Some cleanups, debug output--
[quassel.git] / po / hu.po
index d9aadb7..4caa9b3 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,8 @@ msgstr ""
 "X-Language: hu_HU\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#~ msgid "Day changed to %1"
-#~ msgstr "Nap váltása: %1"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Névjegy"
-
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
 msgstr ""
 
@@ -33,21 +25,18 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img "
-"src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
-"the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
-"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
-"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
-"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
-"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
-"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
+"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;"
+"<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-"
+"Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://"
+"www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the "
+"artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png"
+"\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known "
+"as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
+"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="
+"\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for "
+"keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with "
+"N810s</dd>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
@@ -58,28 +47,27 @@ msgstr "Quassel Névjegye"
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
-"IRC</p></body></html>"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
+"html>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, "
-"Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
+"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
@@ -99,51 +87,42 @@ msgstr "&Közreműködők"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "&Thanks To"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the "
-"Quassel Project<br><a "
-"href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a "
-"href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is "
-"dual-licensed under <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons "
-"are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> "
-"and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
+"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
+"org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
+"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
+"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</"
+"a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
+"\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org"
+"\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
 msgstr ""
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
@@ -151,16 +130,15 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
-"/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
-"the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:"
+"</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> "
+"represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</"
+"b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:"
+"hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th "
+"parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>"
+"$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the "
+"selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
@@ -176,10 +154,6 @@ msgstr "Álnév"
 msgid "Expansion"
 msgstr "Bővítés"
 
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Viselkedés"
-
 #. ts-context AliasesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
 msgid "Aliases"
@@ -187,7 +161,6 @@ msgstr "Álnevek"
 
 #. ts-context AliasesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-#, fuzzy
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -206,68 +179,45 @@ msgstr "Új"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Megjelenítés"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "Client Style"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:26
-#, fuzzy
 msgid "Set application style"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:42
-#, fuzzy
 msgid "Set the application language. Requires restart!"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:62
-#, fuzzy
 msgid "Use Custom Stylesheet"
 msgstr ""
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:82
-#, fuzzy
 msgid "Path:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:108
-#, fuzzy
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Client style:"
-#~ msgstr "Kliens stilus:"
-
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -279,37 +229,14 @@ msgstr "Alapértelmezett"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:151
-#, fuzzy
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr ""
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Nyelv:"
-
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:51
 msgid "<Original>"
 msgstr "<Eredeti>"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Figyelmeztetés: A kliens újraindítása szükséges minden Változtatás "
-#~ "megjelenítéséhez!"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Misc:"
-#~ msgstr "Egyebek:"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Show Web Previews"
-#~ msgstr "Hivatkozás Előnézete"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
-#~ msgstr "Ikon Használata Távollévő Felhasználók megjelenítésére"
-
 #. ts-context AwayLogView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
 msgid "Away Log"
@@ -325,54 +252,33 @@ msgstr "Hálózat Nevének Mutatása"
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "Puffer Nevének Mutatása"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Viselkedés"
-
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "Backlog request method:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "Fixed amount per chat"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "Unread messages per chat"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-#, fuzzy
 msgid "Globally unread messages"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
@@ -380,7 +286,6 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-#, fuzzy
 msgid ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
@@ -388,13 +293,11 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "Initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
@@ -403,16 +306,13 @@ msgid ""
 "context."
 msgstr ""
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-#, fuzzy
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Korlátlan"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
 "all chats.\n"
@@ -430,14 +330,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-#, fuzzy
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-#, fuzzy
 msgid "Limit:"
 msgstr ""
 
@@ -446,7 +344,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
@@ -455,19 +352,16 @@ msgstr ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-#, fuzzy
 msgid "Additional Messages:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-#, fuzzy
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
 msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
 "the buffer view."
@@ -475,107 +369,14 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "Status Buffer"
-#~ msgstr "Állapot Puffer"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<b>Status buffer of %1</b>"
-#~ msgstr "<b>Állapot puffer of %1</b>"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<b>Channel %1</b>"
-#~ msgstr "<b>Csatorna %1</b>"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<b>Users:</b> %1"
-#~ msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<b>Topic:</b> %1"
-#~ msgstr "<b>Téma:</b> %1"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-#~ msgstr "Nem Aktív <br /> Dupla-kattintás a csatlakozáshoz"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "Away Message: %1"
-#~ msgstr "Távollét Üzenet: %1"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "%1 - %2"
-#~ msgstr "%1 - %2"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<p> %1 </p>"
-#~ msgstr "<p> %1 </p>"
-
-#. ts-context BufferItem
-#~ msgid "<b>Mode:</b> %1"
-#~ msgstr "<b>Mód:</b> %1"
-
 #. ts-context BufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:324
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Csatlakozás"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Szétkapcsolás"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Join Channel"
-#~ msgstr "Belépés Csatornára"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "Belépés"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Delete buffer"
-#~ msgstr "Puffer törlése"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide Events"
-#~ msgstr "Események Rejtése"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Input channel name:"
-#~ msgstr "Bemeneti csatorna neve:"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Remove buffer permanently?"
-#~ msgstr "Puffer Végleges Eltávolítása?"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all "
-#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Véglegesen szeretnéd törölni a \"%1\" puffert? Ez törölni fog minden "
-#~ "kapcsolódó adatot, minden restanciaadatot beleértve a mag adatbázisát!"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Show Channel List"
-#~ msgstr "Csatorna Lista Mutatása"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide buffers"
-#~ msgstr "Pufferok rejtése"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide buffers permanently"
-#~ msgstr "Pufferek Végleges rejtése"
-
 #. ts-context BufferView
 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
 msgid "Merge buffers permanently?"
@@ -583,16 +384,11 @@ msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?"
 
 #. ts-context BufferView
 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewDock
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "Minden Puffer"
-
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 msgid "Dialog"
@@ -600,47 +396,19 @@ msgstr "Párbeszéd"
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
-#~ msgstr "Irjon be egy nevet a puffer nézetbe:"
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#~ msgid "Add Buffer View"
-#~ msgstr "Puffer Nézet Hozzáadása"
-
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
-#, fuzzy
 msgid "Add Chat List"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewFilter
-#~ msgid "Show / Hide buffers"
-#~ msgstr "Pufferok Mutatása / Rejtése"
-
 #. ts-context BufferViewFilter
 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Buffer Views"
-#~ msgstr "Puffer Nézetek"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 msgid "Re&name..."
@@ -657,105 +425,58 @@ msgid "De&lete"
 msgstr "Tö&rlés"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Buffer View  Settings"
-#~ msgstr "Puffer Nézet Beállítások"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Status Buffers"
-#~ msgstr "Státuszpufferek"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
+msgid "Network:"
+msgstr "Hálózatok:"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Channel Buffers"
-#~ msgstr "Csatorna Pufferek"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+msgid "Custom Chat Lists"
+msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Query Buffers"
-#~ msgstr "Parbeszéd Pufferek"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Add new Buffers automatically"
-#~ msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Delete Buffer View?"
-#~ msgstr "Puffer Nézet Törlése?"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
-#~ msgstr "Biztosan törölni akarod a puffer nézetet \"%1\"?"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózatok:"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
+msgid "Delete Chat List?"
+msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Hide inactive Buffers"
-#~ msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése"
-
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "Chat List Settings"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-#, fuzzy
 msgid "Show status window"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "Show channels"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
 msgid "Show queries"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Hide inactive chats"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-#, fuzzy
 msgid "Add new chats automatically"
 msgstr ""
 
@@ -803,14 +524,6 @@ msgstr ""
 "Ez az opció nem használható amikor minden Hálozat Látható.\n"
 "Ebben a módban különálló státuszpufferek nem láthatók."
 
-#. ts-context BufferViewWidget
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Összes"
-
-#. ts-context BufferViewWidget
-#~ msgid "Select Buffer"
-#~ msgstr "Puffer Választás"
-
 #. ts-context BufferViewWidget
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 msgid "BufferView"
@@ -831,67 +544,6 @@ msgstr "Nagyítás -"
 msgid "Actual Size"
 msgstr "Aktuális Méret"
 
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-#~ "type=\"text/css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img "
-#~ "src=\":/pics/quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; "
-#~ "color:#00008b;\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-#~ "font-size:49pt;\"><span style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. "
-#~ "Anywhere.</span></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta "
-#~ "name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { "
-#~ "white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" "
-#~ "font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; "
-#~ "font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
-#~ "text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/quassel-large.png\" /><span style=\" "
-#~ "font-size:89pt; color:#00008b;\">uassel IRC</span></p><p style=\" "
-#~ "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; "
-#~ "-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span style=\" "
-#~ "font-size:22pt;\">Csevegj kényelmesen. Bárhol.</span></p></body></html>"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:481
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr "<b>Csatorna %1</b>"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:484
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:488
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr "<b>Mód:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:499
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr "<b>Téma:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr "Nem Aktív <br /> Dupla-kattintás a csatlakozáshoz"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr "<p> %1 </p>"
-
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:13
 msgid "Channel List"
@@ -902,10 +554,6 @@ msgstr "Csatorna Lista"
 msgid "Search Pattern:"
 msgstr "Minta Keresése:"
 
-#. ts-context ChannelListDlg
-#~ msgid "Search Channels"
-#~ msgstr "Csatornák Keresése"
-
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:85
 msgid "Filter:"
@@ -932,36 +580,26 @@ msgstr "Hibák Történtek:"
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:131
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+"REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; "
+"font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>\n"
 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-"font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Csevegésfigyelő"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
 msgid "Opt In"
@@ -983,11 +621,6 @@ msgstr "Mutat:"
 msgid "Ignore:"
 msgstr "Mellőzés:"
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
 msgid "Operation Mode:"
@@ -995,36 +628,30 @@ msgstr "Művelet Mód:"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+"REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
-"font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-"font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: "
-"underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers "
-"on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
-"text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will "
-"be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
+"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
+"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
+"chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
+"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
+"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#~ msgid "Available Buffers:"
-#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Pufferek:"
-
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
@@ -1040,7 +667,6 @@ msgstr "KIválasztott pufferok mozgatása jobbra"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
@@ -1060,16 +686,6 @@ msgstr "Saját Üzenetek Mutatása"
 msgid "Show Own Messages"
 msgstr "Saját Üzenetek Mutatása"
 
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "Hálózat Nevének Mutatása"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "Puffer Nevének Mutatása"
-
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
 msgid "Configure..."
@@ -1080,20 +696,8 @@ msgstr "Beállít..."
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Kiválasztottak másolása"
 
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
 #. ts-context ChatViewSearchBar
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "case sensitive"
 msgstr ""
 
@@ -1109,172 +713,102 @@ msgstr "üzenet keresése"
 
 #. ts-context ChatViewSearchBar
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-#, fuzzy
 msgid "ignore joins, parts, etc."
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
 msgid "Chat View"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "Timestamp format:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
-#, fuzzy
 msgid "[hh:mm:ss]"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "Custom chat window font:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "Custom Colors"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
-#, fuzzy
 msgid "Action:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "Időbélyeg:"
-
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-#, fuzzy
 msgid "Channel message:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
-#, fuzzy
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
-#, fuzzy
 msgid "Command message:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
-#, fuzzy
 msgid "Highlight background:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
-#, fuzzy
 msgid "Server message:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
-#, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
-#, fuzzy
 msgid "Error message:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
-#, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
-#, fuzzy
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
-#, fuzzy
 msgid "Own messages:"
 msgstr ""
 
@@ -1285,21 +819,11 @@ msgstr "A profil már létezik!"
 
