 msgstr ""
 
-#: ItemViewSettingsPage#20
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#20"
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
-
-#: ItemViewSettingsPage#21
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ItemViewSettingsPage#22
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ItemViewSettingsPage#23
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
 msgid "Unread messages"
 msgstr "Olästa meddelanden"
 
 msgid "Unread messages"
 msgstr "Olästa meddelanden"
 
-#: ItemViewSettingsPage#24
-msgctxt "ItemViewSettingsPage#24"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ItemViewSettingsPage#25
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
 msgid "Other activity"
 msgstr ""
 
 msgid "Other activity"
 msgstr ""
 
-#: KNotificationBackend#1
-msgctxt "KNotificationBackend#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context KNotificationBackend
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SystrayNotificationBackend
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
 msgid "%n pending highlights"
 msgid "%n pending highlights"
+msgid_plural "%n pending highlights"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. ts-context KeySequenceButton
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
+msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#1
-msgid "&Connect to Core..."
+#. ts-context KeySequenceButton
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
+msgid "Unsupported Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#2
-msgid "&Disconnect from Core"
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
+msgid ""
+"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
+"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
+msgctxt "Meta key"
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
+msgctxt "Ctrl key"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
+msgctxt "Alt key"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
+msgctxt "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Skift"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
+msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
+msgctxt "No shortcut defined"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
+msgid "Shortcut Conflict"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#3
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
+msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
+msgid "Reassign"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
+msgid "&Connect to Core..."
+msgstr "&Anslut till Core..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
+msgid "&Disconnect from Core"
+msgstr "&Koppla från Core"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
 msgid "Core &Info..."
 msgstr ""
 
-#: MainWin#4
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
 
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
 
-#: MainWin#5
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
 msgid "&Quit"
 msgstr "A&vsluta"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "A&vsluta"
 
-#: MainWin#6
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+V"
-
-#: MainWin#7
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
 
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
 
-#: MainWin#8
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås layout"
 
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "&Lås layout"
 
-#: MainWin#9
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#10
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#11
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Visa &menyrad"
 
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "Visa &menyrad"
 
-#: MainWin#12
-msgid "Ctrl+M"
-msgstr "Ctrl+M"
-
-#: MainWin#13
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "Visa status&rad"
 
-#: MainWin#14
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgid "&Fullscreen mode"
+msgstr "&Helskärmsläge"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
+msgid "Configure &Shortcuts..."
+msgstr "Konfigurera &genvägar..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
 
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
 
-#: MainWin#15
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#: MainWin#16
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "&Om Quassel"
 
-#: MainWin#17
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Om &Qt"
 
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Om &Qt"
 
-#: MainWin#18
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#19
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#20
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#21
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#22
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
 msgid "Debug &Log"
 msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
+msgstr "Felsöknings&logg"
 
 
-#: MainWin#23
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#24
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#25
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
+msgid "Set Quick Access #0"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+msgid "Set Quick Access #1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+msgid "Set Quick Access #2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+msgid "Set Quick Access #3"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+msgid "Set Quick Access #4"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+msgid "Set Quick Access #5"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+msgid "Set Quick Access #6"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
+msgid "Set Quick Access #7"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
+msgid "Set Quick Access #8"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+msgid "Set Quick Access #9"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
+msgid "Quick Access #0"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
+msgid "Quick Access #1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+msgid "Quick Access #2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+msgid "Quick Access #3"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+msgid "Quick Access #4"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+msgid "Quick Access #5"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+msgid "Quick Access #6"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+msgid "Quick Access #7"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+msgid "Quick Access #8"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
+msgid "Quick Access #9"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
+msgid "Activate Next Chat List"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
+msgid "Activate Previous Chat List"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
+msgid "Go to Next Chat"
+msgstr "Gå till nästa chatt"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
+msgid "Go to Previous Chat"
+msgstr "Gå till föregående chatt"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
 msgid "&File"
 msgstr "&Arkiv"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Arkiv"
 
-#: MainWin#26
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nätverk"
 
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Nätverk"
 
-#: MainWin#27
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
-#: MainWin#28
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chattlistor"
 
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Chattlistor"
 
-#: MainWin#29
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Ver&ktygsrader"
 
