Rename i18n -> po, use LINGUAS env variable
[quassel.git] / i18n / quassel_tr_TR.po
diff --git a/i18n/quassel_tr_TR.po b/i18n/quassel_tr_TR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4b19cb9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,7152 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
-"X-Language: tr\n"
-
-#~ msgid "Day changed to %1"
-#~ msgstr "Gün %1 olarak değişti"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr "<b>Sürüm:</b> %1<br><b>Protokol sürümü:</b> %2<br><b>İnşa:</b> %3"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#~ msgid ""
-#~ "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the "
-#~ "Quassel Project<br><a "
-#~ "href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a "
-#~ "href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-#~ "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is "
-#~ "dual-licensed under <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons "
-#~ "are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> "
-#~ "and used under the <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please "
-#~ "use <a "
-#~ "href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-#~ "report bugs."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Modern, dağıtık bir IRC İstemcisi</b><br><br>&copy;2005-2008 Quassel "
-#~ "Projesi<br><a "
-#~ "href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a "
-#~ "href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> <a "
-#~ "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC, <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> ve <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a> lisanslarıyla "
-#~ "çift-lisanslıdır.<br>Çoğu simge &copy;<a "
-#~ "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a>'e aittir ve <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a> ile "
-#~ "lisanslanmıştır.<br><br>Hata raporlamak için lütfen <a "
-#~ "href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> "
-#~ "adresini kullanın."
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr "Quassel IRC geliştiricileri:"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
-msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki katkıcılara (alfabetik sırayla) ve buraya yazmayı unuttuğumuz "
-"herkese teşekkür ederiz:"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img "
-"src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
-"the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
-"src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
-"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
-"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
-"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
-"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
-"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AboutDlg
-#~ msgid ""
-#~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
-#~ "great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a "
-#~ "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-#~ "creating most of the other shiny icons you see throughout "
-#~ "Quassel</dd><dt><b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-#~ "formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, "
-#~ "and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-#~ "more</dd><dt><b><a "
-#~ "href=\"http://www.nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, "
-#~ "and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for "
-#~ "great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a "
-#~ "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-#~ "creating most of the other shiny icons you see throughout "
-#~ "Quassel</dd><dt><b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software "
-#~ "formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, "
-#~ "and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and "
-#~ "more</dd><dt><b><a "
-#~ "href=\"http://www.nokia.com\">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, "
-#~ "and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgid "About Quassel"
-msgstr "Quassel Hakkında"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
-"IRC</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
-"IRC</p></body></html>"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, "
-"Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
-"font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sürüm 0.2.0-pre, "
-"İnşa &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
-msgid "&About"
-msgstr "&Hakkında"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
-msgid "A&uthors"
-msgstr "&Yazarlar"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
-msgid "&Contributors"
-msgstr "&Katkıcılar"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Teşekkürler"
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
-msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the "
-"Quassel Project<br><a "
-"href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a "
-"href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is "
-"dual-licensed under <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most icons "
-"are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> "
-"and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
-msgstr ""
-"<b>Modern, dağıtımlı bir  IRC İstemcisi</b><br><br>&copy;2005-2009 Quassel "
-"Projesi<br><a "
-"href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-irc.org</a><br><a "
-"href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
-"href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> ve <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a> ile çifte "
-"lisanslanmıştır..<br>Çoğu simge &copy; <a "
-"href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Takımı</a> tarafından yapılmış "
-"ve <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a> ile "
-"lisanslamıştır..<br><br>Hataları lütfen <a "
-"href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> "
-"adresine bildiriniz."
-
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr "Schema (sürüm %1) güncel değil. %2 sürümüne yükseltiniz..."
