Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / fr.po
index aa35cd7..599650a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2010.
+# 
+# Translators:
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
+#   <gr3cko@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:37+0200\n"
+"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: GrecKo <gr3cko@gmail.com>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 09:10+0200\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
@@ -24,44 +25,28 @@ msgstr "À propos de Quassel"
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
-"html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></"
-"html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 msgid ""
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
-"&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
-"&gt;= 474 (08/02/2008)</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (08/02/2008)</p></body></html>"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
@@ -87,36 +72,36 @@ msgstr "&Remerciements"
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr ""
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr ""
-"<b>Version :</b> %1<br><b>Version du protocole :</b> %2<br><b>Compilation :<"
-"/b> "
-"%3"
+"<b>Version :</b> %1<br><b>Version du protocole :</b> %2<br><b>Compilation "
+":</b> %3"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
 msgid ""
 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
 msgid ""
 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
-"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
-"org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
-"and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</"
-"a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html"
-"\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org"
-"\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
+"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
+" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
+" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
+"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
+"Team</a> and used under the <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
+"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
+"report bugs."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Un Client IRC distribué moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le "
-"projet Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</"
-"a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> sur <a href="
-"\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double "
-"licence <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> et <a "
+"<b>Un Client IRC distribué moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le projet "
+"Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> sur "
+"<a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous"
+" double licence <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> et <a "
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>La majorité "
 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>La majorité "
-"des icônes proviennent de l'<a href=\"http://www.oxygen-icons.org"
-"\">équipe Oxygen</a> &copy; et sont utilisées sous licence <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/"
-"licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Veuillez utiliser <a "
-"href=\"http://bugs."
-"quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour signaler les bogues."
+"des icônes proviennent de l'<a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">équipe "
+"Oxygen</a> &copy; et sont utilisées sous licence <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Veuillez "
+"utiliser <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-"
+"irc.org</a> pour signaler les bogues."
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
@@ -135,30 +120,32 @@ msgstr ""
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
 msgid ""
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
 msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;"
-"<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-"
-"Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://"
-"www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the "
-"artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png"
-"\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known "
-"as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
-"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="
-"\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for "
-"keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with "
-"N810s</dd>"
+"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
+"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
+"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a"
+" href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
+"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
+"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
+"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
+"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
+"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Remerciements particuliers à :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png"
-"\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique "
-"et pour le logo Quassel</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">L'équipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour la "
-"création de la majorité des autres belles icônes que vous pouvez voir dans "
-"Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://"
-"www.trolltech.com\">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></"
-"dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du développement "
-"de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href=\"http://www."
-"nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder "
-"en vie Qt, et pour sponsoriser le développement de Quassel Mobile avec "
-"N810s</dd>"
+"Remerciements particuliers à :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
+"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail "
+"artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img "
+"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
+"icons.org\">L'équipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour la création de la majorité "
+"des autres belles icônes que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><img "
+"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
+"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software précédemment nommée "
+"Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor"
+" du développement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a"
+" href=\"http://www.nokia.com\"><img "
+"src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et "
+"pour sponsoriser le développement de Quassel Mobile avec N810s</dd>"
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
@@ -186,37 +173,30 @@ msgstr ""
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
 msgid ""
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
 msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:"
-"</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> "
-"represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</"
-"b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:"
-"hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th "
-"parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>"
-"$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the "
-"selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
-"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
-"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
+"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
+"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
+"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
+" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
+" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
+" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
+"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
+" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
+"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
 msgstr ""
 "<b>La chaîne résultant du développement du raccourci</b><br /><b>variables "
 msgstr ""
 "<b>La chaîne résultant du développement du raccourci</b><br /><b>variables "
-"spéciales :"
-"</b><br /> - <b>$i</b> représente le paramètre en position i.<br /> - <b>$i.."
-"j</b> "
-"représente les paramètres de i à j séparés par des espaces.<br /> - <b>$i..</"
-"b> représente tous les paramètres à partir de i séparés par des espaces.<br "
-"/> - <b>$i:"
-"hostname</b> représente le nom de l'hôte de l'utilisateur identifié par le "
-"paramètre en "
-"position i, ou une * s'il est inconnu.<br /> - <b>$0</b> la chaîne complète."
-"<br /> - <b>"
-"$nick</b> votre pseudo actuel<br /> - <b>$channel</b> le nom du canal "
-"sélectionné<br /> "
-"<br />Les commandes multiples peuvent être séparés par un point-virgule<br />"
-" "
-"<br /><b>Exemple :</b> « Test $1; Test $2; Test All $0 » sera développé en "
-"trois messages "
-"séparés « Test 1 », « Test 2 » et « Test All 1 2 3 », lors d'un appel. Ceci "
-"est équivalent à /test 1 2 3"
+"spéciales :</b><br /> - <b>$i</b> représente le paramètre en position i.<br "
+"/> - <b>$i..j</b> représente les paramètres de i à j séparés par des "
+"espaces.<br /> - <b>$i..</b> représente tous les paramètres à partir de i "
+"séparés par des espaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> représente le nom de "
+"l'hôte de l'utilisateur identifié par le paramètre en position i, ou une * "
+"s'il est inconnu.<br /> - <b>$0</b> la chaîne complète.<br /> - <b>$nick</b>"
+" votre pseudo actuel<br /> - <b>$channel</b> le nom du canal sélectionné<br "
+"/> <br />Les commandes multiples peuvent être séparés par un point-"
+"virgule<br /> <br /><b>Exemple :</b> « Test $1; Test $2; Test All $0 » sera "
+"développé en trois messages séparés « Test 1 », « Test 2 » et « Test All 1 2"
+" 3 », lors d'un appel. Ceci est équivalent à /test 1 2 3"
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
@@ -228,31 +208,56 @@ msgstr "Alias"
 msgid "Expansion"
 msgstr "Commande développée"
 
 msgid "Expansion"
 msgstr "Commande développée"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context InputWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
@@ -279,18 +284,23 @@ msgstr "Commande développée"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
-msgstr "Form"
+msgstr "Formulaire"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AliasesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
@@ -361,15 +371,24 @@ msgstr "Utiliser un style personnalisé"
 msgid "Path:"
 msgstr "Emplacement :"
 
 msgid "Path:"
 msgstr "Emplacement :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSearchBar
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
@@ -423,12 +442,14 @@ msgstr "..."
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 msgid "Show system tray icon"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
 msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Afficher l'icône dans la boîte à miniatures"
+msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notification des applications"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "Réduire dans la boîte à miniatures en cliquant sur le bouton fermer"
+msgstr ""
+"Réduire dans la zone de notification des applications en cliquant sur le "
+"bouton fermer"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
@@ -463,24 +484,35 @@ msgstr "Fenêtre d'état"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 msgid "Current Chat"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
 msgid "Current Chat"
-msgstr "Dialogue courant"
+msgstr "Conversation en cours"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 msgid "Errors:"
 msgstr "Erreurs :"
 
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
 msgid "Errors:"
 msgstr "Erreurs :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
@@ -505,14 +537,18 @@ msgstr "Veuillez choisir un fichier de style"
 msgid "Away Log"
 msgstr "Historique d'absence"
 
 msgid "Away Log"
 msgstr "Historique d'absence"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AwayLogView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "Afficher le nom du réseau"
 
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
 msgid "Show Network Name"
 msgstr "Afficher le nom du réseau"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context AwayLogView
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "Afficher le nom du tampon"
 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "Afficher le nom du tampon"
@@ -539,17 +575,17 @@ msgstr "Mode d'obtention de l'historique :"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 msgid "Fixed amount per chat"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
 msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr "Nombre fixe par dialogue"
+msgstr "Nombre fixe par conversation"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 msgid "Unread messages per chat"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
 msgid "Unread messages per chat"
-msgstr "Messages non lus par dialogue"
+msgstr "Messages non lus par conversation"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 msgid "Globally unread messages"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
 msgid "Globally unread messages"
-msgstr "Nombre global des messages non lus"
+msgstr "Nombre global de messages non lus"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
@@ -557,8 +593,8 @@ msgid ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
 "window from the backlog."
 msgstr ""
-"C'est la demande la plus simple. Elle récupère un nombre fixe de lignes pour "
-"chaque dialogue à partir de l'historique."
+"C'est la demande la plus simple. Elle récupère un nombre fixe de lignes pour"
+" chaque fenêtre de conversation à partir de l'historique."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
@@ -566,8 +602,8 @@ msgid ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
 "has been established."
 msgstr ""
-"nombre de messages demandés par tampon après l'établissement de la connexion "
-"principale."
+"nombre de messages demandés par tampon après l'établissement de la connexion"
+" principale."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
@@ -577,23 +613,19 @@ msgstr "Volume initial de l'historique :"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgid ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
 msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
-"The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cette demande récupère les messages non lus de chaque fenêtre de dialogue "
-"individuellement. Le nombre des lignes par tampon peut être limité.\n"
-"Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un "
-"meilleur contexte."
+"Cette demande récupère les messages non lus de chaque fenêtre de conversation individuellement. Le nombre des lignes par tampon peut être limité.\n"
+"Vous pouvez aussi demander des lignes supplémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr "Nombre maximum des messages devant être récupéré par tampon."
+msgstr "Nombre maximum de messages à récupérer par tampon."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
@@ -601,9 +633,12 @@ msgstr "Nombre maximum des messages devant être récupéré par tampon."
 msgid "Limit:"
 msgstr "Limite :"
 
 msgid "Limit:"
 msgstr "Limite :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
@@ -620,8 +655,8 @@ msgid ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
 "Limit does not apply here."
 msgstr ""
-"Nombre des messages devant être récupéré en plus des messages non lus. "
-"La limite ne s'applique pas ici."
+"Quantité de messages à récupérer en plus des messages non lus. La limite ne "
+"s'applique pas ici."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
@@ -632,30 +667,19 @@ msgstr "Messages supplémentaires :"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 msgid ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
 msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
-"all chats.\n"
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
-"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-"fastest.\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
 "\n"
 "\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien "
-"message non lu pour tous les dialogues. \n"
+"Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour toutes les conversations. \n"
 "\n"
 "\n"
-"Remarque : cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des "
-"dialogues "
-"cachés ou si vous avez des dialogues inactifs (c.-à.-d. : pas de requêtes ou "
-"de "
-"canaux obsolètes).\n"
-"Il est plus pratique de limiter le volume total de l'historique et c'est "
-"probablement plus rapide.\n"
+"Remarque : cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des fenêtres de conversation cachées ou si vous avez des conversations inactives (c.-à.-d. : sans requêtes ou dans des canaux obsolètes).\n"
+"Il est plus pratique de limiter le volume total de l'historique et c'est probablement plus rapide.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes  de discussion "
-"supplémentaires plus anciennes pour obtenir un meilleur contexte."
+"Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes  de discussion supplémentaires plus anciennes pour obtenir un meilleur contexte."
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
@@ -683,13 +707,15 @@ msgid ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
 " This cannot be reversed!"
 msgstr ""
-"Voulez-vous fusionner définitivement le tampon « %1 » dans le tampon "
-"« %2 » ?\n"
-" Ceci ne peut pas être annulé !"
+"Voulez-vous fusionner définitivement le tampon « %1 » dans le tampon « %2 » ?\n"
+" Cette opération ne peut pas être annulée !"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
@@ -699,31 +725,38 @@ msgstr "Fenêtre"
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr "Veuillez de saisir un nom pour la liste de discussion :"
+msgstr "Veuillez de saisir un nom pour la liste de conversation :"
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
 msgid "Add Chat List"
 
 #. ts-context BufferViewEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
 msgid "Add Chat List"
-msgstr "Ajouter la liste de discussion"
+msgstr "Ajouter la liste de conversation"
 
 #. ts-context BufferViewFilter
 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
 msgid "Show / Hide Chats"
 
 #. ts-context BufferViewFilter
 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
 msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr "Afficher / masquer les discussions"
+msgstr "Afficher / masquer les conversations"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Re&nommer..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Re&nommer..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
@@ -732,9 +765,12 @@ msgstr "Re&nommer..."
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Ajouter..."
 
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Ajouter..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
@@ -745,10 +781,12 @@ msgstr "&Supprimer"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 msgid "Chat List Settings"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 msgid "Chat List Settings"
-msgstr "Paramètres de la liste de discussion"
+msgstr "Paramètres de la liste de conversation"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
 msgid "Network:"
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
 msgid "Network:"
@@ -787,12 +825,12 @@ msgstr "Afficher les requêtes"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
 msgid "Hide inactive chats"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
 msgid "Hide inactive chats"
-msgstr "Masquer les dialogues inactifs"
+msgstr "Masquer les conversations inactives"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
 msgid "Add new chats automatically"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
 msgid "Add new chats automatically"
-msgstr "Ajouter les nouveaux dialogues automatiquement"
+msgstr "Ajouter les nouvelles conversations automatiquement"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
@@ -819,9 +857,12 @@ msgstr "Autre activité"
 msgid "New Message"
 msgstr "Nouveau message"
 
 msgid "New Message"
 msgstr "Nouveau message"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
@@ -837,17 +878,17 @@ msgstr "Aperçu :"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 msgid "Custom Chat Lists"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr "Liste personnalisée des dialogues"
+msgstr "Listes de conversations personnalisées"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
 msgid "Delete Chat List?"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
 msgid "Delete Chat List?"
-msgstr "Supprimer la liste des dialogues ?"
+msgstr "Supprimer la liste de conversation ?"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la liste de dialogues « %1 » ?"
+msgstr "Voulez vous vraiment supprimer la liste de conversation « %1 » ?"
 
 #. ts-context BufferViewWidget
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
 
 #. ts-context BufferViewWidget
 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
@@ -946,34 +987,19 @@ msgstr "Erreurs survenues :"
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 msgid ""
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</"
-"span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; "
-"font-size:13pt;\">SUPERBE ERREUR CATASTROPHIQUE ! 11</p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-"family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE DE LA MORT ! 11</p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
@@ -983,48 +1009,21 @@ msgstr "Mode de fonctionnement :"
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 msgid ""
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
-"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
-"style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
-"chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
-"decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
-"ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Modes de fonctionnement:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
-"style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activé :</span> <"
-"span "
-"style=\" font-weight:400;\">seuls les tampons visibles à droite sont "
-"affichés "
-"dans le moniteur de discussion</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
-"decoration: underline;\">Inactivé :</span> les tampons figurant à droite "
-"sont "
-"ignorés dans le moniteur de discussion</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Modes de fonctionnement:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activé :</span> <span style=\" font-weight:400;\">seuls les tampons visibles à droite sont affichés dans le moniteur de discussion</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Inactivé :</span> les tampons figurant à droite sont ignorés dans le moniteur de discussion</p></body></html>"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
@@ -1053,8 +1052,7 @@ msgid ""
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 "Afficher les messages surlignés dans le moniteur de discussion même si le "
 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
 msgstr ""
 "Afficher les messages surlignés dans le moniteur de discussion même si le "
-"tampon "
-"d'où ils proviennent est ignoré"
+"tampon d'où ils proviennent est ignoré"
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
 
 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
@@ -1066,8 +1064,10 @@ msgstr "Toujours afficher les messages surlignés"
 msgid "Show own messages"
 msgstr "Afficher mes messages"
 
 msgid "Show own messages"
 msgstr "Afficher mes messages"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context MainWin
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
 "another channel"
 msgstr ""
-"Placer la ligne de séparation en bas de la fenêtre de discussion actuelle "
+"Placer la ligne de séparation en bas de la fenêtre de conversation actuelle "
 "lors de la sélection d'un autre canal"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 "lors de la sélection d'un autre canal"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "L'identité existe déjà dans l'application !"
 #. ts-context ClientBacklogManager
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
 #. ts-context ClientBacklogManager
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr "%1 messages traités en %2 secondes."
+msgstr "%1 message(s) traité(s) en %2 seconde(s)."
 
