Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / de.po
index b1a82fe..7663bca 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,19 +1,20 @@
 # 
 # Translators:
+# contradictioned <contradictioned@googlemail.com>, 2014
 # Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012-2013
 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011-2012
-# Heffer <felix@fetzig.org>, 2013
-# Heffer <felix@fetzig.org>, 2013
+# Felix Kaechele <felix@fetzig.org>, 2013
+# Felix Kaechele <felix@fetzig.org>, 2013
 # m4yer <m4yer+quassel@minad.de>, 2012
 # m4yer <m4yer+quassel@minad.de>, 2012
 # Martin Mayer <m4yer@minad.de>, Michael Groh <brot@minad.de>, 2009-2010
-# ToBeFree <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
-# ToBeFree <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
+# Tobias Frei <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
+# Tobias Frei <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 21:06+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,31 +38,22 @@ msgid ""
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:112
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&About"
 msgstr "&Über"
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:132
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "A&uthors"
 msgstr "A&utoren"
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:152
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&Contributors"
 msgstr "&Unterstützer"
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
+#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:172
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid "&Thanks To"
 msgstr "&Dank an"
@@ -73,10 +65,11 @@ msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
 msgstr "<b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Kompiliert:</b> %3"
 
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
+#, qt-format
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the "
-"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
+"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
+"Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
@@ -100,7 +93,7 @@ msgid ""
 "and everybody we forgot to mention here:"
 msgstr "Wir danken hier den folgenden Mitwirkenden (in alphabetischer Reihenfolge) und all jenen, die wir vergessen haben zu erwähnen:"
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:206
 msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
@@ -438,7 +431,7 @@ msgctxt "BacklogSettingsPage|"
 msgid "Backlog Fetching"
 msgstr "Verlaufsempfänger"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:386
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:401
 #, qt-format
 msgctxt "BufferItem|"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
@@ -467,7 +460,7 @@ msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Please enter a name for the chat list:"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Chat-Liste an:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:582
 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
 msgid "Add Chat List"
 msgstr "Eine Chat-Liste hinzufügen"
@@ -508,7 +501,7 @@ msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -542,40 +535,45 @@ msgstr "Inaktive Chats verstecken"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Hide inactive networks"
+msgstr "Inaktive Netzwerke verbergen"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Add new chats automatically"
 msgstr "Neue Chats automatisch hinzufügen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Sort alphabetically"
 msgstr "Alphabetisch sortieren"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Minimum Activity:"
 msgstr "Aktivitätsminimum:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:171
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "No Activity"
 msgstr "Keine Aktivität"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:176
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Other Activity"
 msgstr "Andere Aktivitität"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:181
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Meldung"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:186
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Hervorhebung"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:212
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
@@ -590,12 +588,12 @@ msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Chat Lists"
 msgstr "Spezielle Chat-Listen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:383
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Delete Chat List?"
 msgstr "Chat-Liste löschen?"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:384
 #, qt-format
 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
@@ -606,61 +604,61 @@ msgctxt "BufferViewWidget|"
 msgid "BufferView"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
 msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Heranzoomen"
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
 msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Herauszoomen"
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
 msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Actual Size"
 msgstr "Normalgröße"
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
 msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Set Marker Line"
 msgstr "Markierungslinie setzen"
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
 msgctxt "BufferWidget|"
 msgid "Go to Marker Line"
 msgstr "Zur Markierungslinie springen"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:566
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:583 ../src/client/networkmodel.cpp:585
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:569
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Benutzer:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:573
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:593
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:584
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:608
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Thema:</b> %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:613
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Betreten"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:592
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:616
 #, qt-format
 msgctxt "ChannelBufferItem|"
 msgid "<p> %1 </p>"
@@ -747,7 +745,7 @@ msgid "Move selected buffers to the right"
 msgstr "Verschiebe ausgewählte Fenster nach rechts"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:272
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Show:"
 msgstr "Anzeigen:"
@@ -768,6 +766,26 @@ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Show own messages"
 msgstr "Eigene Nachrichten anzeigen"
 
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:164
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Display messages from backlog on reconnect"
+msgstr "Nachrichten aus dem Verlauf beim Wiederverbinden anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:167
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Show messages from backlog"
+msgstr "Nachrichten aus dem Verlauf anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:192
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
+msgstr "Gelesene Nachrichten beim Wiederverbinden aus dem Verlauf einbinden."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:195
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Include read messages"
+msgstr "Gelesene Nachrichten einbinden."
+
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Interface"
@@ -788,7 +806,7 @@ msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Opt Out"
 msgstr "Ausgewählte ignorieren"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:275
 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid "Ignore:"
 msgstr "Ignorieren:"
@@ -813,11 +831,22 @@ msgctxt "ChatMonitorView|"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfigurieren..."
 
