# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2011.
+# David Calvo <elgomaisa@gmail.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: elgomaisa@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbers.com>\n"
+"Language-Team: Galego\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Language: gl_ES\n"
+
+#. ts-context AboutDlg
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "A&gradecementos a"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+msgid "<Untranslated>"
+msgstr "<Sen tradución>"
+
+#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sen límites"
+
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
+msgid "Delete Chat List?"
+msgstr "Eliminar a lista de conversas?"
+
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Afastar"
+
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizar..."
+
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
+msgid ""
+"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
+msgstr ""
+"O núcleo Quassel ao que tenta conectar é demasiado antigo! Considere anovalo."
+
+#. ts-context CoreConnection
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
+msgid "Logging in..."
+msgstr "Accedendo..."
+
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
+msgid "%n Day(s)"
+msgid_plural "%n Day(s)"
+msgstr[0] "%n día"
+msgstr[1] "%n días"
+
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
+msgid "Create New Identity"
+msgstr "Crear unha nova identidade"
+
+#. ts-context CreateIdentityDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
+msgid "Create blank identity"
+msgstr "Crear unha identidade en branco"
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
+msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
+msgstr "Recibida a resposta CTCP VERSION de %1: %2"
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
+msgid "Received CTCP TIME request by %1"
+msgstr "Recibendo as peticións CTCP TIME de %1"
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
+msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
+msgstr "Recibida resposta CTCP TIME de %1: %2"
+
+#. ts-context DebugBufferViewOverlay
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgid "BufferViews:"
+msgstr "Vista de áreas de conversa:"
+
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+msgid "White"
+msgstr "Branco"
+
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+msgid "Black"
+msgstr "Negro"
+
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
+msgid "Highlight:"
+msgstr "Resaltar:"
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
+msgid "Identity:"
+msgstr "Identidade:"
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
+"IRC</p></body></html>"
msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
+"IRC</p></body></html>"
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
+">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Versión 0.2.0-pre, Compilación >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
+"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Versión 0.2.0-pre, "
+"Compilación >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
msgid "&Contributors"
msgstr "&Colaboradores"
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "A&gradecementos a"
-
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
msgstr ""
-"<b>Versión:</b> %1<br><b>Versión do protocolo:</b> %2<br><b>Compilación:</b>"
-" %3"
+"<b>Versión:</b> %1<br><b>Versión do protocolo:</b> %2<br><b>Compilación:</b> "
+"%3"
#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
msgid ""
"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
+"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
+"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
"icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
"Team</a> and used under the <a "
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
msgstr ""
"<b>Un modero cliente de IRC distribuido</b><br><br>©2005-2010 polo "
"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> en <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC está baixo"
-" a dobre licenza <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> e <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>a maioría das"
-" iconas teñen © polo <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Equipo "
-"Oxygen</a> e son empregadas baixo a <a "
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> en <a "
+"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC está baixo "
+"a dobre licenza <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
+"2.0.txt\">GPLv2</a> e <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
+"3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>a maioría das iconas teñen © polo <a "
+"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Equipo Oxygen</a> e son empregadas "
+"baixo a <a "
"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Empregue <a "
"href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> para "
"informar de erros."
msgid ""
"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
"eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
-"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a"
-" href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
+"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
+"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
"src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
"Agradecementos especiais para:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
"eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pola icona orixinal de "
"Quassel - O ollo que todo o ve</dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">O"
-" Equipo de Oxygen</a></b></dt><dd>por crear o traballo artístico que se viu "
+"src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">O "
+"Equipo de Oxygen</a></b></dt><dd>por crear o traballo artístico que se viu "
"ao longo de Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software, formalmente coñecido como "
"Trolltech</a></b></dt><dd>por crear Qt e Qtopia, e por apoiar o "
"desenvolvemento de QuasselTopia con Greenphones e máis</dd><dt><a "
"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>por manteren Qt vivo, e por apoiar"
-" o desenvolvemento de Quassel Mobile con N810s</dd>"
+"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>por manteren Qt vivo, e por apoiar "
+"o desenvolvemento de Quassel Mobile con N810s</dd>"
#. ts-context AbstractSqlStorage
#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
+"/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
+"/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
+"the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
+"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
+"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
msgstr ""
"<b>A cadea do atallo será expandida a</b><br /><b>variábeis "
"especiais:</b><br /> - <b>$i</b> representa ao i-xésimo parámetro.<br /> - "
msgid "Set the application language. Requires restart!"
msgstr "Estabeleza o idioma do aplicativo. Precisa reiniciar o aplicativo!"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr "<Sen tradución>"
-
#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
+"The amount of lines can be limited per chat.\n"
"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
+"context."
msgstr ""
-"Este método de solicitude obtén mensaxes sen ler para cada xanela de conversa de xeito individual. Cantidade de liñas que poden ser limitadas pola conversa.\n"
+"Este método de solicitude obtén mensaxes sen ler para cada xanela de "
+"conversa de xeito individual. Cantidade de liñas que poden ser limitadas "
+"pola conversa.\n"
"\n"
-"Vostede tamén pode escoller obter liñas antigas de conversación adicionais para fornecer un mellor contexto."