 #. ts-context ClientBufferViewManager
 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
 
 #. ts-context ClientBufferViewManager
 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
@@ -1292,9 +1292,12 @@ msgstr "Activer la détection de délai d'expiration du ping"
 msgid "Ping interval:"
 msgstr "intervalle du ping :"
 
 msgid "Ping interval:"
 msgstr "intervalle du ping :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
@@ -1317,8 +1320,8 @@ msgstr "pings perdus"
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
 msgid ""
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
 msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
-"interesting for tracking users' away status."
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
+" interesting for tracking users' away status."
 msgstr ""
 "Ceci active l'analyse périodique des informations utilisateur à l'aide de "
 "/WHO. C'est particulièrement intéressant pour le suivi de l'absence des "
 msgstr ""
 "Ceci active l'analyse périodique des informations utilisateur à l'aide de "
 "/WHO. C'est particulièrement intéressant pour le suivi de l'absence des "
@@ -1354,29 +1357,37 @@ msgstr "Délai minimum entre les requêtes :"
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Copier l'adresse du lien"
 
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Copier l'adresse du lien"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Se déconnecter"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join"
 msgstr "Rejoindre"
 
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join"
 msgstr "Rejoindre"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgid "Part"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgid "Part"
@@ -1385,7 +1396,7 @@ msgstr "Partir"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
 msgid "Delete Chat(s)..."
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
 msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr "Supprimer la(es) discussions..."
+msgstr "Supprimer la (les) discussion(s)..."
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
@@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr "Changements de mode"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
 msgid "Day Changes"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
 msgid "Day Changes"
-msgstr "Changements de Jour"
+msgstr "Changements de jour"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
@@ -1452,8 +1463,10 @@ msgstr "Lancer la requête"
 msgid "Show Query"
 msgstr "Afficher la requête"
 
 msgid "Show Query"
 msgstr "Afficher la requête"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgid "Whois"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 msgid "Whois"
@@ -1522,12 +1535,12 @@ msgstr "Exclure && bannir"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr "Cacher la(les) discussion(s) temporairement"
+msgstr "Cacher la (les) discussion(s) temporairement"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr "Cacher la(les) discussion(s) définitivement"
+msgstr "Cacher la (les) discussion(s) définitivement"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
@@ -1544,8 +1557,10 @@ msgstr "Afficher la liste des exclus"
 msgid "Hide Events"
 msgstr "Masquer les événements"
 
 msgid "Hide Events"
 msgstr "Masquer les événements"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ContextMenuActionProvider
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
 msgid "CTCP"
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
 msgid "CTCP"
@@ -1559,7 +1574,7 @@ msgstr "Actions"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
 msgid "Ignore"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
 msgid "Ignore"
-msgstr "Exclure"
+msgstr "Ignorer"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
@@ -1580,13 +1595,11 @@ msgstr "Impossible d'initialiser une base de données ! Fin de l'opération..."
 #: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
 #: ../src/core/core.cpp:183
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
-"quasselcore\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
 "to work."
 msgstr ""
 "Actuellement, Quassel prend en charge uniquement SQLite3 et PostgreSQL.\n"
 "to work."
 msgstr ""
 "Actuellement, Quassel prend en charge uniquement SQLite3 et PostgreSQL.\n"
-"Votre bibliothèque Qt doit être construite avec un module sqlite ou "
-"postgres activé pour que le composant central Quassel puisse fonctionner."
+"Votre bibliothèque Qt doit être construite avec un module sqlite ou postgres activé pour que le composant central Quassel puisse fonctionner."
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:232
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:232
@@ -1618,7 +1631,7 @@ msgstr "Adresse d'écoute %1 erronée"
 #: ../src/core/core.cpp:402
 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 #: ../src/core/core.cpp:402
 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
-"À l'écoute des clients à l'adresse IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du "
+"À l'écoute de clients à l'adresse IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
 
 #. ts-context Core
 "protocole"
 
 #. ts-context Core
@@ -1630,7 +1643,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'interface IPv4 %1:%2 : %3"
 #: ../src/core/core.cpp:418
 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
 #: ../src/core/core.cpp:418
 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr ""
-"À l'écoute des clients à l'adresse IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du "
+"À l'écoute de clients à l'adresse IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du "
 "protocole"
 
 #. ts-context Core
 "protocole"
 
 #. ts-context Core
@@ -1661,20 +1674,22 @@ msgstr "Arrêt du serveur pour une configuration de base."
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:502
 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:502
 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr "Un client archaïque essaye de se connecter... refus."
+msgstr "Un client archaïque essaye de se connecter... refusé."
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:514
 msgid ""
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:514
 msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/"
-"core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
+"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
+"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Votre client Quassel est trop ancien !</b><br>le composant central "
-"requiert au minimum la version %1 du protocole client/composant central."
-"<br>Veuillez mettre à jour votre client."
+"<b>Votre client Quassel est trop ancien !</b><br>Le composant central "
+"requiert au minimum la version %1 du protocole client/composant "
+"central.<br>Veuillez mettre à jour votre client."
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context Core
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreSession
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context Core
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
 #: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "Client"
 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
 #: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "Client"
@@ -1704,8 +1719,7 @@ msgid ""
 "trying to login."
 msgstr ""
 "<b>Client non initialisé !</b><br>Vous devez envoyer un message "
 "trying to login."
 msgstr ""
 "<b>Client non initialisé !</b><br>Vous devez envoyer un message "
-"d'initialisation avant "
-"d'essayer de vous connecter."
+"d'initialisation avant d'essayer de vous connecter."
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:608
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:608
@@ -1751,8 +1765,10 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la session pour le client :"
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr "Impossible de trouver une session pour le client :"
 
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr "Impossible de trouver une session pour le client :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccount
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccount
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountModel
 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
 msgid "Internal Core"
 msgstr "Composant central interne"
 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
 msgid "Internal Core"
 msgstr "Composant central interne"
@@ -1784,17 +1800,22 @@ msgstr "Composant central local"
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de l'hôte :"
 
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de l'hôte :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
@@ -1809,12 +1830,18 @@ msgstr "Port :"
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur :"
 
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
@@ -1831,29 +1858,37 @@ msgstr "Mot de passe :"
 msgid "Remember"
 msgstr "Mémoriser"
 
 msgid "Remember"
 msgstr "Mémoriser"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Utiliser un serveur mandataire"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Utiliser un serveur mandataire"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "Type de serveur mandataire :"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "Type de serveur mandataire :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
 msgid "HTTP"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
 msgid "HTTP"
@@ -1879,8 +1914,10 @@ msgstr "Comptes du composant central"
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifier..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifier..."
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
 msgid "Add..."
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
 msgid "Add..."
@@ -1901,8 +1938,10 @@ msgstr "Connexion au dernier compte utilisé"
 msgid "Always connect to"
 msgstr "Déjà connecté à"
 
 msgid "Always connect to"
 msgstr "Déjà connecté à"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgid "Remote Cores"
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 msgid "Remote Cores"
@@ -1922,11 +1961,11 @@ msgstr ""
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
 msgid ""
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
 msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
+"over."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Échec de la configuration du composant central :<br><b>%1</b><br>Cliquez sur "
-"<em>suivant</"
-"em> pour recommencer."
+"Échec de la configuration du composant central :<br><b>%1</b><br>Cliquez sur"
+" <em>Suivant</em> pour recommencer."
 
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
 
 #. ts-context CoreConfigWizard
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
@@ -1935,11 +1974,13 @@ msgid ""
 "remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
 "Vous êtes maintenant connecté à votre composant central Quassel tout juste "
 "remember to configure your identities and networks now."
 msgstr ""
 "Vous êtes maintenant connecté à votre composant central Quassel tout juste "
-"configuré !"
-"<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et vos réseaux maintenant."
+"configuré !<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et vos réseaux "
+"maintenant."
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
 msgid "Username:"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
 msgid "Username:"
@@ -1950,8 +1991,10 @@ msgstr "Nom d'utilisateur :"
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "Retaper le mot de passe :"
 
 msgid "Repeat password:"
 msgstr "Retaper le mot de passe :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectAuthDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
 msgid "Remember password"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
 msgid "Remember password"
@@ -1960,17 +2003,11 @@ msgstr "Mémoriser le mot de passe"
 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 msgid ""
 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
 msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
-"possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</"
-"nobr></tt>\"."
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Remarque :</b> L'ajout d'autres utilisateurs et le changement de votre "
-"nom d'utilisateur et "
-"mot de passe n'est pas possible dans l'interface client de Quassel pour le "
-"moment.\n"
-"Si vous devez faire cela, veuillez exécuter « <tt><nobr>quasselcore --help</"
-"nobr></tt> »."
+"<b>Remarque :</b> l'ajout d'autres utilisateurs et le changement du nom d'utilisateur et du mot de passe n'est pas possible dans l'interface client de Quassel pour le moment.\n"
+"Si vous devez le faire, veuillez exécuter « <tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt> »."
 
 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
 
 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
@@ -1990,9 +2027,8 @@ msgid ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
 "administrator privileges."
 msgstr ""
-"D'abord, nous allons créer un utilisateur pour le composant central. Le "
-"premier "
-"utilisateur aura les privilèges d'administrateur."
+"Nous allons d'abord créer un utilisateur pour le composant central. Le "
+"premier utilisateur aura les privilèges d'administrateur."
 
 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
 
 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
@@ -2011,7 +2047,7 @@ msgid ""
 "backlog and other data in."
 msgstr ""
 "Veuillez sélectionner une base de données pour le stockage de l'historique "
 "backlog and other data in."
 msgstr ""
 "Veuillez sélectionner une base de données pour le stockage de l'historique "
-"est des autres données pour le composant central Quassel."
+"ainsi que des autres données pour le composant central Quassel."
 
 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
 
 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
@@ -2030,11 +2066,12 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr ""
 "Vos paramètres sont maintenant enregistrés dans le composant central, et "
 "automatically."
 msgstr ""
 "Vos paramètres sont maintenant enregistrés dans le composant central, et "
-"vous y serez connecté "
-"automatiquement."
+"vous y serez connecté automatiquement."
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
 msgid "Storage Backend:"
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
 msgid "Storage Backend:"
@@ -2063,12 +2100,12 @@ msgstr "Utilisateur administrateur :"
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
 msgid "foo"
-msgstr "truc"
+msgstr "toto"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgid "bar"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
 msgid "bar"
-msgstr "machin"
+msgstr "Bar"
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
 
 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
@@ -2130,7 +2167,8 @@ msgstr "Déconnexion de %1..."
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
 msgid ""
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
 msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
+"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
+"upgrading."
 msgstr ""
 "Le composant central Quassel auquel vous vous connectez est trop ancien ! "
 "Veuillez le mettre à jour."
 msgstr ""
 "Le composant central Quassel auquel vous vous connectez est trop ancien ! "
 "Veuillez le mettre à jour."
@@ -2163,9 +2201,8 @@ msgid ""
 "least core/client protocol v%1 to connect."
 msgstr ""
 "<b>Le composant central auquel vous essayez de vous connecter est trop "
 "least core/client protocol v%1 to connect."
 msgstr ""
 "<b>Le composant central auquel vous essayez de vous connecter est trop "
-"ancien  !</"
-"b><br>Vous devez au minimum avoir le protocole composant central/client en "
-"version %1 pour vous connecter."
+"ancien  !</b><br>Vous devez avoir au minimum la version %1 du protocole de "
+"composant central/client pour vous connecter."
 
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
 
 #. ts-context CoreConnection
 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
@@ -2205,8 +2242,8 @@ msgstr "Détection de l'état du réseau"
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgid ""
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
 msgid ""
-"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
-"KDE users"
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
+" KDE users"
 msgstr ""
 "Utilise la couche d'abstraction matérielle de KDE pour savoir si on est en "
 "ligne. Recommandé pour la plupart des utilisateurs de KDE."
 msgstr ""
 "Utilise la couche d'abstraction matérielle de KDE pour savoir si on est en "
 "ligne. Recommandé pour la plupart des utilisateurs de KDE."
@@ -2214,7 +2251,7 @@ msgstr ""
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
-msgstr "Utilise la détection de réseau de KDE (via Solid)"
+msgstr "Utilise la détection d'état du réseau de KDE (via Solid)"
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
@@ -2256,15 +2293,19 @@ msgstr "Se reconnecter automatiquement après une perte de réseau"
 msgid "Retry every"
 msgstr "Réessayer après"
 
 msgid "Retry every"
 msgstr "Réessayer après"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
 msgid "Message"
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
 msgid "Message"
@@ -2290,7 +2331,7 @@ msgstr "(Latence : %1 %2)"
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr "La connexion à votre composant central est chiffrée avec SSL."
+msgstr "La connexion à votre composant central est chiffrée en utilisant SSL."
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
@@ -2320,7 +2361,7 @@ msgstr "Fonctionne depuis :"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
 msgid "Connected Clients:"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
 msgid "Connected Clients:"
-msgstr "Clients connectés :"
+msgstr "Client(s) connecté(s) :"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
@@ -2342,8 +2383,10 @@ msgstr "Date de compilation :"
 msgid "<build date>"
 msgstr "<date de compilation>"
 
 msgid "<build date>"
 msgstr "<date de compilation>"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context CoreInfoDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context DebugLogWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context CoreInfoDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -2398,11 +2441,11 @@ msgstr "déconnecté (IdUtilisateur: %1)."
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:413
 msgid ""
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:413
 msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
-"create network %1!"
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
+" create network %1!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CoreSession::createNetwork() : le composant central a renvoyé un identifiant "
-"réseau erroné lors de la création du réseau %1 !"
+"CoreSession::createNetwork() : le composant central a renvoyé un identifiant"
+" réseau erroné lors de la création du réseau %1 !"
 