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:826
 msgctxt "ChatScene|"
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Auswahl kopieren"
 
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:833
+#, qt-format
+msgctxt "ChatScene|"
+msgid "Search '%1'"
+msgstr "Suche '%1'"
+
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:844
+msgctxt "ChatScene|"
+msgid "Reset Column Widths"
+msgstr "Spaltenbreiten zurücksetzen"
+
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
 msgid "Form"
@@ -918,96 +947,128 @@ msgstr "Setze die Markierungslinie automatisch beim Wechsel der Fenster"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
+"loses focus."
+msgstr "Setze die Markierungslinie auf das Ende des aktuellen Chats wenn Quassel nicht mehr fokussiert ist."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:162
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
+msgstr "Setze die Markierungslinie automatisch wenn Quassel nicht mehr fokussiert ist"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Web Search Url:"
+msgstr "Websuche-URL:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:187
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
+"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
+"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
+"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
+"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
+msgstr "<html><head/><body><p>Die URL, die mit dem ausgewählten Text als Parameter geöffnet wird. Schreiben Sie <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> an die Stelle, an die der ausgewählte Text gesetzt werden soll.</p><p>Z.B.:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
+msgstr "https://www.google.com/search?q=%s"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:202
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farben"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:220
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Action:"
 msgstr "Aktion:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:227
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:251
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:275
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:312
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:336
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:367
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:391
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:415
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:439
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:456
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:496
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:513
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:530
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:547
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:564
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:581
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:598
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:615
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:632
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:649
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:666
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:683
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:700
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:717
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:734
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:751
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:779
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "..."
 msgstr "…"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:244
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Zeitstempel:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:268
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Channel message:"
 msgstr "Chat-Nachricht:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:305
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr "Vordergrundfarbe für Hervorhebungen:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:329
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Command message:"
 msgstr "Befehls-Nachricht:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:353
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight background:"
 msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebungen:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:360
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Server message:"
 msgstr "Server-Nachricht:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:384
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markierungslinie:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:408
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Error message:"
 msgstr "Fehlermeldung:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:432
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:476
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr "Absendernamen färben"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:772
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Own messages:"
 msgstr "Eigene Nachrichten:"
@@ -1032,62 +1093,98 @@ msgctxt "Client|"
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identität im Client schon vorhanden!"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:65
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:471
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr "Gesicherte Verbindung abgebrochen"
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:87
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Verbinde mit %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
+#, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr "Mit Quassel-Core synchronisieren..."
+msgid "Looking up %1..."
+msgstr "Suche %1..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:106
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:315
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connected to %1"
+msgstr "Verbunden mit %1"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:110
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Disconnecting from %1..."
+msgstr "Getrennt von %1..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:114
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Getrennt"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:149
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
+msgstr "Verbinde erneut im Kompatibilitätsmodus..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:236
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
+"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
+msgstr "<b>Inkompatibler Quassel Core</b><br>Keine der Protokolle, die dieser Client spricht, werden von diesem Core unterstützt, mit den Sie sich verbinden möchten."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:239
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Core speaks none of the protocols we support"
+msgstr "Core spricht keine der Protokolle, die wir unterstützen."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:254
 #, qt-format
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
 "at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Der Quassel Core, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist zu alt!</b><br>Es wird mindestens Protokollversion %1 benötigt, der Core versteht jedoch nur Version %2."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176
-msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "The core refused connection from this client"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatible Protokolversionen, Verbindung zum Core zurückgewiesen."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:278
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Unencrypted connection cancelled"
-msgstr ""
+msgid "Synchronizing to core..."
+msgstr "Mit Quassel-Core synchronisieren..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275
-#, qt-format
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:293
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "Verbunden mit %1"
+msgid "The core refused connection from this client"
+msgstr "Der Core verweigert die Verbindung von diesem Client."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:357
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Anmelden..."
 
