Prepare build system for KDE Frameworks support
[quassel.git] / po / ja.po
index 3e0e670..d33fcab 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-# Japanese Translation for Quassel
-# by Daniel E. Moctezuma
-#
-# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
-# This file is distributed under the same license as the Quassel package.
-#
-#
-# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
+# 
+# Translators:
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
+# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: quassel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 02:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 18:55-0700\n"
-"Last-Translator: Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>\n"
-"Language-Team: 日本語 <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 22:20+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Language: ja\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
 
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "About Quassel"
 msgstr "Quassel について"
 
 msgid "About Quassel"
 msgstr "Quassel について"
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
-"html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
-"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&About"
 msgstr "について(&A)"
 
 msgid "&About"
 msgstr "について(&A)"
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "A&uthors"
 msgstr "作者(&U)"
 
 msgid "A&uthors"
 msgstr "作者(&U)"
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&Contributors"
 msgstr "貢献者(&C)"
 
 msgid "&Contributors"
 msgstr "貢献者(&C)"
 
-#. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&Thanks To"
 msgstr "&Thanks To"
 
 msgid "&Thanks To"
 msgstr "&Thanks To"
 
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr "<b>バージョン:</b> %1<br><b>プロトコールバージョン:</b> %2<br><b>ビルト:</b> %3"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
-"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
-"org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
-"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</"
-"a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
-"\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org"
-"\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
-msgstr ""
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
+"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the "
+"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
+" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
+" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
+"Team</a> and used under the <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
+"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
+"report bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr "Quassel IRC の主要な開発者:"
 
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr "Quassel IRC の主要な開発者:"
 
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
 "and everybody we forgot to mention here:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
 "and everybody we forgot to mention here:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;"
-"<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-"
-"Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://"
-"www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the "
-"artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png"
-"\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known "
-"as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
-"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="
-"\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for "
-"keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with "
-"N810s</dd>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
+"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
+"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
+"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a"
+" href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
+"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
+"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
+"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
+"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
+"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#, qt-format
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "更新に失敗しました..."
 
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "更新に失敗しました..."
 
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid ""
 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
 msgstr ""
 
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:"
-"</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> "
-"represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</"
-"b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:"
-"hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th "
-"parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>"
-"$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the "
-"selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
-"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
-"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
+"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
+"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
+"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
+"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
+" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
+" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
+" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
+" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
+"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid "Expansion"
 msgstr ""
 
 msgid "Expansion"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
 msgid "Form"
 msgstr "フォーム"
 
 msgid "Form"
 msgstr "フォーム"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
 msgid "New"
 msgstr "新規"
 
 msgid "New"
 msgstr "新規"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#. ts-context AliasesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
 msgid "Aliases"
 msgstr "別名"
 
 msgid "Aliases"
 msgstr "別名"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Client style:"
 msgstr "クライアントスタイル:"
 
 msgid "Client style:"
 msgstr "クライアントスタイル:"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Set application style"
 msgstr "アップリケージョンスタイルを設定"
 
 msgid "Set application style"
 msgstr "アップリケージョンスタイルを設定"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Language:"
 msgstr "言語:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "言語:"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Set the application language. Requires restart!"
 msgstr "アップリケージョン言語を設定(再起動が必要です)。"
 
 msgid "Set the application language. Requires restart!"
 msgstr "アップリケージョン言語を設定(再起動が必要です)。"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "<Untranslated>"
 msgstr "<未翻訳>"
 
 msgid "<Untranslated>"
 msgstr "<未翻訳>"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "<System Default>"
 msgstr "<システムデフォルト>"
 
 msgid "<System Default>"
 msgstr "<システムデフォルト>"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Use custom stylesheet"
 msgstr "カスタムスタイルシートを使用"
 
 msgid "Use custom stylesheet"
 msgstr "カスタムスタイルシートを使用"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Path:"
 msgstr "パス名:"
 
 msgid "Path:"
 msgstr "パス名:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Show system tray icon"
 msgstr "システムトレイアイコンを表示"
 
 msgid "Show system tray icon"
 msgstr "システムトレイアイコンを表示"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Hide to tray on close button"
 msgstr "閉じるボタンでトレイに隠す"
 
 msgid "Hide to tray on close button"
 msgstr "閉じるボタンでトレイに隠す"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Enable animations"
 msgstr "アニメーションを有効にする"
 
 msgid "Enable animations"
 msgstr "アニメーションを有効にする"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Message Redirection"
 msgstr "メッセージのリダイレクト"
 
 msgid "Message Redirection"
 msgstr "メッセージのリダイレクト"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "User Notices:"
 msgstr "ユーザの通知:"
 
 msgid "User Notices:"
 msgstr "ユーザの通知:"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Server Notices:"
 msgstr "サーバの通知:"
 
 msgid "Server Notices:"
 msgstr "サーバの通知:"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Default Target"
 msgstr "デフォルトのターゲット"
 
 msgid "Default Target"
 msgstr "デフォルトのターゲット"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Status Window"
 msgstr "ステータスウィンドウ"
 
 msgid "Status Window"
 msgstr "ステータスウィンドウ"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Current Chat"
 msgstr "現在のチャット"
 
 msgid "Current Chat"
 msgstr "現在のチャット"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Errors:"
 msgstr "エラー:"
 
 msgid "Errors:"
 msgstr "エラー:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "スタイルシートのファイルを選択してください"
 
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "スタイルシートのファイルを選択してください"
 
-#. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-#, fuzzy
+msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Away Log"
 msgid "Away Log"
-msgstr "退席中ログ"
+msgstr "退席中"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
+msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "ネットワーク名を表示"
 
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "ネットワーク名を表示"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
+msgctxt "AwayLogView|"
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "バッファ名を表示"
 
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "バッファ名を表示"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
 "the buffer view."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
 "the buffer view."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog request method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Backlog request method:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Fixed amount per chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed amount per chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Unread messages per chat"
 msgstr "各チャットの未読メッセージ"
 
 msgid "Unread messages per chat"
 msgstr "各チャットの未読メッセージ"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Globally unread messages"
 msgstr "すべての未読メッセージ"
 
 msgid "Globally unread messages"
 msgstr "すべての未読メッセージ"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
-"The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Limit:"
 msgstr "制限:"
 
 msgid "Limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "無制限"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "無制限"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-#, fuzzy
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Additional Messages:"
 msgid "Additional Messages:"
-msgstr "追加のメッセージ:"
+msgstr "未読メッセージ:"
 
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
-"all chats.\n"
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
-"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-"fastest.\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog Fetching"
 msgid "Backlog Fetching"
-msgstr "バックログのフェッチング"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context BufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:346
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:386
+#, qt-format
+msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272
+msgctxt "BufferView|"
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファをマージしますか?"
 
 msgid "Merge buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファをマージしますか?"
 
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273
+#, qt-format
+msgctxt "BufferView|"
 msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Dialog"
 msgstr "ダイアログ"
 
 msgid "Dialog"
 msgstr "ダイアログ"
 
-#. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク名を入力してください:"
 
 
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "チャットリストを追加"
 
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "チャットリストを追加"
 
-#. ts-context BufferViewFilter
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54
+msgctxt "BufferViewFilter|"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "チャットを表示・隠す"
 
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "チャットを表示・隠す"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Re&name..."
 msgstr "名前変更(&N)..."
 
 msgid "Re&name..."
 msgstr "名前変更(&N)..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "&Add..."
 msgstr "追加(&A)..."
 
 msgid "&Add..."
 msgstr "追加(&A)..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "De&lete"
 msgstr "削除(&L)"
 
 msgid "De&lete"
 msgstr "削除(&L)"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Chat List Settings"
 msgstr "チャットリストの設定"
 
 msgid "Chat List Settings"
 msgstr "チャットリストの設定"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Network:"
 msgstr "ネットワーク:"
 
 msgid "Network:"
 msgstr "ネットワーク:"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
 "In this mode no separate status buffer is displayed."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Show status window"
 msgstr "ステータスウィンドウを表示"
 
 msgid "Show status window"
 msgstr "ステータスウィンドウを表示"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Show channels"
 msgstr "チャンネルを表示"
 
 msgid "Show channels"
 msgstr "チャンネルを表示"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Show queries"
 msgstr "クエリを表示"
 
 msgid "Show queries"
 msgstr "クエリを表示"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Hide inactive chats"
 msgstr "非アクティブなチャットを隠す"
 
 msgid "Hide inactive chats"
 msgstr "非アクティブなチャットを隠す"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Add new chats automatically"
 msgstr "自動的に新しいチャットを追加"
 
 msgid "Add new chats automatically"
 msgstr "自動的に新しいチャットを追加"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "アルファベット順"
 
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "アルファベット順"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr "最小限の活動:"
 
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr "最小限の活動:"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "No Activity"
 msgstr "活動なし"
 
 msgid "No Activity"
 msgstr "活動なし"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Other Activity"
 msgstr "他の活動"
 
 msgid "Other Activity"
 msgstr "他の活動"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "New Message"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
 msgid "New Message"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight"
 msgstr "強調"
 
 msgid "Highlight"
 msgstr "強調"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Preview:"
 msgstr "プレビュー:"
 
 msgid "Preview:"
 msgstr "プレビュー:"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgstr "カスタムチャットリスト"
 
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgstr "カスタムチャットリスト"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Delete Chat List?"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
 msgid "Delete Chat List?"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379
+#, qt-format
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgstr "本当に\" %1 \"のチャットリストを削除しますか?"
 