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "Ver&ktygsrader"
 
-#: MainWin#30
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Inställningar"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Inställningar"
 
-#: MainWin#31
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: MainWin#32
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsök"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsök"
 
-#: MainWin#33
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
 msgid "Nicks"
 msgstr "Smeknamn"
 
 msgid "Nicks"
 msgstr "Smeknamn"
 
-#: MainWin#34
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
 msgid "Show Nick List"
 msgid "Show Nick List"
-msgstr ""
+msgstr "Visa smeknamnslista"
 
 
-#: MainWin#35
-msgctxt "MainWin#35"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr ""
-
-#: MainWin#36
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Visa chattmonitor"
 
 
-#: MainWin#37
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#38
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
 msgid "Show Input Line"
 msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
+msgstr "Visa inmatningsrad"
 
 
-#: MainWin#39
-msgctxt "MainWin#39"
-msgid "Topic"
-msgstr "Ämne"
-
-#: MainWin#40
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
 msgid "Show Topic Line"
 msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Visa ämnesrad"
 
 
-#: MainWin#41
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
 msgid "Main Toolbar"
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudverktygsrad"
 
 
-#: MainWin#42
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
 msgid "Connected to core."
 msgid "Connected to core."
-msgstr ""
+msgstr "Anslut till core."
 
 
-#: MainWin#43
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
 msgid "Not connected to core."
 msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
+msgstr "Inte ansluten till core."
 
 
-#: MainWin#44
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Okrypterad anslutning"
 
 
-#: MainWin#45
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
 
 
-#: MainWin#46
-msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
+msgid ""
+"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
+"Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#47
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#48
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#: MainWin#49
-msgid "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
+msgid ""
+"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
+"following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#50
-msgctxt "MainWin#50"
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
-
-#: MainWin#51
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Visa certifikat"
 
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Visa certifikat"
 
-#: MainWin#52
-msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: MainWin#53
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
 msgid "Current Session Only"
 msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast aktuell session"
 
 
-#: MainWin#54
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
 msgid "Forever"
 msgstr "För alltid"
 
 msgid "Forever"
 msgstr "För alltid"
 
-#: MainWin#55
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 
-#: MessageModel#1
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
+msgid "&Normal mode"
+msgstr "&Normalt läge"
+
+#. ts-context MessageModel
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:375
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 msgstr ""
 
-#: MsgProcessorStatusWidget#1
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: MsgProcessorStatusWidget#2
+#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#: MultiLineEdit#1
+#. ts-context MultiLineEdit
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgstr ""
+msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: MultiLineEdit#2
+#. ts-context MultiLineEdit
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
-#: NetworkAddDlg#1
-msgctxt "NetworkAddDlg#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
 msgid "Add Network"
 msgstr "Lägg till nätverk"
 
 msgid "Add Network"
 msgstr "Lägg till nätverk"
 
-#: NetworkAddDlg#2
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
 msgid "Use preset:"
 msgid "Use preset:"
-msgstr ""
+msgstr "Använd förval:"
 
 
-#: NetworkAddDlg#3
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
 msgid "Manually specify network settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Manually specify network settings"
 msgstr ""
 
-#: NetworkAddDlg#4
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
 msgid "Manual Settings"
 msgstr "Manuella inställningar"
 
 msgid "Manual Settings"
 msgstr "Manuella inställningar"
 
-#: NetworkAddDlg#5
-msgctxt "NetworkAddDlg#5"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgid "Network name:"
 msgstr "Nätverksnamn:"
 
 msgid "Network name:"
 msgstr "Nätverksnamn:"
 
-#: NetworkAddDlg#6
-msgctxt "NetworkAddDlg#6"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
 msgid "Server address:"
 msgstr "Serveradress:"
 
 msgid "Server address:"
 msgstr "Serveradress:"
 
-#: NetworkAddDlg#7
-msgctxt "NetworkAddDlg#7"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: NetworkAddDlg#8
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
 msgid "Server password:"
 msgstr "Serverlösenord:"
 
 msgid "Server password:"
 msgstr "Serverlösenord:"
 
