Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / fr.po
index c7a5e75..599650a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# French translation for Quassel IRC
-# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
-# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
-#
-# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
+#   <gr3cko@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: GrecKo <gr3cko@gmail.com>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-16 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Language: fr\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
@@ -27,44 +25,28 @@ msgstr "À propos de Quassel"
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
-"IRC</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
-"IRC</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 msgid ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
-"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
-"&gt;= 474 (08/02/2008)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (08/02/2008)</p></body></html>"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
@@ -90,18 +72,18 @@ msgstr "&Remerciements"
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr ""
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr ""
-"<b>Version :</b> %1<br><b>Version du protocole :</b> "
-"%2<br><b>Compilation :</b> %3"
+"<b>Version :</b> %1<br><b>Version du protocole :</b> %2<br><b>Compilation "
+":</b> %3"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
 msgid ""
 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
 msgid ""
 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
-"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
+" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
+" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
 "Team</a> and used under the <a "
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
 "Team</a> and used under the <a "
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
@@ -111,11 +93,12 @@ msgstr ""
 "<b>Un Client IRC distribué moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le projet "
 "Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> sur "
 "<b>Un Client IRC distribué moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le projet "
 "Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> sur "
-"<a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous "
-"double licence <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
-"et <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>La "
-"majorité des icônes proviennent de l'<a href=\"http://www.oxygen-"
-"icons.org\">équipe Oxygen</a> &copy; et sont utilisées sous licence <a "
+"<a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous"
+" double licence <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> et <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>La majorité "
+"des icônes proviennent de l'<a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">équipe "
+"Oxygen</a> &copy; et sont utilisées sous licence <a "
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Veuillez "
 "utiliser <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-"
 "irc.org</a> pour signaler les bogues."
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Veuillez "
 "utiliser <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-"
 "irc.org</a> pour signaler les bogues."
@@ -139,8 +122,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
 msgid ""
 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
-"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
+"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a"
+" href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
@@ -158,9 +141,9 @@ msgstr ""
 "des autres belles icônes que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><img "
 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software précédemment nommée "
 "des autres belles icônes que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><img "
 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software précédemment nommée "
-"Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor "
-"du développement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a "
-"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor"
+" du développement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a"
+" href=\"http://www.nokia.com\"><img "
 "src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et "
 "pour sponsoriser le développement de Quassel Mobile avec N810s</dd>"
 
 "src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et "
 "pour sponsoriser le développement de Quassel Mobile avec N810s</dd>"
 