-#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:362
 msgctxt "ClientAuthHandler|"
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Anmelden abgebrochen"
 
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:420
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection cancelled"
+msgstr "Unverschlüsselte Verbindung abgebrochen."
+
 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
 #, qt-format
 msgctxt "ClientBacklogManager|"
@@ -1183,7 +1280,7 @@ msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:800
 msgctxt "ContentsChatItem|"
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Linkadresse kopieren"
@@ -1403,12 +1500,12 @@ msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
 msgid "Existing Rules"
 msgstr "Bestehende Regeln"
 
-#: ../src/core/core.cpp:193
+#: ../src/core/core.cpp:191
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
 msgstr "Konnte keinen Speichermechanismus initialisieren! Beende..."
 
-#: ../src/core/core.cpp:194
+#: ../src/core/core.cpp:192
 msgctxt "Core|"
 msgid ""
 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
@@ -1416,93 +1513,93 @@ msgid ""
 "to work."
 msgstr "Quassel unterstützt momentan SQLite3 und PostgreSQL. Die Qt-Bibliothek\nmuss das sqlite oder postgres Plugin aktiviert haben, damit der Quasselcore\nlauffähig ist."
 
-#: ../src/core/core.cpp:253
+#: ../src/core/core.cpp:251
 msgctxt "Core|"
 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
 msgstr "restoreState() aufgerufen, obwohl aktive Sitzungen vorhanden sind!"
 
-#: ../src/core/core.cpp:287
+#: ../src/core/core.cpp:285
 msgctxt "Core|"
 msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
-msgstr ""
+msgstr "Core ist bereits konfiguriert! Wird nicht nochmal konfiguriert..."
 
-#: ../src/core/core.cpp:290
+#: ../src/core/core.cpp:288
 msgctxt "Core|"
 msgid "Admin user or password not set."
 msgstr "Administrativbenutzer oder Passwort nicht gesetzt."
 
-#: ../src/core/core.cpp:293
+#: ../src/core/core.cpp:291
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not setup storage!"
 msgstr "Speicher konnte nicht eingerichtet werden!"
 
-#: ../src/core/core.cpp:298
+#: ../src/core/core.cpp:296
 msgctxt "Core|"
 msgid "Creating admin user..."
 msgstr "Erstelle Administrativbenutzer..."
 
-#: ../src/core/core.cpp:451
+#: ../src/core/core.cpp:449
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1"
 msgstr "Ungültige Adresse %1"
 
-#: ../src/core/core.cpp:460
+#: ../src/core/core.cpp:458
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr "Warte auf GUI Clients auf IPv6 %1 Port %2 mit Protokollversion %3"
 
-#: ../src/core/core.cpp:469
+#: ../src/core/core.cpp:467
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
 msgstr "Konnte IPv6-Interface nicht öffnen %1:%2: %3"
 
-#: ../src/core/core.cpp:477
+#: ../src/core/core.cpp:475
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
 msgstr "Warte auf GUI Clients auf IPv4 %1 Port %2 mit Protokollversion %3"
 
-#: ../src/core/core.cpp:488
+#: ../src/core/core.cpp:486
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
 msgstr "Konnte IPv4-Interface nicht öffnen %1:%2: %3"
 
-#: ../src/core/core.cpp:496
+#: ../src/core/core.cpp:494
 #, qt-format
 msgctxt "Core|"
 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
 msgstr "Ungültige Adresse %1, unbekanntes Netzwerkprotokoll"
 
-#: ../src/core/core.cpp:505
+#: ../src/core/core.cpp:503
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr "Konnte keine Netzwerkoberfläche öffnen!"
 
-#: ../src/core/core.cpp:545
+#: ../src/core/core.cpp:543
 msgctxt "Core|"
 msgid "Client connected from"
 msgstr "Client verbunden von"
 
-#: ../src/core/core.cpp:548
+#: ../src/core/core.cpp:546
 msgctxt "Core|"
 msgid "Closing server for basic setup."
 msgstr "Beende Server für Setup."
 
-#: ../src/core/core.cpp:560
+#: ../src/core/core.cpp:558
 msgctxt "Core|"
 msgid "Non-authed client disconnected:"
-msgstr ""
+msgstr "Nichtauthentifizierter Client, verbindung getrennt."
 