-#: NetworkAddDlg#9
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
 msgid "Use secure connection"
 msgstr "Använd säker anslutning"
 
 msgid "Use secure connection"
 msgstr "Använd säker anslutning"
 
-#: NetworkEditDlg#1
-msgctxt "NetworkEditDlg#1"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogruta"
-
-#: NetworkEditDlg#2
+#. ts-context NetworkEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr "Ange ett nätverksnamn:"
 
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr "Ange ett nätverksnamn:"
 
-#: NetworkEditDlg#3
-msgctxt "NetworkEditDlg#3"
-msgid "Add Network"
-msgstr "Lägg till nätverk"
-
-#: NetworkItem#1
+#. ts-context NetworkItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
-#: NetworkItem#2
-msgctxt "NetworkItem#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Användare: %1"
 
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Användare: %1"
 
-#: NetworkItem#3
-msgctxt "NetworkItem#3"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning: %1 ms"
 
 
-#: NetworkModel#1
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Chat"
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chatt"
 
 
-#: NetworkModel#2
-msgctxt "NetworkModel#2"
-msgid "Topic"
-msgstr "Ämne"
-
-#: NetworkModel#3
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 
 msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 
-#: NetworkModelController#1
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
+msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworkModelController#2
-msgid "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone."
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
+"from the core's database and cannot be undone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworkModelController#3
-msgid "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
+msgid ""
+"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworkModelController#4
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr ""
 
-#: NetworkModelController::JoinDlg#1
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gå in i kanal"
 
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gå in i kanal"
 
-#: NetworkModelController::JoinDlg#2
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
-msgid "Network:"
-msgstr "Nätverk:"
-
-#: NetworkModelController::JoinDlg#3
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: NetworkPage#1
+#. ts-context NetworkPage
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "Konfigurera nätverksanslutning"
 
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "Konfigurera nätverksanslutning"
 
-#: NetworksSettingsPage#1
-msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: NetworksSettingsPage#2
-msgctxt "NetworksSettingsPage#2"
-msgid "Re&name..."
-msgstr "Byt na&mn..."
-
-#: NetworksSettingsPage#3
-msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lägg till..."
-
-#: NetworksSettingsPage#4
-msgctxt "NetworksSettingsPage#4"
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ta b&ort"
-
-#: NetworksSettingsPage#5
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 msgid "Network Details"
 msgid "Network Details"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksinformation"
 
 
-#: NetworksSettingsPage#6
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identitet:"
 
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identitet:"
 
-#: NetworksSettingsPage#7
-msgctxt "NetworksSettingsPage#7"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: NetworksSettingsPage#8
-msgctxt "NetworksSettingsPage#8"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
 msgid "Servers"
 msgstr "Servrar"
 
 msgid "Servers"
 msgstr "Servrar"
 
-#: NetworksSettingsPage#9
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr "Hantera servrar för detta nätverket"
 
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr "Hantera servrar för detta nätverket"
 
-#: NetworksSettingsPage#10
-msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
 msgid "&Edit..."
 msgstr "R&edigera..."
 
 msgid "&Edit..."
 msgstr "R&edigera..."
 
-#: NetworksSettingsPage#11
-msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "Flytta uppåt i listan"
-
-#: NetworksSettingsPage#12
-msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "Flytta nedåt i listan"
-
-#: NetworksSettingsPage#13
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommandon"
 
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommandon"
 
-#: NetworksSettingsPage#14
-msgid "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
+msgid ""
+"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
+"connecting to a server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#15
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr "Kommandon att köra vid anslutning:"
 
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr "Kommandon att köra vid anslutning:"
 
-#: NetworksSettingsPage#16
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
+"be needed here!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#17
-msgctxt "NetworksSettingsPage#17"
-msgid "Connection"
-msgstr "Anslutning"
-
-#: NetworksSettingsPage#18
-msgid "Control automatic reconnect to the network"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
+msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#19
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
 msgid "Automatic Reconnect"
 msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Återanslut automatiskt"
 
 
-#: NetworksSettingsPage#20
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervall:"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
+msgid "Wait"
+msgstr "Vänta"
 
 
-#: NetworksSettingsPage#21
-msgctxt "NetworksSettingsPage#21"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
 msgid " s"
 msgstr " s"
 
 msgid " s"
 msgstr " s"
 
