Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / cs.po
index 8d7d95e..14a0f96 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
-# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
-# Tomáš Chvátal <scarabeus@gentoo.org>, 2009-2010.
-# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
-# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2012.
+# Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011
+# scarabeus <scarabeus@gentoo.org>, 2009-2010
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Minimální přestávka mezi požadavky:"
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
 msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit chování odpovídající standardu CTCP"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
@@ -2187,23 +2187,23 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezd
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:447
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to perform key exchange."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze provést výměnu klíče."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:458
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zpracovat DH1080_INIT. Výměna klíče selhala."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:462
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:470
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Klíč je nastaven a zprávy budou šifrovány."
 
 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:472
 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zpracovat DH1080_FINISH. Výměna klíče selhala."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
@@ -2251,19 +2251,19 @@ msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid ""
 "[usage] /keyx [<nick|channel>] Initiates a DH1080 key exchange with the "
 "target."
-msgstr ""
+msgstr "[usage] /keyx [<nick|channel>] Spustí s cílem výměnu klíče DH1080."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:379
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Selhala inicializace výměny klíče s %1."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:384
 #, qt-format
 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
 msgid "Initiated key exchange with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Spuštěna výměna klíče s %1."
 
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "%1 změnil téma pro %2 na: \"%3\""
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "[Operwall] %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "[Operwall] %1: %2"
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:350
 msgctxt "EventStringifier|"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neoček
 #, qt-format
 msgctxt "EventStringifier|"
 msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr "%1 je fuč: \"%2\""
+msgstr "%1 je pryč: \"%2\""
 
 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:386
 msgctxt "EventStringifier|"
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Vstupní řádka"
 #: ../src/common/internalpeer.cpp:58
 msgctxt "InternalPeer|"
 msgid "internal connection"
-msgstr ""
+msgstr "interní spojení"
 
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "Téma"
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:911
 msgctxt "IrcUserItem|"
 msgid " is away"
-msgstr " je fuč"
+msgstr " je pryč"
 
 #: ../src/client/networkmodel.cpp:926
 #, qt-format
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
 " the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
 "used.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Poznámka:</span> protože má identita nastaven certifikát ssl, bude použita SASL EXTERNAL.</p></body></html>"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
 msgctxt "NetworksSettingsPage|"