-#: ../src/core/core.cpp:592
+#: ../src/core/core.cpp:590
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren:"
 
-#: ../src/core/core.cpp:619
+#: ../src/core/core.cpp:617
 msgctxt "Core|"
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für den Client nicht finden:"
@@ -1643,62 +1740,62 @@ msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
 msgid "Remote Cores"
 msgstr "Entfernte Cores"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132 ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:132
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid "too old, rejecting."
 msgstr "zu alt, lehne ab."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:133
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
 "client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
 " client."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ihr Quasselclient ist zu alt!</b><br>Dieser Core benötigt mindestens Client/Core Protokollversion %1 (Sie haben %2).<br>Denken Sie darüber nach, Ihren Client zu upgraden."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:144
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "Starting encryption for Client:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
-msgctxt "CoreAuthHandler|"
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
-msgstr "hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab."
+msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
+msgstr "Keine Registrierungsnachricht vor dem Loginversuch gesendet; lehne ab."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:145
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
-"trying to login."
-msgstr "<b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine init-Meldung senden."
+"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
+"before trying to login."
+msgstr "<b>Client nicht initialisiert!</b><br>Sie müssen vor dem Anmeldungsversuch eine Registrierungsnachricht senden."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:162
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
 "core."
-msgstr ""
+msgstr "<b>SSL wird benötigt!</b><br>Um sich mit diesem Core zu verbinden, wir SSL benötigt."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:202
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgstr "<b>Ungültiger Benutzername oder Passwort!</b><br>Die angegebene Benutzername/Passwort-Kombination konnte in der Datenbank nicht gefunden werden."
 
-#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:207
 #, qt-format
 msgctxt "CoreAuthHandler|"
 msgid ""
 "Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
-msgstr ""
+msgstr "Client %1 erfolgreich initialisiert und authentifiziert als \"%2\" (UserId: %3)."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:226
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Starting encryption for Client:"
+msgstr "Starte Verschlüsselung für den Client."
 
 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
 msgctxt "CoreConfigWizard|"
@@ -1909,57 +2006,33 @@ msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Network is down"
 msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:276
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:230
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr "Suche %1..."
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Verbinde mit %1..."
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:236
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "Verbunden mit %1"
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:239
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr "Getrennt von %1..."
-
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:363
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:311
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Vom Core getrennt."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:501
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:449
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Empfange Sitzungsstatus"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:503
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:451
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr "Synchronisiere mit %1..."
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:539
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:487
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Receiving network states"
 msgstr "Empfange Status der Netzwerke"
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:590
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:538
 #, qt-format
 msgctxt "CoreConnection|"
 msgid "Synchronized to %1"
@@ -2139,35 +2212,35 @@ msgctxt "CoreInfoDlg|"
 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
 msgstr " %1:%2:%3 (seit %4)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:168
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Wechsle zum nächsten Server"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:176 ../src/core/corenetwork.cpp:177
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
 msgstr "Verbinde mit %1:%2..."
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Disconnecting. (%1)"
 msgstr "Trenne Verbindung. (%1)"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:234
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core-Shutdown"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:423
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:432
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "Konnte nicht mit %1 (%2) verbinden"
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:425
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:434
 #, qt-format
 msgctxt "CoreNetwork|"
 msgid "Connection failure: %1"
@@ -2209,7 +2282,7 @@ msgstr "Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benu
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Schlüssel austauschen, da das qca-ossl-Plugin fehlt."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
@@ -2230,39 +2303,39 @@ msgstr "DH1080_FINISH kann nicht verarbeitet werden. Schlüsselaustausch fehlges
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Reverse DCC SEND not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse DCC SEND nicht unterstützt"
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074
 #, qt-format
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "DCC %1 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "DCC %1 nicht unterstützt"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:58
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Socket closed while still transferring!"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung geschlossen während noch Dateien übertragen wurden!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:70
 #, qt-format
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC connection error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "DCC Verbindungsfehler: %1"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:114
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "Reverse DCC not supported yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse DCC noch nicht unterstütz!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:160
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
-msgstr ""
+msgstr "DCC Receive: Mehr Daten bekommen als erwartet!"
 