@@ -193,14 +176,14 @@ msgid ""
 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
-"/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
-"the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
-"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
-"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
+" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
+" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
+" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
+" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
+"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
 msgstr ""
 "<b>La chaîne résultant du développement du raccourci</b><br /><b>variables "
 "spéciales :</b><br /> - <b>$i</b> représente le paramètre en position i.<br "
 msgstr ""
 "<b>La chaîne résultant du développement du raccourci</b><br /><b>variables "
 "spéciales :</b><br /> - <b>$i</b> représente le paramètre en position i.<br "
@@ -208,12 +191,12 @@ msgstr ""
 "espaces.<br /> - <b>$i..</b> représente tous les paramètres à partir de i "
 "séparés par des espaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> représente le nom de "
 "l'hôte de l'utilisateur identifié par le paramètre en position i, ou une * "
 "espaces.<br /> - <b>$i..</b> représente tous les paramètres à partir de i "
 "séparés par des espaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> représente le nom de "
 "l'hôte de l'utilisateur identifié par le paramètre en position i, ou une * "
-"s'il est inconnu.<br /> - <b>$0</b> la chaîne complète.<br /> - <b>$nick</b> "
-"votre pseudo actuel<br /> - <b>$channel</b> le nom du canal sélectionné<br "
+"s'il est inconnu.<br /> - <b>$0</b> la chaîne complète.<br /> - <b>$nick</b>"
+" votre pseudo actuel<br /> - <b>$channel</b> le nom du canal sélectionné<br "
 "/> <br />Les commandes multiples peuvent être séparés par un point-"
 "virgule<br /> <br /><b>Exemple :</b> « Test $1; Test $2; Test All $0 » sera "
 "/> <br />Les commandes multiples peuvent être séparés par un point-"
 "virgule<br /> <br /><b>Exemple :</b> « Test $1; Test $2; Test All $0 » sera "
-"développé en trois messages séparés « Test 1 », « Test 2 » et « Test All 1 2 "
-"3 », lors d'un appel. Ceci est équivalent à /test 1 2 3"
+"développé en trois messages séparés « Test 1 », « Test 2 » et « Test All 1 2"
+" 3 », lors d'un appel. Ceci est équivalent à /test 1 2 3"
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
@@ -301,7 +284,7 @@ msgstr "Commande développée"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
-msgstr "Form"
+msgstr "Formulaire"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context AliasesSettingsPage
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context AliasesSettingsPage
@@ -610,8 +593,8 @@ msgid ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
-"C'est la demande la plus simple. Elle récupère un nombre fixe de lignes pour "
-"chaque fenêtre de conversation à partir de l'historique."
+"C'est la demande la plus simple. Elle récupère un nombre fixe de lignes pour"
+" chaque fenêtre de conversation à partir de l'historique."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
@@ -619,8 +602,8 @@ msgid ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
-"nombre de messages demandés par tampon après l'établissement de la connexion "
-"principale."
+"nombre de messages demandés par tampon après l'établissement de la connexion"
+" principale."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
@@ -630,17 +613,12 @@ msgstr "Volume initial de l'historique :"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgid ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
-"The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cette demande récupère les messages non lus de chaque fenêtre de "
-"conversation individuellement. Le nombre des lignes par tampon peut être "
-"limité.\n"
-"Vous pouvez aussi demander des lignes supplémentaires afin d'obtenir un "
-"meilleur contexte."
+"Cette demande récupère les messages non lus de chaque fenêtre de conversation individuellement. Le nombre des lignes par tampon peut être limité.\n"
+"Vous pouvez aussi demander des lignes supplémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
@@ -689,28 +667,19 @@ msgstr "Messages supplémentaires :"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 msgid ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
-"all chats.\n"
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
-"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-"fastest.\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien "
-"message non lu pour toutes les conversations. \n"
+"Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour toutes les conversations. \n"
 "\n"
 "\n"
-"Remarque : cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des fenêtres "
-"de conversation cachées ou si vous avez des conversations inactives (c.-à.-"
-"d. : sans requêtes ou dans des canaux obsolètes).\n"
-"Il est plus pratique de limiter le volume total de l'historique et c'est "
-"probablement plus rapide.\n"
+"Remarque : cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des fenêtres de conversation cachées ou si vous avez des conversations inactives (c.-à.-d. : sans requêtes ou dans des canaux obsolètes).\n"
+"Il est plus pratique de limiter le volume total de l'historique et c'est probablement plus rapide.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes  de discussion "
-"supplémentaires plus anciennes pour obtenir un meilleur contexte."
+"Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes  de discussion supplémentaires plus anciennes pour obtenir un meilleur contexte."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
@@ -738,8 +707,7 @@ msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
-"Voulez-vous fusionner définitivement le tampon « %1 » dans le tampon "
-"« %2 » ?\n"
+"Voulez-vous fusionner définitivement le tampon « %1 » dans le tampon « %2 » ?\n"