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:444
 
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:444
@@ -2411,8 +2454,7 @@ msgid ""
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 "CoreSession::createNetwork() : tentative de création d'un réseau déjà "
 "exists, updating instead!"
 msgstr ""
 "CoreSession::createNetwork() : tentative de création d'un réseau déjà "
-"existant. "
-"Celui-ci a été mis à jour."
+"existant. Celui-ci a été mis à jour."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
@@ -2431,8 +2473,7 @@ msgid ""
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 "[utilisation] /delkey <pseudo|canal> supprime la clé de chiffrement pour le "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr ""
 "[utilisation] /delkey <pseudo|canal> supprime la clé de chiffrement pour le "
-"pseudo "
-"ou le canal ou simplement /delkey dans un canal ou une requête."
+"pseudo ou le canal ou simplement /delkey dans un canal ou une requête."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
@@ -2453,22 +2494,20 @@ msgid ""
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "with QCA2 present."
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
-"compilé "
-"avec la prise en charge de la bibliothèque QCA2. Veuillez contacter votre "
-"distributeur "
-"concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA2, ou re-compilez Quassel "
-"avec QCA2."
+"compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA2. Veuillez contacter "
+"votre distributeur pour obtenir un paquet Quassel prenant en charge QCA2, ou"
+" bien re-compilez Quassel avec QCA2."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
+"it."
 msgstr ""
 "[utilisation] /setkey <pseudo|canal> <key> définit la clé de chiffrement "
 msgstr ""
 "[utilisation] /setkey <pseudo|canal> <key> définit la clé de chiffrement "
-"pour un pseudo "
-"ou un canal. /setkey <key> dans un canal ou une requête définit la clé pour "
-"celui-ci."
+"pour un pseudo ou un canal. /setkey <key> dans un canal ou une requête "
+"définit la clé pour celui-ci."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
@@ -2484,11 +2523,9 @@ msgid ""
 "with QCA present."
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
 "with QCA present."
 msgstr ""
 "Erreur : définir une clé de chiffrement nécessite que Quassel ait été "
-"compilé "
-"avec la prise en charge de la bibliothèque QCA. Veuillez contacter votre "
-"distributeur "
-"concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA, ou re-compilez Quassel "
-"avec QCA."
+"compilé avec la prise en charge de la bibliothèque QCA. Veuillez contacter "
+"votre distributeur concernant un paquet Quassel prenant en charge QCA, ou "
+"re-compilez Quassel avec QCA."
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
@@ -2508,7 +2545,7 @@ msgstr "Nom de l'identité :"
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
 msgid "Create blank identity"
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
 msgid "Create blank identity"
-msgstr "Créer un identité vide"
+msgstr "Créer une identité vide"
 
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
 
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
@@ -2518,49 +2555,49 @@ msgstr "Dupliquer :"
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
-msgstr "Une requête CTCP CLIENTINFO a été reçue de %1"
+msgstr "Réception d'une requête CTCP CLIENTINFO de %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
-msgstr "Une requête CTCP CLIENTINFO a été reçue de %1 : %2"
+msgstr "Réception d'une requête CTCP CLIENTINFO de %1 : %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
-msgstr "Une requête CTCP PING a été reçue de %1"
+msgstr "Réception d'une requête CTCP PING de %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr ""
-"Une requête CTCP PING a été reçue de %1 avec des aller-retours pendant %2 "
+"Réception d'une requête CTCP PING de %1 avec des aller-retours pendant %2 "
 "secondes"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
 "secondes"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
-msgstr "Une requête CTCP VERSION a été reçue par %1"
+msgstr "Réception de la requête CTCP VERSION par %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
-msgstr "Une requête CTCP VERSION a été reçue par %1 : %2"
+msgstr "Réception de la requête CTCP VERSION par %1 : %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
-msgstr "Une requête CTCP TIME a été reçue par %1"
+msgstr "Réception de la requête CTCP TIME par %1"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
-msgstr "Une requête CTCP TIME a été reçue de %1 : %2"
+msgstr "Réception d'une requête CTCP TIME de %1 : %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
-msgstr "Une requête CTCP inconnue %1 a été reçue par %2"
+msgstr "Réception d'une requête CTCP inconnue %1 par %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
@@ -2670,17 +2707,17 @@ msgstr "Impossible de trouver le script « %1 »"
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr "Le script « %1 » s'est arrêté inopinément avec le code d'erreur %2."
+msgstr "Le script « %1 » s'est arrêté inopinément avec le code de sortie %2."
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
 msgid "Script \"%1\" could not start."
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
 msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr "Impossible de lancer le Script « %1 »."
+msgstr "Impossible de lancer le script « %1 »."
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
 
 #. ts-context ExecWrapper
 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr "Le Script « %1 » a provoqué l'erreur %2."
+msgstr "Le script « %1 » a provoqué l'erreur %2."
 
 #. ts-context FontSelector
 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
 
 #. ts-context FontSelector
 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
@@ -2690,7 +2727,7 @@ msgstr "Sélectionner..."
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
 msgid "Custom Highlights"
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
 msgid "Custom Highlights"
-msgstr "Surlignage personnalisé"
+msgstr "Surlignages personnalisés"
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
@@ -2712,8 +2749,10 @@ msgstr "Activé"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
 msgid "Remove"
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
 msgid "Remove"
@@ -2760,8 +2799,10 @@ msgstr "ceci ne devrait pas être vide"
 msgid "highlight rule"
 msgstr "règle de surlignage"
 
 msgid "highlight rule"
 msgstr "règle de surlignage"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
@@ -2783,8 +2824,10 @@ msgstr "Supprimer l'identité"
 msgid "Identities"
 msgstr "Identités"
 
 msgid "Identities"
 msgstr "Identités"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
 msgid ""
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
 msgid ""
@@ -2815,8 +2858,10 @@ msgstr "<li>Vous devez saisir un nom réel pour chaque identité</li>"
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr "<li>Vous devez renseigner « ident » pour chaque identité</li>"
 
 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
 msgstr "<li>Vous devez renseigner « ident » pour chaque identité</li>"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
 msgid "</ul>"
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
 msgid "</ul>"
@@ -2860,7 +2905,7 @@ msgstr "Parti à la pêche."
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:172
 msgid "Not here. No, really. not here!"
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:172
 msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr "Pas ici. Non, vraiment. pas ici !"
+msgstr "Pas ici. Non, vraiment pas ici !"
 
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:175
 
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:175
@@ -2901,8 +2946,10 @@ msgstr "Le « Nom réel » est affiché dans le /whois."
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Pseudos"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Pseudos"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NickEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
 msgid "Add Nickname"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
 msgid "Add Nickname"
@@ -2913,18 +2960,24 @@ msgstr "Ajouter un pseudo"
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "Supprimer le pseudo"
 
 msgid "Remove Nickname"
 msgstr "Supprimer le pseudo"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "Remonter dans la liste"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "Remonter dans la liste"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
@@ -2973,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
 msgid "Away On Detach"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
 msgid "Away On Detach"
-msgstr "Absent sur détachement"
+msgstr "Absent lors de détachement"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
@@ -2983,20 +3036,22 @@ msgstr "Non fonctionnel pour le moment"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
 msgid "Away On Idle"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
 msgid "Away On Idle"
-msgstr "Absence sur inactivité"
+msgstr "Absence lors d'inactivité"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
 msgid "Set away after"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
 msgid "Set away after"
-msgstr "Placer en absence après"
+msgstr "Passer en absence après"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
 msgid "minutes of being idle"
 msgstr "minutes d'inactivité"
 
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
 msgid "minutes of being idle"
 msgstr "minutes d'inactivité"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
@@ -3025,7 +3080,7 @@ msgstr "Messages"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
 msgid "Part Reason:"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
 msgid "Part Reason:"
-msgstr "Motif de départ:"
+msgstr "Motif de départ :"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
@@ -3048,17 +3103,16 @@ msgstr ""
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
 msgid ""
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
 msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
-"Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
-"Certificate!"
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attention : votre connexion au composant central Quassel n'est pas "
-"sécurisée\n"
-"Si vous poursuivez votre clé et certificat SSL seront transférés en clair !"
+"Attention : votre connexion au composant central Quassel n'est pas sécurisée !\n"
+"Si vous poursuivez vos clé et certificat SSL seront transférés en clair !"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context MainWin
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
 msgid "Continue"
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
 msgid "Continue"
@@ -3159,19 +3213,16 @@ msgid ""
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</"
-"p>\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Stricte :</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamique :</u></p>\n"
 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Stricte :</b></p>\n"
 "<p><u>Dynamique :</u></p>\n"
-"<p>Les messages sont filtrés « à la volée ».\n"
-"Aussitôt que vous désactivez ou supprimez la règle d'exclusion, les messages "
-"sont affichés à nouveau.</p>\n"
+"<p>les messages sont filtrés « à la volée ».\n"
+"Aussitôt que vous désactivez ou supprimez la règle d'exclusion, les messages sont affichés à nouveau.</p>\n"
 "<p><u>Permanente :</u></p>\n"
 "<p><u>Permanente :</u></p>\n"
-"<p>Les messages sont filtrés avant d'être stockés dans la base de données.</"
-"p>"
+"<p>les messages sont filtrés avant d'être stockés dans la base de données.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
@@ -3200,10 +3251,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<p><b>Type de règle :</b></p>\n"
 "<p><u>Émetteur :</u></p>\n"
 msgstr ""
 "<p><b>Type de règle :</b></p>\n"
 "<p><u>Émetteur :</u></p>\n"
-"<p>La règle est comparée à l'identifiant utilisateur\n"
+"<p>la règle est comparée à l'identifiant utilisateur\n"
 "<i>pseudo!ident@nom.hôte<i></p>\n"
 "<p><u>Message :</u></p>\n"
 "<i>pseudo!ident@nom.hôte<i></p>\n"
 "<p><u>Message :</u></p>\n"
-"<p>La règle doit correspondre au contenu réel du message</p>"
+"<p>la règle doit correspondre au contenu réel du message</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
@@ -3219,8 +3270,7 @@ msgstr "Émetteur"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
 msgid ""
 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</"
-"p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
@@ -3230,28 +3280,25 @@ msgid ""
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
-"from any host</p>"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle d'exclusion :</b></p>\n"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle d'exclusion :</b></p>\n"
-"<p>suivant le type de règle le texte doit correspondre soit :</"
-"p>\n"
+"<p>suivant le type de règle, le texte doit correspondre soit :</p>\n"
 "<p><u>- au contenu du message :</u></p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- au contenu du message :</u></p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
-"<i>*machin*</i> correspondra à tout texte contenant le mot <i>machin</i></p>"
-"\n"
+"<i>*machin*</i> correspondra à tout texte contenant le mot <i>machin</i></p>\n"
 "<p><u>- à l'identifiant utilisateur</u>  <i>(pseudo!ident@nom.hôte)</i></p>\n"
 "<p><i>Exemples :</i>\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@toto.fr</i> correspondra à tout utilisateur venant de <i>toto.fr</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><u>- à l'identifiant utilisateur</u>  <i>(pseudo!ident@nom.hôte)</i></p>\n"
 "<p><i>Exemples :</i>\n"
 "<br />\n"
 "- <i>*@toto.fr</i> correspondra à tout utilisateur venant de <i>toto.fr</i>\n"
 "<br />\n"
-"- <i>sarkozy!.+</i> (RegEx) correspondra à tout utilisateur ayant pour "
-"pseudo <i>sarkozy</i> "
-"venant de n'importe quel hôte</p>"
+"- <i>sarkozy!.+</i> (RegEx) correspondra à tout utilisateur ayant pour pseudo <i>sarkozy</i> venant de n'importe quel hôte</p>"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
 msgid "Ignore Rule"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
 msgid "Ignore Rule"
@@ -3262,19 +3309,17 @@ msgstr "Règle d'exclusion"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
 msgid ""
 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-"characters:</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Utiliser les expression régulières :</b></p>\n"
 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
 "<br />\n"
 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Utiliser les expression régulières :</b></p>\n"
-"<p>Si c'est activé, les règles obéissent à la syntaxe de l'expression "
-"régulière.</p>\n"
-"<p>sinon, les règles acceptent les caractère jokers suivants :</p>\n"
-"<p> * : représente n'importe quel nombre d'un quelconque caractère \n"
+"<p>si cette option est activée, les règles obéissent à la syntaxe de l'expression régulière.</p>\n"
+"<p>Sinon, les règles acceptent les caractères jokers suivants :</p>\n"
+"<p> * : représente n'importe un nombre de caractères quelconques.\n"
 "<br />\n"
 "<br />\n"
-"? : représente un unique caractère quelconque</p>"
+"? : représente un caractère unique quelconque.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
@@ -3288,21 +3333,17 @@ msgid ""
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
 "<p><u>Global:</u></p>\n"
 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
 "<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
-"should match</p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
-"should match</p>"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Portée :</b></p>\n"
 "<p><u>Globale :</u></p>\n"
 msgstr ""
 "<p><b>Portée :</b></p>\n"
 "<p><u>Globale :</u></p>\n"
-"<p>Cette règle est active pour tout canal et pour tout réseau</p>\n"
+"<p>cette règle est active pour tout canal et pour tout réseau.</p>\n"
 "<p><u>Réseau :</u></p>\n"
 "<p><u>Réseau :</u></p>\n"
-"<p>La règle doit correspondre à l'un des réseaux présents dans la liste "
-"suivante</p>\n"
+"<p>la règle doit correspondre à l'un des réseaux présents dans la liste suivante. </p>\n"
 "<p><u>Canal :</u></p>\n"
 "<p><u>Canal :</u></p>\n"
-"<p>La règle doit correspondre à l'un des canaux présents dans la liste "
-"suivante</p>"
+"<p>la règle doit correspondre à l'un des canaux présents dans la liste suivante. </p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
@@ -3314,15 +3355,19 @@ msgstr "Portée"
 msgid "Global"
 msgstr "Globale"
 
 msgid "Global"
 msgstr "Globale"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcListModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
 msgid "Channel"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
 msgid "Channel"
@@ -3332,8 +3377,7 @@ msgstr "Canal"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
 msgid ""
 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
-"<i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
 "<p><i>Example:</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
@@ -3341,14 +3385,12 @@ msgid ""
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle étendue :</b></p>\n"
 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Règle étendue :</b></p>\n"
-"<p>Une règle étendue est une liste de noms séparés par des points-virgule "
-"de<i>réseaux</i> ou de "
-"<i>canaux</i>.</p>\n"
+"<p>une règle étendue est une liste de noms séparés par des points-virgule de<i>réseaux</i> ou de <i>canaux</i>.</p>\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #machin</i>\n"
 "<br />\n"
 "<p><i>Exemple :</i>\n"
 "<br />\n"
 "<i>#quassel*; #machin</i>\n"
 "<br />\n"
-"correspondra à #machin est tout canal commençant par<i>#quassel</i></p>"
+"correspondra à #machin est tout canal commençant par<i>#quassel</i>.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
@@ -3358,11 +3400,10 @@ msgid ""
 "<br />\n"
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
 "<br />\n"
 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Activée / désactivée:</b></p>\n"
+"<p><b>Activée / désactivée :</b></p>\n"
 "<p>Seules les règles actives sont filtrées.\n"
 "<br />\n"
 "<p>Seules les règles actives sont filtrées.\n"
 "<br />\n"
-"Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à nouveau les messages "
-"filtrés.</p>"
+"Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à nouveau les messages filtrés.</p>"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
@@ -3375,30 +3416,30 @@ msgid ""
 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
 msgstr ""
-"<b>Activée / désactivée :</b><br />seules les règles actives sont filtrées."
-"<br />Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à nouveau les "
-"messages filtrés"
+"<b>Activée / désactivée :</b><br />seules les règles actives sont "
+"filtrées.<br />Pour les règles dynamiques, la désactivation affiche à "
+"nouveau les messages filtrés"
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
 msgid ""
 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
 msgid ""
 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br /"
-"><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string <i>nick!ident@host.name<i></"
-"u><br /><i>Example:</i><br />    \"*@foobar.com\" matches any sender from "
-"host foobar.com<br />    \"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with "
-"nickname \"stupid\" from any host<br />"
+"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
+"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
+"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
+"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
+"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+"host<br />"
 msgstr ""
 "<b>Règle d'exclusion :</b><br />Suivant le type de la règle le texte est "
 msgstr ""
 "<b>Règle d'exclusion :</b><br />Suivant le type de la règle le texte est "
-"comparé soit :<br /><br />- <u>au contenu du message:</u><br /"
-"><i>Exemple :<i><br />    \"*truc*\" correspondra à tout texte contenant "
-"« truc »<br /><br />- <u>à l'identifiant de l'utilisateur<i>pseudo!ident@nom."
-"hôte<i></"
-"u><br /><i>Exemple :</i><br />    \"*@toto.fr\" correspondra à tous les "
-"utilisateurs venant de toto.fr<br />    \"sarkozy!.+\" (RegEx) correspondra "
-"à tous les utilisateurs ayant pour pseudo « sarkozy » quel que soit leur "
-"hôte<br />"
+"comparé soit :<br /><br />- <u>au contenu du message:</u><br /><i>Exemple "
+":<i><br />    \"*truc*\" correspondra à tout texte contenant « truc »<br "
+"/><br />- <u>à l'identifiant de "
+"l'utilisateur<i>pseudo!ident@nom.hôte<i></u><br /><i>Exemple :</i><br />    "
+"\"*@toto.fr\" correspondra à tous les utilisateurs venant de toto.fr<br />"
+"    \"sarkozy!.+\" (RegEx) correspondra à tous les utilisateurs ayant pour "
+"pseudo « sarkozy » quel que soit leur hôte. <br />"
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
 
