Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / de.po
index e2c5732..6eb2ef4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
-# Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012.
-# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011-2012.
-#   <m4yer+quassel@minad.de>, 2012.
-# Martin Mayer <m4yer@minad.de>, Michael Groh <brot@minad.de>, 2009-2010.
-#   <tobias@freiwuppertal.de>, 2012.
+# Daniel Albers <daniel@lbe.rs>, 2012
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011-2012
+# Heffer <felix@fetzig.org>, 2013
+# m4yer <m4yer+quassel@minad.de>, 2012
+# Martin Mayer <m4yer@minad.de>, Michael Groh <brot@minad.de>, 2009-2010
+# ToBeFree <tobias@freiwuppertal.de>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Heffer <felix@fetzig.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Systemleistensymbol zeigen"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
 msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "Zur Systemleiste minimieren bei \"Schließen\""
+msgstr "In die Systemleiste minimieren bei \"Schließen\""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
@@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Chat-Nachricht:"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "Vordergrundfarbe fürs Hervorheben:"
+msgstr "Vordergrundfarbe für Hervorhebungen:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Befehls-Nachricht:"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight background:"
-msgstr "Hintergrundfarbe fürs Hervorheben:"
+msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebungen:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Hintergrund:"
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr "Namen des Absenders färben"
+msgstr "Absendernamen färben"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Kleinster Abstand zwischen zwei Abfragen:"
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Standardkonformes CTCP-Verhalten aktivieren"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
@@ -2187,23 +2188,23 @@ msgstr "Keine freien und gültigen Spitznamen in Spitznamensliste gefunden. Benu
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselaustausch kann nicht durchgeführt werden."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
+msgstr "DH1080_INIT kann nicht verarbeitet werden. Schlüsselaustausch fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Der Schlüssel ist eingerichtet und Nachrichten werden verschlüsselt gesendet."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
+msgstr "DH1080_FINISH kann nicht verarbeitet werden. Schlüsselaustausch fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
@@ -2251,19 +2252,19 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /keyx [<nick|channel>] Initiates a DH1080 key exchange with the "
 "target."
-msgstr ""
+msgstr "[Benutzung] /keyx [<nick|channel>] Initiiert einen DH1080 Schlüsselaustausch mit dem Gegenüber."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:379
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Initiierung des Schlüsselaustauschs mit %1 fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:384
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselaustausch mit %1 initiiert."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Schließen"
 #: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
 msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Mark dockmanager entry"
-msgstr ""
+msgstr "Markiere DockManager Eintrag"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:219 ../src/core/eventstringifier.cpp:365
 msgctxt "EventStringifier|"
@@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr "%1 hat das Thema für %2 geändert zu: \"%3\""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "[Operwall] %1: %2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:350
 msgctxt "EventStringifier|"
@@ -3631,7 +3632,7 @@ msgstr "Eingabezeile"
 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
 msgctxt "InternalPeer|"
 msgid "internal connection"
-msgstr ""
+msgstr "interne Verbindung"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
@@ -3704,7 +3705,7 @@ msgstr "Thema in Hinweisfläche anzeigen"
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr "Mausrad verändert den ausgewählten Chat"
+msgstr "Mausrad wechselt den ausgewählten Chat"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
@@ -4649,7 +4650,7 @@ msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
 " the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
 "used.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Hinweis:</span> Da die Identität ein SSL Zertifikat verwendet, wird SASL EXTERNAL genutzt.</p></body></html>"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"