 " Cette opération ne peut pas être annulée !"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 " Cette opération ne peut pas être annulée !"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
@@ -1019,34 +987,19 @@ msgstr "Erreurs survenues :"
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 msgid ""
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
-"ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; "
-"font-size:13pt;\">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE DE LA MORT ! 11</p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE DE LA MORT ! 11</p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
@@ -1056,45 +1009,21 @@ msgstr "Mode de fonctionnement :"
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 msgid ""
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
-"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
-"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
-"chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
-"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
-"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Modes de fonctionnement:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
-"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activé :</span> "
-"<span style=\" font-weight:400;\">seuls les tampons visibles à droite sont "
-"affichés dans le moniteur de discussion</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
-"decoration: underline;\">Inactivé :</span> les tampons figurant à droite "
-"sont ignorés dans le moniteur de discussion</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Modes de fonctionnement:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activé :</span> <span style=\" font-weight:400;\">seuls les tampons visibles à droite sont affichés dans le moniteur de discussion</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Inactivé :</span> les tampons figurant à droite sont ignorés dans le moniteur de discussion</p></body></html>"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
@@ -1391,8 +1320,8 @@ msgstr "pings perdus"
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
 msgid ""
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
 msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
-"interesting for tracking users' away status."
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
+" interesting for tracking users' away status."
 msgstr ""
 "Ceci active l'analyse périodique des informations utilisateur à l'aide de "
 "/WHO. C'est particulièrement intéressant pour le suivi de l'absence des "
 msgstr ""
 "Ceci active l'analyse périodique des informations utilisateur à l'aide de "
 "/WHO. C'est particulièrement intéressant pour le suivi de l'absence des "
@@ -1645,7 +1574,7 @@ msgstr "Actions"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
 msgid "Ignore"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
 msgid "Ignore"
-msgstr "Exclure"
+msgstr "Ignorer"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
@@ -1666,13 +1595,11 @@ msgstr "Impossible d'initialiser une base de données ! Fin de l'opération..."
 #: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
 #: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
-"quasselcore\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
 "to work."
 msgstr ""
 "Actuellement, Quassel prend en charge uniquement SQLite3 et PostgreSQL.\n"
 "to work."
 msgstr ""
 "Actuellement, Quassel prend en charge uniquement SQLite3 et PostgreSQL.\n"
-"Votre bibliothèque Qt doit être construite avec un module sqlite ou postgres "
-"activé pour que le composant central Quassel puisse fonctionner."
+"Votre bibliothèque Qt doit être construite avec un module sqlite ou postgres activé pour que le composant central Quassel puisse fonctionner."
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:232
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:232
@@ -1702,8 +1629,7 @@ msgstr "Adresse d'écoute %1 erronée"
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:402
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:402
-msgid ""
-"Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 "À l'écoute de clients à l'adresse IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
 msgstr ""
 "À l'écoute de clients à l'adresse IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
@@ -1715,8 +1641,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'interface IPv4 %1:%2 : %3"
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:418
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:418
-msgid ""
-"Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 "À l'écoute de clients à l'adresse IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
 msgstr ""
 "À l'écoute de clients à l'adresse IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
@@ -1777,8 +1702,7 @@ msgstr "trop ancien, rejeté."
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:535
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:535
-msgid ""
-"<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
+msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
 msgstr ""
 "<b>Composant central Quassel version %1</b><br>Compilation : %2<br>En "
 "fonction pendant %3 j %4 h %5 min (depuis %6)"
 msgstr ""
 "<b>Composant central Quassel version %1</b><br>Compilation : %2<br>En "
 "fonction pendant %3 j %4 h %5 min (depuis %6)"
@@ -2037,10 +1961,11 @@ msgstr ""
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
 msgid ""
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
 msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
+"over."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Échec de la configuration du composant central :<br><b>%1</b><br>Cliquez sur "
-"<em>Suivant</em> pour recommencer."
+"Échec de la configuration du composant central :<br><b>%1</b><br>Cliquez sur"
+" <em>Suivant</em> pour recommencer."
 