-
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
-"/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
-"the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
-"be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
-"1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
-msgid "Alias"
-msgstr "Kısaltma"
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
-msgid "Expansion"
-msgstr "Genişleme"
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Davranış"
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-msgid "Aliases"
-msgstr "Kısaltmalar"
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Görünüm"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:53
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:46
-msgid "<System Default>"
-msgstr "<Sistem Öntanımlı>"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Client Style"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "Set application style"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Use Custom Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Client style:"
-#~ msgstr "İstemci stili:"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Dil:"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:51
-msgid "<Original>"
-msgstr "<Özgün>"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Not: tüm etkilerin görülebilmesi için istemcinin yeniden başlatılması "
-#~ "gerekli!"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Misc:"
-#~ msgstr "Çeşitli:"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Show Web Previews"
-#~ msgstr "Web Önizlemelerini Göster"
-
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
-#~ msgstr "Kullanıcıların dışarıda durumunu göstermek için simgeleri kullan"
-
-#. ts-context AwayLogView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Away Log"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AwayLogView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "Ağ Adını Göster"
-
-#. ts-context AwayLogView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "Arabellek Adını Göster"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Davranış"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgid "Backlog"
-msgstr "Backlog"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#~ msgid "Backlog Request Method:"
-#~ msgstr "Backlog Talep Metodu:"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#~ msgid "Unread Messages per Buffer"
-#~ msgstr "Arabellek Başına Düşen Okunmamış Mesajlar"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#~ msgid "Global Unread Messages"
-#~ msgstr "Genel Okunmamış Mesajlar"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr "Başlangıç birikim miktarı:"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
-"The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
-"all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
-"have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
-"fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
-"context."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgid "Limit:"
-msgstr "Sınır:"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr "Ek Mesajlar:"
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr "Dinamik backlog miktarı:"
-
-#. ts-context BufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:324
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Show Channel List"
-#~ msgstr "Kanal Listesini Göster"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Bağlan"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Join Channel"
-#~ msgstr "Kanala Katıl"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "Katıl"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Part"
-#~ msgstr "Ayrıl"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide buffers"
-#~ msgstr "Arabellekleri gizle"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide buffers permanently"
-#~ msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak gizle"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Delete buffer"
-#~ msgstr "Arabelleği sil"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Ignore list"
-#~ msgstr "Listeyi görmezden gel"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Joins"
-#~ msgstr "Katıldı"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Parts"
-#~ msgstr "Ayrıldı"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Quits"
-#~ msgstr "Çıktı"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Nick Changes"
-#~ msgstr "Rumuz Değişimi"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Mod"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Day Change"
-#~ msgstr "Gün Değişimi"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Hide Events"
-#~ msgstr "Olayları Gizle"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid "Remove buffer permanently?"
-#~ msgstr "Arabelleği kalıcı olarak kaldır?"
-
-#. ts-context BufferView
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all "
-#~ "related data, including all backlog data, from the core's database!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%1\" arabelleğini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? Bu işlem "
-#~ "veritabanındaki tüm kayıt ve ilgili verileri silecektir!"
-
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak birleştireyim mi?"
-
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-"\"%1\" arabelleğini kalıcı olarak \"%2\" arabelleğiyle birleştireyim mi?\n"
-"Bu işlem geri alınamaz!"
-
-#. ts-context BufferViewDock
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "Tüm Arabellekler"
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgid "Dialog"
-msgstr "Diyalog"
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
-#~ msgstr "Arabellek görünümü için bir ad girin:"
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#~ msgid "Add Buffer View"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümü Ekle"
-
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewFilter
-#~ msgid "Edit Mode"
-#~ msgstr "Düzenleme Modu"
-
-#. ts-context BufferViewFilter
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Buffer Views"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümleri"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Delete Buffer View?"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümünü Sil?"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
-#~ msgstr "\"%1\" arabellek görünümünü gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgid "Re&name..."
-msgstr "&Yeniden Adlandır..."
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Ekle"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Sil"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Buffer View  Settings"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümü Ayarları"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgid "Network:"
-msgstr "Ağ:"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Restrict Buffers to:"
-#~ msgstr "Arabellekleri Kısıtla:"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Status Buffers"
-#~ msgstr "Durum Arabellekleri"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Channel Buffers"
-#~ msgstr "Kanal Arabellekleri"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Query Buffers"
-#~ msgstr "Sorgu Arabellekleri"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Hide inactive Buffers"
-#~ msgstr "Etkin olmayan arabellekleri gizle"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#~ msgid "Add new Buffers automatically"
-#~ msgstr "Yeni arabellekleri otomatikman ekle"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Show status window"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Show channels"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Show queries"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "Alfabetik sırala"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr "Asgari Etkinlik:"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
-msgid "No Activity"
-msgstr "Etkinlik Yok"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
-msgid "Other Activity"
-msgstr "Diğer Etkinlik"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
-msgid "New Message"
-msgstr "Yeni Mesaj"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
-msgid "Highlight"
-msgstr "Vurgula"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
-msgid "Preview:"
-msgstr "Önizleme:"
-
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-
-#. ts-context BufferViewWidget
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgid "BufferView"
-msgstr "ArabellekGörünümü"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Enlarge Chat View"
-#~ msgstr "Sohbet Görünümünü Genişlet"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Ctrl++"
-#~ msgstr "Ctrl++"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Demagnify Chat View"
-#~ msgstr "Sohbet Görünümünü Küçült"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Ctrl+-"
-#~ msgstr "Ctrl+-"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Normalize zoom of Chat View"
-#~ msgstr "Sohbet Görünümünü Yakınlaştır"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid "Ctrl+0"
-#~ msgstr "Ctrl+0"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-#~ "type=\"text/css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img "
-#~ "src=\":/pics/quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; "
-#~ "color:#00008b;\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-#~ "font-size:49pt;\"><span style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. "
-#~ "Anywhere.</span></p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-#~ "type=\"text/css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img "
-#~ "src=\":/pics/quassel-large.png\" /><span style=\" font-size:89pt; "
-#~ "color:#00008b;\">uassel IRC</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-#~ "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-#~ "font-size:49pt;\"><span style=\" font-size:22pt;\">Chat comfortably. "
-#~ "Anywhere.</span></p></body></html>"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:74
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Yaklaş"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:80
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Uzaklaş"
-
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
-msgid "Actual Size"
-msgstr "Gerçek Boyut"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:481
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr "<b>Kanal %1</b>"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:484
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr "<b>Kullanıcılar:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:488
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr "<b>Mod:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:499
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr "<b>Konu:</b> %1"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr "Etkin değil <br /> Katılmak için çift-tıkla"
-
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr "<p> %1 </p>"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:13
-msgid "Channel List"
-msgstr "Kanal Listesi"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:37
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr "Arama Deseni:"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:47
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-"Basit ve gelişmiş mod arasında seçim yap.\n"
-"Gelişmiş modda arama dizgileri IRC Sunucuya gönderilebilir."
