-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 17:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
msgid "Foobar"
-msgstr ""
+msgstr "Foobar"
#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
msgid "foo"
-msgstr ""
+msgstr "foo"
#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
#. ts-context IgnoreListModel
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
#. ts-context MultiLineEdit
#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342
-#, fuzzy
msgid "Paste Protection"
msgstr "Paste Protection"
#. ts-context QssParser
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
+msgstr "Proplist %1 non valida"
#. ts-context QssParser
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
#. ts-context QssParser
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
-#, fuzzy
msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
+msgstr "Stato lista chat %1 non valido"
#. ts-context QssParser
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
#. ts-context QssParser
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
-#, fuzzy
msgid "Invalid gradient stops list: %1"
msgstr ""
#. ts-context QueryBufferItem
#: ../src/client/networkmodel.cpp:428
-#, fuzzy
msgid "login time: %1"
-msgstr ""
+msgstr "durata login: %1"
#. ts-context QueryBufferItem
#: ../src/client/networkmodel.cpp:431
#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Whois"
msgstr "Whois"
#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget per Topic"
#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
#. Join Message
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è entrato in %DC%4%DC"
#. Part Message
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
-#, fuzzy
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è uscito da %DC%4%DC"
#. Quit Message
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
-#, fuzzy
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH è uscito"
#. Kick Message
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
-#, fuzzy
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
+msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH terminato. Utenti entrati: "
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
-#, fuzzy
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
+msgstr "Netsplit tra %DH%1%DH e %DH%2%DH. Utenti usciti: "
#. ts-context UiStyle::StyledMessage
#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709