msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context AliasesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Löschen"
#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
msgstr "Formular"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:51
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
+msgid "Client style:"
+msgstr "Client-Stil:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
msgid "<Original>"
msgstr ""
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:34
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Use custom stylesheet"
+msgstr "Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Systemleistensymbol zeigen"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Hide to tray on close button"
+msgstr "Zur Systemleiste minimieren bei \"Schließen\""
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Message Redirection"
+msgstr "Nachrichtenumlenkung"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "User Notices:"
+msgstr "Benutzernotizen:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "Server Notices:"
+msgstr "Servernotizen:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Default Target"
+msgstr "Standardziel"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Status Window"
+msgstr "Statusfenster"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "Current Chat"
+msgstr "Aktueller Chat"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Errors:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:46
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:53
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:71
msgid "<System Default>"
msgstr ""
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:151
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:214
msgid "Please choose a stylesheet file"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Layoutdatei"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:20
-msgid "Client Style"
-msgstr "Client-Stil"
+#~ msgid "Client Style"
+#~ msgstr "Client-Stil"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:26
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
msgid "Set application style"
msgstr "Anwendungsstil ändern"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:42
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
msgid "Set the application language. Requires restart!"
msgstr "Sprache für die Anwendung ändern. Erfordert Neustart!"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:62
-msgid "Use Custom Stylesheet"
-msgstr "Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden"
+#~ msgid "Use Custom Stylesheet"
+#~ msgstr "Eine benutzerdefinierte Layoutdatei verwenden"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:82
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:108
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr "Fensternamen zeigen"
#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgid "Backlog"
-msgstr "Verlauf"
+#~ msgid "Backlog"
+#~ msgstr "Verlauf"
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
msgstr "Dynamische Verlaufsgröße:"
#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
"Sie können außerdem weitere (ältere) Verlaufszeilen anfordern um den Kontext "
"zu wahren."
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Backlog Fetching"
+msgstr "Empfange Verlauf"
+
#. ts-context BufferItem
#: ../src/client/networkmodel.cpp:324
msgid "<p> %1 - %2 </p>"
msgstr "Netzwerk:"
#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
+
#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
msgid "Delete Chat List?"
msgstr "%1 Nachrichten in %2 Sekunden verarbeitet."
#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Verbindung"
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
msgid "Minimum delay between requests:"
msgstr "Kleinster Abstand zwischen zwei Abfragen:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context ContentsChatItem
#: ../src/qtui/chatitem.cpp:594
msgid "Copy Link Address"
#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
msgid "Core Accounts"
msgstr "Remote-Konto"
msgid "Always connect to"
msgstr "Immer verbinden mit"
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#, fuzzy
+msgid "Remote Cores"
+msgstr ""
#. ts-context CoreConfigWizard
#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
#. ts-context CoreConnection
#: ../src/client/coreconnection.cpp:571
-#, fuzzy
msgid "Synchronized to %1"
msgstr "Synchronisiert mit %1"
msgstr "Wähle..."
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Formular"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Systemleistensymbol zeigen"
+#~ msgid "Show system tray icon"
+#~ msgstr "Systemleistensymbol zeigen"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Zeige Systemleistensymbol"
+#~ msgid "Show System Tray Icon"
+#~ msgstr "Zeige Systemleistensymbol"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "Zur Systemleiste minimieren bei \"Schließen\""
+#~ msgid "Hide to tray on close button"
+#~ msgstr "Zur Systemleiste minimieren bei \"Schließen\""
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39
-msgid "Tray Icon"
-msgstr "Systemleistensymbol"
+#~ msgid "Tray Icon"
+#~ msgstr "Systemleistensymbol"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58
-msgid "Message Redirection"
-msgstr "Nachrichtenumlenkung"
+#~ msgid "Message Redirection"
+#~ msgstr "Nachrichtenumlenkung"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64
-msgid "User Notices:"
-msgstr "Benutzernotizen:"
+#~ msgid "User Notices:"
+#~ msgstr "Benutzernotizen:"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107
-msgid "Server Notices:"
-msgstr "Servernotizen:"
+#~ msgid "Server Notices:"
+#~ msgstr "Servernotizen:"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121
-msgid "Default Target"
-msgstr "Standardziel"
+#~ msgid "Default Target"
+#~ msgstr "Standardziel"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128
-msgid "Status Window"
-msgstr "Status-Fenster"
+#~ msgid "Status Window"
+#~ msgstr "Status-Fenster"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135
-msgid "Current Chat"
-msgstr "Aktueller Chat"
+#~ msgid "Current Chat"
+#~ msgstr "Aktueller Chat"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fehler:"
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Fehler:"
#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp:28
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context HighlightSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
msgid "Identities"
msgstr "Identitäten"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context IdentitiesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
msgid ""
msgstr "Identität entfernen"
#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context Identity
#: ../src/common/identity.cpp:150
msgstr "Ignorier-Regel"
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignorieren-Liste"
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
msgid "Rule already exists"
msgstr "Abwesend:"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:804
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:803
msgid "Not connected to core."