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
 
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
@@ -2078,16 +2003,11 @@ msgstr "Mémoriser le mot de passe"
 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 msgid ""
 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
-"possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
-"help</nobr></tt>\"."
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Remarque :</b> l'ajout d'autres utilisateurs et le changement du nom "
-"d'utilisateur et du mot de passe n'est pas possible dans l'interface client "
-"de Quassel pour le moment.\n"
-"Si vous devez le faire, veuillez exécuter « <tt><nobr>quasselcore --"
-"help</nobr></tt> »."
+"<b>Remarque :</b> l'ajout d'autres utilisateurs et le changement du nom d'utilisateur et du mot de passe n'est pas possible dans l'interface client de Quassel pour le moment.\n"
+"Si vous devez le faire, veuillez exécuter « <tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt> »."
 
 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
 
 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
@@ -2180,12 +2100,12 @@ msgstr "Utilisateur administrateur :"
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
-msgstr "truc"
+msgstr "toto"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgid "bar"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgid "bar"
-msgstr "machin"
+msgstr "Bar"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
@@ -2247,7 +2167,8 @@ msgstr "Déconnexion de %1..."
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
 msgid ""
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
 msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
+"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
+"upgrading."
 msgstr ""
 "Le composant central Quassel auquel vous vous connectez est trop ancien ! "
 "Veuillez le mettre à jour."
 msgstr ""
 "Le composant central Quassel auquel vous vous connectez est trop ancien ! "
 "Veuillez le mettre à jour."
@@ -2321,8 +2242,8 @@ msgstr "Détection de l'état du réseau"
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgid ""
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgid ""
-"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
-"KDE users"
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
+" KDE users"
 msgstr ""
 "Utilise la couche d'abstraction matérielle de KDE pour savoir si on est en "
 "ligne. Recommandé pour la plupart des utilisateurs de KDE."
 msgstr ""
 "Utilise la couche d'abstraction matérielle de KDE pour savoir si on est en "
 "ligne. Recommandé pour la plupart des utilisateurs de KDE."
@@ -2410,8 +2331,7 @@ msgstr "(Latence : %1 %2)"
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr ""
-"La connexion à votre composant central est chiffrée en utilisant SSL."
+msgstr "La connexion à votre composant central est chiffrée en utilisant SSL."
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
@@ -2521,11 +2441,11 @@ msgstr "déconnecté (IdUtilisateur: %1)."
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:413
 msgid ""
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:413
 msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
-"create network %1!"
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
+" create network %1!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CoreSession::createNetwork() : le composant central a renvoyé un identifiant "
-"réseau erroné lors de la création du réseau %1 !"
+"CoreSession::createNetwork() : le composant central a renvoyé un identifiant"
+" réseau erroné lors de la création du réseau %1 !"
 