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgstr "本当に\" %1 \"のチャットリストを削除しますか?"
 
-#. ts-context BufferViewWidget
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
+msgctxt "BufferViewWidget|"
 msgid "BufferView"
 msgstr "バッファビュー"
 
 msgid "BufferView"
 msgstr "バッファビュー"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78
+msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "拡大"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "拡大"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84
+msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "縮小"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "縮小"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89
+msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Actual Size"
 msgstr "実際サイズ"
 
 msgid "Actual Size"
 msgstr "実際サイズ"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93
+msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Set Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
 msgid "Set Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97
+msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "しおり:"
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:566
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>チャンネル %1</b>"
 
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>チャンネル %1</b>"
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:569
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ユーザ:</b> %1"
 
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>ユーザ:</b> %1"
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:510
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:573
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>モード:</b> %1"
 
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>モード:</b> %1"
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:584
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>トピック:</b> %1"
 
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>トピック:</b> %1"
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:525
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr "非アクティブ<br />ダブルクリックをして入室"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:528
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:592
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid "Channel List"
 msgstr "チャンネルリスト"
 
 msgid "Channel List"
 msgstr "チャンネルリスト"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid "Search Pattern:"
 msgstr "検索パターン:"
 
 msgid "Search Pattern:"
 msgstr "検索パターン:"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid ""
 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
 msgid ""
 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
+"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid "Show Channels"
 msgstr "チャンネルを表示"
 
 msgid "Show Channels"
 msgstr "チャンネルを表示"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid "Filter:"
 msgstr "フィルター:"
 
 msgid "Filter:"
 msgstr "フィルター:"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgid "Errors Occured:"
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Errors Occurred:"
 msgstr "発生したエラー:"
 
 msgstr "発生したエラー:"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
+msgctxt "ChannelListDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</"
-"span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Operation Mode:"
 msgstr "オペレーションモード:"
 
 msgid "Operation Mode:"
 msgstr "オペレーションモード:"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
-"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
-"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
-"chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
-"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
-"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Available:"
 msgstr "利用可能:"
 
 msgid "Available:"
 msgstr "利用可能:"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Move selected buffers to the left"
 msgstr "選択してるバッファを左に動く"
 
 msgid "Move selected buffers to the left"
 msgstr "選択してるバッファを左に動く"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Move selected buffers to the right"
 msgstr "選択してるバッファを右に動く"
 
 msgid "Move selected buffers to the right"
 msgstr "選択してるバッファを右に動く"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Show:"
 msgstr "表示:"
 
 msgid "Show:"
 msgstr "表示:"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Always show highlighted messages"
 msgstr "常に強調してるメッセージを表示"
 
 msgid "Always show highlighted messages"
 msgstr "常に強調してるメッセージを表示"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Show own messages"
 msgstr "自分のメッセージを表示"
 
 msgid "Show own messages"
 msgstr "自分のメッセージを表示"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニター"
 
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニター"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Opt In"
 msgstr ""
 
 msgid "Opt In"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Opt Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Opt Out"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Ignore:"
 msgstr "無視:"
 
 msgid "Ignore:"
 msgstr "無視:"
 
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
+msgctxt "ChatMonitorView|"
 msgid "Show Own Messages"
 msgstr "自分のメッセージを表示"
 
 msgid "Show Own Messages"
 msgstr "自分のメッセージを表示"
 
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Network Name"
+msgstr "ネットワーク名を表示"
+
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Buffer Name"
+msgstr "バッファ名を表示"
+
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
+msgctxt "ChatMonitorView|"
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定..."
 
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定..."
 
-#. ts-context ChatScene
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813
+msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "セレクションをコピー"
 
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "セレクションをコピー"
 
-#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "case sensitive"
 msgstr "大小文字を区別"
 
 msgid "case sensitive"
 msgstr "大小文字を区別"
 
-#. ts-context ChatViewSearchBar
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "search nick"
 msgstr "ニックを検索"
 
 msgid "search nick"
 msgstr "ニックを検索"
 
-#. ts-context ChatViewSearchBar
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "search message"
 msgstr "メッセージを検索"
 
 msgid "search message"
 msgstr "メッセージを検索"
 
-#. ts-context ChatViewSearchBar
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "ignore joins, parts, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "ignore joins, parts, etc."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Timestamp format:"
 msgstr "タイムスタンプのフォーマット:"
 
 msgid "Timestamp format:"
 msgstr "タイムスタンプのフォーマット:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
+"<table cellpadding=\"2\">\n"
+"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
+"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
+"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
+"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "[hh:mm:ss]"
 msgstr "[hh:mm:ss]"
 
 msgid "[hh:mm:ss]"
 msgstr "[hh:mm:ss]"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Custom chat window font:"
 msgstr "カスタムチャットウィンドウのフォント:"
 
 msgid "Custom chat window font:"
 msgstr "カスタムチャットウィンドウのフォント:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Show colored text in the chat window"
 msgstr ""
 
 msgid "Show colored text in the chat window"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
 msgstr ""
 
 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "カスタム色"
 
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "カスタム色"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Action:"
 msgstr "操作:"
 
 msgid "Action:"
 msgstr "操作:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "タイムスタンプ:"
 
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "タイムスタンプ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Channel message:"
 msgstr "チャンネルメッセージ:"
 
 msgid "Channel message:"
 msgstr "チャンネルメッセージ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr "強調表示の前景色:"
 
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr "強調表示の前景色:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Command message:"
 msgstr "コマンドメッセージ:"
 
 msgid "Command message:"
 msgstr "コマンドメッセージ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight background:"
 msgstr "強調表示の背景色:"
 
 msgid "Highlight background:"
 msgstr "強調表示の背景色:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Server message:"
 msgstr "サーバメッセージ:"
 
 msgid "Server message:"
 msgstr "サーバメッセージ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Marker line:"
 msgstr "しおり:"
 
 msgid "Marker line:"
 msgstr "しおり:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Error message:"
 msgstr "エラーメッセージ:"
 
 msgid "Error message:"
 msgstr "エラーメッセージ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Own messages:"
 msgstr "自分のメッセージ:"
 
 msgid "Own messages:"
 msgstr "自分のメッセージ:"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Chat View"
 msgstr "チャットビュー"
 
 msgid "Chat View"
 msgstr "チャットビュー"
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:270
+#: ../src/client/client.cpp:320
+msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ClientBacklogManager
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection canceled"
+msgstr "安全な接続を使う"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "%1 に接続中..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Synchronizing to core..."
+msgstr "コアに接続(&C)..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
+"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "The core refused connection from this client"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connected to %1"
+msgstr "%1 に接続しました"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Logging in..."
+msgstr "ログイン中..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Login canceled"
+msgstr "ログインがキャンセルしました"
+
+#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
+#, qt-format
+msgctxt "ClientBacklogManager|"
 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ClientBufferViewManager
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
+#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
+msgctxt "ClientBufferViewManager|"
 msgid "All Chats"
 msgstr "すべてのチャット"
 
 msgid "All Chats"
 msgstr "すべてのチャット"
 
-#. ts-context ClientUserInputHandler
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
 msgid "/JOIN expects a channel"
 msgstr ""
 
 msgid "/JOIN expects a channel"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ClientUserInputHandler
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
 msgid "/QUERY expects at least a nick"
 msgstr ""
 
 msgid "/QUERY expects at least a nick"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Configure the IRC Connection"
 msgstr "IRC の接続を設定"
 
 msgid "Configure the IRC Connection"
 msgstr "IRC の接続を設定"
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーションを有効にする"
 
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Ping interval:"
 msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "更新間隔:"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid " seconds"
 msgstr " 秒"
 
 msgid " seconds"
 msgstr " 秒"
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Disconnect after"
 msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
+msgstr "切断しました"
 
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "missed pings"
 msgstr ""
 
 msgid "missed pings"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
-"interesting for tracking users' away status."
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
+" interesting for tracking users' away status."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Update interval:"
 msgstr "更新間隔:"
 
 msgid "Update interval:"
 msgstr "更新間隔:"
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Ignore channels with more than:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore channels with more than:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid " users"
 msgid " users"
-msgstr "人のユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Minimum delay between requests:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum delay between requests:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803
+msgctxt "ContentsChatItem|"
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "リンクアドレスをコピー"
 
