+
+#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Modulo"
+
+#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#2"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Nuovo"
+
+#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
+#~ msgid "IRC"
+#~ msgstr "IRC"
+
+#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgctxt "BacklogSettingsPage#14"
+#~ msgid "Unlimited"
+#~ msgstr "Illimitato"
+
+#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#2"
+#~ msgid "Re&name..."
+#~ msgstr "Ri&nomina..."
+
+#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#3"
+#~ msgid "&Add..."
+#~ msgstr "&Aggiungi..."
+
+#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#4"
+#~ msgid "De&lete"
+#~ msgstr "E&limina"
+
+#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Rete:"
+
+#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#19"
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "Evento"
+
+#~ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#12"
+#~ msgid "Chat Monitor"
+#~ msgstr "Monitor di chat"
+
+#~ msgctxt "ConnectionSettingsPage#4"
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " secondi"
+
+#~ msgctxt "CoreAccountSettingsPage#4"
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Aggiungi..."
+
+#~ msgctxt "CoreAccountSettingsPage#9"
+#~ msgid "Remote Cores"
+#~ msgstr "Rimuovi core"
+
+#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Connessione"
+
+#~ msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#2"
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Messaggio"
+
+#~ msgctxt "CoreInfoDlg#10"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
+#~ msgid "Rename Identity"
+#~ msgstr "Rinomina identità"
+
+#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+#~ "applied:</b><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Devono essere corretti i seguenti problemi prima di poter applicare le "
+#~ "modifiche:</b><ul>"
+
+#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
+#~ msgid "</ul>"
+#~ msgstr "</ul>"
+
+#~ msgctxt "IdentityEditWidget#5"
+#~ msgid "Add Nickname"
+#~ msgstr "Aggiungi nick"
+
+#~ msgctxt "IdentityEditWidget#11"
+#~ msgid "Move upwards in list"
+#~ msgstr "Sposta in alto nella lista"
+
+#~ msgctxt "IdentityEditWidget#13"
+#~ msgid "Move downwards in list"
+#~ msgstr "Sposta in basso nella lista"
+
+#~ msgctxt "IdentityEditWidget#26"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzato"
+
+#~ msgctxt "IdentityEditWidget#35"
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continua"
+
+#~ msgctxt "InputWidgetSettingsPage#2"
+#~ msgid "Custom font:"
+#~ msgstr "Font personalizzato:"
+
+#~ msgctxt "InputWidgetSettingsPage#13"
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#8"
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
+#~ msgid "&Edit..."
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
+#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#41"
+#~ msgid "IRC"
+#~ msgstr "IRC"
+
+#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+#~ "applied:</b><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Devono essere corretti i seguenti problemi prima di poter applicare le "
+#~ "modifiche:</b><ul>"
+
+#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#45"
+#~ msgid "</ul>"
+#~ msgstr "</ul>"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#1"
+#~ msgid "Configure Quassel"
+#~ msgstr "Configura Quassel"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#2"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#5"
+#~ msgid "Configure %1"
+#~ msgstr "Configura %1"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#6"
+#~ msgid "Reload Settings"
+#~ msgstr "Ricarica impostazioni"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#7"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desidera ricaricare le impostazioni, annullando i cambiamenti su questa "
+#~ "pagina?"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#8"
+#~ msgid "Restore Defaults"
+#~ msgstr "Ripristina predefiniti"
+
+#~ msgctxt "SettingsDlg#9"
+#~ msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
+#~ msgstr "Si desidera tornare ai valori predefiniti per questa pagina?"
+
+#~ msgctxt "TopicWidget#3"
+#~ msgid "Users: %1"
+#~ msgstr "Utenti: %1"
+
+#~ msgctxt "TopicWidget#4"
+#~ msgid "Lag: %1 msecs"
+#~ msgstr "Ritardo: %1 msec"