 #. ts-context Client
 #: ../src/client/client.cpp:369
-#, fuzzy
 msgid "All Chats"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Client
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "Minden Puffer"
-
-#. ts-context Client
-#~ msgid "Default Identity"
-#~ msgstr "Alapértelmezett Profil"
-
 #. ts-context ClientBacklogManager
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153
-#, fuzzy
 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
 msgstr ""
 
@@ -1316,7 +840,6 @@ msgstr "<b>Érvénytelen Adat érkezett a magból!</b><br>Szétkapcsolás."
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of "
 "SSL in the account settings."
@@ -1324,11 +847,10 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support "
-"SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in "
-"the account settings."
+"<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</"
+"b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the "
+"account settings."
 msgstr ""
 
 #. ts-context ClientSyncer
@@ -1338,7 +860,6 @@ msgstr "Belépés folyamatban…"
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:195
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
 "least core/client protocol v%1 to connect."
@@ -1346,5074 +867,4214 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "No Host to connect to specified."
 msgstr ""
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:360
-#, fuzzy
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ClientSyncer
 #: ../src/client/clientsyncer.cpp:404 ../src/client/clientsyncer.cpp:429
-#, fuzzy
 msgid "Cert Digest changed! was: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Megjelenítés"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color settings"
-#~ msgstr "Színek"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373
+msgid "Connection"
+msgstr "Kapcsolat"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Forma"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
+msgid "Configure the IRC Connection"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Bufferview"
-#~ msgstr "Pufferek"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
+msgid "Enable Ping Timeout Detection"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Activities:"
-#~ msgstr "Aktivitások:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
+msgid "Ping interval:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Use BG"
-#~ msgstr "BG Használata"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
+msgid " seconds"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Default:"
-#~ msgstr "Alapértelmezett:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
+msgid "Disconnect after"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Inactive:"
-#~ msgstr "Inaktív:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
+msgid "missed pings"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Highlight:"
-#~ msgstr "Kiemelés:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
+msgid ""
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
+"interesting for tracking users' away status."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "New Message:"
-#~ msgstr "Új Üzenet:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
+msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Other Activity:"
-#~ msgstr "Egyéb Aktivitás:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
+msgid "Update interval:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "Előnézet:"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
+msgid "Ignore channels with more than:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Chatview"
-#~ msgstr "CsevegésFigyelő"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
+msgid " users"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Server Activity"
-#~ msgstr "Kiszolgáló Aktivitás"
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
+msgid "Minimum delay between requests:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Foreground"
-#~ msgstr "Előtér"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Háttér"
+#. ts-context ContentsChatItem
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Hivatkozás Címének Másolása"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Error Message:"
-#~ msgstr "Hiba Üzenet:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+msgid "Part"
+msgstr "Kilépés"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Notice Message:"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+msgid "Delete Chat(s)..."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Plain Message:"
-#~ msgstr "Egyszerű Szöveg:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+msgid "Go to Chat"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Server Message:"
-#~ msgstr "Kiszolgáló Üzenet:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
+msgid "Joins"
+msgstr "Belépések"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Highlight Message:"
-#~ msgstr "Kiemelt Üzenet:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
+msgid "Parts"
+msgstr "Kilépések"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "User Activity"
-#~ msgstr "Felhasználó Aktivitás"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
+msgid "Quits"
+msgstr "Kilépések"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Action Message:"
-#~ msgstr "Művelet Üzenet:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+msgid "Nick Changes"
+msgstr "Becenév Változik"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Join Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Belépéskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+msgid "Mode Changes"
+msgstr "Mód Változik"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Kick Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Kirúgáskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+msgid "Day Changes"
+msgstr "Nap változik"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mode Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Mód Váltáskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+msgid "Topic Changes"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Part Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Távozáskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+msgid "Set as Default..."
+msgstr "Beállít Alapértelmezettként..."
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Quit Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Kilépéskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+msgid "Use Defaults..."
+msgstr "Alapértelmezések Használata..."
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Rename Message:"
-#~ msgstr "Üzenet Átnevezéskor:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "Belépés Csatornára..."
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Üzenet"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
+msgid "Start Query"
+msgstr "Párbeszéd Indítása"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Timestamp:"
-#~ msgstr "Időbélyeg:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+msgid "Show Query"
+msgstr "Párbeszé megjelenítése"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Sender:"
-#~ msgstr "Küldő:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+msgid "Whois"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nick:"
-#~ msgstr "Becenév:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
+msgid "Version"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Hostmask:"
-#~ msgstr "Kiszolgálómaszk:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Channelname:"
-#~ msgstr "Csatorna neve:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+msgid "Ping"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mode flags:"
-#~ msgstr "Mód zászlók:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+msgid "Finger"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Url:"
-#~ msgstr "Url:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mirc Color Codes"
-#~ msgstr "Mirc Színek"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
+msgid "Give Operator Status"
+msgstr "Operátor Jog Adása"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color Codes"
-#~ msgstr "Szín kódok"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+msgid "Take Operator Status"
+msgstr "Operátor Jog Elvétele"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 0:"
-#~ msgstr "Szín 0:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+msgid "Give Voice"
+msgstr "Voice jog adása"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 1:"
-#~ msgstr "Szín 1:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+msgid "Take Voice"
+msgstr "Voice jog elvétele"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 2:"
-#~ msgstr "Szín 2:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+msgid "Kick From Channel"
+msgstr "Kirugás A Csatornáról"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 3:"
-#~ msgstr "Szín 3:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+msgid "Ban From Channel"
+msgstr "Kitiltás A Csatornáról"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 4:"
-#~ msgstr "Szín 4:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+msgid "Kick && Ban"
+msgstr "Kirúgás && kitiltás"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 5:"
-#~ msgstr "Szín 5:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 6:"
-#~ msgstr "Szín 6:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+msgid "Hide Chat(s) Permanently"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 7:"
-#~ msgstr "Szín 7:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 8:"
-#~ msgstr "Szín 8:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
+msgid "Add Ignore Rule"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 14:"
-#~ msgstr "Szín 14:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+msgid "Existing Rules"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 15:"
-#~ msgstr "Szín 15:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+msgid "Show Ignore List"
+msgstr "Mellőzöttek Listája"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 13:"
-#~ msgstr "Szín 13:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
+msgid "CTCP"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 12:"
-#~ msgstr "Szín 12:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 11:"
-#~ msgstr "Szín 11:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 10:"
-#~ msgstr "Szín 10:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 9:"
-#~ msgstr "Szín 9:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nickview"
-#~ msgstr "Becenév"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nick status:"
-#~ msgstr "Becenév Státusz:"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
+msgid "Actions"
+msgstr "Tevékenységek"
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Online:"
-#~ msgstr "Online:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:182
+msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Away:"
-#~ msgstr "Távollét:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:232
+msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "New Message Marker:"
-#~ msgstr "Új üzenet jelző:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:273
+msgid "Admin user or password not set."
+msgstr "Admin felhasználót vagy jelszót nem állítottak be."
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:277
+msgid "Could not setup storage!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:281
+msgid "Creating admin user..."
+msgstr "Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása..."
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Configure the IRC Connection"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:502
+msgid "Antique client trying to connect... refusing."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:604
+msgid ""
+"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
+"trying to login."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Ping interval:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:624
+msgid ""
+"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
+"you supplied could not be found in the database."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-#, fuzzy
-msgid " seconds"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:641
+msgid "Non-authed client disconnected."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect after"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:514
+msgid ""
+"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/"
+"core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "missed pings"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:394
+msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
-"interesting for tracking users' away status."
+"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
+"quasselcore\n"
+"to work."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:402
+msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:410
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Ignore channels with more than:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:418
+msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-#, fuzzy
-msgid " users"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:429
+msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Minimum delay between requests:"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:437
+msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Hivatkozás Címének Másolása"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:446
+msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:480
+msgid "Client connected from"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:483
+msgid "Closing server for basic setup."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
-msgid "Join"
-msgstr "Belépés"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630
+msgid "Client"
+msgstr "Kliens"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgid "Part"
-msgstr "Kilépés"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:518
+msgid "too old, rejecting."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#~ msgid "Delete Buffer(s)..."
-#~ msgstr "Pufferek törlése..."
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:586
+msgid "Starting TLS for Client:"
+msgstr "Tls Indítása a Klienshez:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#~ msgid "Show Buffer"
-#~ msgstr "Puffer Mutatása"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:606
+msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Chat(s)..."
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:630
+msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Go to Chat"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:647
+msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
-msgid "Joins"
-msgstr "Belépések"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:695
+msgid "Could not initialize session for client:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgid "Parts"
-msgstr "Kilépések"
+#. ts-context Core
+#: ../src/core/core.cpp:717
+msgid "Could not find a session for client:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgid "Quits"
-msgstr "Kilépések"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522
+msgid "Add Core Account"
+msgstr "Profil Hozzáadása"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgid "Nick Changes"
-msgstr "Becenév Változik"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13
+msgid "Edit Core Account"
+msgstr "Mag Profil Szerkesztése"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgid "Mode Changes"
-msgstr "Mód Változik"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgid "Day Changes"
-msgstr "Nap változik"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgid "Set as Default..."
-msgstr "Beállít Alapértelmezettként..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr "Alapértelmezések Használata..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "Belépés Csatornára..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-msgid "Start Query"
-msgstr "Párbeszéd Indítása"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21
+msgid "Account Details"
+msgstr "Profil Részletei"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
-msgid "Show Query"
-msgstr "Párbeszé megjelenítése"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29
+msgid "Account Name:"
+msgstr "Felhasználói Profil Neve:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgid "Whois"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Biztonságos Kapcsolat Használata (SSl)"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-msgid "Version"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97
+msgid "Use a proxy:"
+msgstr "Proxy Használata:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109
+msgid "Proxy Type:"
+msgstr "Proxy Tipusa:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgid "Ping"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117
+msgid "Socks 5"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgid "Finger"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130
+msgid "Proxy Host:"
+msgstr "Proxy Kiszolgáló:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr "Operátor Jog Adása"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137
+msgid "Proxy Port:"
+msgstr "Proxy Port:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr "Operátor Jog Elvétele"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144
+msgid "localhost"
+msgstr "Helyi Kiszolgáló"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgid "Give Voice"
-msgstr "Voice jog adása"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170
+msgid "Proxy Username:"
+msgstr "Proxy Felhasználónév:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgid "Take Voice"
-msgstr "Voice jog elvétele"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180
+msgid "Proxy Password:"
+msgstr "Proxy Jelszó:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr "Kirugás A Csatornáról"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36
+msgid "Local Core"
+msgstr "Helyi Mag"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr "Kitiltás A Csatornáról"
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Kiszolgálónév:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr "Kirúgás && kitiltás"
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60
+msgid "Core Configuration Wizard"
+msgstr "Mag Konfiguráció Varázsló"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82
+msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
+msgstr "A magot sikeresen beállítottuk. Bejelentkezés..."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
+msgid ""
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
 msgstr ""
+"Mag konfiguráció nem sikerül:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
+"over."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
+#. ts-context CoreConfigWizard
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108
+msgid ""
+"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
+"remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
+"Bejelentkeztél a frissen Konfigurált Quassel magba!<br>Legyen gondod rá, "
+"hogy most beállítsd a profilokat és a hálózatokat."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21
+msgid "Username:"
+msgstr "Felhasználónév:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
-#~ msgstr "Puffer(ek) Ideiglenes Elrejtése"
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45
+msgid "Repeat password:"
+msgstr "Jelszó Imétlése:"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
-#~ msgstr "Puffer(ek) Végleges Elrejtése"
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59
+msgid "Remember password"
+msgstr "Jelszó megjegyzése"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-msgid "Show Channel List"
-msgstr "Csatorna Lista Mutatása"
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+"REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; "
+"font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;\">Note: </"
+"span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more users and changing your "
+"username/password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; "
+"font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at the "
+"manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</p></"
+"body></html>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr "Mellőzöttek Listája"
+#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
+msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
+msgstr "Ez a varázsló segíteni fog téged a Quassel mag Beállításaiban."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
-msgid "Hide Events"
-msgstr "Események Rejtése"
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140
+msgid "Create Admin User"
+msgstr "Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása"
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
-msgid "CTCP"
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141
+msgid ""
+"First, we will create a user on the core. This first user will have "
+"administrator privileges."
 msgstr ""
+"Először létre fogunk hozni egy felhasználót a magon. Ennek az első "
+"felhasználónak adminisztrátor kiváltságai lesznek."
 