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "リンクアドレスをコピー"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Join"
 msgstr "入室"
 
 msgid "Join"
 msgstr "入室"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Delete Chat(s)..."
 msgstr "チャットを削除..."
 
 msgid "Delete Chat(s)..."
 msgstr "チャットを削除..."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-#, fuzzy
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Go to Chat"
 msgid "Go to Chat"
-msgstr "チャットへ"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
-msgid "Joins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgid "Parts"
-msgstr ""
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Joins"
+msgstr "入室"
 
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgid "Quits"
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Parts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Quits"
+msgstr "閉じる(&Q)"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Nick Changes"
 msgstr "ニックの変更"
 
 msgid "Nick Changes"
 msgstr "ニックの変更"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Mode Changes"
 msgstr "モードの変更"
 
 msgid "Mode Changes"
 msgstr "モードの変更"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Day Changes"
 msgstr "日付の変更"
 
 msgid "Day Changes"
 msgstr "日付の変更"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Topic Changes"
 msgstr "トピックの変更"
 
 msgid "Topic Changes"
 msgstr "トピックの変更"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Set as Default..."
 msgstr "既定として適当"
 
 msgid "Set as Default..."
 msgstr "既定として適当"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Use Defaults..."
 msgstr "既定を使用..."
 
 msgid "Use Defaults..."
 msgstr "既定を使用..."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "チャンネルに入室..."
 
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "チャンネルに入室..."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Start Query"
 msgid "Start Query"
-msgstr ""
+msgstr "クエリを表示"
 
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Show Query"
 msgstr "クエリを表示"
 
 msgid "Show Query"
 msgstr "クエリを表示"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Whois"
 msgstr "ユーザ情報"
 
 msgid "Whois"
 msgstr "ユーザ情報"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Client info"
 msgstr "クライアント情報"
 
 msgid "Client info"
 msgstr "クライアント情報"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Custom..."
 msgstr "カスタム..."
 
 msgid "Custom..."
 msgstr "カスタム..."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Give Operator Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Give Operator Status"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Take Operator Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Take Operator Status"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Give Voice"
 msgstr "発言権を与える"
 
 msgid "Give Voice"
 msgstr "発言権を与える"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Take Voice"
 msgstr "発言権を奪う"
 
 msgid "Take Voice"
 msgstr "発言権を奪う"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Kick From Channel"
 msgid "Kick From Channel"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルに入室"
 
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ban From Channel"
 msgid "Ban From Channel"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルに入室"
 
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Kick && Ban"
 msgid "Kick && Ban"
-msgstr ""
+msgstr "追放 (Kick / Ban)"
 
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
 msgstr "一時的にチャットを隠す"
 
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
 msgstr "一時的にチャットを隠す"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
 msgstr "完全にチャットを隠しますか?"
 
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
 msgstr "完全にチャットを隠しますか?"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Show Channel List"
 msgstr "チャンネルリストを表示"
 
 msgid "Show Channel List"
 msgstr "チャンネルリストを表示"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Show Ignore List"
 msgstr "無視リストを表示"
 
 msgid "Show Ignore List"
 msgstr "無視リストを表示"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Hide Events"
 msgstr "イベントを隠す"
 
 msgid "Hide Events"
 msgstr "イベントを隠す"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "CTCP"
 msgstr "CTCP"
 
 msgid "CTCP"
 msgstr "CTCP"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視する"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視する"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Add Ignore Rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Ignore Rule"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
-#, fuzzy
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Existing Rules"
 msgid "Existing Rules"
-msgstr "存在してる規則"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:182
+#: ../src/core/core.cpp:193
+msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:183
+#: ../src/core/core.cpp:194
+msgctxt "Core|"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
-"quasselcore\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
 "to work."
 msgstr ""
 
 "to work."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:232
+#: ../src/core/core.cpp:253
+msgctxt "Core|"
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:273
+#: ../src/core/core.cpp:287
+msgctxt "Core|"
+msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:290
+msgctxt "Core|"
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:277
+#: ../src/core/core.cpp:293
+msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:281
+#: ../src/core/core.cpp:298
+msgctxt "Core|"
 msgid "Creating admin user..."
 msgid "Creating admin user..."
-msgstr ""
+msgstr "管理ユーザを作成"
 
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:394
+#: ../src/core/core.cpp:451
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:402
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+#: ../src/core/core.cpp:460
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:410
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+#: ../src/core/core.cpp:469
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:418
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+#: ../src/core/core.cpp:477
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:429
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
+#: ../src/core/core.cpp:488
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:437
+#: ../src/core/core.cpp:496
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:446
+#: ../src/core/core.cpp:505
+msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:480
+#: ../src/core/core.cpp:545
+msgctxt "Core|"
 msgid "Client connected from"
 msgid "Client connected from"
-msgstr ""
+msgstr "コアから切断しました。"
 
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:483
+#: ../src/core/core.cpp:548
+msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:502
-msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:514
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/"
-"core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context Core
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
-#: ../src/core/coresession.cpp:195
-msgid "Client"
-msgstr "クライアント"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:535
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:588
-msgid "Starting TLS for Client:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:606
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
-"trying to login."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:608
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:626
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:632
-msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:643
-msgid "Non-authed client disconnected."
+#: ../src/core/core.cpp:560
+msgctxt "Core|"
+msgid "Non-authed client disconnected:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:649
-msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:697
+#: ../src/core/core.cpp:592
+msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:719
+#: ../src/core/core.cpp:619
+msgctxt "Core|"
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgid "Could not find a session for client:"
-msgstr ""
+msgstr "”%1”のスクリプトを見つかれませんでした。"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccount
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountModel
-#: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
+#: ../src/client/coreaccount.h:40
+msgctxt "CoreAccount|"
 msgid "Internal Core"
 msgstr "内部コア"
 
 msgid "Internal Core"
 msgstr "内部コア"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Edit Core Account"
 msgstr "コアアカウントを編集"
 
 msgid "Edit Core Account"
 msgstr "コアアカウントを編集"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Account Details"
 msgstr "アカウントの詳細"
 
 msgid "Account Details"
 msgstr "アカウントの詳細"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Account Name:"
 msgstr "アカウント名:"
 
 msgid "Account Name:"
 msgstr "アカウント名:"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Local Core"
 msgstr "ローカルコア"
 
 msgid "Local Core"
 msgstr "ローカルコア"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホスト名:"
 
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホスト名:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "User:"
 msgstr "ユーザ:"
 
 msgid "User:"
 msgstr "ユーザ:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-#, fuzzy
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Remember"
 msgid "Remember"
-msgstr "記憶する"
+msgstr "パスワードを保存"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Proxy を使用"
 
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Proxy を使用"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "Proxy タイプ"
 
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "Proxy タイプ"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
 msgid "Add Core Account"
 msgstr "コアアカウントを追加"
 
 msgid "Add Core Account"
 msgstr "コアアカウントを追加"
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
+msgctxt "CoreAccountModel|"
+msgid "Internal Core"
+msgstr "内部コア"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Connect to Quassel Core"
 msgstr "Quassel Core に接続"
 
 msgid "Connect to Quassel Core"
 msgstr "Quassel Core に接続"
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Core Accounts"
 msgstr "コアアカウント"
 
 msgid "Core Accounts"
 msgstr "コアアカウント"
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Edit..."
 msgstr "編集..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "編集..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Add..."
 msgstr "追加..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "追加..."
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Automatically connect on startup"
 msgstr "起動時に自動的に接続"
 
 msgid "Automatically connect on startup"
 msgstr "起動時に自動的に接続"
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Connect to last account used"
 msgstr "最後使用したアカウントで接続"
 
 msgid "Connect to last account used"
 msgstr "最後使用したアカウントで接続"
 
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Always connect to"
 msgstr ""
 
 msgid "Always connect to"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
 msgstr "リモートコア"
 
 msgid "Remote Cores"
 msgstr "リモートコア"
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "too old, rejecting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
+"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
+" client."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Starting encryption for Client:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
+"trying to login."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
+"core."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
+"you supplied could not be found in the database."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr "コアの設定ウイザード"
 
 msgid "Core Configuration Wizard"
 msgstr "コアの設定ウイザード"
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr "コアの設定に成功しました。ログイン中..."
 