 #. ts-context IgnoreListModel
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
@@ -3442,9 +3483,9 @@ msgid ""
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
 "\"%1\"\n"
 "Please choose another rule."
 msgstr ""
-"Il y a déjà une règle\n"
+"Il existe déjà une règle\n"
 "« %1 »\n"
 "« %1 »\n"
-"Veuillez choisir une autre règle."
+"Veuillez en choisir une autre."
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
@@ -3452,8 +3493,8 @@ msgid ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
 msgstr ""
 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
 "(libindicate)."
 msgstr ""
-"Ceci active la prise en charge des notifications avec l'application Ayatana "
-"(libindicate)."
+"Ceci active la prise en charge des notifications d'applications du projet "
+"Ayatana (libindicate)."
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
@@ -3550,9 +3591,12 @@ msgstr "Effacer la couleur"
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr "Focus sur la ligne de saisie"
 
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr "Focus sur la ligne de saisie"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
@@ -3637,11 +3681,14 @@ msgstr "Enregistrer && se connecter"
 #. ts-context IrcListModel
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
 msgid "Users"
 #. ts-context IrcListModel
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
 msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
+msgstr "Utilisateur(s)"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcListModel
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context MainWin
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcListModel
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkModel
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Topic"
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Topic"
@@ -3655,7 +3702,7 @@ msgstr "%1 vous a invité sur le canal %2"
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr "%1 à changé le sujet de  %2 en : « %3 »"
+msgstr "%1 à changé le sujet de %2 en : « %3 »"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
@@ -3669,11 +3716,12 @@ msgid ""
 "behavior!"
 msgstr ""
 "Réception d'un RPL_ISUPPORT non conforme à la RFC : ceci peut avoir des "
 "behavior!"
 msgstr ""
 "Réception d'un RPL_ISUPPORT non conforme à la RFC : ceci peut avoir des "
-"conséquences "
-"inattendues !"
+"conséquences inattendues !"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcServerHandler
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. Plain Message
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcServerHandler
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. Plain Message
 #. ----------
 #. Notice Message
 #. ----------
 #. ----------
 #. Notice Message
 #. ----------
@@ -3766,7 +3814,7 @@ msgstr "[Whois] %1 est opérateur sur les canaux : %2"
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
-msgstr "Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est : %3"
+msgstr "Le canal %1 a %2 utilisateur(s). Son sujet est : %3"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
@@ -3826,30 +3874,37 @@ msgstr "Pseudo/canal temporairement indisponible : %1"
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
 msgid ""
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
 msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
+"continue"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aucun pseudo libre et valable n'a été trouvé dans la liste. Utilisez : /nick "
-"<autrepseudo> pour continuer"
+"Aucun pseudo libre et valable n'a été trouvé dans la liste. Utilisez : /nick"
+" <autrepseudo> pour continuer"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
 msgid " is away"
 msgstr " est absent"
 
 
 #. ts-context IrcUserItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
 msgid " is away"
 msgstr " est absent"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactif depuis %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
 msgid "idling since %1"
 msgstr "inactif depuis %1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durée de connexion : %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
 msgid "login time: %1"
 msgstr "durée de connexion : %1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context QueryBufferItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context IrcUserItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context QueryBufferItem
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
 msgid "server: %1"
 msgstr "serveur : %1"
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
 msgid "server: %1"
 msgstr "serveur : %1"
@@ -3872,7 +3927,7 @@ msgstr "Afficher le sujet dans une infobulle"
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr "La molette de la souris change le dialogue actif"
+msgstr "La molette de la souris modifie la conversation active"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
@@ -3976,10 +4031,8 @@ msgid ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
 msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton puis saisissez le raccourci tel que vous le feriez "
-"dans l'application.\n"
-"Par exemple, pour Ctrl+a, maintenez la touche Ctrl enfoncée puis appuyez sur "
-"a."
+"Cliquez sur le bouton puis saisissez le raccourci tel que vous le feriez dans l'application.\n"
+"Par exemple, pour Ctrl+a, maintenez la touche Ctrl enfoncée puis appuyez sur a."
 
 #. ts-context KeySequenceWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
 
 #. ts-context KeySequenceWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
@@ -4063,7 +4116,7 @@ msgstr "Se &déconnecter du composant central"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
 msgid "Core &Info..."
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
 msgid "Core &Info..."
-msgstr "&Info du composant central..."
+msgstr "&Info sur le composant central..."
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
@@ -4153,7 +4206,7 @@ msgstr "Débogage &Hotlist"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
 msgid "Debug &Log"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
 msgid "Debug &Log"
-msgstr "Débogage de la &journalisation"
+msgstr "&Journalisation du débogage"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
@@ -4273,12 +4326,12 @@ msgstr "Accès rapide n°9"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
 msgid "Activate Next Chat List"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
 msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr "Activer la liste des conversations suivantes"
+msgstr "Activer la liste de conversations suivantes"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
 msgid "Activate Previous Chat List"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
 msgid "Activate Previous Chat List"
-msgstr "Activer la liste des conversations précédentes"
+msgstr "Activer la liste de conversations précédentes"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
@@ -4411,8 +4464,8 @@ msgid ""
 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
 "following reasons:</b>"
 msgstr ""
-"<b>Le certificat SSL fourni par le composant central sur %1 n'est pas "
-"digne de confiance pour les raisons suivantes :</b>"
+"<b>Le certificat SSL fourni par le composant central sur %1 n'est pas digne "
+"de confiance pour les raisons suivantes :</b>"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
@@ -4424,8 +4477,8 @@ msgstr "Afficher le certificat"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous acceptez définitivement ce certificat et que la question ne soit "
-"plus posée ?"
+"Voulez-vous accepter définitivement ce certificat et que la question ne soit"
+" plus posée ?"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
@@ -4469,8 +4522,10 @@ msgstr[1] "Voulez-vous vraiment coller %n lignes ?"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protection contre le copier/coller"
 
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Protection contre le copier/coller"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
 msgid "Add Network"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
 msgid "Add Network"
@@ -4491,15 +4546,19 @@ msgstr "Saisir manuellement les paramètres du réseau"
 msgid "Manual Settings"
 msgstr "Configuration manuelle"
 
 msgid "Manual Settings"
 msgstr "Configuration manuelle"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgid "Network name:"
 msgstr "Nom du réseau :"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgid "Network name:"
 msgstr "Nom du réseau :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context ServerEditDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkAddDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
 msgid "Server address:"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
 msgid "Server address:"
@@ -4525,14 +4584,18 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom de réseau :"
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Serveur : %1"
 
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Serveur : %1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Utilisateurs : %1"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Utilisateurs : %1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context TopicWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworkItem
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context TopicWidget
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latence : %1 ms"
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latence : %1 ms"
@@ -4575,8 +4638,7 @@ msgid ""
 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 "<br>Les canaux actifs ne peuvent pas être supprimés. Veuillez quitter le "
 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 "<br>Les canaux actifs ne peuvent pas être supprimés. Veuillez quitter le "
-"canal "
-"auparavant."
+"canal auparavant."
 
 #. ts-context NetworkModelController
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
 
 #. ts-context NetworkModelController
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
@@ -4608,8 +4670,10 @@ msgstr "Renseignements sur le réseau"
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identité :"
 
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identité :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
 msgid "Servers"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
 msgid "Servers"
@@ -4620,8 +4684,10 @@ msgstr "Serveurs"
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr "Gérer les serveurs de ce réseau"
 
 msgid "Manage servers for this network"
 msgstr "Gérer les serveurs de ce réseau"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SimpleNetworkEditor
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
 msgid "&Edit..."
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
 msgid "&Edit..."
@@ -4650,12 +4716,10 @@ msgstr "Commandes à exécuter à la connexion :"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
 msgid ""
 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
-"be needed here!"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
 msgstr ""
 "Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion\n"
 msgstr ""
 "Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion\n"
-"Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, ainsi /join ne "
-"sera que rarement nécessaire ici !"
+"Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, ainsi /join ne sera que très rarement nécessaire ici !"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
@@ -4671,7 +4735,7 @@ msgstr "Reconnexion automatique"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
 msgid "Wait"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
 msgid "Wait"
-msgstr "Patientez"
+msgstr "Patienter"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
@@ -4727,7 +4791,8 @@ msgstr "Encodages"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
 msgid ""
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
 msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
+"reconnect"
 msgstr ""
 "Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la "
 "reconnexion automatique"
 msgstr ""
 "Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la "
 "reconnexion automatique"
@@ -4764,8 +4829,8 @@ msgid ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
 msgstr ""
-"Les messages entrants encodés en Utf8 seront toujours traités comme tels. Ce "
-"paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en Utf8."
+"Les messages entrants encodés en UTF-8 seront toujours traités comme tels. "
+"Ce paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en UTF-8."
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
@@ -4834,8 +4899,7 @@ msgid ""
 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 "Un pseudo valable peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, des "
 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 "Un pseudo valable peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, des "
-"chiffres, "
-"et les caractères spéciaux {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ et -."
+"chiffres, et les caractères spéciaux {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ et -."
 
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
@@ -4850,18 +4914,18 @@ msgstr "Sélectionner le fichier audio"
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
 msgid "Play a sound"
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
 msgid "Play a sound"
-msgstr "Lire un son"
+msgstr "Lire un fichier audio"
 
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
 msgid "Prelisten to the selected sound"
 
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
 msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr "Écouter le son sélectionné"
+msgstr "Écouter le fichier audio sélectionné"
 
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
 msgid "Select the sound file to play"
 
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
 msgid "Select the sound file to play"
-msgstr "Sélectionner le fichier son à lire"
+msgstr "Sélectionner le fichier audio à lire"
 
 #. ts-context PostgreSqlStorage
 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
 
 #. ts-context PostgreSqlStorage
 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
@@ -4875,7 +4939,8 @@ msgstr "Demande d'un maximum de %1 messages de l'historique pour %2 tampons"
 
 #. ts-context QObject
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
 
 #. ts-context QObject
 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+msgid ""
+"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
 msgstr ""
 "Demande d'un maximum de %1 de tous les messages non lus (plus %2 "
 "supplémentaires)"
 msgstr ""
 "Demande d'un maximum de %1 de tous les messages non lus (plus %2 "
 "supplémentaires)"
@@ -4899,10 +4964,9 @@ msgid ""
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 "Cet assistant vous aide à configurer votre identité par défaut et votre "
 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 "Cet assistant vous aide à configurer votre identité par défaut et votre "
-"connexion au réseau IRC.<br>Ceci convient uniquement aux réglages "
-"de base. Vous pouvez quitter l'assistant à tout moment et utiliser la "
-"fenêtre "
-"de configuration pour des modifications plus précises."
+"connexion au réseau IRC.<br>Ceci ne couvre uniquement que les réglages de "
+"base. Vous pouvez quitter l'assistant à tout moment et utiliser la fenêtre "
+"de configuration pour effectuer des modifications plus précises."
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
@@ -4943,7 +5007,7 @@ msgstr "Libellé de message erroné : %1"
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr "Spécification su hash de l'émetteur erronée : %1"
+msgstr "Spécification du hash de l'émetteur erronée : %1"
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
 
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
@@ -5104,8 +5168,8 @@ msgid ""
 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
 "SSLv3!"
 msgstr ""
 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
 "SSLv3!"
 msgstr ""
-"Ne modifier pas ceci sauf si vous vous connectez à un serveur ne prenant pas "
-"en charge SSLv3 !"
+"Ne modifiez pas ce paramètre sauf si vous vous connectez à un serveur ne "
+"prenant pas en charge SSLv3 !"
 
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
 
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
@@ -5137,14 +5201,18 @@ msgstr "Nom d'utilisateur du serveur mandataire :"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr "Mot de passe du serveur mandataire :"
 
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr "Mot de passe du serveur mandataire :"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Configurer Quassel"
 
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr "Configurer Quassel"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
 msgid "Settings"
 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
 msgid "Settings"
@@ -5164,35 +5232,45 @@ msgstr ""
 "Il y a des modifications non enregistrées sur cette page de configuration. "
 "Voulez-vous appliquer vos changements maintenant ?"
 
 "Il y a des modifications non enregistrées sur cette page de configuration. "
 "Voulez-vous appliquer vos changements maintenant ?"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Configurer : %1"
 
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Configurer : %1"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Reload Settings"
 msgstr "Recharger les paramètres"
 
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Reload Settings"
 msgstr "Recharger les paramètres"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette "
-"page ?"
+"Voulez-vous recharger les paramètres, et annuler vos modifications sur cette"
+" page ?"
 
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
 
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
 
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#. ts-context SettingsPageDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsDlg
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr "Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut pour cette page ?"
 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr "Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut pour cette page ?"
@@ -5311,10 +5389,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun "
 "paramétrage. Ceci est pratique pour de petites ou moyennes base de données "
 msgstr ""
 "SQLite est un moteur de base de données par fichiers qui ne nécessite aucun "
 "paramétrage. Ceci est pratique pour de petites ou moyennes base de données "
-"n'ayant pas besoin d'être consultées par le réseau. Utilisez SQLite si votre "
-"composant central Quassel doit enregistrer ses données sur la machine où il "
-"s'exécute, "
-"et s'il n'a que peu d'utilisateurs."
+"n'ayant pas besoin d'être consultées à travers un réseau. Utilisez SQLite si"
+" votre composant central Quassel doit enregistrer ses données sur la machine"
+" à partir de laquelle il s'exécute, et s'il n'a que peu d'utilisateurs."
 