msgstr "Nicht mit Core verbunden."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:340
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
msgid "F7"
msgstr "F7"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:736
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:735
msgid "Connected to core."
msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:563
msgid "Nicks"
msgstr "Spitznamen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:583
msgid "Chat Monitor"
msgstr "Chatmonitor"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:599
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:598
msgid "Inputline"
msgstr "Eingabezeile"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:619
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:618
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
msgid "&Networks"
msgstr "&Netzwerke"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
msgid "&Settings"
msgstr "Ein&stellungen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:411
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:309
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
msgid "&Connect to Core..."
msgstr "Zum Core &verbinden..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:311
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:310
msgid "&Disconnect from Core"
msgstr "Vom Core &trennen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:313
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
msgid "Core &Info..."
msgstr "Core-&Info..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Strg+Q"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
msgid "Show &Search Bar"
msgstr "&Suchleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
msgid "Show Status &Bar"
msgstr "St&atusleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
msgid "&Configure Quassel..."
msgstr "Quassel &konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:346
msgid "Debug &NetworkModel"
msgstr "Debug &NetworkModel"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:572
msgid "Show Nick List"
msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:595
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:594
msgid "Show Chat Monitor"
msgstr "Chatmonitor anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:608
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:607
msgid "Show Input Line"
msgstr "Eingabezeile anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:631
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:630
msgid "Show Topic Line"
msgstr "Thema anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:818 ../src/qtui/mainwin.cpp:826
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817 ../src/qtui/mainwin.cpp:825
msgid "Unencrypted Connection"
msgstr "Unverschlüsselte Verbindung"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:818
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817
msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
msgstr "<b>Ihr Client unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:820 ../src/qtui/mainwin.cpp:828
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:819 ../src/qtui/mainwin.cpp:827
msgid ""
"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
"Quassel core."
"gesendet."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:826
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825
msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
msgstr "<b>Ihr Quassel-Core unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843 ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:842 ../src/qtui/mainwin.cpp:862
msgid "Untrusted Security Certificate"
msgstr "Nicht vertrauenswürdiges SSL-Zertifikat"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:844
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
msgid ""
"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
"following reasons:</b>"
"weil:</b>"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:847
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:846
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:848
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:847
msgid "Show Certificate"
msgstr "SSL-Zertifikat anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:864
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Möchten sie das Zertifikat dauerhaft, ohne künftige Nachfragen akzeptieren?"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:866
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
msgid "Current Session Only"
msgstr "Nur aktuelle Sitzung"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:867
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:866
msgid "Forever"
msgstr "Dauerhaft"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:876
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:875
msgid "Core Connection Error"
msgstr "Core Verbindungs Fehler"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:354
msgid "Debug &Log"
msgstr ""
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:350
msgid "Debug &MessageModel"
msgstr ""
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
msgid "&Configure Chat Lists..."
msgstr "Chat-Listen &konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:342
msgid "&About Quassel"
msgstr "&Über Quassel"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:344
msgid "About &Qt"
msgstr "Ü&ber Qt"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:315
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
msgid "Configure &Networks..."
msgstr "&Netzwerke konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
msgid "&Lock Layout"
msgstr "Ansicht &fixieren"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
msgid "Show Away Log"
msgstr "Abwesenheitslog anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
msgid "Show &Menubar"
msgstr "&Menüleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Strg+M"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:348
msgid "Debug &BufferViewOverlay"
msgstr "Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay)"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
msgid "Debug &HotList"
msgstr "Fehler beseitigen (&HotList)"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:356
msgid "Reload Stylesheet"
msgstr "Layoutdatei neu laden"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
msgid "Jump to hot chat"
msgstr "Zum neusten Chat springen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
msgid "&Chat Lists"
msgstr "&Chat-Listen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Werkzeugleiste"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:697
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:696
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160
msgid ""
msgstr " s"
#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
#. ts-context SettingsDlg
#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
msgid "Save changes"
msgstr "Einstellungen speichern"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
msgid ""
"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
"to apply your changes now?"
"Möchten Sie diese Änderungen jetzt anwenden?"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
msgid "Reload Settings"
msgstr "Einstellungen neu laden"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Änderungen auf dieser Seite "
"zurücknehmen?"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standards wiederherstellen"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr "Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen?"
msgstr "Quassel konfigurieren"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
msgid "Configure %1"
msgstr "Konfiguriere %1"