 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
 msgstr "コアの設定に成功しました。ログイン中..."
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
+"over."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
 msgid ""
 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
 "remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
 "remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザ名:"
 
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザ名:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "パスワードを再入力:"
 
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "パスワードを再入力:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid "Remember password"
 msgstr "パスワードを保存"
 
 msgid "Remember password"
 msgstr "パスワードを保存"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
-"possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</"
-"nobr></tt>\"."
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid "Create Admin User"
 msgstr "管理ユーザを作成"
 
 msgid "Create Admin User"
 msgstr "管理ユーザを作成"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
 msgid ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr "保存バックエンドを選択"
 
 msgid "Select Storage Backend"
 msgstr "保存バックエンドを選択"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid ""
 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
 "backlog and other data in."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
 "backlog and other data in."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
 msgid "Connection Properties"
 msgstr "接続の設定"
 
 msgid "Connection Properties"
 msgstr "接続の設定"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr "設定を保存"
 
 msgid "Storing Your Settings"
 msgstr "設定を保存"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
 msgid ""
 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
 "automatically."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr "保存バックエンド:"
 
 msgid "Storage Backend:"
 msgstr "保存バックエンド:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Description"
 msgstr "詳細"
 
 msgid "Description"
 msgstr "詳細"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
 msgid "Foobar"
 msgstr "Foobar"
 
 msgid "Foobar"
 msgstr "Foobar"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Choices"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Admin User:"
 msgstr "管理ユーザ:"
 
 msgid "Admin User:"
 msgstr "管理ユーザ:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "foo"
 msgstr "foo"
 
 msgid "foo"
 msgstr "foo"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Storage Backend:"
+msgstr "保存バックエンド:"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Authentication Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Authentication Required"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Please enter your account data:"
 msgstr "アカウントデータを入力:"
 
 msgid "Please enter your account data:"
 msgstr "アカウントデータを入力:"
 
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Username:"
+msgstr "ユーザ名:"
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Remember password"
+msgstr "パスワードを保存"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your credentials for %1:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
+msgctxt "CoreConnectDlg|"
 msgid "Connect to Core"
 msgstr "コアに接続"
 
 msgid "Connect to Core"
 msgstr "コアに接続"
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:168
-#, fuzzy
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:193
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgid "Network is down"
-msgstr "ネットワークはダウンしています"
+msgstr "ネットワーク"
 
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
 msgid "Disconnected"
 msgstr "切断しました"
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:205
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:230
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Looking up %1..."
 msgid "Looking up %1..."
-msgstr ""
+msgstr "%1 に接続中..."
 
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:233
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1 に接続中..."
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:236
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 に接続しました"
 
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1 に接続しました"
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:214
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:239
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 から切断中..."
 
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "%1 から切断中..."
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
-msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
-msgid "Invalid data received from core"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:349
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:363
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "コアから切断しました。"
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:556
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:457
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:478
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
-"least core/client protocol v%1 to connect."
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ログイン中..."
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
-msgid "Login canceled"
-msgstr "ログインがキャンセルしました"
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:501
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving session state"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:624
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:503
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr ""
+msgstr "%1 に接続中..."
 
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:648
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:539
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:698
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:590
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
 msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 に接続しました"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
 
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Network Status Detection"
 msgstr "ネットワークの状態の検出"
 
 msgid "Network Status Detection"
 msgstr "ネットワークの状態の検出"
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
-"KDE users"
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
+" KDE users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークの状態の検出"
 
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid ""
 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
 "a certain time"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
 "a certain time"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Ping timeout after"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping timeout after"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid " seconds"
+msgstr " 秒"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid ""
 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
 "This may take a long time after actually losing connectivity"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
 "This may take a long time after actually losing connectivity"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Never time out actively"
 msgstr ""
 
 msgid "Never time out actively"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Automatically reconnect on network failures"
 msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr ""
+msgstr "起動時に自動的に接続"
 
 
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Retry every"
 msgstr ""
 
 msgid "Retry every"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Remote Cores"
+msgstr "リモートコア"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
 
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
-msgctxt "seconds"
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
 msgid "s"
 msgstr "秒"
 
 msgid "s"
 msgstr "秒"
 
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
-msgctxt "milliseconds"
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
 msgid "ms"
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
 msgid "(Lag: %1 %2)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Lag: %1 %2)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr ""
 
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr ""
 
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Core Information"
 msgstr "コアの情報"
 
 msgid "Core Information"
 msgstr "コアの情報"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Version:"
 msgstr "バージョン:"
 
 msgid "Version:"
 msgstr "バージョン:"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core version>"
 msgstr "<コアのバージョン>"
 
 msgid "<core version>"
 msgstr "<コアのバージョン>"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Uptime:"
 msgstr ""
 
 msgid "Uptime:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Connected Clients:"
 msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
+msgstr "<接続してるクライアント>"
 
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<connected clients>"
 msgstr "<接続してるクライアント>"
 
 msgid "<connected clients>"
 msgstr "<接続してるクライアント>"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<core uptime>"
 msgstr ""
 
 msgid "<core uptime>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-#, fuzzy
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Build date:"
 msgid "Build date:"
-msgstr "ビルドの日付:"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "<build date>"
 msgstr ""
 
 msgid "<build date>"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context DebugLogWidget
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "%n Day(s)"
 msgid_plural "%n Day(s)"
 msgid "%n Day(s)"
 msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n 日"
+msgstr[0] ""
 
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 から)"
 
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (%4 から)"
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
-#, fuzzy
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgid "Core Shutdown"
-msgstr "コアをシャットダウン"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:339
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:423
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:341
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:425
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr "接続に失敗しました:%1"
 
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr "接続に失敗しました:%1"
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:195
+#: ../src/core/coresession.cpp:230
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:230
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgstr ""
 
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:413
+#: ../src/core/coresession.cpp:477
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
 msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
-"create network %1!"
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
+" create network %1!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:444
+#: ../src/core/coresession.cpp:509
+msgctxt "CoreSession|"
 msgid ""
 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid ""
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
+"continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Reverse DCC SEND not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "DCC %1 not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Socket closed while still transferring!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
+#, qt-format
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC connection error: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Reverse DCC not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "away"
 msgstr "退席中"
 
 msgid "away"
 msgstr "退席中"
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
+" plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "No key has been set for %1."
 msgstr ""
 
 msgid "No key has been set for %1."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "The key for %1 has been deleted."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
@@ -2388,20 +2307,32 @@ msgid ""
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
+"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
-msgid "The key for %1 has been set."
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Initiated key exchange with %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
@@ -2409,711 +2340,954 @@ msgid ""
 "with QCA present."
 msgstr ""
 
 "with QCA present."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Starting query with %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 has been set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
+" or just /showkey when in a channel or query."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 is %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 msgid "Create New Identity"
 msgstr "新規の個人情報を作成"
 
 msgid "Create New Identity"
 msgstr "新規の個人情報を作成"
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 msgid "Identity name:"
 msgstr "個人情報名:"
 
 msgid "Identity name:"
 msgstr "個人情報名:"
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 msgid "Create blank identity"
 msgid "Create blank identity"
-msgstr ""
+msgstr "新規の個人情報を作成"
 
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 msgid "Duplicate:"
 msgstr "個人情報を複製:"
 
 msgid "Duplicate:"
 msgstr "個人情報を複製:"
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
-msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Debug BufferView Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
-msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
-msgid "Received CTCP PING request from %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
-msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
-msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
-msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
-msgid "Received CTCP TIME request by %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
-msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
-msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
-msgid " with arguments: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Overlay View"
 msgstr "オーバーレイの表示"
 
 msgid "Overlay View"
 msgstr "オーバーレイの表示"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Overlay Properties"
 msgstr "オーバーレイのプロパティ"
 
 msgid "Overlay Properties"
 msgstr "オーバーレイのプロパティ"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "BufferViews:"
 msgstr "バッファービュ:"
 
 msgid "BufferViews:"
 msgstr "バッファービュ:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "All Networks:"
 msgstr "すべてのネットワーク:"
 
 msgid "All Networks:"
 msgstr "すべてのネットワーク:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Networks:"
 msgstr "ネットワーク:"
 
 msgid "Networks:"
 msgstr "ネットワーク:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Buffers:"
 msgstr "バッファ:"
 
 msgid "Buffers:"
 msgstr "バッファ:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Removed buffers:"
 msgstr "削除したバッファ:"
 
 msgid "Removed buffers:"
 msgstr "削除したバッファ:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Temp. removed buffers:"
 msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
+msgstr "削除したバッファ:"
 
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Allowed buffer types:"
 msgstr "許可してるバッファタイプ:"
 
 msgid "Allowed buffer types:"
 msgstr "許可してるバッファタイプ:"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Minimum activity:"
 msgstr "最小限の活動"
 
 msgid "Minimum activity:"
 msgstr "最小限の活動"
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
 msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugConsole
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
+msgctxt "DebugConsole|"
 msgid "Debug Console"
 msgstr "デバグコンソール"
 
 msgid "Debug Console"
 msgstr "デバグコンソール"
 