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
-msgid "Actions"
-msgstr "Tevékenységek"
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bemutatás"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172
+msgid "Select Storage Backend"
+msgstr "HáttérTároló kiválasztása"
+
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173
+msgid ""
+"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
+"backlog and other data in."
 msgstr ""
+"Válassz ki egy adatbázis-tárolót a Quassel mag raktárhoz, hogy tárolja tudja "
+"a restanciákat és egyéb adatokat."
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267
+msgid "Connection Properties"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:273
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr "Admin felhasználót vagy jelszót nem állítottak be."
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307
+msgid "Storing Your Settings"
+msgstr "Beállításaid Tárolása"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Could not setup storage!"
+#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308
+msgid ""
+"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
+"automatically."
 msgstr ""
+"A beállításaidat tárolásra kerültek a magban, és te automatikusan "
+"bejelentkezett leszel."
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:281
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr "Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása..."
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
+msgid "Storage Backend:"
+msgstr "Háttér Tároló:"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
-"trying to login."
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
+msgid "Foobar"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
+msgid "Your Choices"
+msgstr "Választásaid"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Non-authed client disconnected."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
+msgid "Admin User:"
+msgstr "Adminisztrátor Felhasználó:"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
+msgid "foo"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
+msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:394
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr ""
+msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
+msgstr "Várj, amíg a beállításaidat "
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:183
-#, fuzzy
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190
+msgid "Remove Account Settings"
+msgstr "Profil Beállítások Eltávolítása"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191
 msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
-"quasselcore\n"
-"to work."
+"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
+"account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
+"Core itself!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242
+msgid "Connect to %1"
+msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259
+msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309
+msgid "Not connected to %1."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310
+msgid "Looking up %1..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312
+msgid "Connected to %1"
+msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Client connected from"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313
+msgid "Unknown connection state to %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263
+msgid "Login"
+msgstr "Belépés"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630
-msgid "Client"
-msgstr "Kliens"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46
+msgid "Connect to Quassel Core"
+msgstr "Kapcsolódás a Quassel Maghoz"
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61
+msgid "Edit..."
+msgstr "Szerkesztés..."
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:586
-msgid "Starting TLS for Client:"
-msgstr "Tls Indítása a Klienshez:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72
+msgid "Add..."
+msgstr "Hozzáadás..."
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121
+msgid "Always use this account"
+msgstr "Mindig használd ezt a profilt"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150
+msgid "Initializing your connection"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168
+msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271
+msgid "User:"
+msgstr "Felhasználó:"
+
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299
+msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize session for client:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333
+msgid "View SSL Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a session for client:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370
+msgid "Add to known hosts"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522
-msgid "Add Core Account"
-msgstr "Profil Hozzáadása"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425
+msgid "Configure your Quassel Core"
+msgstr "Quassel Mag Konfiguráció "
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr "Mag Profil Szerkesztése"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431
+msgid ""
+"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
+"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21
-msgid "Account Details"
-msgstr "Profil Részletei"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459
+msgid "Launch Wizard"
+msgstr "Varázsló Indítása"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29
-msgid "Account Name:"
-msgstr "Felhasználói Profil Neve:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505
+msgid "Initializing your session..."
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Biztonságos Kapcsolat Használata (SSl)"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513
+msgid ""
+"<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</"
+"b>"
+msgstr "<b>Legyél türelmes amíg a kliens szinkronizál a Quassel Maggal!</b>"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97
-msgid "Use a proxy:"
-msgstr "Proxy Használata:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528
+msgid "Session state:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Proxy Tipusa:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545
+msgid "Network states:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgid "Socks 5"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558
+msgid "0/0"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122
-msgid "HTTP"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272
+msgid "<div>Errors occurred while connecting to \"%1\":</div>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr "Proxy Kiszolgáló:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107
+msgid "Use internal core"
+msgstr "Belső mag használata"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137
-msgid "Proxy Port:"
-msgstr "Proxy Port:"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200
+msgid ""
+"THIS IS A PLACEHOLDER\n"
+"TO\n"
+"RESERVE\n"
+"SOME SPACE"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144
-msgid "localhost"
-msgstr "Helyi Kiszolgáló"
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390
+msgid "Continue connection"
+msgstr "Kapcsolat folytatása"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr "Proxy Felhasználónév:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
+msgid "%n Day(s)"
+msgid_plural "%n Day(s)"
+msgstr[0] "%n Nap(ok)"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr "Proxy Jelszó:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
+msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36
-msgid "Local Core"
-msgstr "Helyi Mag"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
+msgid "Core Information"
+msgstr "Mag Információ"
 
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Kiszolgálónév:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
+msgid "Version:"
+msgstr "Verzió:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr "Mag Konfiguráció Varázsló"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
+msgid "<core version>"
+msgstr "<mag verzió>"
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr "A magot sikeresen beállítottuk. Bejelentkezés..."
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
+msgid "Uptime:"
+msgstr "Üzemidő:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
+msgid "Connected Clients:"
 msgstr ""
-"Mag konfiguráció nem sikerül:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
 
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
+msgid "<connected clients>"
 msgstr ""
-"Bejelentkeztél a frissen Konfigurált Quassel magba!<br>Legyen gondod rá, "
-"hogy most beállítsd a profilokat és a hálózatokat."
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
+msgid "<core uptime>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhasználónév:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
+msgid "Build date:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
+msgid "<build date>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45
-msgid "Repeat password:"
-msgstr "Jelszó Imétlése:"
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59
-msgid "Remember password"
-msgstr "Jelszó megjegyzése"
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
+msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
+msgstr "Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; "
-"font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more "
-"users and changing your username/password is not possible via Quassel's "
-"interface yet.</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at the "
-"manageusers.py script which is located in the /scripts "
-"directory.</p></body></html>"
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..."
+
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
+msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
+msgid "Core Shutdown"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr "Ez a varázsló segíteni fog téged a Quassel mag Beállításaiban."
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:307
+msgid "Could not connect to %1 (%2)"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140
-msgid "Create Admin User"
-msgstr "Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása"
+#. ts-context CoreNetwork
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:309
+msgid "Connection failure: %1"
+msgstr "Kapcsolódás sikertelen %1"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:386
 msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
+"create network %1!"
 msgstr ""
-"Először létre fogunk hozni egy felhasználót a magon. Ennek az első "
-"felhasználónak adminisztrátor kiváltságai lesznek."
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125
-msgid "Introduction"
-msgstr "Bemutatás"
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:417
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
+"exists, updating instead!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr "HáttérTároló kiválasztása"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:192
+msgid "disconnected (UserId: %1)."
 msgstr ""
-"Válassz ki egy adatbázis-tárolót a Quassel mag raktárhoz, hogy tárolja tudja "
-"a restanciákat és egyéb adatokat."
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Connection Properties"
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
+msgid "away"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr "Beállításaid Tárolása"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
+msgid "sending CTCP-%1 request"
 msgstr ""
-"A beállításaidat tárolásra kerültek a magban, és te automatikusan "
-"bejelentkezett leszel."
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16
+msgid "Create New Identity"
+msgstr "Új Profil Létrehozása"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "Háttér Tároló:"
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24
+msgid "Identity name:"
+msgstr "Profil neve:"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36
+msgid "Create blank identity"
+msgstr "Üres Profil létrehozása"
 
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgid "Foobar"
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48
+msgid "Duplicate:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgid "Your Choices"
-msgstr "Választásaid"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgid "Admin User:"
-msgstr "Adminisztrátor Felhasználó:"
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190
+msgid "Received CTCP PING request from %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgid "foo"
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195
+msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "Háttér Tároló:"
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205
+msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgid "bar"
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208
+msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr "Várj, amíg a beállításaidat "
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
+msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Új"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgid "BufferViews:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgid "All Networks:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "Properties..."
-#~ msgstr "Beállítások..."
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgid "Networks:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190
-msgid "Remove Account Settings"
-msgstr "Profil Beállítások Eltávolítása"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgid "Buffers:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
-"account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
-"Core itself!"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgid "Removed buffers:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "Select Core Account"
-#~ msgstr "Mag Fiók Kiválasztása"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgid "Temp. removed buffers:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "Available Quassel Core accounts:"
-#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgid "Add Buffers Automatically:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgid "Hide inactive buffers:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Csatlakozás"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
+msgid "Allowed buffer types:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242
-msgid "Connect to %1"
-msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgid "Minimum activity:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
+msgid "Is initialized:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Not connected to %1."
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgid "Debug BufferView Overlay"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Looking up %1..."
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgid "Overlay View"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Kapcsolódás %1 hálózathoz..."
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgid "Overlay Properties"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "Kapcsolódva %1 hálózathoz"
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13
+msgid "Debug Console"
+msgstr "Hibakereső Konzol"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Unknown connection state to %1"
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52
+msgid "local"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:365
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Belépés folyamatban…"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263
-msgid "Login"
-msgstr "Belépés"
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62
+msgid "core"
+msgstr "mag"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr "Kapcsolódás a Quassel Maghoz"
+#. ts-context DebugConsole
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90
+msgid "Evaluate!"
+msgstr "Kiértékel!"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+#. ts-context DebugLogWidget
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
+msgid "Debug Log"
+msgstr "Hibakereső Naplózás"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72
-msgid "Add..."
-msgstr "Hozzáadás..."
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19
+msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121
-msgid "Always use this account"
-msgstr "Mindig használd ezt a profilt"
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Időtúllépés:"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Initializing your connection"
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46
+msgid " s"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76
+msgid "Position hint:"
+msgstr "Pozíció tipp:"
+
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102
+msgid " px"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271
-msgid "User:"
-msgstr "Felhasználó:"
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89
+msgid "X: "
+msgstr "X: "
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:285
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105
+msgid "Y: "
+msgstr "Y: "
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Remember"
+#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130
+msgid "Queue unread notifications"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "View SSL Certificate"
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
+msgid "Invalid command string for /exec: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370
-#, fuzzy
-msgid "Add to known hosts"
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
+msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425
-msgid "Configure your Quassel Core"
-msgstr "Quassel Mag Konfiguráció "
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
-"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
+msgid "Could not find script \"%1\""
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459
-msgid "Launch Wizard"
-msgstr "Varázsló Indítása"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505
-#, fuzzy
-msgid "Initializing your session..."
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
+msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513
-msgid ""
-"<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel "
-"Core!</b>"
-msgstr "<b>Legyél türelmes amíg a kliens szinkronizál a Quassel Maggal!</b>"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528
-#, fuzzy
-msgid "Session state:"
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
+msgid "Script \"%1\" could not start."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545
-#, fuzzy
-msgid "Network states:"
+#. ts-context ExecWrapper
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
+msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558
-msgid "0/0"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Tálca Ikon Mutatása"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "<div>Errors occurred while connecting to \"%1\":</div>"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20
+msgid "Show System Tray Icon"
+msgstr "Tálca Ikon Mutatása"
+
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29
+msgid "Hide to tray on close button"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107
-msgid "Use internal core"
-msgstr "Belső mag használata"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39
+msgid "Tray Icon"
+msgstr "Tálca Ikon"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200
-msgid ""
-"THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-"TO\n"
-"RESERVE\n"
-"SOME SPACE"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58
+msgid "Message Redirection"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#~ msgid "add to known hosts"
-#~ msgstr "hozzáadás az ismert kiszolgálókhoz"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64
+msgid "User Notices:"
+msgstr "Felhasználó Figyelmeztetés:"
 
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390
-msgid "Continue connection"
-msgstr "Kapcsolat folytatása"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107
+msgid "Server Notices:"
+msgstr "Kiszolgáló Figyelmeztetés:"
 
-#. ts-context CoreConnectProgressDlg
-#~ msgid "Connecting to core..."
-#~ msgstr "Csatlakozás a maghoz..."
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121
+msgid "Default Target"
+msgstr "Alapértelmezett Cél"
 
-#. ts-context CoreConnectProgressDlg
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Munkamenet"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128
+msgid "Status Window"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectProgressDlg
-#~ msgid "Networks"
-#~ msgstr "Hálózatok"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135
+msgid "Current Chat"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreConnectProgressDlg
-#~ msgid "Channels"
-#~ msgstr "Csatornák"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142
+msgid "Errors:"
+msgstr "Hibák:"
 
-#. ts-context CoreConnectProgressDlg
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Felhasználók"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
+msgid "this shouldn't be empty"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n Nap(ok)"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
+msgid "highlight rule"
+msgstr "kiemelés szabályai"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
+msgid "RegEx"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgid "Core Information"
-msgstr "Mag Információ"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
+msgid "CS"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgid "Version:"
-msgstr "Verzió:"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgid "<core version>"
-msgstr "<mag verzió>"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgid "Uptime:"
-msgstr "Üzemidő:"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr ""
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
+msgid "All nicks from identity"
+msgstr "Minden Becenév A Profilból"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
+msgid "Current nick"
+msgstr "Aktuális Becenév"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Build date:"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
+msgid "Custom Highlights"
+msgstr "Egyéni Kiemelések"
+
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
+msgid "Highlight Nicks"
+msgstr "Kiemelt Becenevek"
+
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
+msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "<build date>"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgid "Identities"
+msgstr "Azonosítók"
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
 msgstr ""
+"<b>A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásaid "
+"alkalmazásra kerülnek:</b><ul>"
 
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
+msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr "Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
+msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..."
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
+msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting. (%1)"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
+msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Core Shutdown"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
+msgid "</ul>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#~ msgid "Disconnecting."
-#~ msgstr "Szétkapcsolódás."
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
+msgid "One or more identities are invalid"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:307
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr "Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
+msgid "Delete Identity?"
+msgstr "Adatlap Törlése?"
 