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:444
 
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:444
@@ -2575,14 +2495,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA2. Veuillez contacter "
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA2. Veuillez contacter "
-"votre distributeur pour obtenir un paquet Quassel prenant en charge QCA2, ou "
-"bien re-compilez Quassel avec QCA2."
+"votre distributeur pour obtenir un paquet Quassel prenant en charge QCA2, ou"
+" bien re-compilez Quassel avec QCA2."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
+"it."
 msgstr ""
 "[utilisation] /setkey <pseudo|canal> <key> définit la clé de chiffrement "
 "pour un pseudo ou un canal. /setkey <key> dans un canal ou une requête "
 msgstr ""
 "[utilisation] /setkey <pseudo|canal> <key> définit la clé de chiffrement "
 "pour un pseudo ou un canal. /setkey <key> dans un canal ou une requête "
@@ -2603,8 +2524,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA. Veuillez contacter "
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA. Veuillez contacter "
-"votre distributeur concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA, ou re-"
-"compilez Quassel avec QCA."
+"votre distributeur concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA, ou "
+"re-compilez Quassel avec QCA."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
@@ -2776,8 +2697,7 @@ msgstr "Commande erronée pour /exec : %1"
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-"Le nom « %1 » n'est pas valable : ../ ou ..\\ ne sont pas autorisés !"
+msgstr "Le nom « %1 » n'est pas valable : ../ ou ..\\ ne sont pas autorisés !"
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
@@ -3183,13 +3103,10 @@ msgstr ""
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
 msgid ""
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
 msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
-"Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
-"Certificate!"
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attention : votre connexion au composant central Quassel n'est pas sécurisée "
-"!\n"
+"Attention : votre connexion au composant central Quassel n'est pas sécurisée !\n"
 "Si vous poursuivez vos clé et certificat SSL seront transférés en clair !"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 "Si vous poursuivez vos clé et certificat SSL seront transférés en clair !"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
@@ -3296,19 +3213,16 @@ msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
-"again.</p>\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Stricte :</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamique :</u></p>\n"
 "<p>les messages sont filtrés « à la volée ».\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Stricte :</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamique :</u></p>\n"
 "<p>les messages sont filtrés « à la volée ».\n"
-"Aussitôt que vous désactivez ou supprimez la règle d'exclusion, les messages "
-"sont affichés à nouveau.</p>\n"
+"Aussitôt que vous désactivez ou supprimez la règle d'exclusion, les messages sont affichés à nouveau.</p>\n"
 "<p><u>Permanente :</u></p>\n"
 "<p><u>Permanente :</u></p>\n"
-"<p>les messages sont filtrés avant d'être stockés dans la base de "
-"données.</p>"
+"<p>les messages sont filtrés avant d'être stockés dans la base de données.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
@@ -3356,8 +3270,7 @@ msgstr "Émetteur"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
-"either:</p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
@@ -3367,23 +3280,20 @@ msgid ""
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
-"from any host</p>"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle d'exclusion :</b></p>\n"
 "<p>suivant le type de règle, le texte doit correspondre soit :</p>\n"
 "<p><u>- au contenu du message :</u></p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle d'exclusion :</b></p>\n"
 "<p>suivant le type de règle, le texte doit correspondre soit :</p>\n"
 "<p><u>- au contenu du message :</u></p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
-"<i>*machin*</i> correspondra à tout texte contenant le mot "
-"<i>machin</i></p>\n"
+"<i>*machin*</i> correspondra à tout texte contenant le mot <i>machin</i></p>\n"
 "<p><u>- à l'identifiant utilisateur</u>  <i>(pseudo!ident@nom.hôte)</i></p>\n"
 "<p><i>Exemples :</i>\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@toto.fr</i> correspondra à tout utilisateur venant de <i>toto.fr</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- à l'identifiant utilisateur</u>  <i>(pseudo!ident@nom.hôte)</i></p>\n"