-#. ts-context DebugConsole
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
+msgctxt "DebugConsole|"
 msgid "local"
 msgstr "ローカル"
 
 msgid "local"
 msgstr "ローカル"
 
-#. ts-context DebugConsole
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
+msgctxt "DebugConsole|"
 msgid "core"
 msgstr "コア"
 
 msgid "core"
 msgstr "コア"
 
-#. ts-context DebugConsole
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
+msgctxt "DebugConsole|"
 msgid "Evaluate!"
 msgstr ""
 
 msgid "Evaluate!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
+msgctxt "DebugLogWidget|"
 msgid "Debug Log"
 msgstr "デバグログ"
 
 msgid "Debug Log"
 msgstr "デバグログ"
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+msgctxt "DebugLogWidget|"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
+msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Mark dockmanager entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] "
+msgstr "ユーザ情報"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Operwall] %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid ""
+"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You are no longer marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You have been marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "チャンネルリストを表示"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Could not find script \"%1\""
 msgstr "”%1”のスクリプトを見つかれませんでした。"
 
 msgid "Could not find script \"%1\""
 msgstr "”%1”のスクリプトを見つかれませんでした。"
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 msgstr ""
 
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
-#, fuzzy
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" could not start."
 msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr "”%1”のスクリプトを実行できませんでした。"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 msgstr ""
 
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 msgstr ""
 
-#. ts-context FontSelector
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
+msgctxt "FontSelector|"
 msgid "Choose..."
 msgstr "選択..."
 
 msgid "Choose..."
 msgstr "選択..."
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr "カスタムの強調"
 
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr "カスタムの強調"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "強調"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "RegEx"
 msgstr "RegEx"
 
 msgid "RegEx"
 msgstr "RegEx"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "CS"
 msgstr "CS"
 
 msgid "CS"
 msgstr "CS"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr "チャンネル"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Highlight Nicks"
 msgstr "ニックを強調"
 
 msgid "Highlight Nicks"
 msgstr "ニックを強調"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "All nicks from identity"
 msgstr ""
 
 msgid "All nicks from identity"
 msgstr ""
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Current nick"
 msgstr "現在のニック"
 
 msgid "Current nick"
 msgstr "現在のニック"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "大文字小文字を区別"
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "大文字小文字を区別"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "this shouldn't be empty"
 msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr "これは空にしないでください"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "highlight rule"
 msgstr "強調の規則"
 
 msgid "highlight rule"
 msgstr "強調の規則"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Rename Identity"
 msgstr "個人情報名を変更"
 
 msgid "Rename Identity"
 msgstr "個人情報名を変更"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Add Identity"
 msgstr "個人情報を追加"
 
 msgid "Add Identity"
 msgstr "個人情報を追加"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add..."
+msgstr "追加..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Remove Identity"
 msgstr "個人情報を削除"
 
 msgid "Remove Identity"
 msgstr "個人情報を削除"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Identities"
 msgstr "個人情報"
 
 msgid "Identities"
 msgstr "個人情報"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid ""
 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
 "applied:</b><ul>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
 "applied:</b><ul>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "</ul>"
 msgstr "</ul>"
 
 msgid "</ul>"
 msgstr "</ul>"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "One or more identities are invalid"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more identities are invalid"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Delete Identity?"
 msgstr "個人情報を削除してもよろしいですか?"
 
 msgid "Delete Identity?"
 msgstr "個人情報を削除してもよろしいですか?"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "本当に\" %1 \"のチャットリストを削除しますか?"
 
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:134
+#: ../src/common/identity.cpp:147
+msgctxt "Identity|"
 msgid "Quassel IRC User"
 msgstr "Quassel IRC ユーザ"
 
 msgid "Quassel IRC User"
 msgstr "Quassel IRC ユーザ"
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:162
+#: ../src/common/identity.cpp:177
+msgctxt "Identity|"
 msgid "<empty>"
 msgstr "<空>"
 
 msgid "<empty>"
 msgstr "<空>"
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:168
+#: ../src/common/identity.cpp:183
+msgctxt "Identity|"
 msgid "Gone fishing."
 msgstr ""
 
 msgid "Gone fishing."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:172
+#: ../src/common/identity.cpp:187
+msgctxt "Identity|"
 msgid "Not here. No, really. not here!"
 msgstr ""
 
 msgid "Not here. No, really. not here!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:175
+#: ../src/common/identity.cpp:190
+msgctxt "Identity|"
 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
 msgstr ""
 
 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:178
+#: ../src/common/identity.cpp:193
+msgctxt "Identity|"
 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
 msgstr ""
 
 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
+#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
+msgctxt "Identity|"
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr ""
 
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Real Name:"
 msgstr "本名:"
 
 msgid "Real Name:"
 msgstr "本名:"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
 msgstr ""
 
 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Nicknames"
 msgstr "ニックネーム"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "ニックネーム"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Add Nickname"
 msgstr "ニックネームを追加"
 
 msgid "Add Nickname"
 msgstr "ニックネームを追加"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "ニックネームを削除"
 
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "ニックネームを削除"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "個人情報名を変更"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "名前変更(&N)..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "A&way"
 msgstr "退席中(&A)"
 
 msgid "A&way"
 msgstr "退席中(&A)"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Default Away Settings"
 msgid "Default Away Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定を再読み込む"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Nick to be used when being away"
 msgstr ""
 
 msgid "Nick to be used when being away"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Default away reason"
 msgid "Default away reason"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのターゲット"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Away Nick:"
 msgstr "退席中ニックネーム:"
 
 msgid "Away Nick:"
 msgstr "退席中ニックネーム:"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Away Reason:"
 msgid "Away Reason:"
-msgstr "退席中の理由:"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
 msgstr ""
 
 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Away On Detach"
 msgstr ""
 
 msgid "Away On Detach"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Not implemented yet"
 msgstr ""
 
 msgid "Not implemented yet"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Away On Idle"
 msgid "Away On Idle"
-msgstr "アイドル時に退席中になる"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Set away after"
 msgstr ""
 
 msgid "Set away after"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "minutes of being idle"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes of being idle"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Ident:"
 msgid "Ident:"
-msgstr ""
+msgstr "個人情報:"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
 "uniquely identifies you within the IRC network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
 "uniquely identifies you within the IRC network."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Part Reason:"
 msgstr ""
 
 msgid "Part Reason:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Quit Reason:"
 msgid "Quit Reason:"
-msgstr "終了の理由:"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Kick Reason:"
 msgid "Kick Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "追放 (Kick / Ban)"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
-"Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
-"Certificate!"
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
-#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Continue"
 msgid "Continue"
-msgstr "続く"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Use SSL Key"
 msgstr "SSL キーを使う"
 
 msgid "Use SSL Key"
 msgstr "SSL キーを使う"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-#, fuzzy
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Key Type:"
 msgid "Key Type:"
-msgstr "キータイプ:"
+msgstr "Proxy タイプ"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
 msgstr ""
 
 msgid "No Key loaded"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
 msgstr "ロード"
 
 msgid "Load"
 msgstr "ロード"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Use SSL Certificate"
 msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL キーを使う"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Organisation:"
 msgstr ""
 
 msgid "Organisation:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr ""
 
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "CommonName:"
 msgid "CommonName:"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名:"
 
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Load a Key"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Failed to read key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
+" the key file must not have a passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
+msgctxt "IdentityPage|"
 msgid "Setup Identity"
 msgstr "個人情報を設定"
 
 msgid "Setup Identity"
 msgstr "個人情報を設定"
 
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120
+msgctxt "IdentityPage|"
 msgid "Default Identity"
 msgstr "デフォルトの個人情報"
 
 msgid "Default Identity"
 msgstr "デフォルトの個人情報"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Configure Ignore Rule"
 msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Quassel を設定"
 
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
 msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</"
-"p>\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Strictness"
 msgstr ""
 
 msgid "Strictness"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ダイナミック"
 
 msgid "Dynamic"
 msgstr "ダイナミック"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Permanent"
 msgstr "永久"
 
 msgid "Permanent"
 msgstr "永久"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
@@ -3123,22 +3297,31 @@ msgid ""
 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
 msgstr ""
 
 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule Type"
 msgid "Rule Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
 
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</"
-"p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
@@ -3148,84 +3331,67 @@ msgid ""
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
-"from any host</p>"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Ignore Rule"
 msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "無視する"
 