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:309
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr "Kapcsolódás sikertelen %1"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
+msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
+msgstr "Biztosan törlöd a \"%1\" profilt?"
 
-#. ts-context CoreSession
-#~ msgid "Default Identity"
-#~ msgstr "Alapértelmezett Adatlap"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Profil Átnevezése"
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
-"create network %1!"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
+msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
+msgid "Add Identity"
+msgstr "Profil Létrehozása"
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:192
-msgid "Client"
-msgstr "Kliens"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
+msgid "Remove Identity"
+msgstr "Profil Eltávolítása"
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:150
+msgid "<empty>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "away"
-msgstr ""
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:122
+msgid "Quassel IRC User"
+msgstr "Quassel IRC Felhasználó"
 
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "sending CTCP-%1 request"
-msgstr ""
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:156
+msgid "Gone fishing."
+msgstr "Pecázni Mentem."
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16
-msgid "Create New Identity"
-msgstr "Új Profil Létrehozása"
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:160
+msgid "Not here. No, really. not here!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24
-msgid "Identity name:"
-msgstr "Profil neve:"
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:166
+msgid "Kindergarten is elsewhere!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36
-msgid "Create blank identity"
-msgstr "Üres Profil létrehozása"
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168
+msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
+msgstr "http://quassel-irc.org - Csevegj kényelmesen. Bárhol."
 
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate:"
+#. ts-context Identity
+#: ../src/common/identity.cpp:163
+msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP PING request from %1"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
+msgid "Load a Key"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604
+msgid "No Key loaded"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
+msgid "RSA"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
+msgid "DSA"
 msgstr ""
 
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "BufferViews:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
+msgid "Load a Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "All Networks:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696
+msgid "No Certificate loaded"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Networks:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:44
+msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Buffers:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:164
+msgid "Move upwards in list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Removed buffers:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:178
+msgid "Move downwards in list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Temp. removed buffers:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:232
+msgid "Default Away Settings"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add Buffers Automatically:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:279
+msgid "Set away when all clients have detached from the core"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Hide inactive buffers:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:282
+msgid "Away On Detach"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Allowed buffer types:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:314
+msgid "Not implemented yet"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Minimum activity:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:317
+msgid "Away On Idle"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Is initialized:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:331
+msgid "Set away after"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Debug BufferView Overlay"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:341
+msgid "minutes of being idle"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "Overlay View"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:406
+msgid "Ident:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Properties"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:413
+msgid ""
+"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
+"uniquely identifies you within the IRC network."
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13
-msgid "Debug Console"
-msgstr "Hibakereső Konzol"
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52
-msgid "local"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487
+msgid ""
+"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62
-msgid "core"
-msgstr "mag"
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90
-msgid "Evaluate!"
-msgstr "Kiértékel!"
-
-#. ts-context DebugLogWidget
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgid "Debug Log"
-msgstr "Hibakereső Naplózás"
-
-#. ts-context DebugLogWidget
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516
+msgid ""
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
+"Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
+"Certificate!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Időtúllépés:"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46
-msgid " s"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597
+msgid "Key Type:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76
-msgid "Position hint:"
-msgstr "Pozíció tipp:"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102
-msgid " px"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636
+msgid "Use SSL Certificate"
 msgstr ""
 
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89
-msgid "X: "
-msgstr "X: "
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105
-msgid "Y: "
-msgstr "Y: "
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Queue unread notifications"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655
+msgid "Organisation:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "Edit Core Account"
-#~ msgstr "Mag Fiók Szerkesztése"
-
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689
+msgid "CommonName:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Kiszolgáló:"
+#. ts-context IdentityPage
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
+msgid "Setup Identity"
+msgstr ""
 
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Jelszó:"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
+msgid "Configure Ignore Rule"
+msgstr ""
 
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Felhasználói Fiók:"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
+msgid ""
+"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
+"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
+"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</"
+"p>\n"
+"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
+"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context EditCoreAcctDlg
-#~ msgid "User:"
-#~ msgstr "Felhasználó:"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
+msgid "Strictness"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
+msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
+msgid "Permanent"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Could not find script \"%1\""
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
+msgid ""
+"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
+"<p><u>Sender:</u></p>\n"
+"<p>The rule is matched against the sender string\n"
+"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
+"<p><u>Message:</u></p>\n"
+"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
+msgid "Rule Type"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" could not start."
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
+msgid "Sender"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#. ts-context FontSelector
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Choose..."
-msgstr "Kiválaszt..."
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Megjelenítés"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Betűtípusok"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Forma"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Custom Application Fonts"
-#~ msgstr "Egyedi Alkalmazások Betütipusai"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Betükészlet"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Kiválaszt..."
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Topic:"
-#~ msgstr "Téma:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Buffer Views:"
-#~ msgstr "Puffer Nézetek:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Nick List:"
-#~ msgstr "Becenév Lista:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Inputline:"
-#~ msgstr "beviteli mező:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "General:"
-#~ msgstr "Általános:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Nicks:"
-#~ msgstr "Becenevek:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Timestamp:"
-#~ msgstr "Időbélyeg:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order "
-#~ "to take effect. We intend to fix this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezen beállítások közül néhány a Quassel kliens ujraindítását igényli."
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Viselkedés"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Use system tray icon:"
-#~ msgstr "Tálca Ikon Használata:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
-#~ msgstr "Minimalizálás tálcara a minimalizáló gombbal"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Minimize to tray on close button"
-#~ msgstr "Minimalizálás tálcara a bezárás gombbal"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Tray icon:"
-#~ msgstr "Tálca Ikon:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Tálca Ikon Mutatása"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "User Notification:"
-#~ msgstr "Felhasználói értesítés:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Animate tray icon"
-#~ msgstr "Tálca ikon villogtatása"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Display pop-up messages"
-#~ msgstr "Pop-up üzenetek kijelzése"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Buffer view:"
-#~ msgstr "PufferNézet:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Display topic in tooltip"
-#~ msgstr "Téma megjelenítése gyorstippként"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
-#~ msgstr "Egérgörgővel történő Puffer váltás"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Tálca Ikon Mutatása"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39
-msgid "Tray Icon"
-msgstr "Tálca Ikon"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Message Redirection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64
-msgid "User Notices:"
-msgstr "Felhasználó Figyelmeztetés:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107
-msgid "Server Notices:"
-msgstr "Kiszolgáló Figyelmeztetés:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121
-msgid "Default Target"
-msgstr "Alapértelmezett Cél"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Status Buffer"
-#~ msgstr "Puffer Állapot"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Current Buffer"
-#~ msgstr "Aktuális Puffer"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142
-msgid "Errors:"
-msgstr "Hibák:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Buffer View"
-#~ msgstr "PufferNézet"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Input Line"
-#~ msgstr "Beviteli Mező"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Viselkedés"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemelés"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
-msgid "highlight rule"
-msgstr "kiemelés szabályai"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
-msgid "RegEx"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
-msgid "CS"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#~ msgid "Highlight nicks"
-#~ msgstr "Becenevek Kiemelése"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr "Minden Becenév A Profilból"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
-msgid "Current nick"
-msgstr "Aktuális Becenév"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr "Egyéni Kiemelések"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr "Kiemelt Becenevek"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgid "Identities"
-msgstr "Azonosítók"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-"<b>A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásaid "
-"alkalmazásra kerülnek:</b><ul>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "</ul>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "One or more identities are invalid"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
+msgid ""
+"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</"
+"p>\n"
+"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
+"<p><i>Example:</i>\n"
+"<br />\n"
+"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
+"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
+"<p><i>Examples:</i>\n"
+"<br />\n"
+"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
+"<br />\n"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
+"from any host</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr "Adatlap Törlése?"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr "Biztosan törlöd a \"%1\" profilt?"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Profil Átnevezése"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105
+msgid "Ignore Rule"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Profil Létrehozása"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgid "Add..."
-msgstr "Hozzáadás..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgid "Remove Identity"
-msgstr "Profil Eltávolítása"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Real Name:"
-#~ msgstr "Valódi Név:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Nicknames"
-#~ msgstr "Becenevek"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Add Nickname"
-#~ msgstr "Becenév Hozzáadása"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "&Add..."
-#~ msgstr "&Hozzáadás..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Remove Nickname"
-#~ msgstr "Becenév Eltávolítása"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eltávolítás"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Re&name..."
-#~ msgstr "Át&nevezés..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "A&way"
-#~ msgstr "T&ávollévő"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Reason"
-#~ msgstr "Távollét Oka"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Haladó"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Üzenetek"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Part Reason:"
-#~ msgstr "Távozás oka:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Quit Reason:"
-#~ msgstr "Kilépés oka:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Kick Reason:"
-#~ msgstr "Kirúgás Indoka:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Betöltés"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Nick to be used when being away"
-#~ msgstr "Távollét Alatt használt Becenév"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Default away reason"
-#~ msgstr "Alapértelmezett"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Reason:"
-#~ msgstr "Távollét oka:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Nick:"
-#~ msgstr "Becenév Távollét Alatt:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Folytatás"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Use SSL Key"
-#~ msgstr "SSL kulcs használata"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:150
-msgid "<empty>"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116
+msgid ""
+"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
+"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
+"characters:</p>\n"
+"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
+"<br />\n"
+"?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:122
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr "Quassel IRC Felhasználó"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:156
-msgid "Gone fishing."
-msgstr "Pecázni Mentem."
-
-#. ts-context Identity
-#~ msgid "Brought fish."
-#~ msgstr "Hoztam Halat."
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:160
-msgid "Not here. No, really. not here!"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124
+msgid "Regular expression"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:166
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136
+msgid ""
+"<p><b>Scope:</b></p>\n"
+"<p><u>Global:</u></p>\n"
+"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
+"<p><u>Network:</u></p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
+"should match</p>\n"
+"<p><u>Channel:</u></p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
+"should match</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr "http://quassel-irc.org - Csevegj kényelmesen. Bárhol."
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:163
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145
+msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Load a Key"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153
+msgid "Global"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604
-#, fuzzy
-msgid "No Key loaded"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
+msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "Betöltés"
+#. ts-context IrcListModel
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
+msgid "Channel"
+msgstr "Csatorna"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "RSA"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176
+msgid ""
+"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
+"<i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p><i>Example:</i>\n"
+"<br />\n"
+"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
+"<br />\n"
+"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "DSA"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207
+msgid ""
+"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
+"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
+"<br />\n"
+"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213
+msgid "Rule is enabled"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Load a Certificate"
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
+"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696
-#, fuzzy
-msgid "No Certificate loaded"
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
+"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /"
+"><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></"
+"u><br /><i>Example:</i><br />    \"*@foobar.com\" matches any sender from "
+"host foobar.com<br />    \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with "
+"nickname \"stupid\" from any host<br />"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Real Name:"
-msgstr "Valódi Név:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
+msgid "By Sender"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Nicknames"
-msgstr "Becenevek"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Becenév Hozzáadása"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hozzáadás..."
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+msgid "By Message"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr "Becenév Eltávolítása"
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+#. ts-context IgnoreListModel
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
+msgid "Type"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Profil Átnevezése"
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+msgid "Ignore List"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Re&name..."
-msgstr "Át&nevezés..."
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
+msgid "Rule already exists"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Move upwards in list"
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
+msgid ""
+"There is already a rule\n"
+"\"%1\"\n"
+"Please choose another rule."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:167
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move downwards in list"
+#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
+msgid "Show messages in indicator"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "A&way"
-msgstr "T&ávollévő"
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89
+msgid "Focus Input Line"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Default Away Settings"
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90
+msgid "Ctrl+L"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr "Távollét Alatt használt Becenév"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+msgid "Input Widget"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "Default away reason"
-msgstr "Alapértelmezett"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
+msgid "Custom font:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Away Nick:"
-msgstr "Becenév Távollét Alatt:"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
+msgid "Enable spell check"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:267
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:296
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:365
-#, fuzzy
-msgid "Away Reason:"
-msgstr "Távollét oka:"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
+msgid "Show nick selector"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
+msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "Away On Detach"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96
+msgid "Show at most"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Not implemented yet"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122
+msgid "lines"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:317
-#, fuzzy
-msgid "Away On Idle"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
+msgid "Enable scrollbars"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Set away after"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163
+msgid "Tab Completion"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "minutes of being idle"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:171
+msgid "Completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:406
-#, fuzzy
-msgid "Ident:"
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187
+msgid ": "
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:413
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
+#. ts-context IrcConnectionWizard
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
+msgid "Save && Connect"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:422
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#. ts-context IrcListModel
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
+msgid "Topic"
+msgstr "Téma"
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:430
-#, fuzzy
-msgid "Part Reason:"
-msgstr "Távozás oka:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr "Kilépés oka:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648
+msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:453
-#, fuzzy
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr "Kirúgás Indoka:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749
+msgid "%1 is online via %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
-"Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
-"Certificate!"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860
+msgid "[Whois] %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:545
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Folytatás"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031
+msgid "[Whowas] %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:583
-#, fuzzy
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr "SSL kulcs használata"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779
+msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597
-#, fuzzy
-msgid "Key Type:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636
-#, fuzzy
-msgid "Use SSL Certificate"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655
-#, fuzzy
-msgid "Organisation:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689
-#, fuzzy
-msgid "CommonName:"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818
+msgid "[Whois] idle message: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Setup Identity"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Default Identity"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-#, fuzzy
-msgid "Configure Ignore Rule"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
-"again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909
+msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Strictness"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
+msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941
+msgid "No topic is set for %1."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Permanent"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967
+msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Rule Type"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990
+msgid "[Who] %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
-#, fuzzy
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
 msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
-"either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
-"from any host</p>"
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Rule"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-"characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891
+msgid "End of channel list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression"
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567
+msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136
-#, fuzzy
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575
 msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
-"should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
-"should match</p>"
+"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Scope"
+#. ts-context IrcUserItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:799
+msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#. ts-context IrcUserItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:802
+msgid "login time: %1"
+msgstr "bejelentkezési idő: %1"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Network"
+#. ts-context IrcUserItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:805
+msgid "server: %1"
+msgstr "kiszolgáló: %1"
+
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+msgid "Chat & Nick Lists"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
-"<i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+msgid "Unread messages"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213
-#, fuzzy
-msgid "Rule is enabled"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+msgid "Other activity"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
+msgid "Show icons"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
+msgid "Chat List"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
+msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "By Message"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
+msgid "Use Custom Colors"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
+msgid "Standard:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Type"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
+msgid "Unread messages:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Rule"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
+msgid "Other activity:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
+msgid "1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Ignore List"
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
+msgid "Custom Nick List Colors"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Rule already exists"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789
+msgid "Not connected to core."
+msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542
+msgid "Nicks"
+msgstr "Becenevek"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577
+msgid "Inputline"
+msgstr "Beviteli Mező"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719
+msgid "Connected to core."
+msgstr "Csatlakozva a maghoz."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
+msgid "&File"
+msgstr "&Fájl"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305
+msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
+msgid "&Lock Layout"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+msgid "&Networks"
+msgstr "&Hálózatok"
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Új"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372
+msgid "&Chat Lists"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Beállítások"
 