-#: NetworksSettingsPage#22
-msgid "Retries:"
-msgstr "Försök:"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
+msgid "between retries"
+msgstr "mellan försök"
 
 
-#: NetworksSettingsPage#23
-msgctxt "NetworksSettingsPage#23"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
+msgid "Number of retries:"
+msgstr "Antal försök:"
 
 
-#: NetworksSettingsPage#24
-msgid "Rejoin all channels on reconnect"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
+msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#25
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
 msgid "Auto Identify"
 msgstr "Automatisk identifiering"
 
 msgid "Auto Identify"
 msgstr "Automatisk identifiering"
 
-#: NetworksSettingsPage#26
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
 msgid "NickServ"
 msgstr "NickServ"
 
 msgid "NickServ"
 msgstr "NickServ"
 
-#: NetworksSettingsPage#27
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
 msgid "Service:"
 msgstr "Tjänst:"
 
 msgid "Service:"
 msgstr "Tjänst:"
 
-#: NetworksSettingsPage#28
-msgctxt "NetworksSettingsPage#28"
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: NetworksSettingsPage#29
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
 msgid "Use SASL Authentication"
 msgstr "Använd SASL-autentisering"
 
 msgid "Use SASL Authentication"
 msgstr "Använd SASL-autentisering"
 
-#: NetworksSettingsPage#30
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: NetworksSettingsPage#31
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
 msgid "Encodings"
 msgstr "Teckenkodningar"
 
 msgid "Encodings"
 msgstr "Teckenkodningar"
 
-#: NetworksSettingsPage#32
-msgid "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
+msgid ""
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#33
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#34
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#35
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#36
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
 msgid "Send messages in:"
 msgstr "Skicka meddelanden i:"
 
 msgid "Send messages in:"
 msgstr "Skicka meddelanden i:"
 
-#: NetworksSettingsPage#37
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
 msgid ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#38
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#39
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#40
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
 msgid "Server encoding:"
 msgstr ""
 
 msgid "Server encoding:"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#41
-msgctxt "NetworksSettingsPage#41"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: NetworksSettingsPage#42
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 msgid "Networks"
 msgstr "Nätverk"
 
 msgid "Networks"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: NetworksSettingsPage#43
-msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
-msgid "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-
-#: NetworksSettingsPage#44
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
-#: NetworksSettingsPage#45
-msgctxt "NetworksSettingsPage#45"
-msgid "</ul>"
-msgstr "</ul>"
-
-#: NetworksSettingsPage#46
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
 msgid "Invalid Network Settings"
 msgstr "Ogiltiga nätverksinställningar"
 
 msgid "Invalid Network Settings"
 msgstr "Ogiltiga nätverksinställningar"
 
-#: NetworksSettingsPage#47
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
 msgid "Delete Network?"
 msgstr "Ta bort nätverk?"
 
 msgid "Delete Network?"
 msgstr "Ta bort nätverk?"
 
-#: NetworksSettingsPage#48
-msgid "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, including the backlog?"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
+msgid ""
+"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
+"including the backlog?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NickEditDlg#1
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgid "Edit Nickname"
 msgstr "Redigera smeknamn"
 
 msgid "Edit Nickname"
 msgstr "Redigera smeknamn"
 
-#: NickEditDlg#2
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
 msgid "Please enter a valid nickname:"
 msgstr "Ange ett giltigt smeknamn:"
 
 msgid "Please enter a valid nickname:"
 msgstr "Ange ett giltigt smeknamn:"
 
-#: NickEditDlg#3
-msgid "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
+msgid ""
+"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
+"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: NickEditDlg#4
-msgctxt "NickEditDlg#4"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Lägg till smeknamn"
-
-#: NotificationsSettingsPage#1
-msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: NotificationsSettingsPage#2
+#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 msgid "Notifications"
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifieringar"
 
 
-#: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1
+#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
 msgid "Select Audio File"
 msgstr "Välj ljudfil"
 
 msgid "Select Audio File"
 msgstr "Välj ljudfil"
 
-#: PhononNotificationConfigWidget#1
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Spela upp ett ljud"
 