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-"characters:</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Regular expression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
-"should match</p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
-"should match</p>"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Scope"
 msgstr "スコープ"
 
 msgid "Scope"
 msgstr "スコープ"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Global"
 msgstr "グローバル"
 
 msgid "Global"
 msgstr "グローバル"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Channel"
 msgstr "チャンネル"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
-"<i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
@@ -3233,8 +3399,8 @@ msgid ""
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid ""
 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
 msgid ""
 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
@@ -3242,1918 +3408,2134 @@ msgid ""
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
 msgid "Rule is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Rule is enabled"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid ""
 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid ""
 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
 msgid ""
 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /"
-"><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></"
-"u><br /><i>Example:</i><br />    \"*@foobar.com\" matches any sender from "
-"host foobar.com<br />    \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with "
-"nickname \"stupid\" from any host<br />"
+"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
+"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
+"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
+"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
+"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+"host<br />"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "By Sender"
 msgstr ""
 
 msgid "By Sender"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "By Message"
 msgid "By Message"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージ"
 
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
+msgctxt "IgnoreListModel|"
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "Ignore Rule"
+msgstr "無視する"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
 msgid "&Edit"
 msgstr "編集(&E)"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "編集(&E)"
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
 msgid "Ignore List"
 msgid "Ignore List"
-msgstr "ç\84¡è¦\96ã\81\97ã\81¦ã\82\8bã\83\81ã\83£ã\83³ã\83\8dã\83«ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
+msgstr "ç\84¡è¦\96ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92表示"
 
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
 msgid "Rule already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Rule already exists"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
+#, qt-format
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
 msgid ""
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is already a rule\n"
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 msgid ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
 msgid "Show messages in application indicator"
 msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージをポップアップで表示"
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "White"
 msgstr "白色"
 
 msgid "White"
 msgstr "白色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Black"
 msgstr "黒色"
 
 msgid "Black"
 msgstr "黒色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark blue"
 msgstr "濃青色"
 
 msgid "Dark blue"
 msgstr "濃青色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark green"
 msgstr "濃緑色"
 
 msgid "Dark green"
 msgstr "濃緑色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Red"
 msgstr "赤色"
 
 msgid "Red"
 msgstr "赤色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark red"
 msgstr "暗紅色"
 
 msgid "Dark red"
 msgstr "暗紅色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark magenta"
 msgstr "暗紫色"
 
 msgid "Dark magenta"
 msgstr "暗紫色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Orange"
 msgstr "オレンジ色"
 
 msgid "Orange"
 msgstr "オレンジ色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Yellow"
 msgstr "黄色"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "黄色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Green"
 msgstr "緑色"
 
 msgid "Green"
 msgstr "緑色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark cyan"
 msgid "Dark cyan"
-msgstr "暗シアン"
+msgstr "暗紫色"
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Cyan"
 msgid "Cyan"
-msgstr "シアン"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Blue"
 msgstr "青色"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "青色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Magenta"
 msgstr "紫色"
 
 msgid "Magenta"
 msgstr "紫色"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Dark gray"
 msgid "Dark gray"
-msgstr "濃グレー"
+msgstr "濃緑色"
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Light gray"
 msgid "Light gray"
-msgstr "ライトグレー"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Clear Color"
 msgid "Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "クリア"
 
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133
+msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Custom font:"
 msgstr "カスタムフォント:"
 
 msgid "Custom font:"
 msgstr "カスタムフォント:"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable spell check"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable spell check"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable per chat history"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable per chat history"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Show nick selector"
 msgstr "ニックセレクタを表示"
 
 msgid "Show nick selector"
 msgstr "ニックセレクタを表示"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Show style buttons"
 msgid "Show style buttons"
-msgstr ""
+msgstr "システムトレイアイコンを表示"
 
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
 msgstr ""
 
 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Emacs key bindings"
 msgstr ""
 
 msgid "Emacs key bindings"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr "複数行の編集"
 
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr "複数行の編集"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Show at most"
 msgid "Show at most"
-msgstr ""
+msgstr "チャットモニタを表示"
 
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "lines"
 msgstr "行"
 
 msgid "lines"
 msgstr "行"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "スクロールバーを有効"
 
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "スクロールバーを有効"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Tab Completion"
 msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
+msgstr "セレクションをコピー"
 
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Input Widget"
-msgstr "入力のウィジェット"
-
-#. ts-context IrcConnectionWizard
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
-msgid "Users"
-msgstr "ユーザ"
-
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcListModel
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
-msgid "Topic"
-msgstr "トピック"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
-msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
-msgid ""
-"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcServerHandler
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ----------
-#. Invite Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
-msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
-msgid "[Whois] %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
-msgid "%1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
-msgid "[Whowas] %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
-msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "End of channel list"
-msgstr "チャンネルリストの終わり"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
 
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Input Widget"
+msgstr "トピックウィジェット"
 
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
-msgid "[Who] %1"
+#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
+msgctxt "InternalPeer|"
+msgid "internal connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
+msgctxt "IrcConnectionWizard|"
+msgid "Save && Connect"
+msgstr "接続"
 
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Channel"
+msgstr "チャンネル"
 
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザ"
 
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
-msgstr ""
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Topic"
+msgstr "トピック"
 
 
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:806
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:914
+msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid " is away"
 msgstr "退席中"
 
 msgid " is away"
 msgstr "退席中"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:929
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:932
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:935
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "server: %1"
 msgstr "サーバ:%1"
 
 msgid "server: %1"
 msgstr "サーバ:%1"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr "カスタムフォント:"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Show icons"
 msgstr "アイコンを表示"
 
 msgid "Show icons"
 msgstr "アイコンを表示"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Chat List"
 msgstr "チャットリスト"
 
 msgid "Chat List"
 msgstr "チャットリスト"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Display topic in tooltip"
 msgstr ""
 
 msgid "Display topic in tooltip"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr "カスタム色を使う"
 
 msgid "Use Custom Colors"
 msgstr "カスタム色を使う"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Standard:"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Inactive:"
 msgstr "非アクティブ:"
 
 msgid "Inactive:"
 msgstr "非アクティブ:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Unread messages:"
 msgstr "未読メッセージ:"
 
 msgid "Unread messages:"
 msgstr "未読メッセージ:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight:"
 msgstr "強調:"
 
 msgid "Highlight:"
 msgstr "強調:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity:"
 msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr "他の活動"
 
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Nick List Colors"
 msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム色"
 
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Online:"
 msgstr "オンライン:"
 
 msgid "Online:"
 msgstr "オンライン:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Away:"
 msgstr "退席中:"
 
 msgid "Away:"
 msgstr "退席中:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Chat & Nick Lists"
 msgstr "チャット&ニックネームリスト"
 
 msgid "Chat & Nick Lists"
 msgstr "チャット&ニックネームリスト"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Inactive"
 msgstr "非アクティブ"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "非アクティブ"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Unread messages"
 msgstr "未読のメッセージ"
 
 msgid "Unread messages"
 msgstr "未読のメッセージ"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "強調"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity"
 msgid "Other activity"
-msgstr ""
+msgstr "他の活動"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context KNotificationBackend
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SystrayNotificationBackend
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130
+#, qt-format
+msgctxt "KNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 
 msgstr[0] ""
 
-#. ts-context KeySequenceButton
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
+msgctxt "KeySequenceButton|"
 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
 msgstr ""
 
 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceButton
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
+msgctxt "KeySequenceButton|"
 msgid "Unsupported Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Key"
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
-#, fuzzy
-msgctxt "Meta key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
+msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
 msgid "Meta"
 msgid "Meta"
-msgstr "紫色"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
-msgctxt "Ctrl key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
+msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgctxt "Alt key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
+msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
 msgid "Alt"
 msgstr "すべて"
 
 msgid "Alt"
 msgstr "すべて"
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
-#, fuzzy
-msgctxt "Shift key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
+msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
 msgid "Shift"
 msgid "Shift"
-msgstr "白色"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
-msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
+msgctxt ""
+"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgctxt "No shortcut defined"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
+msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid "Shortcut Conflict"
 msgid "Shortcut Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ショートカット"
 
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid ""
 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
 "Please choose another one."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
 "Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid ""
 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid "Reassign"
 msgstr ""
 
 msgid "Reassign"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "コアに接続(&C)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "コアに切断(&D)..."
 
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "コアに切断(&D)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "コア情報(&I)..."
 
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "コア情報(&I)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:369
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Quit"
 msgstr "閉じる(&Q)"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "閉じる(&Q)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "チャットリストを設定(&C)..."
 
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr "チャットリストを設定(&C)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "検索バーを表示(&S)"
 
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "検索バーを表示(&S)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "メニューバーを表示(&M)"
 
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "メニューバーを表示(&M)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ステータスバーを表示(&B)"
 
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "ステータスバーを表示(&B)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
-msgid "&Fullscreen mode"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Full Screen Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:400
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
 msgid "Configure &Shortcuts..."
 msgstr "ネットワークを設定(&N)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel を設定(&C)..."
 
