new file: po/pull-from-transifex.sh
[quassel.git] / po / es.po
index 91bc432..88fe10b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,23 +1,27 @@
-# Spanish translation for Quassel IRC
-# Copyright (c) 2010 Quassel IRC
-# This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
 # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2011.
+#   <javier@opensuse.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: javier <javier@opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
 msgid "About Quassel"
-msgstr "Salidas"
+msgstr "Acerca de Quassel"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
@@ -58,7 +62,7 @@ msgstr "A&utores"
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
 msgid "&Contributors"
-msgstr "&Contribuidores"
+msgstr "&Colaboradores"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
@@ -110,8 +114,8 @@ msgid ""
 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
 "and everybody we forgot to mention here:"
 msgstr ""
-"Nos gustaría dar las gracias a los siguientes contribuidores (en orden "
-"alfabético) y a todas las personas que olvidamos mencionar aquí:"
+"Nos gustaría dar las gracias a los siguientes colaboradores (en orden "
+"alfabético) y a todas las personas que hemos olvidado mencionar aquí:"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
@@ -2973,12 +2977,12 @@ msgstr "A&usente"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
 msgid "Default Away Settings"
-msgstr "Preferencias de ausente por defecto"
+msgstr "Preferencias de ausencia por defecto"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
 msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr "Apodo para ser usado cuando se está ausente"
+msgstr "Apodo a usar cuando se esté ausente"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
@@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr "Razón de ausencia por defecto"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
 msgid "Away Nick:"
-msgstr "Apodo de ausente:"
+msgstr "Apodo en ausencia:"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268