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:61
-msgid "Show Channels"
-msgstr "Kanalları Göster"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:85
-msgid "Filter:"
-msgstr "Süzgeç:"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:97
-msgid "Errors Occured:"
-msgstr "Hata Oluştu:"
-
-#. ts-context ChannelListDlg
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:131
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-"font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-"font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Sohbet Ekranı"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Opt In"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Opt Out"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-msgid "Show:"
-msgstr "Göster:"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
-msgid "Ignore:"
-msgstr "Görmezden Gel:"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr "İşlem Kipi:"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
-"font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
-"font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: "
-"underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers "
-"on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
-"text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will "
-"be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#~ msgid "Available Buffers:"
-#~ msgstr "Mevcut Arabellekler:"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Available:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr "Seçili arabellekleri sola taşı"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr "Seçili arabellekleri sağa taşı"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr ""
-"Mesajın geldiği arabellek görmezden geliniyor olsa bile, vurgulamaları "
-"sohbet ekranında göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr "Vurgulanmış mesajları daima göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgid "Show own messages"
-msgstr "Kendi mesajlarımı göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#~ msgid "Show own messages"
-#~ msgstr "Kendi mesajlarımı göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#~ msgid "Show network name"
-#~ msgstr "Ağ adını göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#~ msgid "Show buffer name"
-#~ msgstr "Arabellek adını göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr "Kendi Mesajlarımı Göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "Ağ Adını Göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "Arabellek Adını Göster"
-
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
-msgid "Configure..."
-msgstr "Yapılandır..."
-
-#. ts-context ChatScene
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:604
-msgid "Copy Selection"
-msgstr "Seçimi Kopyala"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgid "case sensitive"
-msgstr "büyük ve küçük harfe duyarlı"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgid "search nick"
-msgstr "takma ad ara"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgid "search message"
-msgstr "mesaj ara"
-
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr "katılma, ayrılma vs. görmezden gel"
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Chat View"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "Zaman bilgisi:"
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "Channel message:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Command message:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Server message:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Marker line:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "Error message:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
-#, fuzzy
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
-#, fuzzy
-msgid "Own messages:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:270
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr "İstemcide bu kimlik zaten mevcut!"
-
-#. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "All Chats"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Client
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "Tüm Arabellekler"
-
-#. ts-context Client
-#~ msgid "Default Identity"
-#~ msgstr "Öntanımlı Kimlik"
-
-#. ts-context ClientBacklogManager
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr "%1 mesaj %2 saniyede işlendi."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:52
-msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
-msgstr ""
-"Bağlanmaya çalıştığınız Quassel Çekirdeği çok eski! Lütfen yeni sürüme "
-"yükseltin."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:77
-msgid "<b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting."
-msgstr "<b>Çekirdekten geçersiz veri alındı!</b><br>Bağlantı kesiliyor."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#~ msgid "Internal connections not yet supported."
-#~ msgstr "Dahili bağlantılar henüz desteklenmiyor."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "No Host to connect to specified."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:111
-msgid ""
-"<b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of "
-"SSL in the account settings."
-msgstr ""
-"<b>Bu istemci SSL Desteği olmadan derlenmiştir!</b><br />Hesap ayarlarından "
-"SSL kullanımını devreden çıkarın."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:195
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
-"least core/client protocol v%1 to connect."
-msgstr ""
-"<b>Bağlanmaya çalıştırğınız Quassel İstemcisi çok eski!</b><br>Bağlanmak "
-"için en azından çekirdek/istemci protokolü v%1 gerekli."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:219
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support "
-"SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in "
-"the account settings."