 
-#: PhononNotificationConfigWidget#2
-msgid "Audio Notification (via Phonon)"
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
+msgid "Prelisten to the selected sound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: PhononNotificationConfigWidget#3
-msgid "Play File:"
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
+msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: PostgreSqlStorage#1
+#. ts-context PostgreSqlStorage
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
-#: QObject#1
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
-#: QObject#2
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
+msgid ""
+"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: QObject#3
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
-#: QObject#4
+#. ts-context QObject
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
 msgid "Welcome to Quassel IRC"
 msgstr "Välkommen till Quassel IRC"
 
 msgid "Welcome to Quassel IRC"
 msgstr "Välkommen till Quassel IRC"
 
-#: QObject#5
-msgid "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
+#. ts-context QObject
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
+"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
+"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: QssParser#1
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#2
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#3
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#4
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#5
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#6
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#7
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#8
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#9
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#10
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#11
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#12
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#13
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#14
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#15
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#16
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#17
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#18
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#19
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#20
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#21
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#22
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#23
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#24
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#25
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: QssParser#26
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
-#: Quassel::secondsToString()#1
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:145
 msgid "year"
 msgstr "år"
 
 msgid "year"
 msgstr "år"
 
-#: Quassel::secondsToString()#2
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:146
 msgid "day"
 msgstr "dag"
 
 msgid "day"
 msgstr "dag"
 
-#: Quassel::secondsToString()#3
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:147
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
-#: Quassel::secondsToString()#4
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:148
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: Quassel::secondsToString()#5
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:149
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
 msgid "sec"
 msgstr "s"
 
-#: QueryBufferItem#1
+#. ts-context QueryBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:429
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#: QueryBufferItem#2
-msgctxt "QueryBufferItem#2"
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
-
-#: QueryBufferItem#3
-msgctxt "QueryBufferItem#3"
-msgid "login time: %1"
-msgstr ""
-
-#: QueryBufferItem#4
-msgctxt "QueryBufferItem#4"
-msgid "server: %1"
-msgstr "server: %1"
-
-#: SaveIdentitiesDlg#1
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgid "Sync With Core"
 msgstr ""
 
 msgid "Sync With Core"
 msgstr ""
 
-#: SaveIdentitiesDlg#2
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
 msgid "Syncing data with core, please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Syncing data with core, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: SaveIdentitiesDlg#3
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ServerEditDlg#1
-msgctxt "ServerEditDlg#1"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogruta"
-
-#: ServerEditDlg#2
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
 msgid "Server Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Info"
 msgstr ""
 
-#: ServerEditDlg#3
-msgctxt "ServerEditDlg#3"
-msgid "Server address:"
-msgstr "Serveradress:"
-
-#: ServerEditDlg#4
-msgctxt "ServerEditDlg#4"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: ServerEditDlg#5
-msgctxt "ServerEditDlg#5"
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: ServerEditDlg#6
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Använd SSL"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Använd SSL"
 
-#: ServerEditDlg#7
-msgctxt "ServerEditDlg#7"
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
-
-#: ServerEditDlg#8
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
 msgid "SSL Version:"
 msgstr "SSL-version:"
 
 msgid "SSL Version:"
 msgstr "SSL-version:"
 
-#: ServerEditDlg#9
-msgid "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3!"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
+msgid ""
+"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
+"SSLv3!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ServerEditDlg#10
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 msgid "SSLv3 (default)"
 msgstr "SSLv3 (standard)"
 
 msgid "SSLv3 (default)"
 msgstr "SSLv3 (standard)"
 
-#: ServerEditDlg#11
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 msgid "SSLv2"
 msgstr "SSLv2"
 
 msgid "SSLv2"
 msgstr "SSLv2"
 
-#: ServerEditDlg#12
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 msgid "TLSv1"
 msgstr "TLSv1"
 
 msgid "TLSv1"
 msgstr "TLSv1"
 
-#: ServerEditDlg#13
-msgctxt "ServerEditDlg#13"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr "Använd en proxyserver"
-
-#: ServerEditDlg#14
-msgctxt "ServerEditDlg#14"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Proxytyp:"
-
-#: ServerEditDlg#15
-msgctxt "ServerEditDlg#15"
-msgid "Socks 5"
-msgstr "Socks 5"
-
-#: ServerEditDlg#16
-msgctxt "ServerEditDlg#16"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: ServerEditDlg#17
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
 msgid "Proxy Host:"
 msgid "Proxy Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Proxyserver:"
 