 #. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
 
 #. ts-context SslInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
@@ -5439,7 +5516,7 @@ msgstr "&Restaurer"
 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
 msgid "Show a message in a popup"
 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
 msgid "Show a message in a popup"
-msgstr "Afficher un messages dans une popup"
+msgstr "Afficher un message dans une infobulle"
 
 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
 
 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
@@ -5767,2780 +5844,7 @@ msgstr[1] "%n ont la parole"
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] "%n utilisateur(s)"
-msgstr[1] "%n Utilisateur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BacklogSettingsPage#19"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "BufferViewSettingsPage#21"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#11"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatMonitorView#2"
-#~ msgid "Show Network Name"
-#~ msgstr "Afficher le Nom du Réseau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatMonitorView#3"
-#~ msgid "Show Buffer Name"
-#~ msgstr "Afficher le Nom du Tampon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatViewSettingsPage#10"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ChatViewSettingsPage#22"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreAccountModel#1"
-#~ msgid "Internal Core"
-#~ msgstr "Interne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Supprimer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Mot de Passe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
-#~ msgid "Storage Backend:"
-#~ msgstr "Base de données:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Mot de Passe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nom d'Utiilisateur:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
-#~ msgid "Remember password"
-#~ msgstr "Mémoriser le mot de passe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr "secondes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
-#~ msgid "Remote Cores"
-#~ msgstr "Hôte distant:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "CoreSession#1"
-#~ msgid "Client"
-#~ msgstr "Client"
-
-#~ msgid "Add Buffers Automatically:"
-#~ msgstr "Ajouter les tampons automatiquement:"
-
-#~ msgid "Hide inactive buffers:"
-#~ msgstr "Cacher les tampons inactifs:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "DebugLogWidget#2"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Fermer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#~ msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
-#~ msgstr "Information Bureau (par Dbus)"
-
-#~ msgid "Timeout:"
-#~ msgstr "Délai d'expiration:"
-
-#~ msgid "Position hint:"
-#~ msgstr "Rappel de position:"
-
-#~ msgid " px"
-#~ msgstr " px"
-
-#~ msgid "X: "
-#~ msgstr "X: "
-
-#~ msgid "Y: "
-#~ msgstr "Y: "
-
-#~ msgid "Queue unread notifications"
-#~ msgstr "Mettre en attente les notifications non lues"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "HighlightSettingsPage#3"
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Surlignage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "HighlightSettingsPage#14"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#4"
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Ajouter..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#6"
-#~ msgid "&Add..."
-#~ msgstr "&Ajouter..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#8"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Supprimer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#9"
-#~ msgid "Rename Identity"
-#~ msgstr "Renommer l'identité"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#10"
-#~ msgid "Re&name..."
-#~ msgstr "&Renommer..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#12"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListEditDlg#10"
-#~ msgid "CTCP"
-#~ msgstr "CTCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListModel#7"
-#~ msgid "Ignore Rule"
-#~ msgstr "Règle d'exclusion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListSettingsPage#2"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nouveau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IgnoreListSettingsPage#3"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Supprimer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "InputWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "InputWidgetSettingsPage#13"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "IrcListModel#1"
-#~ msgid "Channel"
-#~ msgstr "Canal"
-
-#~ msgid "[Whois] idle message: %1"
-#~ msgstr "[Whois] message d'attente: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
-#~ msgid "Custom font:"
-#~ msgstr "Police personnalisée:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#18"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#20"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Réseau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#24"
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Surlignage"
-
-#~ msgid "Ctrl+Q"
-#~ msgstr "Ctrl+Q"
-
-#~ msgid "Ctrl+M"
-#~ msgstr "Ctrl+M"
-
-#~ msgid "F7"
-#~ msgstr "F7"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MainWin#35"
-#~ msgid "Chat Monitor"
-#~ msgstr "Moniteur de discussion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MainWin#39"
-#~ msgid "Topic"
-#~ msgstr "Sujet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MainWin#50"
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Continuer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworkAddDlg#7"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworkEditDlg#1"
-#~ msgid "Dialog"
-#~ msgstr "Fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworkEditDlg#3"
-#~ msgid "Add Network"
-#~ msgstr "Ajouter un réseau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworkModel#2"
-#~ msgid "Topic"
-#~ msgstr "Sujet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Réseau:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#2"
-#~ msgid "Re&name..."
-#~ msgstr "&Renommer..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
-#~ msgid "&Add..."
-#~ msgstr "&Ajouter..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#4"
-#~ msgid "De&lete"
-#~ msgstr "&Supprimer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#7"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
-#~ msgid "Move upwards in list"
-#~ msgstr "Monter dans la liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
-#~ msgid "Move downwards in list"
-#~ msgstr "Descendre dans la liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#17"
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Connexion"
-
-#~ msgid "Control automatic reconnect to the network"
-#~ msgstr "Contrôle de la reconnexion automatique au réseau"
-
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Intervalle:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#21"
-#~ msgid " s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "Retries:"
-#~ msgstr "Tentatives:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#23"
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "Illimité"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#28"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Mot de Passe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-#~ "applied:</b><ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements "
-#~ "soient appliqués:</b><ul>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NetworksSettingsPage#45"
-#~ msgid "</ul>"
-#~ msgstr "</ul>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NickEditDlg#4"
-#~ msgid "Add Nickname"
-#~ msgstr "Ajouter un pseudo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#~ msgid "Audio Notification (via Phonon)"
-#~ msgstr "Notification Auditive (par Phonon)"
-
-#~ msgid "Play File:"
-#~ msgstr "Fichier joué:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "QueryBufferItem#2"
-#~ msgid "idling since %1"
-#~ msgstr "inactif depuis %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "QueryBufferItem#3"
-#~ msgid "login time: %1"
-#~ msgstr "durée de connexion: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "QueryBufferItem#4"
-#~ msgid "server: %1"
-#~ msgstr "serveur: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#1"
-#~ msgid "Dialog"
-#~ msgstr "Fenêtre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#3"
-#~ msgid "Server address:"
-#~ msgstr "Adresse du Serveur:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#4"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#5"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Mot de Passe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#7"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Expert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#13"
-#~ msgid "Use a Proxy"
-#~ msgstr "Utiliser un proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#14"
-#~ msgid "Proxy Type:"
-#~ msgstr "Type de Proxy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#15"
-#~ msgid "Socks 5"
-#~ msgstr "Socks 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#16"
-#~ msgid "HTTP"
-#~ msgstr "HTTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ServerEditDlg#18"
-#~ msgid "localhost"
-#~ msgstr "localhost"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#1"
-#~ msgid "Configure Quassel"
-#~ msgstr "Configurer Quassel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#2"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Paramètres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#3"
-#~ msgid "Configure %1"
-#~ msgstr "Configuration %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#4"
-#~ msgid "Reload Settings"
-#~ msgstr "Recharger les paramètres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#5"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur "
-#~ "cette page ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#6"
-#~ msgid "Restore Defaults"
-#~ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SettingsPageDlg#7"
-#~ msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-#~ msgstr "Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
-#~ msgid "Network name:"
-#~ msgstr "Nom du Réseau:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Serveurs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Modifier..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
-#~ msgid "&Add..."
-#~ msgstr "&Ajouter..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
-#~ msgid "De&lete"
-#~ msgstr "&Supprimer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
-#~ msgid "Move upwards in list"
-#~ msgstr "Monter dans la liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
-#~ msgid "Move downwards in list"
-#~ msgstr "Descendre dans la liste"
-
-#~ msgid "System Tray Icon"
-#~ msgstr "Icône système"
-
-#~ msgid "Animate"
-#~ msgstr "Animer"
-
-#~ msgid "Show bubble"
-#~ msgstr "Afficher une bulle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3"
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "Illimité"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4"
-#~ msgid " s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ToolBarActionProvider#1"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connecter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ToolBarActionProvider#3"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Déconnecter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ToolBarActionProvider#5"
-#~ msgid "Part"
-#~ msgstr "Partir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ToolBarActionProvider#7"
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "Rejoindre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
-#~ msgid "Whois"
-#~ msgstr "Whois"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidget#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidget#2"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidget#3"
-#~ msgid "Users: %1"
-#~ msgstr "Utilisateurs: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidget#4"
-#~ msgid "Lag: %1 msecs"
-#~ msgstr "Lag: %1 ms"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Formulaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#2"
-#~ msgid "Custom font:"
-#~ msgstr "Police personnalisée:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#5"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1"
-#~ msgid "%1"
-#~ msgstr "%1"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Divers"
-
-#~ msgid "<Original>"
-#~ msgstr "<Original>"
-
-#~ msgid "Client Style"
-#~ msgstr "Style du client"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Langage"
-
-#~ msgid "<b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting."
-#~ msgstr "<b>Données invalides reçues du noyau !</b><br>Déconnexion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage "
-#~ "of SSL in the account settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Ce client n'a pas compilé avec le support SSL !</b><br />Suppression "
-#~ "de l'utilisation de SSL dans les paramètres de compte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</"
-#~ "b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the "
-#~ "account settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous conneter ne supporte pas "
-#~ "le SSL!</b><br />Si vous voulez vous connect malgré tout, désactivez "
-#~ "l'usage du SSL dans vos paramètres de compte."
-
-#~ msgid "No Host to connect to specified."
-#~ msgstr "L'hôte n'a pas été spécifié."
-
-#~ msgid "Cert Digest changed! was: %1"
-#~ msgstr "Le certificat a changé! C'était: %1"
-
-#~ msgid "Use secure connection (SSL)"
-#~ msgstr "Utiliser une connexion sécurisée (SSL)"
-
-#~ msgid "Use a proxy:"
-#~ msgstr "Utiliser un proxy:"
-
-#~ msgid "Proxy Port:"
-#~ msgstr "Port du Proxy:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-#~ "Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;"
-#~ "\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more users and "
-#~ "changing your username/password is not possible via Quassel's interface "
-#~ "yet.</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-#~ "Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at "
-#~ "the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.</"
-#~ "p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1"
-#~ "\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></"
-#~ "head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
-#~ "weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" "
-#~ "font-size:10pt; font-weight:600;\">PS: </span><span style=\" font-"
-#~ "size:10pt;\"> Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de "
-#~ "passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p "
-#~ "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-#~ "Grande'; font-size:10pt;\">Si vous avez besoin de faire cela voyez le "
-#~ "script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html>"
-
-#~ msgid "Always use this account"
-#~ msgstr "Toujours utiliser ce compte"
-
-#~ msgid "Remove Account Settings"
-#~ msgstr "Supprimer les paramètres du compte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
-#~ "account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
-#~ "Core itself!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez-vous réellement supprimer les informations locales pour ce compte "
-#~ "noyau de Quassel ?<br>Notez que cela <em>ne</em> supprimera ou changera "
-#~ "<em>aucun</em> paramètre dans le Noyau lui-même !"
-
-#~ msgid "Connect to %1"
-#~ msgstr "Connexion à %1"
-
-#~ msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
-#~ msgstr "<div style=color:red;>Echec de la connexion à %1 !</div>"
-
-#~ msgid "Not connected to %1."
-#~ msgstr "Non connecté à %1."
-
-#~ msgid "Unknown connection state to %1"
-#~ msgstr "Etat de la connexion à %1 inconnu "
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Utilisateur"
-
-#~ msgid "Initializing your connection"
-#~ msgstr "Création de votre connexion"
-
-#~ msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
-#~ msgstr "Connecté à apollo.mindpool.net."
-
-#~ msgid "Configure your Quassel Core"
-#~ msgstr "Configurer votre noyau Quassel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
-#~ "launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore "
-#~ "configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui "
-#~ "vous aide à paramétrer votre Noyau."
-
-#~ msgid "Launch Wizard"
-#~ msgstr "Lancer l'Assistant"
-
-#~ msgid "Initializing your session..."
-#~ msgstr "Lancement de votre session..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!"
-#~ "</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le "
-#~ "Noyau Quassel !</b>"
-
-#~ msgid "Network states:"
-#~ msgstr "Etat du réseau:"
-
-#~ msgid "Use internal core"