-msgstr ""
-"<b>Bağlanmaya çalıştığınız Quassel Çekirdeği SSL desteklemiyor!</b><br "
-"/>Yine de bağlanmak istiyorsanız, hesap ayarlarından SSL kullanımını "
-"devreden çıkarın."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:248
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Oturum açılıyor..."
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-"<b>Quassel Çekirdek Sürüm %1</b><br>İnşa: %2<br>Up %3g%4s%5d (%6'dan beri)"
-
-#. ts-context ClientSyncer
-#: ../src/client/clientsyncer.cpp:404 ../src/client/clientsyncer.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Cert Digest changed! was: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Görünüm"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color settings"
-#~ msgstr "Renk ayarları"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Form"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Bufferview"
-#~ msgstr "Arabellek görünümü"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Activities:"
-#~ msgstr "Etkinlikler:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "FG"
-#~ msgstr "ÖP"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "BG"
-#~ msgstr "AP"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Use BG"
-#~ msgstr "AP Kullan"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Default:"
-#~ msgstr "Öntanımlı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Inactive:"
-#~ msgstr "Etkin değil:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Highlight:"
-#~ msgstr "Vurgula:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "New Message:"
-#~ msgstr "Yeni Mesaj:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Other Activity:"
-#~ msgstr "Diğer Etkinlik:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "Önizleme:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Chatview"
-#~ msgstr "Sohbet Görünümü"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Server Activity"
-#~ msgstr "Sunucu Etkinliği"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Foreground"
-#~ msgstr "Önplan"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Arkaplan"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Error Message:"
-#~ msgstr "Hata Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Notice Message:"
-#~ msgstr "Bildiri Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Plain Message:"
-#~ msgstr "Düz Mesaj:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Server Message:"
-#~ msgstr "Sunucu Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Highlight Message:"
-#~ msgstr "Mesajı Vurgula:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "User Activity"
-#~ msgstr "Kullanıcı Etkinliği"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Action Message:"
-#~ msgstr "Eylem Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Join Message:"
-#~ msgstr "Katılma Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Kick Message:"
-#~ msgstr "Atılma Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mode Message:"
-#~ msgstr "Mod Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Part Message:"
-#~ msgstr "Ayrılma Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Quit Message:"
-#~ msgstr "Çıkma Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Rename Message:"
-#~ msgstr "Yeniden Adlandırma Mesajı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Mesaj"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Timestamp:"
-#~ msgstr "Zaman bilgisi:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Sender:"
-#~ msgstr "Gönderen:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nick:"
-#~ msgstr "Takma ad:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Hostmask:"
-#~ msgstr "Sunucu maskesi:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Channelname:"
-#~ msgstr "Kanal adı:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mode flags:"
-#~ msgstr "Mod bayrakları:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Url:"
-#~ msgstr "Url:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "New Message Marker:"
-#~ msgstr "Yeni Mesaj İşareti:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Mirc Color Codes"
-#~ msgstr "Mirc Renk Kodları"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color Codes"
-#~ msgstr "Renk Kodları"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 0:"
-#~ msgstr "Renk 0:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 1:"
-#~ msgstr "Renk 1:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 2:"
-#~ msgstr "Renk 2:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 3:"
-#~ msgstr "Renk 3:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 4:"
-#~ msgstr "Renk 4:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 5:"
-#~ msgstr "Renk 5:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 6:"
-#~ msgstr "Renk 6:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 7:"
-#~ msgstr "Renk 7:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 8:"
-#~ msgstr "Renk 8:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 14:"
-#~ msgstr "Renk 14:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 15:"
-#~ msgstr "Renk 15:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 13:"
-#~ msgstr "Renk 13:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 12:"
-#~ msgstr "Renk 12:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 11:"
-#~ msgstr "Renk 11:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 10:"
-#~ msgstr "Renk 10:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Color 9:"
-#~ msgstr "Renk 9:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nickview"
-#~ msgstr "Takma Ad Görünümü"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Nick status:"
-#~ msgstr "Takma ad durumu:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Online:"
-#~ msgstr "Çevrimiçi:"
-
-#. ts-context ColorSettingsPage
-#~ msgid "Away:"
-#~ msgstr "Dışarıda:"
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Connection"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-#, fuzzy
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "missed pings"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
-"interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-#, fuzzy
-msgid " users"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:592
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Katıl"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ayrıl"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Joins"
-msgstr "Katıldı"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Parts"
-msgstr "Ayrıldı"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Quits"
-msgstr "Çıktı"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Nick Changes"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Mode Changes"
-msgstr "Kip Değişimi"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Day Changes"
-msgstr "Gün Değişimi"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Set as Default..."
-msgstr "Öntanımlı olarak ayarla..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr "Öntanımlıları Kullan..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "Kanala Katıl..."
