#
# Translators:
# Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2010.
-# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbers.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
#, qt-format
msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "Utilizar un certificat SSL"
+msgstr "Utilizar un certificat SASL"
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
msgctxt "NetworksSettingsPage|"
#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
#, qt-format
msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""