 #: ../src/core/coretransfer.cpp:176
 msgctxt "CoreTransfer|"
 msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
-msgstr ""
+msgstr "DCC Receive: Quassel Client hat während einer Übertragung die Verbindung beendet!"
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
@@ -2275,38 +2348,38 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr "Sende CTCP-%1-Anfrage an %2"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:364
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:609
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:647
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
 " plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: QCA-Providerplugin nicht gefunden. Es wird normalerweise vom qca-ossl-Plugin bereitgestellt."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:204
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
 "channel or just /delkey when in a channel or query."
 msgstr "[Benutzung] /delkey <nick|channel> löscht den Schlüssel für die Verschlüsselung des Nicks oder Channels oder nur /delkey in einem aktiven Raum/Dialog"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:211
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:665
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "No key has been set for %1."
 msgstr "Für %1 wurde kein Schlüssel gesetzt."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:216
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been deleted."
 msgstr "Der Schlüssel für %1 wurde entfernt."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:220
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:673
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
@@ -2315,31 +2388,31 @@ msgid ""
 "with QCA2 present."
 msgstr "Fehler: Wenn eine Verschlüsselung genutzt werden soll muss Quassel mit Unterstützung für die \"Qt Cryptographic Architecture\" (QCA2) Bibliothek kompiliert worden sein. Kontaktieren Sie ihren Distributor, dass Quassel mit Unterstützung für QCA2 kompiliert wird, oder kompilieren Sie Quassel selber mit QCA2."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:374
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
-msgstr ""
+msgstr "[usage] /keyx [<nick>] Startet einen DH1080 Schlüsselaustausch mit dem Ziel."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:381
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nur möglich Schlüssel in einem Dialogfenster auszutauschen."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:391
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
 msgstr "Initiierung des Schlüsselaustauschs mit %1 fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:396
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Initiated key exchange with %1."
 msgstr "Schlüsselaustausch mit %1 initiiert."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:400
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:631
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
@@ -2348,13 +2421,13 @@ msgid ""
 "with QCA present."
 msgstr "Fehler: Die Nutzung der Verschlüsselung setzt vorraus, dass Quassel mit Unterstützung für die \"Qt Cryptographic Architecture\" (QCA2) Bibliothek kompiliert worden ist. Kontaktieren Sie ihren Distributor, dass Quassel mit Unterstützung für QCA2 kompiliert wird, oder kompilieren Sie Quassel selber mit QCA2."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:559
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Starting query with %1"
 msgstr "Dialog mit %1 starten"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:619
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
@@ -2362,26 +2435,26 @@ msgid ""
 "it."
 msgstr "[Benutzung] /setkey <nick|channel> <key> setzt den Schlüssel für die Verschlüsselung des Dialogs oder des Raums; oder ohne Argument für den derzeit aktiven Raum oder Dialog"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 has been set."
 msgstr "Der Schlüssel für %1 wurde gesetzt."
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:657
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
 " or just /showkey when in a channel or query."
 msgstr "[Benutzung] /delkey <nick|channel> löscht den Schlüssel für die Verschlüsselung des Nicks oder Channels oder nur /delkey in einem aktiven Raum/Dialog"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:669
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "The key for %1 is %2:%3"
-msgstr ""
+msgstr "Der Schlüssel für %1 ist %2:%3"
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:797
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
@@ -2407,6 +2480,17 @@ msgctxt "CreateIdentityDlg|"
 msgid "Duplicate:"
 msgstr "Duplizieren:"
 