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Start Query"
-msgstr "Konuşma Başlat"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Show Query"
-msgstr "Konuşmayı Göster"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Whois"
-msgstr "Whois"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Finger"
-msgstr "Finger"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr "Operatör Yetkisi Ver"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr "Operatör Yetkisini Al"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Give Voice"
-msgstr "Voice Ver"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Take Voice"
-msgstr "Voice Al"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr "Kanaldan At"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr "Kanaldan Banla"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr "Kick && Ban"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Show Channel List"
-msgstr "Kanal Listesini Göster"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr "Görmezden Gelinenlerin Listesini Göster"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Hide Events"
-msgstr "Olayları Gizle"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "Eylemler"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignore"
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Existing Rules"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:182
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr "Herhangi bir depolama arkaucu başlatılamıyor! Çıkıyorum..."
-
-#. ts-context Core
-#~ msgid ""
-#~ "Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your\n"
-#~ "Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore\n"
-#~ "to work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu an için Quassel sadece SQLite3 destekliyor. Quassel Çekirdeğinin\n"
-#~ "çalışması için Qt kitaplığını sqlite eklentisi aktif olacak şekilde\n"
-#~ "derlemeniz gerekmektedir."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:232
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr "Etkin oturum olduğu halde restoreState() çağırılıyor!"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:273
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr "Admin kullanıcı ya da parolası ayarlanmamış."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:277
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr "Depolama ayarlanamıyor!"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:281
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr "Admin kullanıcı oluşturuluyor..."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:480
-msgid "Client connected from"
-msgstr "İstemci şuradan bağlandı"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:483
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr "Temel kurulum için sunucu kapatılıyor."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:502
-msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr "Antika istemci bağlanmaya çalışıyor... reddedildi."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:514
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
-msgstr ""
-"<b>Quassel İstemciniz çok eski!</b><br>Bu çekirdek en azından "
-"istemci/çekirdek protokol sürümü %1 istemektedir.<br>Lütfen istemcinizin "
-"sürümünü yükseltin."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630
-msgid "Client"
-msgstr "İstemci"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr "çok eski, reddediliyor."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:535
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr ""
-"<b>Quassel Çekirdek Sürüm %1</b><br>İnşa: %2<br>Up %3g%4s%5d (%6'dan beri)"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:586
-msgid "Starting TLS for Client:"
-msgstr "İstemci için TLS Başlatılıyor:"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:604
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
-"trying to login."
-msgstr ""
-"<b>İstemci başlatılamadı!</b><br>Oturumu açmaya çalışmadan önce başlatma "
-"mesajı göndermeniz gerekmektedir."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:606
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
-msgstr ""
-"oturumu açmaya çalışmadan önce başlatma mesajı gönderilmedi, reddediliyor."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:624
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr ""
-"<b>Geçersiz kullanıcı adı ya da parolası!</b><br>Yazdığınız kullanıcı "
-"adı/parola kombinasyonu veritabanında bulunamadı."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:630
-msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
-msgstr "Başlatıldı ve \"%1\" olarak başarıyla doğrulandı (UserId: %2)."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:641
-msgid "Non-authed client disconnected."
-msgstr "Yetkisiz istemci bağlantıyı kesti."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:647
-msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
-msgstr "Doğrulanmayan istemcinin bağlantısı kesildi. (soket yokedildi)"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:695
-msgid "Could not initialize session for client:"
-msgstr "Şu istemci için oturum başlatılamadı:"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a session for client:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:394
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr "Geçersiz dinleme adresi %1"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
-"quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr ""
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:402
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-"GUI istemcileri IPv4 %1 port %2 ve %3 protokol sürümü üzerinden dinleniyor"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:410
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr "IPv4 arayüzü açılamadı %1:%2: %3"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:418
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr ""
-"GUI istemcileri IPv6 %1 port %2 ve %3 protokol sürümü üzerinden dinleniyor"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:429
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr "IPv6 arayüzü açılamadı %1:%2: %3"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:437
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr "Geçersiz dinleme adresi %1, bilinmeyen ağ protokolü"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:446
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr "Hiçbir dinlenecek ağ arayüzü açılamadı!"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:522
-msgid "Add Core Account"
-msgstr "Çekirdek Hesabı Ekle"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:13
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr "Çekirdek Hesabını Düzenle"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:21
-msgid "Account Details"
-msgstr "Hesap Detayları"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:29
-msgid "Account Name:"
-msgstr "Hesap Adı:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:36
-msgid "Local Core"
-msgstr "Yerel Çekirdek"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:47
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Sunucu Adı:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:54
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:61
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:144
-msgid "localhost"
-msgstr "yerelsunucu"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:81
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Güvenli bağlantı kullan (SSL)"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:97
-msgid "Use a proxy:"
-msgstr "Vekil sunucu kullan:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:109
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Vekil Sunucu Tipi:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgid "Socks 5"
-msgstr "Socks 5"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:122
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:130
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr "Vekil Sunucu:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:137
-msgid "Proxy Port:"
-msgstr "Vekil Sunucu Portu"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:170
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr "Vekil Sunucu Kullanıcı adı:"
-
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr "Vekil Sunucu Parolası:"
-
-#. ts-context CoreApplicationInternal
-#~ msgid "The port quasselcore will listen at"
-#~ msgstr "Quassel çekirdeğinin dinleyeceği port"
-
-#. ts-context CoreApplicationInternal
-#~ msgid "Don't restore last core's state"
-#~ msgstr "Çekirdeğin son durumunu geri yükleme"
-
-#. ts-context CoreApplicationInternal
-#~ msgid "Path to logfile"
-#~ msgstr "Kayıt dosyasının yolu"
-
-#. ts-context CoreApplicationInternal
-#~ msgid "Loglevel Debug|Info|Warning|Error"
-#~ msgstr "Kayıt seviyesi Hata Ayıklama|Bilgi|Uyarı|Hata"
-
-#. ts-context CoreApplicationInternal
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL "
-#~ "Cert"
-#~ msgstr ""
-#~ "SSL Sertfikası ve Sqlite DB gibi verilerin bulunduğu dizini belirtin"
-
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:60
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr "Çekirdek Ayarlama Sihirbazı"
-
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:82
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr ""
-"Çekirdeğiniz başarılı bir şekilde yapılandırıldı. Oturumunuz açılıyor..."