-#~ msgstr "Utiliser le noyau interne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-#~ "TO\n"
-#~ "RESERVE\n"
-#~ "SOME SPACE"
-#~ msgstr ""
-#~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-#~ "TO\n"
-#~ "RESERVE\n"
-#~ "SOME SPACE"
-
-#~ msgid "<div>Errors occurred while connecting to \"%1\":</div>"
-#~ msgstr "<div>Erreurs lors de la connexion à \"%1\":</div>"
-
-#~ msgid "Continue connection"
-#~ msgstr "Continuer la connexion"
-
-#~ msgid "View SSL Certificate"
-#~ msgstr "Voir le certificat SSL"
-
-#~ msgid "Add to known hosts"
-#~ msgstr "Ajouter aux hôtes connus"
-
-#~ msgid "Show System Tray Icon"
-#~ msgstr "Afficher l'icône dans la barre de tâches"
-
-#~ msgid "Tray Icon"
-#~ msgstr "Icône de la barre de tâches"
-
-#~ msgid "Core Lag: %1"
-#~ msgstr "Lag noyau:  %1"
-
-#~ msgid "SSL Certificate used by %1"
-#~ msgstr "SSL Certificat émis par %1"
-
-#~ msgid "Locality Name:"
-#~ msgstr "Nom de la Localité:"
-
-#~ msgid "Country Name:"
-#~ msgstr "Nom du Pays:"
-
-#~ msgid "Additional Info"
-#~ msgstr "Info additionelle"
-
-#~ msgid "Valid From:"
-#~ msgstr "Valable à partir de:"
-
-#~ msgid "Valid To:"
-#~ msgstr "Valable jusqu'au:"
-
-#~ msgid "Hostname %1:"
-#~ msgstr "Nom de l'hôte %1:"
-
-#~ msgid "E-Mail Address %1:"
-#~ msgstr "Adresse Email %1:"
-
-#~ msgid "Digest:"
-#~ msgstr "Résumé:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
-#~ "size:11pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "weight:600;\">Quassel IRC </span>(pre-release)</p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:"
-#~ "normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Quassel IRC </span>(pré-"
-#~ "version)</p></body></html>"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "A propos"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Contributeurs"
-
-#~ msgid "Licence Agreement"
-#~ msgstr "Licence"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "weight:600;\">Quassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-"
-#~ "weight:600;\"><span style=\" font-size:8pt; font-weight:400;\">mobile "
-#~ "edition</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:5pt;\"> </span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">(C) 2005-"
-#~ "2007 by</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-"
-#~ "weight:600;\">The Quassel IRC Team</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Manuel "
-#~ "Nickschas</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Marcus "
-#~ "Eggenberger</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Marco "
-#~ "Genise</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:4pt;\"> </span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">&lt;"
-#~ "http://quassel-irc.org&gt;</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">&lt;"
-#~ "devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"
-#~ "\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "weight:600;\">Quassel IRC</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:8pt; font-weight:400;\">édition mobile</span></p><p style=\" margin-"
-#~ "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-#~ "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:5pt;\"> </span></"
-#~ "p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">(C) 2005-"
-#~ "2007 by</p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
-#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
-#~ "size:5pt; font-weight:600;\">L'équipe Quassel IRC</p><p style=\" margin-"
-#~ "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-#~ "indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Manuel Nickschas</p><p style="
-#~ "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -"
-#~ "qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Marcus Eggenberger</"
-#~ "p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">Marco "
-#~ "Genise</p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"
-#~ "\"><span style=\" font-size:4pt;\"> </span></p><p style=\" margin-"
-#~ "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-#~ "indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;\">&lt;http://quassel-irc.org&gt;"
-#~ "</p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"
-#~ "\">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the "
-#~ "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
-#~ "org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-#~ "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-#~ "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</"
-#~ "a> and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>."
-#~ "<br>Most icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org"
-#~ "\">Oxygen Team</a> and used under the <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href=\"http://bugs."
-#~ "quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le "
-#~ "Projet Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc."
-#~ "org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> sur <a "
-#~ "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous "
-#~ "double licence <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</"
-#~ "a> et <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>."
-#~ "<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href=\"http://www."
-#~ "oxygen-icons.org\">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Merci "
-#~ "d'utiliser <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-"
-#~ "irc.org</a> pour transmettre les bogues."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox-Hand\" Hand</b></"
-#~ "dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="
-#~ "\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-#~ "creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</"
-#~ "dd><dt><b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</a></b></"
-#~ "dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of "
-#~ "Quasseltopia with Greenphones and more</dd>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John \"nox-Hand\" Hand</b></"
-#~ "dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a "
-#~ "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour "
-#~ "avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</"
-#~ "dd><dt><b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</a></b></"
-#~ "dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement "
-#~ "de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd>"
-
-#~ msgid "<b>Version %1</b><br>Protocol version: %2<br>Built: %3 %4"
-#~ msgstr "<b>Version %1</b><br>Version du protocole: %2<br>Compilation: %3 %4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
-#~ "great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href=\"http://www."
-#~ "oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of "
-#~ "the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="
-#~ "\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as Trolltech</a></"
-#~ "b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of "
-#~ "QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href=\"http://www."
-#~ "nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
-#~ "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></"
-#~ "dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</"
-#~ "dt><dt><b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></"
-#~ "b></dt><dd>pour la création del a majorité des autres belles icones que "
-#~ "vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><b><a href=\"http://www.trolltech."
-#~ "com\">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></dt><dd>pour la "
-#~ "création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du developpement de "
-#~ "QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href=\"http://www."
-#~ "nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et pour "
-#~ "sponsoriser le developpement de Quassel Mobile avec N810s</dd>"
-
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Administration"
-
-#~ msgid "Account Management"
-#~ msgstr "Gestion des comptes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream "
-#~ "Vera Sans'; font-size:11pt;\"><span style=\" font-weight:600;\">Account "
-#~ "Management</span></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"
-#~ "\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream "
-#~ "Vera Sans'; font-size:11pt;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gestion "
-#~ "des Comptes</span></p></body></html>"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Renommer"
-
-#~ msgid "Password..."
-#~ msgstr "Mot de Passe..."
-
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Admin"
-
-#~ msgid "Setup Admin User"
-#~ msgstr "Paramètrage de l'Utilisateur Administrateur"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Nom:"
-
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Comportement"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Apparence"
-
-#~ msgid "<System>"
-#~ msgstr "<Système>"
-
-#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
-#~ msgstr "N.B.: il est nécessaire de relancer le client!"
-
-#~ msgid "Misc:"
-#~ msgstr "Divers:"
-
-#~ msgid "Show Web Previews"
-#~ msgstr "Afficher les aperçus Web"
-
-#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser des Icônes pour représenter les états d'absence des Utilisateurs"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Polices"
-
-#~ msgid "Set font for the main chat window and the chat monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Définir la police pour la fenêtre principale de discussion et le moniteur "
-#~ "de discussion"
-
-#~ msgid "Chat window:"
-#~ msgstr "Fenêtre de discussion:"
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Police"
-
-#~ msgid "Set font for channel and nick lists"
-#~ msgstr "Définir la police pour les listes de canaux et de pseudos"
-
-#~ msgid "Channel list:"
-#~ msgstr "Liste des canaux:"
-
-#~ msgid "Set font for the input line"
-#~ msgstr "Définir le police pour la ligne de saisie"
-
-#~ msgid "Input line:"
-#~ msgstr "Ligne de saisie:"
-
-#~ msgid "Show status icons in channel and nick lists"
-#~ msgstr "Affiche des icones dans les listes de canaux et de pseudos"
-
-#~ msgid "Use icons in channel and nick lists"
-#~ msgstr "Utiliser les icons dans les listes de canaux et de pseudos"
-
-#~ msgid "Backlog Request Method:"
-#~ msgstr "Méthode de demande de l'historique:"
-
-#~ msgid "Fixed Amount per Buffer"
-#~ msgstr "Montant fixe par tampon"
-
-#~ msgid "Unread Messages per Buffer"
-#~ msgstr "Messages non lus par tampon"
-
-#~ msgid "Global Unread Messages"
-#~ msgstr "Messages non lus globalement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each "
-#~ "buffer from the Backlog."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est la demande la plus simple. Elle récupère un montant fixe de lignes "
-#~ "de chaque tampon à partir de l'historique."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches unread messages for each buffer individually. The "
-#~ "amount of lines can be limited per buffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a "
-#~ "better context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon "
-#~ "individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un "
-#~ "meilleur contexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message "
-#~ "for all buffers. \n"
-#~ "This requester determines which is the oldest read message of all buffers "
-#~ "and then requests one large chunk of messages across all buffers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have "
-#~ "inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-#~ "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-#~ "fastest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a "
-#~ "better context similar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette demande récupère tout les messages plus récents que le plus ancien "
-#~ "message non lu pour tous les tampons. \n"
-#~ "Cette demande détermine quel est le plus vieux message de tous les "
-#~ "tampons puis demande l'ensemble des messages pour les tampons concernés.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisée des tampons "
-#~ "cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou "
-#~ "de canaux inutiles).\n"
-#~ "Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est "
-#~ "probablement plus rapide.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires "
-#~ "plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte."
-
-#~ msgid "FixedBacklogAmount"
-#~ msgstr "FixedBacklogAmount"
-
-#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogLimit"
-#~ msgstr "PerBufferUnreadBacklogLimit"
-
-#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogAdditional"
-#~ msgstr "PerBufferUnreadBacklogAdditional"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message "
-#~ "for all buffers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have "
-#~ "inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-#~ "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-#~ "fastest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a "
-#~ "better context similar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien "
-#~ "message non lu pour tous les tampons. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des tampons "
-#~ "cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou "
-#~ "de canaux inutiles).\n"
-#~ "Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est "
-#~ "probablement plus rapide.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires "
-#~ "plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte."
-
-#~ msgid "GlobalUnreadBacklogLimit"
-#~ msgstr "GlobalUnreadBacklogLimit"
-
-#~ msgid "GlobalUnreadBacklogAdditional"
-#~ msgstr "GlobalUnreadBacklogAdditional"
-
-#~ msgid "DynamicBacklogAmount"
-#~ msgstr "DynamicBacklogAmount"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches unread messages for each buffer individually. The "
-#~ "amount of lines can be limited per buffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a "
-#~ "better context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon "
-#~ "individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un "
-#~ "meilleur contexte."
-
-#~ msgid "<b>Status buffer of %1</b>"
-#~ msgstr "<b>Etat du buffer %1</b>"
-
-#~ msgid "Away Message: %1"
-#~ msgstr "Message d'absence: %1"
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistiques"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Created: 01.04.2007\n"
-#~ "Lines:     1234\n"
-#~ msgstr "Créé le: 01.04.2007Lignes:     1234"
-
-#~ msgid "Local Display"
-#~ msgstr "Affichage Local"
-
-#~ msgid "Show all messages"
-#~ msgstr "Voir tous les messages"
-
-#~ msgid "Show last"
-#~ msgstr "Voir le dernier"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "messages"
-
-#~ msgid "Show messages from the last"
-#~ msgstr "Voir les messages à partir de la fin"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "jours"
-
-#~ msgid "Save as default"
-#~ msgstr "Sauver par défaut"
-
-#~ msgid "Keep all messages"
-#~ msgstr "Garder tous les messages"
-
-#~ msgid "Keep last"
-#~ msgstr "Garder les derniers"
-
-#~ msgid "Keep messages from the last"
-#~ msgstr "Garder les messages à partir du dernier"
-
-#~ msgid "Delete permanently"
-#~ msgstr "Supprimer definitivement"
-
-#~ msgid "Hide buffers"
-#~ msgstr "Cacher le tampon"
-
-#~ msgid "Hide buffers permanently"
-#~ msgstr "Cacher le tampon en permanence"
-
-#~ msgid "Delete buffer"
-#~ msgstr "Supprimer le tampon"
-
-#~ msgid "Ignore list"
-#~ msgstr "Liste d'ignorés"
-
-#~ msgid "Join Events"
-#~ msgstr "Avis d'entrée"
-
-#~ msgid "Part Events"
-#~ msgstr "Avis de départ"
-
-#~ msgid "Kill Events"
-#~ msgstr "Avis de Kill"
-
-#~ msgid "Quit Events"
-#~ msgstr "Avis de Sortie"
-
-#~ msgid "Mode Events"
-#~ msgstr "Avis de Mode"
-
-#~ msgid "Input channel name:"
-#~ msgstr "Entrez le nom du canal:"
-
-#~ msgid "Remove buffer permanently?"
-#~ msgstr "Supprimer le tampon définitivement ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all "
-#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez vous supprimer le tampon \"%1\" de manière permanente ? Cela "
-#~ "supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées "
-#~ "dans l'historique contenu dans la base de données du noyau !"
-
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "Tous tampons"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
-#~ msgstr "Merci de saisir un nom pour la vue:"
-
-#~ msgid "Add Buffer View"
-#~ msgstr "Ajouter une Vue"
-
-#~ msgid "Edit Mode"
-#~ msgstr "Mode édition"
-
-#~ msgid "Show / Hide buffers"
-#~ msgstr "Afficher / Cacher les tampons"
-
-#~ msgid "Buffer Views"
-#~ msgstr "Vues"
-
-#~ msgid "Delete Buffer View?"
-#~ msgstr "Supprimer la vue ?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
-#~ msgstr "Voulez vous réellement supprimer la vue \"%1\" ?"
-