+#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:115
+msgctxt "DataStreamPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr "Ungültige Handshake-Nachricht!"
+
+#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:162
+#, qt-format
+msgctxt "DataStreamPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr "Unbekannte Protokollnachricht vom Typ %1"
+
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
 msgid "Debug BufferView Overlay"
@@ -2724,7 +2808,13 @@ msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
 msgstr "CTCP %1-Antwort von %2: %3"
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:737
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
+msgstr "CTCP PING-Antwort von %1 mit einer Verzögerung von %2 Millisekunden erhalten"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:740
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
@@ -2847,7 +2937,7 @@ msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:192
 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
 msgid "this shouldn't be empty"
 msgstr "dies sollte nicht leer sein"
@@ -3112,7 +3202,7 @@ msgid "minutes of being idle"
 msgstr "Minuten Untätigkeit"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:244
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
@@ -3178,16 +3268,16 @@ msgid "Key Type:"
 msgstr "Schlüsselformat:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Key loaded"
 msgstr "Kein Schlüssel geladen"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:423
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
@@ -3204,8 +3294,8 @@ msgstr "Organisation:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:421
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:422
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "No Certificate loaded"
 msgstr "Kein Zertifikat geladen"
@@ -3215,40 +3305,40 @@ msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "CommonName:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:327
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Key"
 msgstr "Schlüssel laden"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Failed to read key"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid ""
 "Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
 " the key file must not have a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Schlüsseldatei nicht lesen. Entweder sie ist inkompatibel oder ungültig. Beachten Sie, dass die Schlüsseldatei keine Passphrase haben darf."
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:370
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:373
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:378
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:433
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:390
 msgctxt "IdentityEditWidget|"
 msgid "Load a Certificate"
 msgstr "Ein Zertifikat laden"
@@ -3617,7 +3707,7 @@ msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Clear Color"
 msgstr "Farbe löschen"
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:136
 msgctxt "InputWidget|"
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr "Eingabezeile fokussieren"
@@ -3664,40 +3754,50 @@ msgstr "Emacs-Tastaturbefehle"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Enables line wrapping for input."
+msgstr "Zeilenumbruch für die Eingabe aktivieren."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Line wrapping"
+msgstr "Zeilenumbruch"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:143
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr "Mehr als eine Zeile"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:160
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Show at most"
 msgstr "Zeige allerhöchstens"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:186
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "lines"
 msgstr "Zeilen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:208
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "Scrollbalken"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:227
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Tab-Vervollständigung"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr "Vervollständigungssuffix:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:251
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:278
 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
 msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
 msgstr "Nach Tabvervollständigung innerhalb eines Satzes Leerzechen einfügen"
@@ -3737,24 +3837,24 @@ msgctxt "IrcListModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:914
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:953
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid " is away"
 msgstr " ist abwesend"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:929
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:968
 #, qt-format
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Untätig seit %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:932
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:971
 #, qt-format
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Angemeldet seit: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:935
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:974
 #, qt-format
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -3886,7 +3986,7 @@ msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Other activity"
 msgstr "Andere Aktivitäten"
 
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:134
 #, qt-format
 msgctxt "KNotificationBackend|"
 msgid "%n pending highlight(s)"
@@ -3973,18 +4073,18 @@ msgctxt "KeySequenceWidget|"
 msgid "Reassign"
 msgstr "Neu zuweisen"
 
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
 msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Invalid handshake message!"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Handshake-Nachricht!"
 
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
 #, qt-format
 msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "Unknown protocol message of type %1"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Protokollnachricht vom Typ %1"
 
-#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:256
 #, qt-format
 msgctxt "LegacyPeer|"
 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
@@ -4325,44 +4425,44 @@ msgctxt "MainWin|"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1074
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1173
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Nicht mit Core verbunden."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191 ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Unverschlüsselte Verbindung"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1191
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Client unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1193 ../src/qtui/mainwin.cpp:1203
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
 "Quassel core."
 msgstr "Persönliche Daten, wie Passwörter, werden unverschlüsselt zum Quassel-Core gesendet."
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1201
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>Ihr Quassel-Core unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1219 ../src/qtui/mainwin.cpp:1240
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr "Nicht vertrauenswürdiges SSL-Zertifikat"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1220
 #, qt-format
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
@@ -4370,33 +4470,33 @@ msgid ""
 "following reasons:</b>"
 msgstr "<b>Das SSL-Zertifikat des Quassel-Core auf %1 ist nicht vertrauenswürdig, weil:</b>"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1223
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1224
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "SSL-Zertifikat anzeigen"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1241
 msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr "Möchten sie das Zertifikat dauerhaft, ohne künftige Nachfragen akzeptieren?"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1243
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Nur aktuelle Sitzung"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1244
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Forever"
 msgstr "Dauerhaft"
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1255
 msgctxt "MainWin|"
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Core-Verbindungsfehler"
@@ -4425,7 +4525,7 @@ msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %n Zeile einfügen?"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %n Zeilen einfügen?"
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:731
 msgctxt "MultiLineEdit|"
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Spamschutz"
@@ -4490,35 +4590,35 @@ msgctxt "NetworkEditDlg|"
 msgid "Add Network"
 msgstr "Netzwerk hinzufügen"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:213
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:216 ../src/client/networkmodel.cpp:219
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:214
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:221
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Benutzer: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:217
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:224
 #, qt-format
 msgctxt "NetworkItem|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenz: %1 msek"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1002
 msgctxt "NetworkModel|"
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Spitznamenzähler"
@@ -5136,25 +5236,25 @@ msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
 msgid "sec"
 msgstr "Sek."
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:482
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:497
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Dialog mit %1</b>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:500
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:515
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "idling since %1"
 msgstr "Untätig seit %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:518
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "login time: %1"
 msgstr "Angemeldet seit: %1"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 #, qt-format
 msgctxt "QueryBufferItem|"
 msgid "server: %1"
@@ -5163,13 +5263,18 @@ msgstr "Server: %1"
 #: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "Incoming File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende Dateiübertragung"
 