 "<p><i>Exemples :</i>\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@toto.fr</i> correspondra à tout utilisateur venant de <i>toto.fr</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>sarkozy!.+</i> (RegEx) correspondra à tout utilisateur ayant pour "
-"pseudo <i>sarkozy</i> venant de n'importe quel hôte</p>"
+"- <i>sarkozy!.+</i> (RegEx) correspondra à tout utilisateur ayant pour pseudo <i>sarkozy</i> venant de n'importe quel hôte</p>"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
@@ -3399,15 +3309,13 @@ msgstr "Règle d'exclusion"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-"characters:</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Utiliser les expression régulières :</b></p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Utiliser les expression régulières :</b></p>\n"
-"<p>si cette option est activée, les règles obéissent à la syntaxe de "
-"l'expression régulière.</p>\n"
+"<p>si cette option est activée, les règles obéissent à la syntaxe de l'expression régulière.</p>\n"
 "<p>Sinon, les règles acceptent les caractères jokers suivants :</p>\n"
 "<p> * : représente n'importe un nombre de caractères quelconques.\n"
 "<br />\n"
 "<p>Sinon, les règles acceptent les caractères jokers suivants :</p>\n"
 "<p> * : représente n'importe un nombre de caractères quelconques.\n"
 "<br />\n"
@@ -3425,21 +3333,17 @@ msgid ""
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
-"should match</p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
-"should match</p>"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Portée :</b></p>\n"
 "<p><u>Globale :</u></p>\n"
 "<p>cette règle est active pour tout canal et pour tout réseau.</p>\n"
 "<p><u>Réseau :</u></p>\n"
 msgstr ""
 "<p><b>Portée :</b></p>\n"
 "<p><u>Globale :</u></p>\n"
 "<p>cette règle est active pour tout canal et pour tout réseau.</p>\n"
 "<p><u>Réseau :</u></p>\n"
-"<p>la règle doit correspondre à l'un des réseaux présents dans la liste "
-"suivante. </p>\n"
+"<p>la règle doit correspondre à l'un des réseaux présents dans la liste suivante. </p>\n"
 "<p><u>Canal :</u></p>\n"
 "<p><u>Canal :</u></p>\n"
-"<p>la règle doit correspondre à l'un des canaux présents dans la liste "
-"suivante. </p>"
+"<p>la règle doit correspondre à l'un des canaux présents dans la liste suivante. </p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
@@ -3473,8 +3377,7 @@ msgstr "Canal"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
-"<i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
@@ -3482,8 +3385,7 @@ msgid ""
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle étendue :</b></p>\n"
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle étendue :</b></p>\n"
-"<p>une règle étendue est une liste de noms séparés par des points-virgule "
-"de<i>réseaux</i> ou de <i>canaux</i>.</p>\n"
+"<p>une règle étendue est une liste de noms séparés par des points-virgule de<i>réseaux</i> ou de <i>canaux</i>.</p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #machin</i>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #machin</i>\n"
@@ -3501,8 +3403,7 @@ msgstr ""
 "<p><b>Activée / désactivée :</b></p>\n"
 "<p>Seules les règles actives sont filtrées.\n"
 "<br />\n"
 "<p><b>Activée / désactivée :</b></p>\n"
 "<p>Seules les règles actives sont filtrées.\n"
 "<br />\n"
-"Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à nouveau les messages "
-"filtrés.</p>"
+"Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à nouveau les messages filtrés.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
@@ -3532,12 +3433,12 @@ msgid ""
 "host<br />"
 msgstr ""
 "<b>Règle d'exclusion :</b><br />Suivant le type de la règle le texte est "
 "host<br />"
 msgstr ""
 "<b>Règle d'exclusion :</b><br />Suivant le type de la règle le texte est "
-"comparé soit :<br /><br />- <u>au contenu du message:</u><br "
-"/><i>Exemple :<i><br />    \"*truc*\" correspondra à tout texte contenant "
-"« truc »<br /><br />- <u>à l'identifiant de "
+"comparé soit :<br /><br />- <u>au contenu du message:</u><br /><i>Exemple "
+":<i><br />    \"*truc*\" correspondra à tout texte contenant « truc »<br "
+"/><br />- <u>à l'identifiant de "
 "l'utilisateur<i>pseudo!ident@nom.hôte<i></u><br /><i>Exemple :</i><br />    "
 "l'utilisateur<i>pseudo!ident@nom.hôte<i></u><br /><i>Exemple :</i><br />    "
-"\"*@toto.fr\" correspondra à tous les utilisateurs venant de toto.fr<br />   "
-" \"sarkozy!.+\" (RegEx) correspondra à tous les utilisateurs ayant pour "
+"\"*@toto.fr\" correspondra à tous les utilisateurs venant de toto.fr<br />"
+"    \"sarkozy!.+\" (RegEx) correspondra à tous les utilisateurs ayant pour "
 "pseudo « sarkozy » quel que soit leur hôte. <br />"
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 "pseudo « sarkozy » quel que soit leur hôte. <br />"
 