-#~ msgid "Buffer View  Settings"
-#~ msgstr "Paramètres des Vues"
-
-#~ msgid "Restrict Buffers to:"
-#~ msgstr "Limiters les tampons à:"
-
-#~ msgid "Status Buffers"
-#~ msgstr "Tampons d'états"
-
-#~ msgid "Channel Buffers"
-#~ msgstr "Tampons de canaux"
-
-#~ msgid "Query Buffers"
-#~ msgstr "Tampons de dialogues"
-
-#~ msgid "Hide inactive Buffers"
-#~ msgstr "Cacher les tampons inactifs"
-
-#~ msgid "Add new Buffers automatically"
-#~ msgstr "Ajouter un nouveau tampon automatiquement"
-
-#~ msgid "Queries"
-#~ msgstr "Requêtes"
-
-#~ msgid "Nets"
-#~ msgstr "Réseaux"
-
-#~ msgid "Select Buffer"
-#~ msgstr "Selectionner le tampon"
-
-#~ msgid "Tab 1"
-#~ msgstr "Onglet 1"
-
-#~ msgid "YourNickname #quassel Network: The Topic"
-#~ msgstr "VotrePseudo #quassel Réseau: Le Sujet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:89pt; color:#00008b;\">Quassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
-#~ "html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"
-#~ "\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:89pt; color:#00008b;\">Quassel IRC</span></p><p style="
-#~ "\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -"
-#~ "qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:22pt;\">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/"
-#~ "quassel/96x96/apps/quassel.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:"
-#~ "#00008b;\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
-#~ "html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1"
-#~ "\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></"
-#~ "head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-"
-#~ "weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><img src=\":/quassel/96x96/apps/quassel.png\" /><span style="
-#~ "\" font-size:89pt; color:#00008b;\">uassel IRC</span></p><p style=\" "
-#~ "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
-#~ "block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:22pt;\">Chatter facilement. Partout.</span></p></body></html>"
-
-#~ msgid "Zoom Original"
-#~ msgstr "Zoom Original"
-
-#~ msgid "Ctrl+0"
-#~ msgstr "Ctrl+0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/"
-#~ "quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:#00008b;"
-#~ "\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></"
-#~ "html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/pics/"
-#~ "quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; color:#00008b;"
-#~ "\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:22pt;\">Dialoguez simplement. Partout.</span></p></"
-#~ "body></html>"
-
-#~ msgid "Search Channels"
-#~ msgstr "Recherche des Canaux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-"
-#~ "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
-#~ "ERROR!!11</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-"
-#~ "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SUPER ERREUR "
-#~ "CATASTROPHIQUE !!11</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p></body></html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans Mono'; "
-#~ "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"
-#~ "\">\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-#~ "font-family:'Nimbus Mono L';\"></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Bitstream Vera Sans Mono'; font-size:8pt; font-weight:400; font-"
-#~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-paragraph-type:"
-#~ "empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Nimbus Mono "
-#~ "L';\"></p></body></html>"
-
-#~ msgid "32 Users"
-#~ msgstr "32 Utilisateurs"
-
-#~ msgid "@ Operators"
-#~ msgstr "@ Opérateurs"
-
-#~ msgid "4 Voiced"
-#~ msgstr "4 Voicés"
-
-#~ msgid "19 Users"
-#~ msgstr "19 Utilisateurs"
-
-#~ msgid "Available Buffers:"
-#~ msgstr "Tampons disponibles:"
-
-#~ msgid "Show network name"
-#~ msgstr "Montrer le nom du réseau"
-
-#~ msgid "Show buffer name"
-#~ msgstr "Montrer le nom du tampon"
-
-#~ msgid "Show search bar"
-#~ msgstr "Montrer la barre de recherche"
-
-#~ msgid "Show Search Bar"
-#~ msgstr "Montrer la barre de recherche"
-
-#~ msgid "TimestampFormat"
-#~ msgstr "TimestampFormat"
-
-#~ msgid "ShowWebPreview"
-#~ msgstr "ShowWebPreview"
-
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "Connexion..."
-
-#~ msgid "Requesting User states..."
-#~ msgstr "Récupération des informations de l'utilisateur..."
-
-#~ msgid "Requesting Channel states..."
-#~ msgstr "Récupération des informations sur les canaux..."
-
-#~ msgid "Internal connections not yet supported."
-#~ msgstr "Les connexions internes ne sont pas encore supportées."
-
-#~ msgid "Color settings"
-#~ msgstr "Options de Couleur"
-
-#~ msgid "Bufferview"
-#~ msgstr "Vue"
-
-#~ msgid "Activities:"
-#~ msgstr "Activités:"
-
-#~ msgid "FG"
-#~ msgstr "Avant"
-
-#~ msgid "BG"
-#~ msgstr "Fd"
-
-#~ msgid "Use BG"
-#~ msgstr "Utiliser le Fond"
-
-#~ msgid "New Message:"
-#~ msgstr "Nouveau message:"
-
-#~ msgid "Other Activity:"
-#~ msgstr "Autre activité:"
-
-#~ msgid "Chatview"
-#~ msgstr "Moniteur de discussion"
-
-#~ msgid "Server Activity"
-#~ msgstr "Activité du serveur"
-
-#~ msgid "Foreground"
-#~ msgstr "Devant"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Fond"
-
-#~ msgid "Error Message:"
-#~ msgstr "Message d'erreur:"
-
-#~ msgid "Notice Message:"
-#~ msgstr "Message d'information:"
-
-#~ msgid "Plain Message:"
-#~ msgstr "Message normal:"
-
-#~ msgid "Server Message:"
-#~ msgstr "Message du serveur:"
-
-#~ msgid "Highlight Message:"
-#~ msgstr "Message surligné:"
-
-#~ msgid "User Activity"
-#~ msgstr "Activité utilisateur"
-
-#~ msgid "Action Message:"
-#~ msgstr "Message d'action:"
-
-#~ msgid "Join Message:"
-#~ msgstr "Message d'entrée:"
-
-#~ msgid "Kick Message:"
-#~ msgstr "Message de kick:"
-
-#~ msgid "Mode Message:"
-#~ msgstr "Message de mode:"
-
-#~ msgid "Part Message:"
-#~ msgstr "Message de sortie:"
-
-#~ msgid "Quit Message:"
-#~ msgstr "Message de départ:"
-
-#~ msgid "Rename Message:"
-#~ msgstr "Message de changement de pseudo:"
-
-#~ msgid "Sender:"
-#~ msgstr "Emetteur:"
-
-#~ msgid "Nick:"
-#~ msgstr "Pseudo:"
-
-#~ msgid "Hostmask:"
-#~ msgstr "Masque de l'hôte:"
-
-#~ msgid "Channelname:"
-#~ msgstr "Nom du Canal:"
-
-#~ msgid "Mode flags:"
-#~ msgstr "Drapeaux de Mode:"
-
-#~ msgid "Url:"
-#~ msgstr "Url:"
-
-#~ msgid "Mirc Color Codes"
-#~ msgstr "Codes Couleur Mirc"
-
-#~ msgid "Color Codes"
-#~ msgstr "Codes de Couleur"
-
-#~ msgid "Color 0:"
-#~ msgstr "Couleur 0:"
-
-#~ msgid "Color 1:"
-#~ msgstr "Couleur 1:"
-
-#~ msgid "Color 2:"
-#~ msgstr "Couleur 2:"
-
-#~ msgid "Color 3:"
-#~ msgstr "Couleur 3:"
-
-#~ msgid "Color 4:"
-#~ msgstr "Couleur 4:"
-
-#~ msgid "Color 5:"
-#~ msgstr "Couleur 5:"
-
-#~ msgid "Color 6:"
-#~ msgstr "Couleur 6:"
-
-#~ msgid "Color 7:"
-#~ msgstr "Couleur 7:"
-
-#~ msgid "Color 8:"
-#~ msgstr "Couleur 8:"
-
-#~ msgid "Color 14:"
-#~ msgstr "Couleur 14:"
-
-#~ msgid "Color 15:"
-#~ msgstr "Couleur 15:"
-
-#~ msgid "Color 13:"
-#~ msgstr "Couleur 13:"
-
-#~ msgid "Color 12:"
-#~ msgstr "Couleur 12:"
-
-#~ msgid "Color 11:"
-#~ msgstr "Couleur 11:"
-
-#~ msgid "Color 10:"
-#~ msgstr "Couleur 10:"
-
-#~ msgid "Color 9:"
-#~ msgstr "Couleur 9:"
-
-#~ msgid "Nickview"
-#~ msgstr "Vue des pseudos"
-
-#~ msgid "Nick status:"
-#~ msgstr "Etat des pseudos:"
-
-#~ msgid "New Message Marker:"
-#~ msgstr "Marque d'un nouveau message:"
-
-#~ msgid "Sender auto coloring:"
-#~ msgstr "Couleur automatique de l'emetteur:"
-
-#~ msgid "Conclusion"
-#~ msgstr "Conclusion"
-
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "Comportement"
-
-#~ msgid "Delete Buffer(s)..."
-#~ msgstr "Supprimer le(s) tampon(s)..."
-
-#~ msgid "Show Buffer"
-#~ msgstr "Afficher le tampon"
-
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
-#~ msgstr "Cacher le(s) tampon(s) temporairement"
-
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
-#~ msgstr "Cacher le(s) tampon(s) définitivement"
-
-#~ msgid "Client %1 too old, rejecting."
-#~ msgstr "Client %1 trop vieux, rejeté."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se "
-#~ "connecter, rejet de la demande."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %"
-#~ "3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Client %1 crée et identifié avec succès comme \"%2\" (IdUtilisateur: %3)."
-
-#~ msgid "Could not initialize session for client %1!"
-#~ msgstr "Impossible de lancer la session pour le client %1 !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your\n"
-#~ "Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore\n"
-#~ "to work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez\n"
-#~ "construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le \n"
-#~ "noyau quassel fonctionne."
-
-#~ msgid "Missing information"
-#~ msgstr "Information manquante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter all required information or discard changes to return to "
-#~ "account selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les "
-#~ "changements pour revenir au choix du compte."
-
-#~ msgid "Non-unique account name"
-#~ msgstr "Nom de compte déjà utilisé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Account names need to be unique. Please enter a different name or discard "
-#~ "all changes to return to account selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent "
-#~ "ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte."
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Hôte:"
-
-#~ msgid "Use built-in Quassel Core"
-#~ msgstr "Utiliser le noyau intégré de Quassel"
-
-#~ msgid "The port quasselcore will listen at"
-#~ msgstr "Le noyau quassel ecoutera sur le port "
-
-#~ msgid "Don't restore last core's state"
-#~ msgstr "Ne pas restaurer le dernier état du noyau"
-
-#~ msgid "Path to logfile"
-#~ msgstr "Chemin du fichier trace"
-
-#~ msgid "Loglevel Debug|Info|Warning|Error"
-#~ msgstr "Niveau de trace Debug|Info|Warning|Error"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL "
-#~ "Cert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Préciser le repertoire contenant les fichiers de données tel que Sqlite "
-#~ "DB et le Certificat SSL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-"
-#~ "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "style:italic;\">Note: Adding more users and changing your username/"
-#~ "password is not possible via Quassel's interface yet.</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;\">If "
-#~ "you need to do these things have a look at the manageusers.py script "
-#~ "which is located in the /scripts directory.</p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1"
-#~ "\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></"
-#~ "head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-"
-#~ "weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
-#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
-#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Note: Ajouter plus "
-#~ "d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore "
-#~ "possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=\" margin-top:0px; "
-#~ "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
-#~ "text-indent:0px; font-style:italic;\">Si vous avez besoin de faire cela "
-#~ "regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></"
-#~ "body></html>"
-
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Créer le compte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to connect to a Quassel Core, you need to create an account."
-#~ "<br>Please enter a name for this account now:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afin de vous connecter au noyau Quassel, vous devez créer un compte."
-#~ "<br>Merci de saisir un nom pour ce compte maintenant:"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Défaut"
-
-#~ msgid "Account name already exists!"
-#~ msgstr "Nom de compte déjà existant !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An account named '%1' already exists, and account names must be unique!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un compte nommé '%1' existe dejà, et les noms de compte doivent être "
-#~ "uniques !"
-
-#~ msgid "Delete account?"
-#~ msgstr "Supprimer le compte ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete the data for the account '%1'?<br>Note that "
-#~ "this only affects your local account settings and will not remove any "
-#~ "data from the core."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voules vous réellement supprimer les données de ce compte '%1' ?<br>Notez "
-#~ "que cela affectera uniquement vos paramètres de compte locaux et que cela "
-#~ "de supprime aucune donnés du noyau."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to internal core at the moment [serious breakage due to "
-#~ "switch to dynamic signals]. Please check back later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter au noyau pour le moment [serious breakage due "
-#~ "to switch to dynamic signals]. Merci de vérifier plus tard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to internal core, since we are running as a standalone GUI!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de se connecter au coeur car vous utilisez une version "
-#~ "Autonome!"
-
-#~ msgid "Connecting to internal core"
-#~ msgstr "Connexion au noyau interne"
-
-#~ msgid "Connecting to %1"
-#~ msgstr "Connexion à %1"
-
-#~ msgid "Invalid user or password. Pleasy try again.%1"
-#~ msgstr "Utilisateur ou mot de passe invalide. Merci de réessayer. %1"
-
-#~ msgid "<b>Could not connect to Quassel Core!</b><br>\n"
-#~ msgstr "<b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br>"
-
-#~ msgid "Account Settings"
-#~ msgstr "Paramètres du compte"
-
-#~ msgid "Use internal"
-#~ msgstr "Usage interne"
-
-#~ msgid "Connecting to..."
-#~ msgstr "Connexion à..."
-
-#~ msgid "GUI Profile:"
-#~ msgstr "Profil d'interface Utiliteur:"
-
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "Nouveau..."
-
-#~ msgid "Always use this profile"
-#~ msgstr "Toujours utiliser ce profil"
-
-#~ msgid "Properties..."
-#~ msgstr "Propriétés..."
-
-#~ msgid "Select Core Account"
-#~ msgstr "Sélectionner le compte noyau"
-
-#~ msgid "Available Quassel Core accounts:"
-#~ msgstr "Comptes du noyau Quassel disponible:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Core Info\n"
-#~ "reserve\n"
-#~ "some\n"
-#~ "space"
-#~ msgstr ""
-#~ "Infos du Noyau\n"
-#~ "reserver\n"
-#~ "un peu\n"
-#~ "d'espace"
-
-#~ msgid "Channel states:"
-#~ msgstr "Etats du Canal:"
-
-#~ msgid "User states:"
-#~ msgstr "Etats de l'utilisateur:"
-
-#~ msgid "view SSL Certificate"
-#~ msgstr "voir le certificat SSL"
-
-#~ msgid "add to known hosts"
-#~ msgstr "ajouter aux hôtes connus"
-
-#~ msgid "Connection Progress"
-#~ msgstr "Connexion en Cours"
-
-#~ msgid "<b>Connection to core in progress.</b>"
-#~ msgstr "<b>Connexion au noyau en cours.</b>"
-
-#~ msgid "Connecting to core..."
-#~ msgstr "Connexion au noyau ..."
-
-#~ msgid "%p%"
-#~ msgstr "%p%"
-
-#~ msgid "Channels"
-#~ msgstr "Canaux"
-
-#~ msgid "%1 Day(s) %2:%3:%4 (since %5)"
-#~ msgstr "%1 jour(s) %2:%3:%4 (depuis le %5)"
-
-#~ msgid "Disconnecting."
-#~ msgstr "Déconnecte."
-
-#~ msgid "Client %1 disconnected (UserId: %2)."
-#~ msgstr "Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2)."
-
-#~ msgid "Name \"%1\" is invalid: / or ../ are not allowed!"
-#~ msgstr "Le nom \"%1\" est invalide: les / ou les ../ ne sont pas autorisés!"
-
-#~ msgid "Custom Application Fonts"
-#~ msgstr "Polices personnalisées pour l'interface"
-
-#~ msgid "General:"
-#~ msgstr "Général:"
-
-#~ msgid "Topic:"
-#~ msgstr "Sujet:"
-
-#~ msgid "Buffer Views:"
-#~ msgstr "Vues:"
-
-#~ msgid "Nick List:"
-#~ msgstr "Liste des Pseudos:"
-
-#~ msgid "Chat Widget"
-#~ msgstr "Fenêtre de discussion"
-
-#~ msgid "Nicks:"
-#~ msgstr "Pseudos:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order "
-#~ "to take effect. We intend to fix this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel "
-#~ "pour prendre effet. Nous allons régler celà."
-
-#~ msgid "Inputline:"
-#~ msgstr "Ligne de Saisie:"
-
-#~ msgid "Identity"
-#~ msgstr "Identité"
-
-#~ msgid "Connect now"
-#~ msgstr "Connecter maintenant"
-
-#~ msgid "Choose random server for connecting"
-#~ msgstr "Choisir un serveur aléatoire pour se connecter"
-
-#~ msgid "Perform"
-#~ msgstr "Exécuter"
-
-#~ msgid "Network Encoding"
-#~ msgstr "Encodage du réseau"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Utiliser par défaut"
-
-#~ msgid "Use system tray icon:"
-#~ msgstr "Utiliser l'icône système:"
-
-#~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
-#~ msgstr "Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser"
-
-#~ msgid "Minimize to tray on close button"
-#~ msgstr "Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer"
-