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quassel を設定(&C)..."
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel について(&A)"
 
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel について(&A)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt について(&Q)"
 
 msgid "About &Qt"
 msgstr "Qt について(&Q)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
+msgstr "新しいメッセージ"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &HotList"
 msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
+msgstr "デバグログ(&L)"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "デバグログ(&L)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを再読み込む"
 
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr "スタイルシートを再読み込む"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Hide Current Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Navigation"
 msgstr "通知"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "通知"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgid "Set Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #0"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #4"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #5"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #6"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #7"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #8"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Access #9"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
 msgid "Activate Next Chat List"
 msgstr "チャットリストを削除してもよろしいですか?"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate Previous Chat List"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Next Chat"
 msgid "Go to Next Chat"
-msgstr "チャットへ"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Go to Previous Chat"
 msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr "チャットへ"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:514
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Networks"
 msgstr "ネットワーク(&N)"
 
 msgid "&Networks"
 msgstr "ネットワーク(&N)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&View"
 msgstr "表示(&V)"
 
 msgid "&View"
 msgstr "表示(&V)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:534
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "チャットリスト(&C)"
 
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "チャットリスト(&C)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ツールバー(&T)"
 
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "ツールバー(&T)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:559
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:567
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Debug"
 msgstr "デバグ"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "デバグ"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Nicks"
 msgstr "ニック"
 
 msgid "Nicks"
 msgstr "ニック"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "ニックリストを表示"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Chat Monitor"
+msgstr "チャットモニター"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:877
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニタを表示"
 
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "チャットモニタを表示"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Inputline"
 msgid "Inputline"
-msgstr ""
+msgstr "オンライン:"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:892
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Input Line"
 msgid "Show Input Line"
-msgstr ""
+msgstr "無視リストを表示"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Topic"
+msgstr "トピック"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:919
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Topic Line"
 msgid "Show Topic Line"
-msgstr ""
+msgstr "ニックリストを表示"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "メインツールバー"
 
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "メインツールバー"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgid "Connected to core."
-msgstr ""
+msgstr "コアに接続"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgid "Not connected to core."
-msgstr ""
+msgstr "コアから切断しました。"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
+msgstr "安全な接続を使う"
 
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204
+#, qt-format
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
-msgid "Show Certificate"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Certificate"
+msgstr "クエリを表示"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgid "Forever"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239
+msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
-msgid "&Normal mode"
-msgstr ""
+msgstr "接続の設定"
 
 
-#. ts-context MessageModel
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:375
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
+#, qt-format
+msgctxt "MessageModel|"
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
-msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718
+#, qt-format
+msgctxt "MultiLineEdit|"
+msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
+msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 
 msgstr[0] ""
 
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727
+msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Add Network"
 msgid "Add Network"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク"
 
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Use preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use preset:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Manually specify network settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Manually specify network settings"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Manual Settings"
 msgid "Manual Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Network name:"
 msgstr "ネットワーク名:"
 
 msgid "Network name:"
 msgstr "ネットワーク名:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Server address:"
 msgstr "サーバアドレス:"
 
 msgid "Server address:"
 msgstr "サーバアドレス:"
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "ポート:"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Server password:"
 msgstr "サーバパスワード:"
 
 msgid "Server password:"
 msgstr "サーバパスワード:"
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
 msgid "Use secure connection"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
 msgid "Use secure connection"
 msgstr "安全な接続を使う"
 
-#. ts-context NetworkEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "ダイアログ"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr "ネットワーク名を入力してください:"
 
 msgid "Please enter a network name:"
 msgstr "ネットワーク名を入力してください:"
 
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Add Network"
+msgstr "ネットワーク"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Server: %1"
 msgstr "サーバ:%1"
 
 msgid "Server: %1"
 msgstr "サーバ:%1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:214
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Users: %1"
 msgstr "ユーザ:%1"
 
 msgid "Users: %1"
 msgstr "ユーザ:%1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:217
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
+msgid "Topic"
+msgstr "トピック"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgid "Nick Count"
-msgstr ""
+msgstr "ニックの変更"
 
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
+msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgstr[0] ""
 
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 msgstr[0] ""
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
+msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid ""
 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
 "from the core's database and cannot be undone."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
 "from the core's database and cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
+msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid ""
 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
+msgctxt "NetworkModelController|"
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファを削除しますか?"
 
 msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr "完全にバッファを削除しますか?"
 
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Join Channel"
 msgstr "チャンネルに入室"
 
 msgid "Join Channel"
 msgstr "チャンネルに入室"
 
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Network:"
+msgstr "ネットワーク:"
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
 msgid "Channel:"
 msgstr "チャンネル:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "チャンネル:"
 
-#. ts-context NetworkPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158
+msgctxt "NetworkPage|"
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "ネットワーク接続を設定"
 
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "ネットワーク接続を設定"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "名前変更(&N)..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "De&lete"
+msgstr "削除(&L)"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Network Details"
 msgstr "ネットワーク詳細"
 
 msgid "Network Details"
 msgstr "ネットワーク詳細"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Identity:"
 msgstr "個人情報:"
 
 msgid "Identity:"
 msgstr "個人情報:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Servers"
 msgstr "サーバ"
 
 msgid "Servers"
 msgstr "サーバ"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "&Edit..."
 msgstr "編集(&E)..."
 
 msgid "&Edit..."
 msgstr "編集(&E)..."
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands"
 msgstr "コマンド"
 
 msgid "Commands"
 msgstr "コマンド"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
 "connecting to a server"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
 "connecting to a server"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr ""
 
 msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
-"be needed here!"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Connection"
+msgstr "接続"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Automatic Reconnect"
 msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "起動時に自動的に接続"
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Wait"
 msgstr ""
 
 msgid "Wait"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid " s"
 msgid " s"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "between retries"
 msgstr ""
 
 msgid "between retries"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Number of retries:"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of retries:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr "再接続の後で、すべてのチャンネルに再入室"
 
 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr "再接続の後で、すべてのチャンネルに再入室"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Auto Identify"
 msgid "Auto Identify"
-msgstr ""
+msgstr "個人情報を追加"
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "NickServ"
 msgstr "NickServ"
 
 msgid "NickServ"
 msgstr "NickServ"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Service:"
 msgstr "サービス:"
 
 msgid "Service:"
 msgstr "サービス:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use SASL Authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SASL Authentication"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Account:"
 msgstr "アカウント:"
 
 msgid "Account:"
 msgstr "アカウント:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
+" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
+"used.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Encodings"
 msgstr "エンコーディング:"
 
 msgid "Encodings"
 msgstr "エンコーディング:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
+"reconnect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム色を使う"
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Send messages in:"
 msgid "Send messages in:"
-msgstr ""
+msgstr "自分のメッセージ:"
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
 msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Server encoding:"
 msgstr "サーバエンコーディング:"
 
 msgid "Server encoding:"
 msgstr "サーバエンコーディング:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "</ul>"
+msgstr "</ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Invalid Network Settings"
 msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク詳細"
 
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid "Delete Network?"
 msgstr "ネットワークを削除してもよろしいですか?"
 
 msgid "Delete Network?"
 msgstr "ネットワークを削除してもよろしいですか?"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
 "including the backlog?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
 "including the backlog?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
+msgctxt "NickEditDlg|"
 msgid "Edit Nickname"
 msgstr "ニックネームを編集"
 
 msgid "Edit Nickname"
 msgstr "ニックネームを編集"
 
-#. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-#, fuzzy
+msgctxt "NickEditDlg|"
 msgid "Please enter a valid nickname:"
 msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr "有効なニックネームを入力:"
+msgstr "ネットワーク名を入力してください:"
 
 
-#. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
+msgctxt "NickEditDlg|"
 msgid ""
 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "ニックネームを追加"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
-#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
+#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
+msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Select Audio File"
 msgstr "オーディオファイルを選択"
 
 msgid "Select Audio File"
 msgstr "オーディオファイルを選択"
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
 msgid "Play a sound"
 msgstr "サウンドを再生"
 
 msgid "Play a sound"
 msgstr "サウンドを再生"
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
 msgid "Prelisten to the selected sound"
 msgstr ""
 
 msgid "Prelisten to the selected sound"
 msgstr ""
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
 msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
-#. ts-context PostgreSqlStorage
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QObject
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
+msgctxt "QObject|"
 msgid "Welcome to Quassel IRC"
 msgstr "Quassel IRC へようこそ"
 
 msgid "Welcome to Quassel IRC"
 msgstr "Quassel IRC へようこそ"
 
-#. ts-context QObject
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
+msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:145
+#: ../src/common/util.cpp:169
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "year"
 msgstr "年"
 
 msgid "year"
 msgstr "年"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:146
+#: ../src/common/util.cpp:170
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:147
+#: ../src/common/util.cpp:171
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "h"
 msgstr "時"
 
 msgid "h"
 msgstr "時"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:148
+#: ../src/common/util.cpp:172
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
 msgid "min"
 msgstr "分"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:149
+#: ../src/common/util.cpp:173
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:429
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:482
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:500
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "idling since %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "login time: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "server: %1"
+msgstr "サーバ:%1"
+
+#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "Incoming File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
+#, qt-format
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 msgid "Sync With Core"
 msgid "Sync With Core"
-msgstr ""
+msgstr "コアに接続"
 