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+msgid "&Help"
+msgstr "&Segítség"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
+msgid "F7"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293
+msgid "&Connect to Core..."
+msgstr "&Csatlakozás..."
 
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Show messages in indicator"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295
+msgid "&Disconnect from Core"
+msgstr "&Kapcsolat Bontása"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297
+msgid "Core &Info..."
+msgstr "Mag &Info..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299
+msgid "Configure &Networks..."
+msgstr "Hálózatok &Beállítása..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Kilépés"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302
+msgid "Ctrl+Q"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
+msgid "Show &Search Bar"
+msgstr "Keresőmező &Megjelenítése"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Focus Input Line"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
+msgid "Show Away Log"
+msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
+msgid "Ctrl+M"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
+msgid "Show Status &Bar"
+msgstr "ÁllapotKijelző &Mutatása"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
+msgid "&Configure Quassel..."
+msgstr "&Quassel Beállítások..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
+msgid "&About Quassel"
+msgstr "&Quassel Névjegye"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
+msgid "About &Qt"
+msgstr "&Qt Néjegye"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
+msgid "Debug &NetworkModel"
+msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
+msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90
-msgid "Ctrl+L"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
+msgid "Debug &MessageModel"
+msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
+msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
+msgid "Debug &Log"
+msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
+msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Input Widget"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
+msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+msgid "&View"
+msgstr "&Nézet"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+msgid "Debug"
+msgstr "Hibakereső"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551
+msgid "Show Nick List"
+msgstr "Becenevek Megjelenítése"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
+msgid "Show Chat Monitor"
+msgstr "Csevegésfigyelő"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586
+msgid "Show Input Line"
+msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
+msgid "Show Topic Line"
+msgstr "Téma Mutatása"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "lines"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753
+msgid "Core Lag: %1"
+msgstr "Mag Késés: %1"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Tab Completion"
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
+msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Completion suffix:"
+#. ts-context MessageModel
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:373
+msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 msgstr ""
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187
-#, fuzzy
-msgid ": "
+#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
+msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcConnectionWizard
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Save && Connect"
+#. ts-context MultiLineEdit
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333
+msgid "Do you really want to paste %n lines?"
+msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
+msgstr[0] ""
+
+#. ts-context MultiLineEdit
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342
+msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:13
+msgid "Add Network"
+msgstr "Hálózat Hozzáadása"
 
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21
+msgid "Use preset:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56
+msgid "Manually specify network settings"
+msgstr "Részletes Hálózati Beállítások"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66
+msgid "Manual Settings"
+msgstr "Kézi Beállítások"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74
+msgid "Network name:"
+msgstr "Hálózat Neve:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:84
+msgid "Server address:"
+msgstr "Kiszolgáló Címe:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114
+msgid "Server password:"
+msgstr "Kiszolgáló Jelszó:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "%1 is online via %2 (%3)"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130
+msgid "Use secure connection"
+msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860
-msgid "[Whois] %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
+msgid "Please enter a network name:"
+msgstr "Hálózat nevének megadása:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031
-msgid "[Whowas] %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:194
+msgid "Server: %1"
+msgstr "Kiszolgáló: %1"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
+msgid "Users: %1"
+msgstr "Felhasználók: %1"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:198
+msgid "Lag: %1 msecs"
+msgstr "Késés: %1 msec"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
+msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
+msgid "Nick Count"
+msgstr "Becenév Számoló"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] idle message: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
+msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgstr[0] "Véglegesen törölni szeretnéd a következő puffert?"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
+"from the core's database and cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161
+msgid ""
+"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
+"Aktív csatorna pufferek nem törölhetök, elsöként lépj ki a csatornáról."
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkModelController
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163
+msgid "Remove buffers permanently?"
+msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477
+msgid "Channel:"
+msgstr "Csatorna:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "Channel %1 created on %2"
+#. ts-context NetworkPage
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
+msgid "Setup Network Connection"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941
-#, fuzzy
-msgid "No topic is set for %1."
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161
+msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163
+msgid "Invalid Network Settings"
+msgstr "Érvénytelen Hálózati Beállítások"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967
-#, fuzzy
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527
+msgid "Delete Network?"
+msgstr "Hálózat Törlése?"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990
-msgid "[Who] %1"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528
+msgid ""
+"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
+"including the backlog?"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049
-#, fuzzy
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123
+msgid "Network Details"
+msgstr "Hálózat Részletei"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131
+msgid "Identity:"
+msgstr "Azonosító:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
-#, fuzzy
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668
 msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
+"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
+"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189
+msgid "Servers"
+msgstr "Kiszolgálók"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "End of channel list"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Szerkesztés..."
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345
+msgid "Commands to execute on connect:"
+msgstr "Parancsok végrehajtása csatlakozáskor:"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500
+msgid "Auto Identify"
+msgstr "Automatikus Azonosítás"
 
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532
+msgid "Service:"
+msgstr "szolgáltatás:"
 
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:802
-msgid "login time: %1"
-msgstr "bejelentkezési idő: %1"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515
+msgid "NickServ"
+msgstr "Becenév-kiszolgáló"
 
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:805
-msgid "server: %1"
-msgstr "kiszolgáló: %1"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566
+msgid "Encodings"
+msgstr "Karakterkódolások"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596
+msgid "Send messages in:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Chat & Nick Lists"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627
+msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658
+msgid "Server encoding:"
+msgstr "Kiszolgáló Karakterkódolása:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385
+msgid "Automatic Reconnect"
+msgstr "Automatikus Újrakapcsolódás"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervallum:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419
+msgid "Retries:"
+msgstr "Ismétel:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Kiemelés"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+msgid "Rejoin all channels on reconnect"
+msgstr "Belépés minden csatornára újrakapcsolódáskor"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Other activity"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192
+msgid "Manage servers for this network"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339
+msgid ""
+"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
+"connecting to a server"
+msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361
+msgid ""
+"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
+"be needed here!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Show icons"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569
+msgid ""
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Chat List"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578
+msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr "Téma megjelenítése gyorstippként"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612
+msgid ""
+"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
+"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use Custom Colors"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643
+msgid ""
+"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
+"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Standard:"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382
+msgid "Control automatic reconnect to the network"
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
+msgid "Commands"
+msgstr "Parancsok"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Inactive:"
-msgstr "Inaktív:"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581
+msgid "Use Custom Encodings"
+msgstr "Egyedi Karakterkódolás"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
+msgid "Edit Nickname"
+msgstr "Becenév Szerkesztése"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Highlight:"
-msgstr "Kiemelés:"
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
+msgid "Please enter a valid nickname:"
+msgstr "Használj érvényes becenevet:"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Other activity:"
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
+msgid ""
+"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
+"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "1"
-msgstr ""
+#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
+#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142
+msgid "Select Audio File"
+msgstr "Hang Fájl Kiválasztása"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Online:"
-msgstr "Online:"
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19
+msgid "Audio Notification (via Phonon)"
+msgstr "Hang Értesítés (via Phonon)"
 
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Away:"
-msgstr "Távollét:"
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28
+msgid "Play File:"
+msgstr "Lejátszás:"
 