-#~ msgid "Tray icon:"
-#~ msgstr "Icône système:"
-
-#~ msgid "User Notification:"
-#~ msgstr "Notification à l'Utilisateur:"
-
-#~ msgid "Animate tray icon"
-#~ msgstr "Animer l'icone"
-
-#~ msgid "Display pop-up messages"
-#~ msgstr "Afficher les messages d'aide"
-
-#~ msgid "Display user related messages and private Notices:"
-#~ msgstr "Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés:"
-
-#~ msgid "in status buffer"
-#~ msgstr "dans le tampon d'état"
-
-#~ msgid "in query buffer (if exists)"
-#~ msgstr "dans le tampon de dialogue (s'il existe)"
-
-#~ msgid "in current buffer"
-#~ msgstr "dans le tampon courant"
-
-#~ msgid "Buffer view:"
-#~ msgstr "Vue Buffer:"
-
-#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
-#~ msgstr "La roulette de la souris change de tampon affiché"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut "
-#~ "\": \""
-
-#~ msgid "Input Line:"
-#~ msgstr "Ligne de Saisie:"
-
-#~ msgid "Display User-Related Messages And Private Notices:"
-#~ msgstr "Afficher les messages pour l'utilisateur et les informations:"
-
-#~ msgid "Buffer View"
-#~ msgstr "Tampon"
-
-#~ msgid "Input Line"
-#~ msgstr "Ligne de Saisie"
-
-#~ msgid "Current Buffer"
-#~ msgstr "Tampon Courant"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "Erreurs"
-
-#~ msgid "Highlight list"
-#~ msgstr "Liste de surlignage"
-
-#~ msgid "Highlight nicks"
-#~ msgstr "Surlignage des pseudos"
-
-#~ msgid "Data changed remotely!"
-#~ msgstr "Les données ont été modifiées à distance !"
-
-#~ msgid "Invalid Identity!"
-#~ msgstr "Identité invalide !"
-
-#~ msgid " You have not set a real name."
-#~ msgstr "Vous n'avez pas saisi de nom réel."
-
-#~ msgid " You have to specify an Ident."
-#~ msgstr "Vous devez spécifier un Ident."
-
-#~ msgid " You haven't entered any nicknames."
-#~ msgstr "Vous n'avez saisi aucun pseudo."
-
-#~ msgid "[%1]%2\n"
-#~ msgstr "[%1]%2\n"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Modifier l'Identité"
-
-#~ msgid "&General"
-#~ msgstr "&Général"
-
-#~ msgid "Real Name"
-#~ msgstr "Nom Réel"
-
-#~ msgid "Ident"
-#~ msgstr "Ident"
-
-#~ msgid "Return Message"
-#~ msgstr "Message de retour"
-
-#~ msgid "Enable Auto Away"
-#~ msgstr "Activer l'Absence Automatique"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "minutes"
-
-#~ msgid "&Messages"
-#~ msgstr "&Messages"
-
-#~ msgid "Part Reason"
-#~ msgstr "Motif de Départ"
-
-#~ msgid "Quit Reason"
-#~ msgstr "Motif de Sortie"
-
-#~ msgid "Kick Reason"
-#~ msgstr "Motif de Kick"
-
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "&Supprimer"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "A&nnuller"
-
-#~ msgid "Edit Identities"
-#~ msgstr "Modifier les Identités"
-
-#~ msgid "&Duplicate..."
-#~ msgstr "C&opier..."
-
-#~ msgid "&Rename..."
-#~ msgstr "&Renommer..."
-
-#~ msgid "Away Nick"
-#~ msgstr "Pseudo d'absence"
-
-#~ msgid "Auto Away"
-#~ msgstr "Absence Automatique"
-
-#~ msgid "Auto away after"
-#~ msgstr "Absence Automatique après"
-
-#~ msgid "Rename Nickname"
-#~ msgstr "Renommer le pseudo"
-
-#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach"
-#~ msgstr ""
-#~ "Forcer le motif d'absence par défaut pour l'absence automatique sur "
-#~ "détachement"
-
-#~ msgid "No Key Loaded"
-#~ msgstr "Pas de Clé chargée"
-
-#~ msgid "continue"
-#~ msgstr "continuer"
-
-#~ msgid "Brought fish."
-#~ msgstr "Ramène du poisson."
-
-#~ msgid "Back in action again!"
-#~ msgstr "A nouveau en action !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Enabled:</b></p>\n"
-#~ "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-#~ "<br />\n"
-#~ "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</"
-#~ "p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Enabled:</b></p>\n"
-#~ "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-#~ "<br />\n"
-#~ "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</"
-#~ "p>"
-
-#~ msgid "Do you really want to paste %1 lines?"
-#~ msgstr "Voulez vous vraiment coller %1 lignes ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will guide you through the setup process for your shiny new "
-#~ "Quassel IRC Client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre "
-#~ "tout nouveau client IRC Quassel."
-
-#~ msgid "Your desired nickname contains illegal characters!"
-#~ msgstr "Le pseudo que vous avez choisi contient des caractères illégaux!"
-
-#~ msgid "Please use /nick <othernick> to continue your IRC-Session!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci d'utiliser /nick <autrepseudo> pour continuer votre session IRC !"
-
-#~ msgid "Nick %1 is already taken"
-#~ msgstr "Le pseudo %1 est déjà utilisé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal "
-#~ "characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères "
-#~ "illégaux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're "
-#~ "unable to determine the erroneous nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres "
-#~ "serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné"
-
-#~ msgid "Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre "
-#~ "liste de pseudos"
-
-#~ msgid "DisplayTopicInTooltip"
-#~ msgstr "DisplayTopicInTooltip"
-
-#~ msgid "background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)"
-#~ msgstr "background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:29pt; color:#00008b;\">Quassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:"
-#~ "#7fff00;\"><span style=\" font-size:10pt; color:#00008b;\">mobile "
-#~ "edition</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:"
-#~ "#483d8b;\"><span style=\" font-size:6pt; color:#000000;\">Chat "
-#~ "comfortably. Anywhere.</span></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-"
-#~ "family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"
-#~ "\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:29pt; color:#00008b;\">Quassel IRC</span></p><p style=\" margin-"
-#~ "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-#~ "indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;\"><span style="
-#~ "\" font-size:10pt; color:#00008b;\">édition mobile</span></p><p style=\" "
-#~ "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
-#~ "block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;\"><span "
-#~ "style=\" font-size:6pt; color:#000000;\">Chattez simplement. Partout.</"
-#~ "span></p></body></html>"
-
-#~ msgid "Waiting for core..."
-#~ msgstr "Attente du noyau..."
-
-#~ msgid "All Channels"
-#~ msgstr "Tous les canaux"
-
-#~ msgid "All Queries"
-#~ msgstr "Toutes les requêtes"
-
-#~ msgid "All Networks"
-#~ msgstr "Tous les réseaux"
-
-#~ msgid "MainWindow"
-#~ msgstr "Fenêtre principale"
-
-#~ msgid "Views"
-#~ msgstr "Vues"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
-
-#~ msgid "Core"
-#~ msgstr "Noyau"
-
-#~ msgid "&Network List..."
-#~ msgstr "Liste des &Réseaux..."
-
-#~ msgid "F2"
-#~ msgstr "F2"
-
-#~ msgid "Quick &Connect..."
-#~ msgstr "&Connexion Rapide..."
-
-#~ msgid "Reconnect"
-#~ msgstr "Reconnecter"
-
-#~ msgid "Set Away globally"
-#~ msgstr "Mettre Absent partout"
-
-#~ msgid "Quit..."
-#~ msgstr "Quitter..."
-
-#~ msgid "Edit Identities..."
-#~ msgstr "Editer les identités..."
-
-#~ msgid "Configure Quassel..."
-#~ msgstr "Configurer Quassel..."
-
-#~ msgid "Manage Views..."
-#~ msgstr "Gérer les Vues..."
-
-#~ msgid "About Qt..."
-#~ msgstr "À propos de Qt..."
-
-#~ msgid "About Quassel IRC..."
-#~ msgstr "À propos de Quassel IRC..."
-
-#~ msgid "Import Backlog"
-#~ msgstr "Importer l'historique"
-
-#~ msgid "Edit &Networks..."
-#~ msgstr "&Modifier les réseaux..."
-
-#~ msgid "Statusbar"
-#~ msgstr "Barre d'état"
-
-#~ msgid "&Views"
-#~ msgstr "&Vues"
-
-#~ msgid "&Debug"
-#~ msgstr "&Debug"
-
-#~ msgid "Debug &Console"
-#~ msgstr "&Console et Déboguage"
-
-#~ msgid "Disconnect from Network..."
-#~ msgstr "Déconnecter du Réseau..."
-
-#~ msgid "&Edit Networks..."
-#~ msgstr "&Modifier les réseaux..."
-
-#~ msgid "Manage Buffer Views"
-#~ msgstr "Gérer les Vues"
-
-#~ msgid "Lock Dock Positions"
-#~ msgstr "Bloquer les positions des fenêtres"
-
-#~ msgid "Core Info"
-#~ msgstr "Info Noyau"
-
-#~ msgid "NetworkModel"
-#~ msgstr "Modèle Réseau"
-
-#~ msgid "Core Lag: %1 msec"
-#~ msgstr "Lag noyau:  %1 ms"
-
-#~ msgid "&Manage Buffer Views..."
-#~ msgstr "&Gérer les Vues..."
-
-#~ msgid "&Lock Dock Positions"
-#~ msgstr "&Bloquer les positions des fenêtres"
-
-#~ msgid "Ctrl+F"
-#~ msgstr "Ctrl+F"
-
-#~ msgid "&About Quassel..."
-#~ msgstr "&À propos de Quassel..."
-
-#~ msgid "About &Qt..."
-#~ msgstr "À propos de &Qt..."
-
-#~ msgid "&Buffer Views"
-#~ msgstr "&Vues"
-
-#~ msgid "&Configure Buffer Views..."
-#~ msgstr "&Configurer les Vues..."
-
-#~ msgid "%DT[%1]"
-#~ msgstr "%DT[%1]"
-
-#~ msgid "%DS<%1>"
-#~ msgstr "%DS<%1>"
-
-#~ msgid "%D0%1"
-#~ msgstr "%D0%1"
-
-#~ msgid "%Ds*"
-#~ msgstr "%Ds*"
-
-#~ msgid "%Ds%1"
-#~ msgstr "%Ds%1"
-
-#~ msgid "%De*"
-#~ msgstr "%De*"
-
-#~ msgid "%De%1"
-#~ msgstr "%De%1"
-
-#~ msgid "%Dj-->"
-#~ msgstr "%Dj-->"
-
-#~ msgid "%Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%DU%4%DU%DC"
-#~ msgstr "%Dj%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%DU%4%DU%DC"
-
-#~ msgid "%Dp<--"
-#~ msgstr "%Dp<--"
-
-#~ msgid "%Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%DU%4%DU%DC"
-#~ msgstr "%Dp%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%DU%4%DU%DC"
-
-#~ msgid "%Dq<--"
-#~ msgstr "%Dq<--"
-
-#~ msgid "%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-#~ msgstr "%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté"
-
-#~ msgid "%Dk<-*"
-#~ msgstr "%Dk<-*"
-
-#~ msgid "%Dk%DN%DU%1%DU%DN has kicked %DN%DU%2%DU%DN from %DC%DU%3%DU%DC"
-#~ msgstr "%Dk%DN%DU%1%DU%DN a kické %DN%DU%2%DU%DN de %DC%DU%3%DU%DC"
-
-#~ msgid "%Dr<->"
-#~ msgstr "%Dr<->"
-
-#~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN"
-#~ msgstr "%DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN"
-
-#~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%DU%2%DU%DN"
-#~ msgstr "%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%DU%2%DU%DN"
-
-#~ msgid "%Dm***"
-#~ msgstr "%Dm***"
-
-#~ msgid "%DmUser mode: %DM%1%DM"
-#~ msgstr "%Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM"
-
-#~ msgid "%DmMode %DM%1%DM by %DN%DU%2%DU%DN"
-#~ msgstr "%DmMode %DM%1%DM par %DN%DU%2%DU%DN"
-
-#~ msgid "%Da-*-"
-#~ msgstr "%Da-*-"
-
-#~ msgid "%Da%DN%DU%1%DU%DN %2"
-#~ msgstr "%Da%DN%DU%1%DU%DN %2"
-
-#~ msgid "%De[%1]"
-#~ msgstr "%De[%1]"
-
-#~ msgid "%Dn[%1]"
-#~ msgstr "%Dn[%1]"
-
-#~ msgid "%Dn%1"
-#~ msgstr "%Dn%1"
-
-#~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC"
-
-#~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC"
-
-#~ msgid "%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-#~ msgstr "%Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC"
-
-#~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-#~ msgstr "%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN"
-
-#~ msgid "%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-#~ msgstr "%DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN"
-
-#~ msgid "%Da%DN%1%DN %2"
-#~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2"
-
-#~ msgid "Processing Messages"
-#~ msgstr "Traitement des Messages"
-
-#~ msgid "Invalid Network Settings!"
-#~ msgstr "Paramètres réseau invalides !"
-
-#~ msgid "<b>Your network settings are invalid!</b><br>%1"
-#~ msgstr "<b>Vos paramètres réseaux sont invalides!</b><br>%1"
-
-#~ msgid " Network name already exists."
-#~ msgstr "Nom de réseau déjà existant."
-
-#~ msgid " You need to enter at least one server for this network."
-#~ msgstr "Vous devez sasir au moins un serveur pour ce réseau."
-
-#~ msgid "Group:"
-#~ msgstr "Groupe:"
-
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "Commentaire:"
-
-#~ msgid "Move &Up"
-#~ msgstr "&Monter"
-
-#~ msgid "Move &Down"
-#~ msgstr "&Descendre"
-
-#~ msgid "These commands are executed after connect."
-#~ msgstr "Ces commandes sont exécutées après connexion."
-
-#~ msgid "Delete Buffer..."
-#~ msgstr "Supprimer le tampon..."
-
-#~ msgid "Apply to All Chat Views..."
-#~ msgstr "Appliquer à toutes les Vues..."
-
-#~ msgid "Apply first!"
-#~ msgstr "Appliquer d'abord !"
-
-#~ msgid "Use default settings for encodings (recommended)"
-#~ msgstr "Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé)"
-
-#~ msgid "Edit Nick"
-#~ msgstr "Editer le Pseudo"
-
-#~ msgid "Nickname:"
-#~ msgstr "Pseudo:"
-
-#~ msgid "Nicks in Channel"
-#~ msgstr "Pseudos dans le Canal"
-
-#~ msgid "Not in channel"
-#~ msgstr "Pas dans le canal"
-
-#~ msgid "Op %1"
-#~ msgstr "Op %1"
-
-#~ msgid "Deop %1"
-#~ msgstr "Deop %1"
-
-#~ msgid "Voice %1"
-#~ msgstr "Voice %1"
-
-#~ msgid "Devoice %1"
-#~ msgstr "Dévoice %1"
-
-#~ msgid "Kick %1"
-#~ msgstr "Kicke %1"
-
-#~ msgid "Ban %1"
-#~ msgstr "Bannit %1"
-
-#~ msgid "Kickban %1"
-#~ msgstr "Kickebannit %1"
-
-#~ msgid "DCC-Chat"
-#~ msgstr "Chat-DCC"
-
-#~ msgid "Send file"
-#~ msgstr "Envoyer Fichier"
-
-#~ msgid "System Tray"
-#~ msgstr "Icône système"
-
-#~ msgid "Show Bubble"
-#~ msgstr "Voir les bulles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to "
-#~ "Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la "
-#~ "spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification)."
-
-#~ msgid "Desktop Notification (via DBus)"
-#~ msgstr "Information Bureau (par Dbus)"
-
-#~ msgid "Timeout"
-#~ msgstr "Délai expiré"
-
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X"
-
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "Show Toolbar"
-#~ msgstr "Afficher Barre d'outils"
-
-#~ msgid "Quit Quassel IRC?"
-#~ msgstr "Quitter Quassel IRC?"
-
-#~ msgid "Do you really want to quit Quassel IRC?"
-#~ msgstr "Voulez vous vraiment quitter Quassel IRC?"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Quitter"
-
-#~ msgid "Show Buffers"
-#~ msgstr "Afficher les Buffers"
-
-#~ msgid "Show Nicks"
-#~ msgstr "Afficher les Nicks"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "À Propos..."
-
-#~ msgid "Enable debug output"
-#~ msgstr "Activer le deboguage"
-
-#~ msgid "Display this help and exit"
-#~ msgstr "Afficher cette aide et quitter"
-
-#~ msgid "Edit Identity Name"
-#~ msgstr "Modifier le nom de l'identité"
-
-#~ msgid "Enter Server Details"
-#~ msgstr "Saisissez les infos du Serveur"
-
-#~ msgid "Remove Network?"
-#~ msgstr "Supprimer le Réseau ?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network(s)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Etes vous sur de vouloir supprimer le ou les réseau(x) sélectionné(s) ?"
-
-#~ msgid "Server List"
-#~ msgstr "Liste des serveurs"
-
-#~ msgid "&Show this dialog on startup"
-#~ msgstr "&Voir cette fenêtre au démarrage"
-
-#~ msgid "&Connect"
-#~ msgstr "&Connecter"
-
-#~ msgid "C&lose"
-#~ msgstr "&Fermer"
-
-#~ msgid "Could not initialize session!"
-#~ msgstr "Impossible de commencer la session !"
-
-#~ msgid "Client tried to send package larger than max package size!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le client a essayé d'envoyer un paquet supérieur à la taille maximum d'un "
-#~ "paquet!"
-
-#~ msgid "local client"
-#~ msgstr "client local"
-
-#~ msgid "Client tried to send 0 byte package!"
-#~ msgstr "Le client a essayé d'envoyer un paquet de 0 octet!"
-
-#~ msgid "Client sent corrupted compressed data!"
-#~ msgstr "Le client a envoyé des données compressées corrompues!"
-
-#~ msgid "Client sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le client a envoyé des données corrompues: impossible de charger QVariant!"
-
-#~ msgid "Could not open backlog database: %1"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données: %1"
-
-#~ msgid "Disabling logging..."
-#~ msgstr "Arrêt de l'enregistrement..."
-
-#~ msgid "Could not create backlog table: %1"
-#~ msgstr "Impossible de créer la base système: %1"
-
-#~ msgid "Setup Storage Provider"
-#~ msgstr "Paramétrage de la base de données"
-
-#~ msgid "Please enter credentials for the selected storage provider."
-#~ msgstr "Merci d'entrer les codes pour la base de données sélectionnée."
-
-#~ msgid "Database:"
-#~ msgstr "Base de données"
-
-#~ msgid "Select Storage Provider"
-#~ msgstr "Selectionnez le type de base de données"
-
-#~ msgid "Please select the storage provider you want to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de selectionner le type de base de données que vous voulez utiliser"
-
-#~ msgid "Click to edit!"
-#~ msgstr "Cliquer pour éditer!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click to edit!"
-#~ msgstr "%1Cliquer pour éditer !"
+msgstr[0] "%n utilisateur"
+msgstr[1] "%n utilisateur(s)"
 
 
-#~ msgid "Drag to scroll the topic!"
-#~ msgstr "Tirer pour dérouler le sujet!"
 
 
-#~ msgid "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-#~ msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH est parti"