 #. ts-context IgnoreListModel
@@ -3973,10 +3874,11 @@ msgstr "Pseudo/canal temporairement indisponible : %1"
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
 msgid ""
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
 msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
+"continue"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aucun pseudo libre et valable n'a été trouvé dans la liste. Utilisez : /nick "
-"<autrepseudo> pour continuer"
+"Aucun pseudo libre et valable n'a été trouvé dans la liste. Utilisez : /nick"
+" <autrepseudo> pour continuer"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
 
 #. ts-context IrcUserItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
@@ -4111,13 +4013,12 @@ msgstr "Autre activité"
 msgid "%n pending highlights"
 msgid_plural "%n pending highlights"
 msgstr[0] "%n message surligné en attente"
 msgid "%n pending highlights"
 msgid_plural "%n pending highlights"
 msgstr[0] "%n message surligné en attente"
-msgstr[1] "%n messages sulignés en attente"
+msgstr[1] "%n messages surlignés en attente"
 
 #. ts-context KeySequenceButton
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
 
 #. ts-context KeySequenceButton
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
-msgstr ""
-"La touche que vous venez d'utiliser n'est pas prise en charge par Qt."
+msgstr "La touche que vous venez d'utiliser n'est pas prise en charge par Qt."
 
 #. ts-context KeySequenceButton
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
 
 #. ts-context KeySequenceButton
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
@@ -4130,10 +4031,8 @@ msgid ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton puis saisissez le raccourci tel que vous le feriez "
-"dans l'application.\n"
-"Par exemple, pour Ctrl+a, maintenez la touche Ctrl enfoncée puis appuyez sur "
-"a."
+"Cliquez sur le bouton puis saisissez le raccourci tel que vous le feriez dans l'application.\n"
+"Par exemple, pour Ctrl+a, maintenez la touche Ctrl enfoncée puis appuyez sur a."
 
 #. ts-context KeySequenceWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
 
 #. ts-context KeySequenceWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
@@ -4402,7 +4301,7 @@ msgstr "Accès rapide n°4"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
 msgid "Quick Access #5"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
 msgid "Quick Access #5"
-msgstr "Accès rapide n°5"
+msgstr "Accès rapide n°5 "
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
@@ -4578,8 +4477,8 @@ msgstr "Afficher le certificat"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit "
-"plus posée ?"
+"Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit"
+" plus posée ?"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
@@ -4817,12 +4716,10 @@ msgstr "Commandes à exécuter à la connexion :"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
-"be needed here!"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
 msgstr ""
 "Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion\n"
 msgstr ""
 "Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion\n"
-"Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, ainsi /join ne "
-"sera que très rarement nécessaire ici !"
+"Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, ainsi /join ne sera que très rarement nécessaire ici !"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
@@ -4894,7 +4791,8 @@ msgstr "Encodages"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
 msgid ""
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
 msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
+"reconnect"
 msgstr ""
 "Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la "
 "reconnexion automatique"
 msgstr ""
 "Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la "
 "reconnexion automatique"
@@ -5356,11 +5254,10 @@ msgstr "Recharger les paramètres"
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-msgid ""
-"Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Voulez-vous recharger les paramètres, et annuler vos modifications sur cette "
-"page ?"
+"Voulez-vous recharger les paramètres, et annuler vos modifications sur cette"
+" page ?"
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context SettingsDlg
 
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context SettingsDlg
@@ -5492,9 +5389,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun "
 "paramétrage. Ceci est pratique pour de petites ou moyennes base de données "
 msgstr ""
 "SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun "
 "paramétrage. Ceci est pratique pour de petites ou moyennes base de données "
-"n'ayant pas besoin d'être consultées à travers un réseau. Utilisez SQLite si "
-"votre composant central Quassel doit enregistrer ses données sur la machine "
-"à partir de laquelle il s'exécute, et s'il n'a que peu d'utilisateurs."
+"n'ayant pas besoin d'être consultées à travers un réseau. Utilisez SQLite si"
+" votre composant central Quassel doit enregistrer ses données sur la machine"
+" à partir de laquelle il s'exécute, et s'il n'a que peu d'utilisateurs."
 
 #. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
 
 #. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
@@ -5835,7 +5732,7 @@ msgstr "%DN%1%DN (et %2 autres)"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH. les Utilisateurs suivant sont "
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 "Coupure réseau entre %DH%1%DH et %DH%2%DH. les Utilisateurs suivant sont "
-"partis : "
+"partis :"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
@@ -5950,14 +5847,4 @@ msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] "%n utilisateur"
 msgstr[1] "%n utilisateur(s)"
 
 msgstr[0] "%n utilisateur"
 msgstr[1] "%n utilisateur(s)"
 
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#~ msgid "Add Buffers Automatically:"
-#~ msgstr "Ajouter les tampons automatiquement:"
-
-#~ msgid "Hide inactive buffers:"
-#~ msgstr "Cacher les tampons inactifs:"
 
 
-#~ msgid "[Whois] idle message: %1"
-#~ msgstr "[Whois] message d'attente: %1"