+"Vostede tamén pode escoller obter liñas antigas de conversación adicionais "
+"para fornecer un mellor contexto."
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
msgid "Limit:"
msgstr "Límite:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ilimitado"
-
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
+"all chats.\n"
"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
+"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
+"fastest.\n"
"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
+"context."
msgstr ""
-"Este método de solicitude obtén todas as mensaxes máis novas que a mensaxe sen ler máis antiga para todas as conversas.\n"
+"Este método de solicitude obtén todas as mensaxes máis novas que a mensaxe "
+"sen ler máis antiga para todas as conversas.\n"
"\n"
-"Nota: Este método de solicitude non é recomendábel se usa xanelas de conversa agochadas ou ten conversas inactivas (Ex: non hai dúbidas ou canles pasados).\n"
-"É útil para limitar a cantidade total das mensaxes atrasadas e probabelmente é o máis rápido.\n"
+"Nota: Este método de solicitude non é recomendábel se usa xanelas de "
+"conversa agochadas ou ten conversas inactivas (Ex: non hai dúbidas ou canles "
+"pasados).\n"
+"É útil para limitar a cantidade total das mensaxes atrasadas e probabelmente "
+"é o máis rápido.\n"
"\n"
-"Vostede tamén pode escoller obter liñas antigas de conversa adicionais para fornecer un mellor contexto."
+"Vostede tamén pode escoller obter liñas antigas de conversa adicionais para "
+"fornecer un mellor contexto."
#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
msgid "Custom Chat Lists"
msgstr "Listas de conversas personalizadas"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr "Eliminar a lista de conversas?"
-
#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Alonxar"
-
#. ts-context BufferWidget
#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
msgid "Actual Size"
#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
+"ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">!!PRODUCIUSE UN ERRO DO DEMO! 11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">!!PRODUCIUSE UN ERRO DO DEMO! "
+"11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
+"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
+"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
+"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
+"chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
+"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
+"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Modos de emprego:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Só se mostraran as conversas do lado dereito no monitor de conversa</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> AS conversas do lado dereito serán ignoradas no monitor de conversación</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"weight:600;\">Modos de emprego:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
+"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
+"style=\" font-weight:400;\">Só se mostraran as conversas do lado dereito no "
+"monitor de conversa</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
+"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> AS conversas do lado dereito serán "
+"ignoradas no monitor de conversación</p></body></html>"
#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
msgid ""
"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
msgstr ""
-"Mostrar resaltados no monitor de conversa incluso se a conversación orixinal"
-" está como ignorada"
+"Mostrar resaltados no monitor de conversa incluso se a conversación orixinal "
+"está como ignorada"
#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
+"interesting for tracking users' away status."
msgstr ""
"Isto activa unha sondaxe periódica de información de usuario empregando "
"/WHO. Isto é interesante para rastrexar o estado de ausencia dos usuarios."
msgid "Client info"
msgstr "Información do cliente"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizar..."
-
#. ts-context ContextMenuActionProvider
#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
msgid "Give Operator Status"
#: ../src/core/core.cpp:183
msgid ""
"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
+"quasselcore\n"
"to work."
msgstr ""
"Actualmente, Quassel admite SQLite3 e PostgreSQL. Precisa compilar\n"
-" a biblioteca Qt co complemento de sqlite ou postgres activado para que quasselcore\n"
+" a biblioteca Qt co complemento de sqlite ou postgres activado para que "
+"quasselcore\n"
"funcione."
#. ts-context Core
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:402
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgid ""
+"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
msgstr ""
"Agardando por algún IGU de cliente en IPv4 %1 porto %2 empregando o "
"protocolo versión %3"
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:418
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgid ""
+"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
msgstr ""
"Agardando por algún IGU de cliente en IPv6 %1 porto %2 empregando o "
"protocolo versión %3"
#. ts-context Core
#: ../src/core/core.cpp:535
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+msgid ""
+"<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
msgstr ""
"<b>Versión do núcleo de Quassel %1</b><br>Compilación: %2<br>Activo "
"%3d%4h%5m (desde %6)"
#. ts-context CoreConfigWizard
#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
msgstr ""
"Fallou a configuración do núcleo:<br><b>%1</b><br>Prema <em>Seguinte</em> "
"para comezar de novo."