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 msgid "Syncing data with core, please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Syncing data with core, please wait..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "ダイアログ"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Server Info"
 msgstr "サーバ情報"
 
 msgid "Server Info"
 msgstr "サーバ情報"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Server address:"
+msgstr "サーバアドレス:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "ポート:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL を使う"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL を使う"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 msgstr "SSL バージョン:"
 
 msgid "SSL Version:"
 msgstr "SSL バージョン:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid ""
 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
 "SSLv3!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
 "SSLv3!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv3 (default)"
 msgstr "SSLv3(デフォルト)"
 
 msgid "SSLv3 (default)"
 msgstr "SSLv3(デフォルト)"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSLv2"
 msgstr "SSLv2"
 
 msgid "SSLv2"
 msgstr "SSLv2"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 msgstr "TLSv1"
 
 msgid "TLSv1"
 msgstr "TLSv1"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Use a Proxy"
+msgstr "Proxy を使用"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Proxy Type:"
+msgstr "Proxy タイプ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Socks 5"
+msgstr "Socks 5"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr "Proxy ホスト:"
 
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr "Proxy ホスト:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr "Proxy ユーザ名:"
 
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr "Proxy ユーザ名:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
+msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr "Proxy パスワード:"
 
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr "Proxy パスワード:"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Quassel を設定"
 
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Quassel を設定"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Save changes"
 msgstr "変更を保存"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "変更を保存"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
+#, qt-format
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure %1"
 msgstr "%1 を設定"
 
 msgid "Configure %1"
 msgstr "%1 を設定"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr "設定を再読み込む"
 
 msgid "Reload Settings"
 msgstr "設定を再読み込む"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgid "Restore Defaults"
+msgstr "既定を使用..."
+
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+msgctxt "SettingsDlg|"
+msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Configure Quassel"
+msgstr "Quassel を設定"
+
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39
+#, qt-format
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 を設定"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Reload Settings"
+msgstr "設定を再読み込む"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "既定を使用..."
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ShortcutsModel
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
+msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
-#. ts-context ShortcutsModel
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
+msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ショートカット"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ショートカット"
 
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Search:"
 msgstr "検索:"
 
 msgid "Search:"
 msgstr "検索:"
 
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Shortcut for Selected Action"
 msgstr ""
 
 msgid "Shortcut for Selected Action"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Default:"
 msgstr "デフォルト:"
 
 msgid "Default:"
 msgstr "デフォルト:"
 
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Custom:"
 msgstr "カスタム:"
 
 msgid "Custom:"
 msgstr "カスタム:"
 
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ショートカット"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ショートカット"
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:880
-msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:885
-msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
-msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:917
-msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:758
+msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "切断中"
 
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "切断中"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Network name:"
+msgstr "ネットワーク名:"
+
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Servers"
+msgstr "サーバ"
+
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "編集(&E)..."
+
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Add another IRC server"
 msgstr "他の IRC サーバを追加"
 
 msgid "Add another IRC server"
 msgstr "他の IRC サーバを追加"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)..."
+
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "De&lete"
+msgstr "削除(&L)"
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr ""
+
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr "自動的にチャンネルに入室"
 
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr "自動的にチャンネルに入室"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SqliteStorage
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104
+msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
+msgid "Private Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Snore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Backend:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid " s"
+msgstr "秒"
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "0 means infinite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
+msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
 msgid ""
 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
@@ -5162,455 +5544,514 @@ msgid ""
 "your core."
 msgstr ""
 
 "your core."
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Security Information"
 msgstr "セキュリティ情報"
 
 msgid "Security Information"
 msgstr "セキュリティ情報"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr "<b>ホスト名:</b>"
 
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr "<b>ホスト名:</b>"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr "<b>IP アドレス:</b>"
 
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr "<b>IP アドレス:</b>"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr "<b>暗号:</b>"
 
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr "<b>暗号:</b>"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr "<b>プロトコル:</b>"
 
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr "<b>プロトコル:</b>"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Common name:</b>"
 msgid "<b>Common name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ホスト名:</b>"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organization:</b>"
 msgid "<b>Organization:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>暗号:</b>"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr "<b>国:</b>"
 
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr "<b>国:</b>"
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Locality:</b>"
 msgid "<b>Locality:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>国:</b>"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>モード:</b> %1"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>IP アドレス:</b>"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ホスト名:</b>"
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
-msgstr "いいえ。理由:<ul>"
+msgstr ""
 
 
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
+#, qt-format
+msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context StatusBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.h:144
+#: ../src/client/networkmodel.h:150
+msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr "ステータスバッファ"
 
 msgid "Status Buffer"
 msgstr "ステータスバッファ"
 
-#. ts-context SystemTray
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101
+msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Minimize"
 msgstr "最小化"
 
 msgid "&Minimize"
 msgstr "最小化"
 
-#. ts-context SystemTray
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103
+msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 msgstr "復元(&R)"
 
 msgid "&Restore"
 msgstr "復元(&R)"
 
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142
+#, qt-format
+msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156
+msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr "メッセージをポップアップで表示"
 
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr "メッセージをポップアップで表示"
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
+#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
+msgctxt "TabCompleter|"
+msgid "Tab completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid " seconds"
+msgstr " 秒"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Connect"
+msgstr "接続"
+
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "IRC へ接続"
 
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "IRC へ接続"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "切断"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr "IRC から切断"
 
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr "IRC から切断"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Join"
+msgstr "入室"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join a channel"
 msgstr "チャンネルに入室"
 
 msgid "Join a channel"
 msgstr "チャンネルに入室"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 msgstr "クエリ"
 
 msgid "Query"
 msgstr "クエリ"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Whois"
+msgstr "ユーザ情報"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Request user information"
 msgid "Request user information"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ情報"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Voice"
 msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "%n 発言権所持者"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
+msgstr "発言権を与える"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
+msgstr "発言権を奪う"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick"
 msgstr "追い出す (Kick)"
 
 msgid "Kick"
 msgstr "追い出す (Kick)"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove user from channel"
 msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
+msgstr "完全にバッファを削除しますか?"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "追放 (Kick / Ban)"
 
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "追放 (Kick / Ban)"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
+msgstr "完全にバッファを削除しますか?"
 
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Connect to all"
 msgstr "すべてに接続"
 
 msgid "Connect to all"
 msgstr "すべてに接続"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Disconnect from all"
 msgstr "すべてから切断"
 
 msgid "Disconnect from all"
 msgstr "すべてから切断"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120
+#, qt-format
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Users: %1"
+msgstr "ユーザ:%1"
+
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121
+#, qt-format
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Lag: %1 msecs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr "カスタムフォント:"
+
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 msgid "Resize dynamically to fit contents"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize dynamically to fit contents"
 msgstr ""
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 msgid "On hover only"
 msgstr ""
 
 msgid "On hover only"
 msgstr ""
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェース"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 msgid "Topic Widget"
 msgstr "トピックウィジェット"
 
 msgid "Topic Widget"
 msgstr "トピックウィジェット"
 
+#. Plain Message
+#. ----------
+#. Notice Message
+#. ----------
+#. Server Message
+#. ----------
+#. Info Message
+#. ----------
+#. Error Message
+#. ----------
+#. Topic Message
+#. ----------
+#. Invite Message
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
 #. Action Message
 #. Action Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 #. Nick Message
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 #. Nick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr "ユーザモード:%DM%1%DM"
 
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr "ユーザモード:%DM%1%DM"
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
-msgid "-*-"
-msgstr "-*-"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
-msgid "<->"
-msgstr "<->"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
-msgid "***"
-msgstr "***"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
-msgid "-->"
-msgstr "-->"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
-msgid "<--"
-msgstr "<--"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
-msgid "<-*"
-msgstr "<-*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
-msgid "<-x"
-msgstr "<-x"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
-msgid "->"
-msgstr "->"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:786
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 所有者"
 
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n 所有者"
 
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:698
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:788
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 管理者"
 
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n 管理者"
 
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:699
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:790
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n オペレータ"
 
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n オペレータ"
 
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:700
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:792
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n サブオペレータ"
 
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n サブオペレータ"
 
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:701
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n 発言権所持者"
 
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n 発言権所持者"
 
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:702
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:796
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] "%n ユーザ"
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] "%n ユーザ"
-
-#~ msgid "Add Buffers Automatically:"
-#~ msgstr "バッファを自動的に追加:"
-
-#~ msgid "Hide inactive buffers:"
-#~ msgstr "非アクティブなバッファを隠す:"