+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid ""
+#~ "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
+#~ "upgrading."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho "
+#~ "aktualizaci."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid "<b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting."
+#~ msgstr "<b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid "No Host to connect to specified."
+#~ msgstr "Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid ""
+#~ "<b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage "
+#~ "of SSL in the account settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Tento klient je sestaven bez podpory SSL!</b><br />Vypněte používání "
+#~ "SSL v nastavení účtu."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need "
+#~ "at least core/client protocol v%1 to connect."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!</b><br>Pro připojení "
+#~ "je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support "
+#~ "SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in "
+#~ "the account settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!</b><br />Pokud se "
+#~ "chcete stejně připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Přihlašuji..."
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)"
+
+#. ts-context ClientSyncer
+#~ msgid "Cert Digest changed! was: %1"
+#~ msgstr "Kontrolní součet certifikátu se změnil! byl: %1"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Use secure connection (SSL)"
+#~ msgstr "Použít zabezpečené spojení (SSL)"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Use a proxy:"
+#~ msgstr "Použít proxy:"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Proxy Host:"
+#~ msgstr "Počítač:"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Proxy Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Proxy Username:"
+#~ msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#~ msgid "Proxy Password:"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+#~ "type=\"text/css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
+#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
+#~ "font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" "
+#~ "font-size:10pt; font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" "
+#~ "font-size:10pt;\">Adding more users and changing your username/password "
+#~ "is not possible via Quassel's interface yet.</span></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
+#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
+#~ "font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these "
+#~ "things have a look at the manageusers.py script which is located in the "
+#~ "/scripts directory.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+#~ "type=\"text/css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
+#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
+#~ "font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" "
+#~ "font-size:10pt; font-weight:600;\">Poznámka: </span><span style=\" "
+#~ "font-size:10pt;\">Přidávání více uživatelů a změna uživatelského jména a "
+#~ "hesla není v současné době uskutečnitelná skrze grafické rozhraní "
+#~ "Quassel.</span></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
+#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
+#~ "font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;\">\n"
+#~ "Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript "
+#~ "manageusers.py z adresáře /scripts.</p></body></html>"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Remove Account Settings"
+#~ msgstr "Odstranit nastavení účtu"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
+#~ "account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
+#~ "Core itself!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?<br>Poznámka: "
+#~ "Tato akce <em>neodebere</em> ani <em>nezmění</em> přímo data uložena v "
+#~ "jádru!"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Connect to %1"
+#~ msgstr "Spojit s %1"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
+#~ msgstr "<div style=color:red;>Připojení k %1 selhalo!</div>"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "<div>Errors occurred while connecting to \"%1\":</div>"
+#~ msgstr "<div>Při spojení s \"%1\" nastaly chyby:</div>"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Not connected to %1."
+#~ msgstr "Nepřipojeno k %1."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Looking up %1..."
+#~ msgstr "Vyhledávám %1..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Connecting to %1..."
+#~ msgstr "Připojuji se %1..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Connected to %1"
+#~ msgstr "Připojeno k %1"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Unknown connection state to %1"
+#~ msgstr "Neznámý stav spojení k %1"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Přihlašuji..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Přihlášení"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Connect to Quassel Core"
+#~ msgstr "Připojit ke Quassel jádru"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Přidat..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Use internal core"
+#~ msgstr "Použít interní jádro"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Always use this account"
+#~ msgstr "Vždy používat tento účet"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Initializing your connection"
+#~ msgstr "Inicializuji Vaše spojení"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
+#~ msgstr "Připojeno k apollo.mindpool.net."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "User:"
+#~ msgstr "Uživatel:"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Remember"
+#~ msgstr "Pamatovat"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "View SSL Certificate"
+#~ msgstr "Zobrazit SSL Certifikát"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Add to known hosts"
+#~ msgstr "Přidat mezi známé počítače"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Continue connection"
+#~ msgstr "Pokračovat ve spojení"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Configure your Quassel Core"
+#~ msgstr "Nastavit Quassel jádro"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid ""
+#~ "The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
+#~ "launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit "
+#~ "konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Launch Wizard"
+#~ msgstr "Spustit průvodce"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Initializing your session..."
+#~ msgstr "Aktivuji vaše sezení..."
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel "
+#~ "Core!</b>"
+#~ msgstr "<b>Prosím vyčkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b>"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Session state:"
+#~ msgstr "Stav sezení:"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Network states:"
+#~ msgstr "Stavy sítě:"
+
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Core Lag: %1"
+#~ msgstr "Zpoždění jádra: %1"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "SSL Certificate used by %1"
+#~ msgstr "SSL Certifikát užívaný %1"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Issuer Info"
+#~ msgstr "Informace o vydavateli"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Organization:"
+#~ msgstr "Organizace:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Locality Name:"
+#~ msgstr "Jméno lokality:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Organizational Unit Name:"
+#~ msgstr "Jméno organizační jednotky:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Country Name:"
+#~ msgstr "Název státu:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "State or Province Name:"
+#~ msgstr "Název státu či provincie:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Subject Info"
+#~ msgstr "Informace o objektu"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Additional Info"
+#~ msgstr "Další informace"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Valid From:"
+#~ msgstr "Validní od:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Valid To:"
+#~ msgstr "Validní do:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "E-Mail Address %1:"
+#~ msgstr "E-Mailová adresa %1:"
+
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#~ msgid "Digest:"
+#~ msgstr "Souhrn:"