#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
+"possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
+"help</nobr></tt>\"."
msgstr ""
-"<b>Nota:</b> Aínda non é posíbel engadir máis usuarios e cambiar o seu nome de usuario e/ou contrasinal ao través da interface de cliente de Quassel.\n"
-"Se precisa facer algunha destas cousas, execute «<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>»."
+"<b>Nota:</b> Aínda non é posíbel engadir máis usuarios e cambiar o seu nome "
+"de usuario e/ou contrasinal ao través da interface de cliente de Quassel.\n"
+"Se precisa facer algunha destas cousas, execute «<tt><nobr>quasselcore --"
+"help</nobr></tt>»."
#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
"backlog and other data in."
msgstr ""
-"Seleccione unha infraestrutura de almacenamento para que o núcleo de Quassel"
-" poida almacenar o rexistro e outros datos."
+"Seleccione unha infraestrutura de almacenamento para que o núcleo de Quassel "
+"poida almacenar o rexistro e outros datos."
#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
msgid "Disconnecting from %1..."
msgstr "Desconectando de %1..."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
-msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
-"upgrading."
-msgstr ""
-"O núcleo Quassel ao que tenta conectar é demasiado antigo! Considere "
-"anovalo."
-
#. ts-context CoreConnection
#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
msgid "Invalid data received from core"
"antigo!</b><br>Necesitase, polo menos, un protocolo v%1 de cliente/núcleo "
"para conectarse."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Accedendo..."
-
#. ts-context CoreConnection
#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
msgid "Login canceled"
#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
msgid ""
-"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
-" KDE users"
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
+"KDE users"
msgstr ""
"Contar coa capa de hardware de KDE para detectar ei se está en liña. "
"Recomendado para a maioría de usuarios KDE."
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n día"
-msgstr[1] "%n días"
-
#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
#. ts-context CoreSession
#: ../src/core/coresession.cpp:413
msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
+"create network %1!"
msgstr ""
"CoreSession::createNetwork(): obtivo un ID de rede non válido do núcleo "
"cando tentaba crear a rede %1!"
"Erro: Configurar unha chave de cifrado require que Quassel teña sido "
"compilado con compatibilidade para a biblioteca de arquitectura de cifrado "
"Qt (QCA2 polas súa siglas en inglés). Consulte co seu distribuidor sobre "
-"algún paquete Quassel con compatibilidade QCA2, o recompile Quassel con QCA2"
-" presente."
+"algún paquete Quassel con compatibilidade QCA2, o recompile Quassel con QCA2 "
+"presente."
#. ts-context CoreUserInputHandler
#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
msgid ""
"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
msgstr ""
"[uso] /setkey <alcume|canle> <chave> estabelece a chave de cifrado para o "
"alcume ou a canle indicada. /setkey <chave> estabelece a chave cando se "
msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
msgstr "[Erro] Non se puido cifrar a súa mensaxe: %1"
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgid "Create New Identity"
-msgstr "Crear nova identidade"
-
#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
msgid "Identity name:"
msgstr "Nome da identidade:"
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgid "Create blank identity"
-msgstr "Crear identidade en branco"
-
#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
msgid "Duplicate:"
msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
msgstr "Recibiuse unha petición CTCP VERSION de %1"
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
-msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
-msgstr "Recibida resposta CTCP VERSION de %1: %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
-msgid "Received CTCP TIME request by %1"
-msgstr "Recibiendo peticiones CTCP TIME de %1"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
-msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
-msgstr "Recibida resposta CTCP TIME de %1: %2"
-
#. ts-context CtcpHandler
#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
msgid "Overlay Properties"
msgstr "Propiedades da sobreposición"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgid "BufferViews:"
-msgstr "Vista de áreas de conversa:"
-
#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
msgid "All Networks:"
#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
+"Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
+"Certificate!"
msgstr ""
-"Advertencia: vostede non está conectado mediante conexión segura ao núcleo de Quassel!\n"
-"Se continúa provocará unha transmisión sen cifrar da súa chave e do seu certificado SSL!"
+"Advertencia: vostede non está conectado mediante conexión segura ao núcleo "
+"de Quassel!\n"
+"Se continúa provocará unha transmisión sen cifrar da súa chave e do seu "
+"certificado SSL!"