 
-#: ServerEditDlg#18
-msgctxt "ServerEditDlg#18"
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#: ServerEditDlg#19
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
 msgid "Proxy Username:"
 msgid "Proxy Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn för proxy:"
 
 
-#: ServerEditDlg#20
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
 msgid "Proxy Password:"
 msgid "Proxy Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord för proxy:"
 
 
-#: SettingsDlg#1
-msgctxt "SettingsDlg#1"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Konfigurera Quassel"
 
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Konfigurera Quassel"
 
-#: SettingsDlg#2
-msgctxt "SettingsDlg#2"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: SettingsDlg#3
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Spara ändringar"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Spara ändringar"
 
-#: SettingsDlg#4
-msgid "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
+msgid ""
+"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
+"to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SettingsDlg#5
-msgctxt "SettingsDlg#5"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Konfigurera %1"
 
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Konfigurera %1"
 
-#: SettingsDlg#6
-msgctxt "SettingsDlg#6"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Reload Settings"
 msgid "Reload Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Läs om inställningar"
 
 
-#: SettingsDlg#7
-msgctxt "SettingsDlg#7"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+msgid ""
+"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SettingsDlg#8
-msgctxt "SettingsDlg#8"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Restore Defaults"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ standardvärden"
 
 
-#: SettingsDlg#9
-msgctxt "SettingsDlg#9"
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
-#: SettingsPageDlg#1
-msgctxt "SettingsPageDlg#1"
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Konfigurera Quassel"
+#. ts-context ShortcutsModel
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
+msgid "Action"
+msgstr "Åtgärd"
 
 
-#: SettingsPageDlg#2
-msgctxt "SettingsPageDlg#2"
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#. ts-context ShortcutsModel
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Genväg"
 
 
-#: SettingsPageDlg#3
-msgctxt "SettingsPageDlg#3"
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Konfigurera %1"
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
+msgid "Search:"
+msgstr "Sök:"
 
 
-#: SettingsPageDlg#4
-msgctxt "SettingsPageDlg#4"
-msgid "Reload Settings"
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
+msgid "Shortcut for Selected Action"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SettingsPageDlg#5
-msgctxt "SettingsPageDlg#5"
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
+msgid "Default:"
+msgstr "Standard:"
 
 
-#: SettingsPageDlg#6
-msgctxt "SettingsPageDlg#6"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
+msgid "Custom:"
+msgstr "Anpassad:"
 
 
-#: SettingsPageDlg#7
-msgctxt "SettingsPageDlg#7"
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr ""
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Genvägar"
 
 
-#: SignalProxy#1
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:880
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 msgstr ""
 
-#: SignalProxy#2
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:885
 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
 msgstr ""
 
-#: SignalProxy#3
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
 msgstr ""
 
-#: SignalProxy#4
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:917
 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
 msgstr ""
 
-#: SignalProxy#5
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Kopplar från"
 
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Kopplar från"
 
-#: SimpleNetworkEditor#1
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
-msgid "Network name:"
-msgstr "Nätverksnamn:"
-
-#: SimpleNetworkEditor#2
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
-#: SimpleNetworkEditor#3
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
-msgid "Servers"
-msgstr "Servrar"
-
-#: SimpleNetworkEditor#4
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
-#: SimpleNetworkEditor#5
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
-#: SimpleNetworkEditor#6
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "R&edigera..."
-
-#: SimpleNetworkEditor#7
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
 msgid "Add another IRC server"
 msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#: SimpleNetworkEditor#8
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lägg till..."
+msgstr "Lägg till en annan IRC-server"
 
 
-#: SimpleNetworkEditor#9
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
-#: SimpleNetworkEditor#10
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
-msgid "De&lete"
-msgstr ""
-
-#: SimpleNetworkEditor#11
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
-
-#: SimpleNetworkEditor#12
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: SimpleNetworkEditor#13
-msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
-
-#: SimpleNetworkEditor#14
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr ""
 
