fix plurals in some translations and a typo in ChannelListDlg
[quassel.git] / po / es.po
index 3802910..4efb1fe 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
+# Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012.
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
 # Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2011.
 #   <javier@opensuse.org>, 2011.
@@ -8,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbers.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Filtro:"
 
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
 msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occured:"
+msgid "Errors Occurred:"
 msgstr "Han ocurrido errores:"
 
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
@@ -2231,8 +2232,8 @@ msgstr "Cerrar"
 msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid "%n Day(s)"
 msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n Día(s)"
-msgstr[1] "%n Días(s)"
+msgstr[0] "%n Día"
+msgstr[1] "%n Díass"
 
 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
 #, qt-format
@@ -3904,11 +3905,6 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity:"
 msgstr "Otra actividad:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Nick List Colors"
@@ -4485,8 +4481,8 @@ msgstr "Recibiendo registro"
 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
 #, qt-format
 msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
+msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
+msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -6000,7 +5996,7 @@ msgstr "Componente del tema"
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%1"
@@ -6104,98 +6100,37 @@ msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "-*-"
-msgstr "-*-"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<->"
-msgstr "<->"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "***"
-msgstr "***"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "-->"
-msgstr "-->"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<--"
-msgstr "<--"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<-*"
-msgstr "<-*"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<-x"
-msgstr "<-x"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "=>"
-msgstr "=>"
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "->"
-msgstr "->"
-
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] "%n dueño(s)"
-msgstr[1] "%n dueño(s)"
+msgstr[0] "%n dueño"
+msgstr[1] "%n dueños"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:698
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] "%n Administrador(es)"
-msgstr[1] "%n Administrador(es)"
+msgstr[0] "%n Administrador"
+msgstr[1] "%n Administradores"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:699
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] "%n Operador(es)"
-msgstr[1] "%n operador(es)"
+msgstr[0] "%n Operador"
+msgstr[1] "%n operadores"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:700
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] "%n semiOp(es)"
-msgstr[1] "%n semiOp(es)"
+msgstr[0] "%n semiOp"
+msgstr[1] "%n semiOpes"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:701
 #, qt-format
@@ -6210,7 +6145,7 @@ msgstr[1] "%n con voz"
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] "%n Usuario(s)"
-msgstr[1] "%n usuario(s)"
+msgstr[0] "%n Usuario"
+msgstr[1] "%n usuarios"