-
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:93
-msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
-msgstr ""
-"Çekirdek yapılandırması başarısız: <br><b>%1</b><br>Baştan başlamak için "
-"<em>İleri</em> düğmesine basın."
-
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:108
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr ""
-"Yeni yapılandırılmış Quassel Çekirdeğine bağlandınız!<br>Hesaplarınızı ve "
-"ağlarınızı yapılandırmayı unutmayın."
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:21
-msgid "Username:"
-msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:31
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:45
-msgid "Repeat password:"
-msgstr "Parolayı yinele:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:59
-msgid "Remember password"
-msgstr "Parolayı hatırla"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:68
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; "
-"font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more "
-"users and changing your username/password is not possible via Quassel's "
-"interface yet.</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at the "
-"manageusers.py script which is located in the /scripts "
-"directory.</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
-"type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:13pt;\"><span style=\" font-size:10pt; "
-"font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-size:10pt;\">Adding more "
-"users and changing your username/password is not possible via Quassel's "
-"interface yet.</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida "
-"Grande'; font-size:10pt;\">If you need to do these things have a look at the "
-"manageusers.py script which is located in the /scripts "
-"directory.</p></body></html>"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr "Bu sihirbaz Quassel Çekirdeğinizi ayarlamanıza yardımcı olacak."
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:140
-msgid "Create Admin User"
-msgstr "Admin Kullanıcı Oluştur"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:141
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Öncelikle çekirdekte yeni bir kullanıcı oluşturacağız. Bu kullanıcı yönetici "
-"haklarına sahip olacak."
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:125
-msgid "Introduction"
-msgstr "Giriş"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:172
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr "Depolama Türünü Seç"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:173
-msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr ""
-"Lütfen Quassel Çekirdeğinin kayıt ve diğer verileri saklaması için bir "
-"veritabanı seçin."
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:307
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr "Ayarlarınız Saklanıyor"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:308
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Ayarlarınız çekirdekte kayıt edildi, ve otomatik olarak oturumunuz "
-"açılacaktır."
-
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "Depolama Tipi:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgid "Foobar"
-msgstr "Foobar"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgid "Your Choices"
-msgstr "Seçimleriniz"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgid "Admin User:"
-msgstr "Admin Kullanıcı:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgid "foo"
-msgstr "foo"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "Depolama Tipi:"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
-
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr "Ayarlarınız çekirdeğe gönderilirken lütfen bekleyiniz..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:190
-msgid "Remove Account Settings"
-msgstr "Hesap Ayarlarını Kaldır"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:191
-msgid ""
-"Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core "
-"account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the "
-"Core itself!"
-msgstr ""
-"Quassel Çekirdek hesabınızdaki yerel ayarlarınızı gerçekten kaldırmak "
-"istiyor musunuz?<br>Not: Bu işlem Çekirdekte herhangi bir veri değişimi ya "
-"da silinmesini <em>gerçekleştirmeyecek</em>!"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:242
-msgid "Connect to %1"
-msgstr "%1'e bağlan"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:259
-msgid "<div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div>"
-msgstr "<div style=color:red;>%1e bağlantı başarısız!</div>"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "<div>Errors occurred while connecting to \"%1\":</div>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:309
-msgid "Not connected to %1."