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#. ts-context IdentityEditWidget
"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
+"again.</p>\n"
"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Precisión:</b></p>\n"
"<p><u>Dinámica:</u></p>\n"
"<p>As mensaxes fíltranse «ao voo».\n"
-"Cando desactive/elimine a regra de ignorar, as mensaxes aparecerán de novo.</p>\n"
+"Cando desactive/elimine a regra de ignorar, as mensaxes aparecerán de "
+"novo.</p>\n"
"<p><u>Permanente:</u></p>\n"
"<p>As mensaxes fíltranse antes de seren almacenadas na base de datos.</p>"
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
msgid ""
"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
+"either:</p>\n"
"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
"<p><i>Example:</i>\n"
"<br />\n"
"<br />\n"
"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
+"from any host</p>"
msgstr ""
"<p><b>Regra para ignorar:</b></p>\n"
"<p>Dependendo do tipo de regra, o texto axustase a:</p>\n"
"<p><u>- o contido da mensaxe:</u></p>\n"
"<p><i>Exemplo:</i>\n"
"<br />\n"
-"<i>*patrón*</i> axustase a calquera texto que conteña a palabra <i>patrón</i></p>\n"
+"<i>*patrón*</i> axustase a calquera texto que conteña a palabra "
+"<i>patrón</i></p>\n"
"<p><u>- o nome do remitente</u> <i>(alcume!ident@nome.servidor)</i></p>\n"
"<p><i>Exemplos:</i>\n"
"<br />\n"
-"- <i>*@patron.com</i> axustase a calquera remitente do servidor <i>patron.com</i>\n"
+"- <i>*@patron.com</i> axustase a calquera remitente do servidor "
+"<i>patron.com</i>\n"
"<br />\n"
-"- <i>estúpido!.+</i> (RegEx) axustase a calquera remitente co alcume <i>estúpido</i> de calquera servidor</p>"
+"- <i>estúpido!.+</i> (RegEx) axustase a calquera remitente co alcume "
+"<i>estúpido</i> de calquera servidor</p>"
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#. ts-context IgnoreListEditDlg
msgid ""
"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
+"characters:</p>\n"
"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
"<br />\n"
"?: representing \"exactly one character\"</p>"
msgstr ""
"<p><b>Usar expresións regulares:</b></p>\n"
"<p>Se está activado, as regras seguen a sintaxe de expresións regulares</p>\n"
-"<p>Pola contra, as regras permitirán coincidencias con comodíns seguindo os caracteres especiais:</p>\n"
+"<p>Pola contra, as regras permitirán coincidencias con comodíns seguindo os "
+"caracteres especiais:</p>\n"
"<p> *: representa «calquera equivalencia con calquera carácter»\n"
"<br />\n"
"?: representa «exactamente un carácter»</p>"
"<p><u>Global:</u></p>\n"
"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
+"should match</p>\n"
"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
+"should match</p>"
msgstr ""
"<p><b>Ámbito:</b></p>\n"
"<p><u>Global:</u></p>\n"
"<p>A regra está activa para calquera canle en calquera rede</p>\n"
"<p><u>Rede:</u></p>\n"
-"<p>A lista de embaixo é interpretada como unha lista de redes ás que a regra debería axustarse</p>\n"
+"<p>A lista de embaixo é interpretada como unha lista de redes ás que a regra "
+"debería axustarse</p>\n"
"<p><u>Canle:</u></p>\n"
-"<p>A lista de embaixo é interpretada como unha lista de canles ás que a regra debería axustarse</p>"
+"<p>A lista de embaixo é interpretada como unha lista de canles ás que a "
+"regra debería axustarse</p>"
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
msgid ""
"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
+"<i>channel</i> names.</p>\n"
"<p><i>Example:</i>\n"
"<br />\n"
"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
msgstr ""
"<p><b>Ámbito da regra:</b></p>\n"
-"<p>Un ámbito de regra é una lista separada por puntos e comas de <i>redes</i> ou <i>nomes</i> de canles.</p>\n"
+"<p>Un ámbito de regra é una lista separada por puntos e comas de "
+"<i>redes</i> ou <i>nomes</i> de canles.</p>\n"
"<p><i>Exemplo:</i>\n"
"<br />\n"
"<i>#quassel*; #patrón</i>\n"
"<br />\n"
-"Debería axustarse a #patrón e a calquera canle que comece por <i>#quassel</i></p>"
+"Debería axustarse a #patrón e a calquera canle que comece por "
+"<i>#quassel</i></p>"
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
"<p><b>Activar / Desactivar:</b></p>\n"
"<p>Só se filtrarán as regras activadas.\n"
"<br />\n"
-"Para regras dinámicas, desactivar fai que se volvan a mostrar as mensaxes filtradas.</p>"
+"Para regras dinámicas, desactivar fai que se volvan a mostrar as mensaxes "
+"filtradas.</p>"
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
"(libindicate)."
msgstr ""
-"Isto activa a compatibilidade para o indicador de aplicativos do Proxecto de"
-" Ayatana (libindicate)."