-#. ts-context MainWidget
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Forma"
+#. ts-context PostgreSqlStorage
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61
+msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWidget
-#~ msgid "background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)"
-#~ msgstr "háttér-szin: rgba(220, 220, 255, 40%)"
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
+msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Waiting for core..."
-#~ msgstr "Várakozás a magra..."
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
+msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789
-msgid "Not connected to core."
-msgstr "Nem kapcsolódott a maghoz."
+#. ts-context QObject
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
+msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Edit &Networks..."
-#~ msgstr "Szerkesztés &Hálózatok..."
+#. ts-context QObject
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
+msgid "Welcome to Quassel IRC"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542
-msgid "Nicks"
-msgstr "Becenevek"
+#. ts-context QObject
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
+"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
+"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Csevegésfigyelő"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
+msgid "Invalid block declaration: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577
-msgid "Inputline"
-msgstr "Beviteli Mező"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
+msgid "Invalid palette role assignment: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
+msgid "Unknown palette role name: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719
-msgid "Connected to core."
-msgstr "Csatlakozva a maghoz."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
+msgid "Invalid subelement name in %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
-msgid "&File"
-msgstr "&Fájl"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
+msgid "Invalid message type in %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Chat Lists..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
+msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "&Lock Layout"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
+msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
-msgid "&Networks"
-msgstr "&Hálózatok"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
+msgid "Invalid senderhash specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "&Chat Lists"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
+msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Beállítások"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+msgid "Invalid format name: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Views"
-#~ msgstr "&Nézet"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
+msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgid "&Help"
-msgstr "&Segítség"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
+msgid "Unhandled condition: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Network List..."
-#~ msgstr "&Hálózat Lista..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
+msgid "Invalid proplist %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Szétkapcsolás"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
+msgid "Invalid chatlist item type %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Reconnect"
-#~ msgstr "Újracsatlakozás"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
+msgid "Invalid chatlist state %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Join Channel..."
-#~ msgstr "Belépés Csatornára..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
+msgid "Invalid property declaration: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Quit..."
-#~ msgstr "Kilépés..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+msgid "Invalid font property: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
-msgid "F7"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
+msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "About Qt..."
-#~ msgstr "Qt Néjegye..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
+msgid "Invalid palette color role specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "About Quassel IRC..."
-#~ msgstr "Quassel IRC Névjegye..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
+msgid "Unknown palette color role: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Csatlakozás"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
+msgid "Invalid gradient declaration: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Connect to Core..."
-#~ msgstr "Csatlakozás a maghoz..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
+msgid "Invalid gradient stops list: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr "&Csatlakozás..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
+msgid "Invalid font specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr "&Kapcsolat Bontása"
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
+msgid "Invalid font style specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297
-msgid "Core &Info..."
-msgstr "Mag &Info..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
+msgid "Invalid font weight specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr "Hálózatok &Beállítása..."
+#. ts-context QssParser
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
+msgid "Invalid font size specification: %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Kilépés"
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:129
+msgid "year"
+msgstr "év"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302
-msgid "Ctrl+Q"
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:130
+msgid "day"
+msgstr "nap"
+
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:131
+msgid "h"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Configure Buffer Views..."
-#~ msgstr "&Puffer Nézet Konfigurálása..."
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:132
+msgid "min"
+msgstr "perc"
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Lock Dock Positions"
-#~ msgstr "&Dokk Pozíciók Zárolása"
+#. ts-context Quassel::secondsToString()
+#: ../src/common/util.cpp:133
+msgid "sec"
+msgstr "mp"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr "Keresőmező &Megjelenítése"
+#. ts-context QueryBufferItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:407
+msgid "<b>Query with %1</b>"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
-msgid "Show Away Log"
-msgstr "Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése"
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
+msgid "Sync With Core"
+msgstr "Mag Szinkronizáció"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Show &Menubar"
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
+msgid "Syncing data with core, please wait..."
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+M"
-msgstr ""
+#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
+msgid "Abort"
+msgstr "Megszakít"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr "ÁllapotKijelző &Mutatása"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSl Használata"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr "&Quassel Beállítások..."
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37
+msgid "Server Info"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
-msgid "&About Quassel"
-msgstr "&Quassel Névjegye"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
+msgid "SSL Version:"
+msgstr "SSL Verzió:"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
-msgid "About &Qt"
-msgstr "&Qt Néjegye"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162
+msgid ""
+"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
+"SSLv3!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr "Hibakeresés &HálózatiModell"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
+msgid "SSLv3 (default)"
+msgstr "SSLv3 (Alapértelmezett)"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+msgid "SSLv2"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr "Hibakeresés &ÜzenetModell"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Debug &HotList"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176
+msgid "TLSv1"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
-msgid "Debug &Log"
-msgstr "Hibakeresés &Naplózás"
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186
+msgid "Use a Proxy"
+msgstr "Proxy Használata"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87
+msgid "Save changes"
+msgstr "Változtatások Mentése"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Jump to hot chat"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88
+msgid ""
+"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
+"to apply your changes now?"
 msgstr ""
+"Mentetlen változtatások vannak az aktuális konfigurációs oldalon. Szeretnéd "
+"most alkalmazni a változtatásaidat?"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgid "&View"
-msgstr "&Nézet"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+msgid "Reload Settings"
+msgstr "Beállítások Újratöltése"
 
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Buffer Views"
-#~ msgstr "&Puffer Nézetek"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+msgstr ""
+"Szereted újra betölteni a beállításokat, miközben elveted változtatásaidat "
+"ezen az oldalon?"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
-msgid "Debug"
-msgstr "Hibakereső"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Alapértelmezések Helyreállítása"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551
-msgid "Show Nick List"
-msgstr "Becenevek Megjelenítése"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
+msgstr "Szereted helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr "Csevegésfigyelő"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13
+msgid "Configure Quassel"
+msgstr "Quassel Beállítások"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586
-msgid "Show Input Line"
-msgstr "Beviteli Mező Megjelenítése"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr "Téma Mutatása"
+#. ts-context SettingsDlg
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 Beállítása"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:865
+msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753
-msgid "Core Lag: %1"
-msgstr "Mag Késés: %1"
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:870
+msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "&Toolbars"
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:887
+msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MessageModel
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
+msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context SignalProxy
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "Kapcsolat bontása"
 
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Backlog"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
+msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
-msgstr[0] ""
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
+msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
+msgstr ""
 
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Paste Protection"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
+msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:13
-msgid "Add Network"
-msgstr "Hálózat Hozzáadása"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
+msgid "Add another IRC server"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21
-#, fuzzy
-msgid "Use preset:"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
+msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr "Részletes Hálózati Beállítások"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
+msgid "Join Channels Automatically"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66
-msgid "Manual Settings"
-msgstr "Kézi Beállítások"
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
+msgid ""
+"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
+"network"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74
-msgid "Network name:"
-msgstr "Hálózat Neve:"
+#. ts-context SqliteStorage
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
+msgid ""
+"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
+"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
+"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
+"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
+"your core."
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:84
-msgid "Server address:"
-msgstr "Kiszolgáló Címe:"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568
+msgid "SSL Certificate used by %1"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:94
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572
+msgid "Issuer Info"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114
-msgid "Server password:"
-msgstr "Kiszolgáló Jelszó:"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130
-msgid "Use secure connection"
-msgstr "Biztonsági Kapcsolat Használata"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584
+msgid "Locality Name:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Connecting to %1:%2..."
-#~ msgstr "Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz..."
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585
+msgid "Organizational Unit Name:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Connection failure: %1"
-#~ msgstr "Kapcsolódás sikertelen %1"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586
+msgid "Country Name:"
+msgstr "Ország név:"
 
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgid "Dialog"
-msgstr "Párbeszéd"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587
+msgid "State or Province Name:"
+msgstr "Állam vagy tartomány név:"
 
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr "Hálózat nevének megadása:"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581
+msgid "Subject Info"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:690
-msgid "Add Network"
-msgstr "Hálózat Hozzáadása"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:194
-msgid "Server: %1"
-msgstr "Kiszolgáló: %1"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592
+msgid "Valid From:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
-msgid "Users: %1"
-msgstr "Felhasználók: %1"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593
+msgid "Valid To:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:198
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr "Késés: %1 msec"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596
+msgid "Hostname %1:"
+msgstr "Kiszolgálónév %1:"
 
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "Chat"
-msgstr ""
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600
+msgid "E-Mail Address %1:"
+msgstr "E-Mail Cím %1:"
 
-#. ts-context NetworkModel
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "Puffer"
+#. ts-context SslCertDisplayDialog
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602
+msgid "Digest:"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
+#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "Tálca Ikon"
 
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-msgid "Nick Count"
-msgstr "Becenév Számoló"
+#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123
+msgid "Animate"
+msgstr "Animáció"
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] "Véglegesen törölni szeretnéd a következő puffert?"
+#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
+msgid "Show bubble"
+msgstr "Buborék Mutatása"
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67
+msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69
+msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
-"Aktív csatorna pufferek nem törölhetök, elsöként lépj ki a csatornáról."
-
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr "Pufferok egyesítése véglegesen?"
 
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:472
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Belépés Csatornára"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgid "Connect to IRC"
+msgstr "Kapcsolódás az IRC-hez"
 
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:475
-msgid "Network:"
-msgstr "Hálózat:"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgid "Disconnect from IRC"
+msgstr "Kapcsolat bontása az IRC-vel"
 
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477
-msgid "Channel:"
-msgstr "Csatorna:"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgid "Leave currently selected channel"
+msgstr "A kiválasztott csatorna elhagyása"
 