-msgstr "%1e bağlı değil."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:310
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr "%1 aranıyor..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:311
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1e bağlanılıyor..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:312
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "%1e bağlandı"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:313
-msgid "Unknown connection state to %1"
-msgstr "%1in bağlantı durumu belli değil"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:365
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Otumum açılıyor..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:392 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:450
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:263
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum aç"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:20 ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:46
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr "Quassel Çekirdeğine Bağlan"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:61
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzenle..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:72
-msgid "Add..."
-msgstr "Ekle..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:107
-msgid "Use internal core"
-msgstr "Dahili çekirdeği kullan"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:121
-msgid "Always use this account"
-msgstr "Her zaman bu hesabı kullan"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:150
-msgid "Initializing your connection"
-msgstr "Bağlantınız başlatılıyor"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:168
-msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
-msgstr "apollo.mindpool.net'e bağlanıldı."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:200
-msgid ""
-"THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-"TO\n"
-"RESERVE\n"
-"SOME SPACE"
-msgstr ""
-"THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-"TO\n"
-"RESERVE\n"
-"SOME SPACE"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:271
-msgid "User:"
-msgstr "Kullanıcı:"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:285
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:299
-msgid "Remember"
-msgstr "Hatırla"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "View SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:370
-#, fuzzy
-msgid "Add to known hosts"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:390
-#, fuzzy
-msgid "Continue connection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:425
-msgid "Configure your Quassel Core"
-msgstr "Quassel Çekirdeğini Yapılandır"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:431
-msgid ""
-"The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now "
-"launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
-msgstr ""
-"Bağlandığınız Quassel Çekirdeği henüz yapılandırılmamış. Çekirdeği "
-"yapılandırmak için yapılandırma sihirbazını başlatabilirsiniz."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:459
-msgid "Launch Wizard"
-msgstr "Sihirbazı Başlat"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:505
-msgid "Initializing your session..."
-msgstr "Oturumunuz başlatılıyor..."
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:513
-msgid ""
-"<b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel "
-"Core!</b>"
-msgstr ""
-"<b>İstemciniz Quassel Çekirdeğiyle senkronize olurken lütfen bekleyiniz!</b>"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:528
-msgid "Session state:"
-msgstr "Oturum durumu:"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:545
-msgid "Network states:"
-msgstr "Ağ durumları:"
-
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui:558
-msgid "0/0"
-msgstr "0/0"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n Gün"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr " %1:%2:%3 (%4 den beri)"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgid "Core Information"
-msgstr "Çekirdek Bilgisi"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgid "Version:"
-msgstr "Sürüm:"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgid "<core version>"
-msgstr "<çekirdek sürümü>"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgid "Uptime:"
-msgstr "Çalışma Zamanı:"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr "Bağlı olan İstemciler:"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgid "<connected clients>"
-msgstr "<bağlı istemciler>"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgid "<core uptime>"
-msgstr "<çekirdek çalışma zamanı>"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgid "Build date:"
-msgstr "İnşa tarihi:"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgid "<build date>"
-msgstr "<inşa tarihi>"
-
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr "Bağlantı başarısız. Sonraki sunucuya geçiliyor"
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "%1:%2 bağlanılıyor..."
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#~ msgid "Disconnecting."
-#~ msgstr "Bağlantı Kesiliyor."
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:307
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
-
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:309
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr "Bağlantı hatası: %1"
-
-#. ts-context CoreSession
-#~ msgid "Default Identity"
-#~ msgstr "Öntanımlı Kimlik"
-
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:192
-msgid "Client"
-msgstr "İstemci"
-
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:192
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr "bağlantı kesildi (Kullanıcı: %1)."
-
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:386
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
-"create network %1!"
-msgstr ""
-"CoreSession::createNetwork(): %1 ağı oluşturulmaya çalışılırken Çekirdekten "
-"geçersiz networkId alındı!"
-
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:417
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr ""
-"CoreSession::createNetwork(): Zaten varolan bir ağı oluşturmaya çalışıyor, "
-"güncelliyorum!"
-
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
-msgid "sending CTCP-%1 request"
-msgstr "CTCP-%1 isteği gönderiliyor"
-
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:16
-msgid "Create New Identity"
-msgstr "Yeni Kimlik Oluştur"
-
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:24
-msgid "Identity name:"
-msgstr "Kimlik adı:"
-
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:36
-msgid "Create blank identity"
-msgstr "Boş kimlik oluştur"
-
-#. ts-context CreateIdentityDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:48
-msgid "Duplicate:"
-msgstr "Çoğalt:"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:190
-msgid "Received CTCP PING request from %1"
-msgstr "%1 kullanıcısından CTCP PING isteği alındı"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:195
-msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
-msgstr "%1 kişisinden %2 saniye geri dönüş süresiyle CTCP PING cevabı alındı"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:205
-msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
-msgstr "%1 kullanıcısından CTCP VERSION isteği alındı"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:208
-msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
-msgstr "CTCP VERSION cevabı alındı %1: %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "All Networks:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Networks:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Buffers:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add Buffers Automatically:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Hide inactive buffers:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "Overlay View"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:13
-msgid "Debug Console"
-msgstr "Hata Çıktı Konsolu"
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:52
-msgid "local"
-msgstr "yerel"
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:62
-msgid "core"
-msgstr "çekirdek"
-
-#. ts-context DebugConsole
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:90
-msgid "Evaluate!"