+"Isto activa a compatibilidade para o indicador de aplicativos do Proxecto de "
+"Ayatana (libindicate)."
#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
msgid "Show messages in application indicator"
msgstr "Mostrar mensaxes no indicador de aplicaticos"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgid "White"
-msgstr "Branco"
-
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgid "Black"
-msgstr "Negro"
-
#. ts-context InputWidget
#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
msgid "Dark blue"
#. ts-context InputWidget
#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
+msgstr "Marelo"
#. ts-context InputWidget
#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
#. ts-context IrcServerHandler
#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
msgstr ""
"Non hai alcumes dispoñíbeis na lista de alcumes. Empregue: /nick "
"<outroalcume> para seguir."
msgid "Unread messages:"
msgstr "Mensaxes non lidas:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgid "Highlight:"
-msgstr "Resaltar:"
-
#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
msgid "Other activity:"
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
-"Desexa aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a "
-"preguntar?"
+"Desexa aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a preguntar?"
#. ts-context MainWin
#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
"from the core's database and cannot be undone."
msgstr ""
-"<b>Nota:</b> Isto eliminará toda a información relacionada, incluíndo toda a"
-" información do rexistro do núcleo e é irreversíbel."
+"<b>Nota:</b> Isto eliminará toda a información relacionada, incluíndo toda a "
+"información do rexistro do núcleo e é irreversíbel."
#. ts-context NetworkModelController
#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
msgid "Network Details"
msgstr "Detalles da rede"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgid "Identity:"
-msgstr "Identidade:"
-
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#. ts-context NetworksSettingsPage
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
msgid ""
"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
+"be needed here!"
msgstr ""
"Especificar unha lista de ordes a ser executadas ao conectarse.\n"
-"Teña en conta que Quassel IRC lembra as canles ás que estaba unido, polo que, usar /join, raramente será necesario aquí."
+"Teña en conta que Quassel IRC lembra as canles ás que estaba unido, polo "
+"que, usar /join, raramente será necesario aquí."
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
msgstr ""
"Configurar preferencias avanzadas como a codificación das mensaxes e a "
"reconexión automática"
"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
msgstr ""
-"As mensaxes entrantes codificadas en UTF-8 sempre serán tratadas como tales.\n"
+"As mensaxes entrantes codificadas en UTF-8 sempre serán tratadas como "
+"tales.\n"
"Isto define a codificación das mensaxes que non estean en UTF-8."
#. ts-context NetworksSettingsPage
"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
msgstr ""
-"Isto especifica como son codificados as mensaxes de control, alcumes e nomes de servidores.\n"
-"De non ser que vostede saiba *certamente* o que está a facer, deixe isto como ISO-8859-1!"
+"Isto especifica como son codificados as mensaxes de control, alcumes e nomes "
+"de servidores.\n"
+"De non ser que vostede saiba *certamente* o que está a facer, deixe isto "
+"como ISO-8859-1!"
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
msgstr ""
-"Un alcume válido pode conter letras do alfabeto inglés, díxitos numéricos, e"
-" os caracteres especiais {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ e -."
+"Un alcume válido pode conter letras do alfabeto inglés, díxitos numéricos, e "
+"os caracteres especiais {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ e -."
#. ts-context NotificationsSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
#. ts-context SettingsPageDlg
#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+msgid ""
+"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr ""
"Quere recargar a configuración, desfacendo os seus cambios nesta páxina?"
msgstr ""
"SQLite é un motor de base de datos baseado en ficheiros que non require "
"configuración algunha. É axitado para bases de datos pequenas ou medianas "
-"que non requiran acceso ao través da rede. Use SQLite se o seu Quassel, debe"
-" almacenar a información na mesma máquina na que Quassel está a executarse, "
-"e se se agarda que só uns poucos usuarios usen o seu núcleo."
+"que non requiran acceso ao través da rede. Use SQLite se o seu Quassel, debe "
+"almacenar a información na mesma máquina na que Quassel está a executarse, e "
+"se se agarda que só uns poucos usuarios usen o seu núcleo."
#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
msgid_plural "%n User(s)"
msgstr[0] "%n usuario"
msgstr[1] "%n usuarios"
-
-