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr ""
 
-#: SimpleNetworkEditor#15
-msgid "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
+msgid ""
+"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
+"network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SqliteStorage#1
-msgid "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core."
+#. ts-context SqliteStorage
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
+msgid ""
+"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
+"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
+"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
+"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
+"your core."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#1
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
 msgid "Security Information"
 msgstr "Säkerhetsinformation"
 
 msgid "Security Information"
 msgstr "Säkerhetsinformation"
 
-#: SslInfoDlg#2
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr "<b>Värdnamn:</b>"
 
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr "<b>Värdnamn:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#3
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
 
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#4
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr "<b>Kryptering:</b>"
 
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr "<b>Kryptering:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#5
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr "<b>Protokoll:</b>"
 
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr "<b>Protokoll:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#6
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr "<b>Certifikatkedja:</b>"
 
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr "<b>Certifikatkedja:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#7
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#8
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
 msgid "<b>Common name:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Common name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#9
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
 msgid "<b>Organization:</b>"
 msgstr "<b>Organisation:</b>"
 
 msgid "<b>Organization:</b>"
 msgstr "<b>Organisation:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#10
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#11
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr "<b>Land:</b>"
 
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr "<b>Land:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#12
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#13
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
 msgid "<b>Locality:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Locality:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#14
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
 msgid "Issuer"
 msgstr "Utfärdare"
 
 msgid "Issuer"
 msgstr "Utfärdare"
 
-#: SslInfoDlg#15
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#16
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#17
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: SslInfoDlg#18
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
 
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
 
-#: SslInfoDlg#19
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: SslInfoDlg#20
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
 msgstr "Nej av följande anledningar:<ul>"
 
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
 msgstr "Nej av följande anledningar:<ul>"
 
-#: SslInfoDlg#21
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
 msgid "%1 to %2"
 msgstr "%1 till %2"
 
 msgid "%1 to %2"
 msgstr "%1 till %2"
 
-#: StatusBufferItem#1
+#. ts-context StatusBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.h:144
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
 
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
 
-#: SystemTray#1
+#. ts-context SystemTray
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
 msgid "&Minimize"
 msgstr "&Minimera"
 
 msgid "&Minimize"
 msgstr "&Minimera"
 
-#: SystemTray#2
+#. ts-context SystemTray
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
-#: SystrayNotificationBackend#1
-msgctxt "SystrayNotificationBackend#1"
-msgid "%n pending highlights"
+#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
+msgid "Show a message in a popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr ""
-
-#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#2
-msgid "Animate"
-msgstr ""
-
-#: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#3
-msgid "Show bubble"
-msgstr ""
-
-#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3"
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4
-msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4"
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#: ToolBarActionProvider#1
-msgctxt "ToolBarActionProvider#1"
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
-
-#: ToolBarActionProvider#2
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "Anslut till IRC"
 
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "Anslut till IRC"
 
-#: ToolBarActionProvider#3
-msgctxt "ToolBarActionProvider#3"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla från"
-
-#: ToolBarActionProvider#4
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#: ToolBarActionProvider#5
-msgctxt "ToolBarActionProvider#5"
-msgid "Part"
-msgstr ""
+msgstr "Koppla från IRC"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#6
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#7
-msgctxt "ToolBarActionProvider#7"
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: ToolBarActionProvider#8
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join a channel"
 msgid "Join a channel"
-msgstr ""
+msgstr "Gå in i en kanal"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#9
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgid "Query"
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#10
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgid "Start a private conversation"
 msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Starta en privat konversation"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#11
-msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
-msgid "Whois"
-msgstr "Whois"
-
-#: ToolBarActionProvider#12
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgid "Request user information"
 msgid "Request user information"
-msgstr ""
+msgstr "Begär användarinformation"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#13
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgid "Op"
 msgid "Op"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#14
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#15
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgid "Deop"
 msgid "Deop"
-msgstr ""
+msgstr "Deop"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#16
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#17
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#18
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#19
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#20
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#21
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgid "Kick"
 msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Sparka"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#22
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#23
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgid "Ban"
 msgid "Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Bannlys"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#24
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#25
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgid "Kick/Ban"
 msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Sparka/Bannlys"
 