-#. ts-context NetworkPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgid "Join a channel"
+msgstr "Belépés Csatornára"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Általános"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgid "Query"
+msgstr "Párbeszéd"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgid "Networks"
-msgstr "Hálózatok"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgid "Start a private conversation"
+msgstr "Privát párbeszéd indítása"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+msgid "Request user information"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgid "Op"
 msgstr ""
-"<b>A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásaid "
-"alkalmazásra kerülnek:</b><ul>"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162
-msgid "</ul>"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgid "Deop"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr "Érvénytelen Hálózati Beállítások"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgid "Take operator privileges from user"
+msgstr "Operátor Jog Elvétele"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Csatlakozás"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgid "Voice"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527
-msgid "Delete Network?"
-msgstr "Hálózat Törlése?"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgid "Give voice to user"
+msgstr "Voice jog adása"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgid "Take voice from user"
+msgstr "Voice jog elvétele"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:47
-msgid "Re&name..."
-msgstr "Át&nevezés..."
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgid "Kick"
+msgstr "Kirúgás"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:64
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hozzáadás..."
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgid "Remove user from channel"
+msgstr "Felhasználó eltávolítasa a csatornáról"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:87
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251
-msgid "De&lete"
-msgstr "Tö&rlés"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgid "Ban"
+msgstr "Kitiltás"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123
-msgid "Network Details"
-msgstr "Hálózat Részletei"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgid "Ban user from channel"
+msgstr "Felhasználó kitiltása a csatornáról"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131
-msgid "Identity:"
-msgstr "Azonosító:"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgid "Kick/Ban"
+msgstr "Kirúgás/kitiltás"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgid "Remove and ban user from channel"
+msgstr "Felhasználó eltávolítasa és kitiltása a csatornáról"
+
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
+msgid "Connect to all"
+msgstr "Kapcsolódás az összeshez"
+
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
+msgid "Disconnect from all"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189
-msgid "Servers"
-msgstr "Kiszolgálók"
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+msgid "Topic Widget"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Szerkesztés..."
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
+msgid "Resize dynamically to fit contents"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Move upwards in list"
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
+msgid "On hover only"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:148
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
+msgid "<%1>"
+msgstr "<%1>"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Move downwards in list"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
+msgid "[%1]"
+msgstr "[%1]"
+
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
+msgid "<-x"
+msgstr ""
+
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
+msgid "*"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr "Parancsok végrehajtása csatlakozáskor:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500
-msgid "Auto Identify"
-msgstr "Automatikus Azonosítás"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
+msgid "-->"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532
-msgid "Service:"
-msgstr "szolgáltatás:"
+#. Action Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
+msgid "%DN%1%DN %2"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515
-msgid "NickServ"
-msgstr "Becenév-kiszolgáló"
+#. Nick Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582
+msgid "You are now known as %DN%1%DN"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:542
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
+msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566
-msgid "Encodings"
-msgstr "Karakterkódolások"
+#. Mode Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
+msgid "User mode: %DM%1%DM"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596
-#, fuzzy
-msgid "Send messages in:"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
+msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627
-#, fuzzy
-msgid "Receive fallback:"
+#. Join Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
+msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658
-msgid "Server encoding:"
-msgstr "Kiszolgáló Karakterkódolása:"
+#. Part Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
+msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr "Automatikus Újrakapcsolódás"
+#. Quit Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
+msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervallum:"
+#. Kick Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607
+msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403
-msgid " s"
+#. Day Change Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624
+msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419
-msgid "Retries:"
-msgstr "Ismétel:"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
+msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Korlátlan"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
+msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgid "Rejoin all channels on reconnect"
-msgstr "Belépés minden csatornára újrakapcsolódáskor"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
+msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
+msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Manage servers for this network"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
+msgid "<--"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
+msgid "<-*"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
-"be needed here!"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
+msgid "-"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
+msgid "=>"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578
-#, fuzzy
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
+msgid "<="
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
+msgid "<->"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
+msgid "***"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Control automatic reconnect to the network"
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
+msgid "-*-"
 msgstr ""
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
-msgid "Commands"
-msgstr "Parancsok"
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:675
+msgid "%n Owner(s)"
+msgid_plural "%n Owner(s)"
+msgstr[0] "%n Owner"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:676
+msgid "%n Admin(s)"
+msgid_plural "%n Admin(s)"
+msgstr[0] "%n Admin"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:677
+msgid "%n Operator(s)"
+msgid_plural "%n Operator(s)"
+msgstr[0] "%n Operator"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:678
+msgid "%n Half-Op(s)"
+msgid_plural "%n Half-Op(s)"
+msgstr[0] "%n Half-Op"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:679
+msgid "%n Voiced"
+msgid_plural "%n Voiced"
+msgstr[0] "%n Voiced"
+
+#. ts-context UserCategoryItem
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:680
+msgid "%n User(s)"
+msgid_plural "%n User(s)"
+msgstr[0] "%n User"
+
+#~ msgid "Day changed to %1"
+#~ msgstr "Nap váltása: %1"
+
+#. ts-context AboutDlg
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Névjegy"
+
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#~ msgid "Behaviour"
+#~ msgstr "Viselkedés"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Megjelenítés"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Általános"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Client style:"
+#~ msgstr "Kliens stilus:"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Nyelv:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Figyelmeztetés: A kliens újraindítása szükséges minden Változtatás "
+#~ "megjelenítéséhez!"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr "Egyedi Karakterkódolás"
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Misc:"
+#~ msgstr "Egyebek:"
 
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Becenév Hozzáadása"
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Show Web Previews"
+#~ msgstr "Hivatkozás Előnézete"
 
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr "Becenév Szerkesztése"
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
+#~ msgstr "Ikon Használata Távollévő Felhasználók megjelenítésére"
 
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr "Használj érvényes becenevet:"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "Status Buffer"
+#~ msgstr "Állapot Puffer"
 
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<b>Status buffer of %1</b>"
+#~ msgstr "<b>Állapot puffer of %1</b>"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Op %1"
-#~ msgstr "Op %1"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<b>Channel %1</b>"
+#~ msgstr "<b>Csatorna %1</b>"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Deop %1"
-#~ msgstr "Deop %1"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<b>Users:</b> %1"
+#~ msgstr "<b>Felhasználók:</b> %1"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Voice %1"
-#~ msgstr "Voice %1"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<b>Topic:</b> %1"
+#~ msgstr "<b>Téma:</b> %1"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Kick %1"
-#~ msgstr "Kirúgás %1"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "Not active <br /> Double-click to join"
+#~ msgstr "Nem Aktív <br /> Dupla-kattintás a csatlakozáshoz"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Send file"
-#~ msgstr "Fájl Küldése"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "Away Message: %1"
+#~ msgstr "Távollét Üzenet: %1"
 
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Ban %1"
-#~ msgstr "Kitiltás %1"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "%1 - %2"
+#~ msgstr "%1 - %2"
 
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Viselkedés"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<p> %1 </p>"
+#~ msgstr "<p> %1 </p>"
 
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgid "Notifications"
-msgstr "Értesítések"
+#. ts-context BufferItem
+#~ msgid "<b>Mode:</b> %1"
+#~ msgstr "<b>Mód:</b> %1"
 
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Csatlakozás"
 
-#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142
-msgid "Select Audio File"
-msgstr "Hang Fájl Kiválasztása"
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Szétkapcsolás"
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Join Channel"
+#~ msgstr "Belépés Csatornára"
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19
-msgid "Audio Notification (via Phonon)"
-msgstr "Hang Értesítés (via Phonon)"
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Belépés"
 
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28
-msgid "Play File:"
-msgstr "Lejátszás:"
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Delete buffer"
+#~ msgstr "Puffer törlése"
 
-#. ts-context PostgreSqlStorage
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Hide Events"
+#~ msgstr "Események Rejtése"
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Input channel name:"
+#~ msgstr "Bemeneti csatorna neve:"
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Remove buffer permanently?"
+#~ msgstr "Puffer Végleges Eltávolítása?"
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all "
+#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Véglegesen szeretnéd törölni a \"%1\" puffert? Ez törölni fog minden "
+#~ "kapcsolódó adatot, minden restanciaadatot beleértve a mag adatbázisát!"
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Show Channel List"
+#~ msgstr "Csatorna Lista Mutatása"
 
-#. ts-context QObject
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Hide buffers"
+#~ msgstr "Pufferok rejtése"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferView
+#~ msgid "Hide buffers permanently"
+#~ msgstr "Pufferek Végleges rejtése"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewDock
+#~ msgid "All Buffers"
+#~ msgstr "Minden Puffer"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
+#~ msgstr "Irjon be egy nevet a puffer nézetbe:"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#~ msgid "Add Buffer View"
+#~ msgstr "Puffer Nézet Hozzáadása"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewFilter
+#~ msgid "Show / Hide buffers"
+#~ msgstr "Pufferok Mutatása / Rejtése"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Buffer Views"
+#~ msgstr "Puffer Nézetek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Buffer View  Settings"
+#~ msgstr "Puffer Nézet Beállítások"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Status Buffers"
+#~ msgstr "Státuszpufferek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Channel Buffers"
+#~ msgstr "Csatorna Pufferek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Query Buffers"
+#~ msgstr "Parbeszéd Pufferek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Add new Buffers automatically"
+#~ msgstr "Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Delete Buffer View?"
+#~ msgstr "Puffer Nézet Törlése?"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
+#~ msgstr "Biztosan törölni akarod a puffer nézetet \"%1\"?"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#~ msgid "Hide inactive Buffers"
+#~ msgstr "Inaktív Pufferek Rejtése"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferViewWidget
+#~ msgid "Select Buffer"
+#~ msgstr "Puffer Választás"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context BufferWidget
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/"
+#~ "quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:#00008b;"
+#~ "\">uassel IRC</span></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
+#~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
+#~ "html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1"
+#~ "\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></"
+#~ "head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-"
+#~ "weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
+#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
+#~ "indent:0px;\"><img src=\":/pics/quassel-large.png\" /><span style=\" font-"
+#~ "size:89pt; color:#00008b;\">uassel IRC</span></p><p style=\" margin-"
+#~ "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
+#~ "indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span style=\" font-"
+#~ "size:22pt;\">Csevegj kényelmesen. Bárhol.</span></p></body></html>"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ChannelListDlg
+#~ msgid "Search Channels"
+#~ msgstr "Csatornák Keresése"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#~ msgid "Available Buffers:"
+#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Pufferek:"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Timestamp:"
+#~ msgstr "Időbélyeg:"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context Client
+#~ msgid "Default Identity"
+#~ msgstr "Alapértelmezett Profil"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color settings"
+#~ msgstr "Színek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Bufferview"
+#~ msgstr "Pufferek"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Activities:"
+#~ msgstr "Aktivitások:"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Use BG"
+#~ msgstr "BG Használata"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Default:"
+#~ msgstr "Alapértelmezett:"
 
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Inactive:"
+#~ msgstr "Inaktív:"
 
-#. ts-context QtopiaMainWin
-#~ msgid "Show Toolbar"
-#~ msgstr "Eszköztár Mutatása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Highlight:"
+#~ msgstr "Kiemelés:"
 
-#. ts-context QtopiaMainWin
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Kilépés"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "New Message:"
+#~ msgstr "Új Üzenet:"
 
-#. ts-context QtopiaMainWin
-#~ msgid "Show Buffers"
-#~ msgstr "Pufferek Mutatása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Other Activity:"
+#~ msgstr "Egyéb Aktivitás:"
 
-#. ts-context QtopiaMainWin
-#~ msgid "Show Nicks"
-#~ msgstr "Becenevek Mutatása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Chatview"
+#~ msgstr "CsevegésFigyelő"
 
-#. ts-context QtopiaMainWin
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Névjegy..."
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Server Activity"
+#~ msgstr "Kiszolgáló Aktivitás"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:129
-msgid "year"
-msgstr "év"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Foreground"
+#~ msgstr "Előtér"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:130
-msgid "day"
-msgstr "nap"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Háttér"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:131
-msgid "h"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Error Message:"
+#~ msgstr "Hiba Üzenet:"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:132
-msgid "min"
-msgstr "perc"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Notice Message:"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés:"
 
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:133
-msgid "sec"
-msgstr "mp"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Plain Message:"
+#~ msgstr "Egyszerű Szöveg:"
 
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Server Message:"
+#~ msgstr "Kiszolgáló Üzenet:"
 
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "idling since %1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Highlight Message:"
+#~ msgstr "Kiemelt Üzenet:"
 
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:428
-msgid "login time: %1"
-msgstr "bejelentkezési idő: %1"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "User Activity"
+#~ msgstr "Felhasználó Aktivitás"
 
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:431
-msgid "server: %1"
-msgstr "szerver: %1"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Action Message:"
+#~ msgstr "Művelet Üzenet:"
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgid "Sync With Core"
-msgstr "Mag Szinkronizáció"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Join Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Belépéskor:"
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-#, fuzzy
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Kick Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Kirúgáskor:"
 