 #: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
 #, qt-format
 msgctxt "ReceiveFileDlg|"
 msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%1</b> möchte eine Datei senden:<br>%2 (%3 byte)"
+
+#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
+msgctxt "RemotePeer|"
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Trenne..."
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
@@ -5202,7 +5307,7 @@ msgid "Server address:"
 msgstr "Serveradresse:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:181
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
@@ -5222,69 +5327,42 @@ msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSL Version:"
-msgstr "SSL-Version:"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid ""
-"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
-"SSLv3!"
-msgstr "Nicht verändern, außer Sie verbinden zu einem nicht-SSLv3-fähigen Server!"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (default)"
-msgstr "SSLv3 (Standard)"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2"
-msgstr "SSLv2"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
-msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "TLSv1"
-msgstr "TLSv1"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:125
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "Proxy benutzen"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:142
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "Proxy-Typ:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:150
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Socks 5"
 msgstr "Socks 5"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:167
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr "Proxy-Rechner:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:174
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr "Lokaler Rechner"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:205
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr "Proxy-Benutzername:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr "Proxy-Passwort:"
@@ -5426,7 +5504,7 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:758
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:770
 msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Trenne"
@@ -5510,10 +5588,9 @@ msgid ""
 msgstr "Eine Liste von IRC-Kanälen, die Sie automatischen nach dem Verbinden betreten"
 
 #: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60
-#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104
 msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
 msgid "Private Message"
-msgstr ""
+msgstr "Private Nachricht"
 
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
@@ -5528,12 +5605,12 @@ msgstr "Snore"
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Backend:"
-msgstr ""
+msgstr "Backend:"
 
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "Timeout:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung:"
 
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
@@ -5543,7 +5620,7 @@ msgstr " s"
 #: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
 msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
 msgid "0 means infinite"
-msgstr ""
+msgstr "0 bedeutet unendlich"
 
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
@@ -5661,7 +5738,7 @@ msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "%1 to %2"
 msgstr "%1 zu %2"
 
-#: ../src/client/networkmodel.h:150
+#: ../src/client/networkmodel.h:151
 msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr "Statusfenster"
@@ -5864,13 +5941,13 @@ msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121 ../src/qtui/topicwidget.cpp:127
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Benutzer: %1"
 
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:122 ../src/qtui/topicwidget.cpp:128
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
@@ -5919,114 +5996,114 @@ msgstr "Themenanzeige"
 #. Topic Message
 #. ----------
 #. Invite Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:669 ../src/uisupport/uistyle.cpp:672
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713 ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:728
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:762
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
 #. Action Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 #. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:679
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr "Sie heißen jetzt %DN%1%DN"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr "%DN%1%DN heißt jetzt %DN%2%DN"
 
 #. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:684
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr "Benutzermodus:  %DM%1%DM"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr "Modus %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 
 #. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:689
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC betreten"
 
 #. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:692
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat %DC%4%DC verlassen"
 
 #. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH hat das Netzwerk verlassen"
 
 #. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr "%DN%1%DN hat %DN%2%DN aus dem Chat %DC%3%DC geworfen"
 
 #. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr "{Tageswechsel: %1}"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr "Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH ist vorbei. Hinzugekommene Nutzer: "
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:741 ../src/uisupport/uistyle.cpp:757
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr "%DN%1%DN (%2 weitere)"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:752
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr "Netsplit zwischen %DH%1%DH und %DH%2%DH. Getrennte Nutzer: "
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:764 ../src/uisupport/uistyle.cpp:812
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:810
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:786
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:825
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
@@ -6034,7 +6111,7 @@ msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Besitzer"
 msgstr[1] "%n Besitzer"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:788
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
@@ -6042,7 +6119,7 @@ msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin"
 msgstr[1] "%n Admins"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:790
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:829
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
@@ -6050,7 +6127,7 @@ msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operatoren"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:792
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:831
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
@@ -6058,7 +6135,7 @@ msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Halb-Operator"
 msgstr[1] "%n Halb-Operatoren"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:794
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:833
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
@@ -6066,7 +6143,7 @@ msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Sprecher"
 msgstr[1] "%n Sprecher"
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:796
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:835
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"