 
-#: ToolBarActionProvider#26
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ToolBarActionProvider#27
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
 msgid "Connect to all"
 msgstr "Anslut till alla"
 
 msgid "Connect to all"
 msgstr "Anslut till alla"
 
-#: ToolBarActionProvider#28
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
 msgid "Disconnect from all"
 msgstr "Koppla från alla"
 
 msgid "Disconnect from all"
 msgstr "Koppla från alla"
 
-#: TopicWidget#1
-msgctxt "TopicWidget#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: TopicWidget#2
-msgctxt "TopicWidget#2"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: TopicWidget#3
-msgctxt "TopicWidget#3"
-msgid "Users: %1"
-msgstr "Användare: %1"
-
-#: TopicWidget#4
-msgctxt "TopicWidget#4"
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr ""
-
-#: TopicWidgetSettingsPage#1
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: TopicWidgetSettingsPage#2
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#2"
-msgid "Custom font:"
-msgstr "Anpassat typsnitt:"
-
-#: TopicWidgetSettingsPage#3
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
 msgid "Resize dynamically to fit contents"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize dynamically to fit contents"
 msgstr ""
 
-#: TopicWidgetSettingsPage#4
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
 msgid "On hover only"
 msgstr ""
 
 msgid "On hover only"
 msgstr ""
 
-#: TopicWidgetSettingsPage#5
-msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#5"
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
-
-#: TopicWidgetSettingsPage#6
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#1
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: UiStyle::StyledMessage#2
+#. Action Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr "%DN%1%DN %2"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#3
+#. Nick Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr "Du är nu känd som %DN%1%DN"
 
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr "Du är nu känd som %DN%1%DN"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#4
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr "%DN%1%DN är nu känd som %DN%2%DN"
 
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr "%DN%1%DN är nu känd som %DN%2%DN"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#5
+#. Mode Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#6
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#7
+#. Join Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#8
+#. Part Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#9
+#. Quit Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#10
+#. Kick Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#11
+#. Day Change Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#12
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#13
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#14
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: UiStyle::StyledMessage#15
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#16
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#17
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#18
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
 msgid "<->"
 msgstr "<->"
 
 msgid "<->"
 msgstr "<->"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#19
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
 msgid "***"
 msgstr "***"
 
 msgid "***"
 msgstr "***"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#20
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
 msgid "-->"
 msgstr "-->"
 
 msgid "-->"
 msgstr "-->"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#21
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
 msgid "<--"
 msgstr "<--"
 
 msgid "<--"
 msgstr "<--"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#22
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
 msgid "<-*"
 msgstr "<-*"
 
 msgid "<-*"
 msgstr "<-*"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#23
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
 msgid "<-x"
 msgstr "<-x"
 
 msgid "<-x"
 msgstr "<-x"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#24
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#25
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#26
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
 msgid "=>"
 msgstr "=>"
 
 msgid "=>"
 msgstr "=>"
 
-#: UiStyle::StyledMessage#27
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
 msgid "<="
 msgstr "<="
 
 msgid "<="
 msgstr "<="
 
-#: UserCategoryItem#1
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
+msgid "->"
+msgstr "->"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid "%n Owner(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Owner(s)"
+msgstr[0] "%n ägare"
+msgstr[1] "%n ägare"
 
 
-#: UserCategoryItem#2
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:698
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid "%n Admin(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Admin(s)"
+msgstr[0] "%n administratör(er)"
+msgstr[1] "%n administratör(er)"
 
 
-#: UserCategoryItem#3
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:699
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid "%n Operator(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Operator(s)"
+msgstr[0] "%n operatör(er)"
+msgstr[1] "%n operatör(er)"
 
 
-#: UserCategoryItem#4
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:700
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid "%n Half-Op(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Half-Op(s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: UserCategoryItem#5
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:701
 msgid "%n Voiced"
 msgid "%n Voiced"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n Voiced"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: UserCategoryItem#6
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:702
 msgid "%n User(s)"
 msgid "%n User(s)"
-msgstr ""
+msgid_plural "%n User(s)"
+msgstr[0] "%n användare"
+msgstr[1] "%n användare"
 
 
+#~ msgid "Finger"
+#~ msgstr "Finger"