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgid "Abort"
-msgstr "Megszakít"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Mode Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Mód Váltáskor:"
+
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Part Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Távozáskor:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:13
-msgid "Dialog"
-msgstr "Párbeszéd"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Quit Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Kilépéskor:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-msgid "Server address:"
-msgstr "Szerver Címe:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Rename Message:"
+#~ msgstr "Üzenet Átnevezéskor:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:242
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Üzenet"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:79
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Sender:"
+#~ msgstr "Küldő:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSl Használata"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Nick:"
+#~ msgstr "Becenév:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37
-msgid "Server Info"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Hostmask:"
+#~ msgstr "Kiszolgálómaszk:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:134
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Channelname:"
+#~ msgstr "Csatorna neve:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
-msgid "SSL Version:"
-msgstr "SSL Verzió:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Mode flags:"
+#~ msgstr "Mód zászlók:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
-"SSLv3!"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Url:"
+#~ msgstr "Url:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
-msgid "SSLv3 (default)"
-msgstr "SSLv3 (Alapértelmezett)"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Mirc Color Codes"
+#~ msgstr "Mirc Színek"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgid "SSLv2"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color Codes"
+#~ msgstr "Szín kódok"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176
-msgid "TLSv1"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 0:"
+#~ msgstr "Szín 0:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr "Proxy Használata"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 1:"
+#~ msgstr "Szín 1:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:203
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Proxy Tipusa:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 2:"
+#~ msgstr "Szín 2:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:211
-msgid "Socks 5"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 3:"
+#~ msgstr "Szín 3:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:216
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 4:"
+#~ msgstr "Szín 4:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:228
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr "Proxy Kiszolgáló:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 5:"
+#~ msgstr "Szín 5:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:235
-msgid "localhost"
-msgstr "Helyi Kiszolgáló"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 6:"
+#~ msgstr "Szín 6:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:266
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr "Proxy Felhasználónév:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 7:"
+#~ msgstr "Szín 7:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:276
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr "Proxy Jelszó:"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 8:"
+#~ msgstr "Szín 8:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87
-msgid "Save changes"
-msgstr "Változtatások Mentése"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 14:"
+#~ msgstr "Szín 14:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-"Mentetlen változtatások vannak az aktuális konfigurációs oldalon. Szeretnéd "
-"most alkalmazni a változtatásaidat?"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 15:"
+#~ msgstr "Szín 15:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
-msgid "Reload Settings"
-msgstr "Beállítások Újratöltése"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 13:"
+#~ msgstr "Szín 13:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-"Szereted újra betölteni a beállításokat, miközben elveted változtatásaidat "
-"ezen az oldalon?"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 12:"
+#~ msgstr "Szín 12:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Alapértelmezések Helyreállítása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 11:"
+#~ msgstr "Szín 11:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr "Szereted helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 10:"
+#~ msgstr "Szín 10:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Quassel Beállítások"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Color 9:"
+#~ msgstr "Szín 9:"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Nickview"
+#~ msgstr "Becenév"
 
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104
-msgid "Configure %1"
-msgstr "%1 Beállítása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Nick status:"
+#~ msgstr "Becenév Státusz:"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-msgid "Reload Settings"
-msgstr "Beállítások Újratöltése"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Online:"
+#~ msgstr "Online:"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-"Szereted újra betölteni a beállításokat, miközben elveted változtatásaidat "
-"ezen az oldalon?"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "Away:"
+#~ msgstr "Távollét:"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Alapértelmezések Helyreállítása"
+#. ts-context ColorSettingsPage
+#~ msgid "New Message Marker:"
+#~ msgstr "Új üzenet jelző:"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr "Szereted helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#~ msgid "Delete Buffer(s)..."
+#~ msgstr "Pufferek törlése..."
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:29
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#~ msgid "Show Buffer"
+#~ msgstr "Puffer Mutatása"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:13
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Quassel Beállítások"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
+#~ msgstr "Puffer(ek) Ideiglenes Elrejtése"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
-msgid "Configure %1"
-msgstr "%1 Beállítása"
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
+#~ msgstr "Puffer(ek) Végleges Elrejtése"
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Beállítások..."
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Select Core Account"
+#~ msgstr "Mag Fiók Kiválasztása"
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "Available Quassel Core accounts:"
+#~ msgstr "Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:"
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectDlg
+#~ msgid "add to known hosts"
+#~ msgstr "hozzáadás az ismert kiszolgálókhoz"
 
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030
-msgid "Disconnecting"
-msgstr "Kapcsolat bontása"
+#. ts-context CoreConnectProgressDlg
+#~ msgid "Connecting to core..."
+#~ msgstr "Csatlakozás a maghoz..."
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Network name:"
-msgstr "Hálózat Neve:"
+#. ts-context CoreConnectProgressDlg
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Munkamenet"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectProgressDlg
+#~ msgid "Networks"
+#~ msgstr "Hálózatok"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "Kiszolgálók"
+#. ts-context CoreConnectProgressDlg
+#~ msgid "Channels"
+#~ msgstr "Csatornák"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreConnectProgressDlg
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Felhasználók"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
+#. ts-context CoreNetwork
+#~ msgid "Disconnecting."
+#~ msgstr "Szétkapcsolódás."
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Szerkesztés..."
+#. ts-context EditCoreAcctDlg
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "Kiszolgáló:"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
+#. ts-context EditCoreAcctDlg
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "Felhasználói Fiók:"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hozzáadás..."
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Choose..."
+#~ msgstr "Kiválaszt..."
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Betűtípusok"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Tö&rlés"
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Custom Application Fonts"
+#~ msgstr "Egyedi Alkalmazások Betütipusai"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Betükészlet"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Topic:"
+#~ msgstr "Téma:"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Buffer Views:"
+#~ msgstr "Puffer Nézetek:"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Nick List:"
+#~ msgstr "Becenév Lista:"
 
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Inputline:"
+#~ msgstr "beviteli mező:"
 
-#. ts-context SqliteStorage
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "General:"
+#~ msgstr "Általános:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "SSL Certificate used by %1"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid "Nicks:"
+#~ msgstr "Becenevek:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Issuer Info"
-msgstr ""
+#. ts-context FontsSettingsPage
+#~ msgid ""
+#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order "
+#~ "to take effect. We intend to fix this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezen beállítások közül néhány a Quassel kliens ujraindítását igényli."
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Use system tray icon:"
+#~ msgstr "Tálca Ikon Használata:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Locality Name:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
+#~ msgstr "Minimalizálás tálcara a minimalizáló gombbal"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit Name:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Minimize to tray on close button"
+#~ msgstr "Minimalizálás tálcara a bezárás gombbal"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586
-msgid "Country Name:"
-msgstr "Ország név:"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Tray icon:"
+#~ msgstr "Tálca Ikon:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587
-msgid "State or Province Name:"
-msgstr "Állam vagy tartomány név:"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "User Notification:"
+#~ msgstr "Felhasználói értesítés:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "Subject Info"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Animate tray icon"
+#~ msgstr "Tálca ikon villogtatása"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Display pop-up messages"
+#~ msgstr "Pop-up üzenetek kijelzése"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Valid From:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Buffer view:"
+#~ msgstr "PufferNézet:"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Valid To:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Display topic in tooltip"
+#~ msgstr "Téma megjelenítése gyorstippként"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596
-msgid "Hostname %1:"
-msgstr "Kiszolgálónév %1:"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
+#~ msgstr "Egérgörgővel történő Puffer váltás"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600
-msgid "E-Mail Address %1:"
-msgstr "E-Mail Cím %1:"
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Current Buffer"
+#~ msgstr "Aktuális Puffer"
+
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Buffer View"
+#~ msgstr "PufferNézet"
 
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Digest:"
-msgstr ""
+#. ts-context GeneralSettingsPage
+#~ msgid "Input Line"
+#~ msgstr "Beviteli Mező"
 
-#. ts-context StatusBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.h:142
-msgid "Status Buffer"
-msgstr "Puffer Állapot"
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#~ msgid "Highlight nicks"
+#~ msgstr "Becenevek Kiemelése"
 
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Tálca Ikon"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Real Name:"
+#~ msgstr "Valódi Név:"
 
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123
-msgid "Animate"
-msgstr "Animáció"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Nicknames"
+#~ msgstr "Becenevek"
 
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
-msgid "Show bubble"
-msgstr "Buborék Mutatása"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Add Nickname"
+#~ msgstr "Becenév Hozzáadása"
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Remove Nickname"
+#~ msgstr "Becenév Eltávolítása"
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr ""
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "A&way"
+#~ msgstr "T&ávollévő"
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:74
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Korlátlan"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Away Reason"
+#~ msgstr "Távollét Oka"
 
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:75
-msgid " s"
-msgstr ""
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Haladó"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Üzenetek"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr "Kapcsolódás az IRC-hez"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Part Reason:"
+#~ msgstr "Távozás oka:"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Quit Reason:"
+#~ msgstr "Kilépés oka:"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr "Kapcsolat bontása az IRC-vel"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Kick Reason:"
+#~ msgstr "Kirúgás Indoka:"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgid "Part"
-msgstr "Kilépés"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Betöltés"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr "A kiválasztott csatorna elhagyása"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Nick to be used when being away"
+#~ msgstr "Távollét Alatt használt Becenév"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
-msgid "Join"
-msgstr "Belépés"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Default away reason"
+#~ msgstr "Alapértelmezett"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
-msgid "Join a channel"
-msgstr "Belépés Csatornára"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Away Reason:"
+#~ msgstr "Távollét oka:"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgid "Query"
-msgstr "Párbeszéd"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Away Nick:"
+#~ msgstr "Becenév Távollét Alatt:"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr "Privát párbeszéd indítása"
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Folytatás"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-msgid "Whois"
-msgstr ""
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#~ msgid "Use SSL Key"
+#~ msgstr "SSL kulcs használata"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
+#. ts-context Identity
+#~ msgid "Brought fish."
+#~ msgstr "Hoztam Halat."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-msgid "Op"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWidget
+#~ msgid "background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)"
+#~ msgstr "háttér-szin: rgba(220, 220, 255, 40%)"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Waiting for core..."
+#~ msgstr "Várakozás a magra..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgid "Deop"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Edit &Networks..."
+#~ msgstr "Szerkesztés &Hálózatok..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr "Operátor Jog Elvétele"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "&Views"
+#~ msgstr "&Nézet"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgid "Voice"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "&Network List..."
+#~ msgstr "&Hálózat Lista..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-msgid "Give voice to user"
-msgstr "Voice jog adása"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Reconnect"
+#~ msgstr "Újracsatlakozás"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Quit..."
+#~ msgstr "Kilépés..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-msgid "Take voice from user"
-msgstr "Voice jog elvétele"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "About Qt..."
+#~ msgstr "Qt Néjegye..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgid "Kick"
-msgstr "Kirúgás"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "About Quassel IRC..."
+#~ msgstr "Quassel IRC Névjegye..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr "Felhasználó eltávolítasa a csatornáról"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "Connect to Core..."
+#~ msgstr "Csatlakozás a maghoz..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgid "Ban"
-msgstr "Kitiltás"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "&Configure Buffer Views..."
+#~ msgstr "&Puffer Nézet Konfigurálása..."
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr "Felhasználó kitiltása a csatornáról"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "&Lock Dock Positions"
+#~ msgstr "&Dokk Pozíciók Zárolása"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kirúgás/kitiltás"
+#. ts-context MainWin
+#~ msgid "&Buffer Views"
+#~ msgstr "&Puffer Nézetek"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr "Felhasználó eltávolítasa és kitiltása a csatornáról"
+#. ts-context NetworkModel
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "Puffer"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
-msgid "Connect to all"
-msgstr "Kapcsolódás az összeshez"
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Op %1"
+#~ msgstr "Op %1"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Deop %1"
+#~ msgstr "Deop %1"
+
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Voice %1"
+#~ msgstr "Voice %1"
 
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Kick %1"
+#~ msgstr "Kirúgás %1"
 
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Send file"
+#~ msgstr "Fájl Küldése"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#. ts-context NickView
+#~ msgid "Ban %1"
+#~ msgstr "Kitiltás %1"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
+#. ts-context QtopiaMainWin
+#~ msgid "Show Toolbar"
+#~ msgstr "Eszköztár Mutatása"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Forma"
+#. ts-context QtopiaMainWin
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kilépés"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
+#. ts-context QtopiaMainWin
+#~ msgid "Show Buffers"
+#~ msgstr "Pufferek Mutatása"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
+#. ts-context QtopiaMainWin
+#~ msgid "Show Nicks"
+#~ msgstr "Becenevek Mutatása"
 
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
+#. ts-context QtopiaMainWin
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Névjegy..."
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #~ msgid "%D0%1"
@@ -6470,214 +5131,3 @@ msgstr ""
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #~ msgid "%De[%1]"
 #~ msgstr "%De[%1]"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-msgid "<%1>"
-msgstr "<%1>"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
-msgid "[%1]"
-msgstr "[%1]"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "<-x"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
-msgid "-->"
-msgstr ""
-
-#. Action Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %2"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
-msgid "<--"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
-msgid "<-*"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
-msgid "<->"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-msgid "***"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
-msgid "-*-"
-msgstr ""
-
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:675
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] "%n Owner"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:676
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] "%n Admin"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:677
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] "%n Operator"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:678
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] "%n Half-Op"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:679
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] "%n Voiced"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:680
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] "%n User"