-msgstr "Değerlendir!"
-
-#. ts-context DebugLogWidget
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgid "Debug Log"
-msgstr "Hata Kaydı"
-
-#. ts-context DebugLogWidget
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:19
-msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
-msgstr "Masaüstü Bildirimi (D-Bus)"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:33
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Zaman aşımı:"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:46
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:76
-msgid "Position hint:"
-msgstr "İpucu pozisyonu:"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:86
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:102
-msgid " px"
-msgstr " px"
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:89
-msgid "X: "
-msgstr "X: "
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:105
-msgid "Y: "
-msgstr "Y: "
-
-#. ts-context DesktopNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui:130
-msgid "Queue unread notifications"
-msgstr "Okunmayan bildirimleri sıraya al"
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr ""
-
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr ""
-
-#. ts-context FontSelector
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Choose..."
-msgstr "Seç..."
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Görünüm"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Yazıtipleri"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Form"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Custom Application Fonts"
-#~ msgstr "Özel Uygulama Yazıtipleri"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Yazıtipi"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Seç..."
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Topic:"
-#~ msgstr "Konu:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Buffer Views:"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümleri:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Nick List:"
-#~ msgstr "Takma Ad Listesi:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Inputline:"
-#~ msgstr "Girdi satırı:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "General:"
-#~ msgstr "Genel:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Chat Widget"
-#~ msgstr "Sohbet Penceresi"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Nicks:"
-#~ msgstr "Takma adlar:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid "Timestamp:"
-#~ msgstr "Zaman bilgisi:"
-
-#. ts-context FontsSettingsPage
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order "
-#~ "to take effect. We intend to fix this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu ayarlardan bazılarının etkin olabilmesi için Quassel İstemcisinin "
-#~ "yeniden başlatılması gerekir. Bunu düzeltmeyi planlıyoruz."
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Görünüm"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:20
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Sistem Tepsisi Simgesini Göster"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
-#~ msgstr "Alçalt düğmesiyle sistem tepsisine küçült"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Minimize to tray on close button"
-#~ msgstr "Kapat düğmesiyle sistem tepsisine küçült"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:39
-msgid "Tray Icon"
-msgstr "Tepsi Simgesi"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:45
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Sistem tepsisi simgesini göster"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:58
-msgid "Message Redirection"
-msgstr "Mesaj Yönlendirme"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:64
-msgid "User Notices:"
-msgstr "Kullanıcı Bildirimleri:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:107
-msgid "Server Notices:"
-msgstr "Sunucu Bildirimleri:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:121
-msgid "Default Target"
-msgstr "Öntanımlı Hedef"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Status Window"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Current Chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Status Buffer"
-#~ msgstr "Durum Arabelleği"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Current Buffer"
-#~ msgstr "Mevcut Arabellek"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "Hatalar"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Buffer View"
-#~ msgstr "Arabellek Görünümü"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Display topic in tooltip"
-#~ msgstr "Araç ipucunda konuyu göster"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
-#~ msgstr "Fare tekerleğiyle arabellekleri değiştir"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid ""
-#~ "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \""
-#~ msgstr "TAB ile takma ad tamamlamada eklenecek sonek. Öntanımlı \":\""
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Input Line"
-#~ msgstr "Girdi Satırı"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Completion suffix:"
-#~ msgstr "Tamamlama soneki:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Backlog"
-#~ msgstr "Birikim"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Initial backlog amount:"
-#~ msgstr "Başlangıç birikim miktarı:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#~ msgid "Dynamic backlog amount:"
-#~ msgstr "Dinamik birikim miktarı:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui:142
-msgid "Errors:"
-msgstr "Hatalar:"
-
-#. ts-context GeneralSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Davranış"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-msgid "Highlight"
-msgstr "Vurgula"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr "bu boş olmamalı"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
-msgid "highlight rule"
-msgstr "vurgulama kuralı"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr "Özel Vurgulamalar"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
-msgid "RegEx"
-msgstr "RegEx"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkin kıl"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr "Takma Adları Vurgula"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr "Hesaptaki tüm takma adları"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
-msgid "Current nick"
-msgstr "Mevcut takma ad"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Büyük ve küçük harf duyarlı"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgid "Identities"
-msgstr "Kimlikler"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-"<b>Değişikliklerin uygulanamabilmesi için aşağıdaki sorunların düzeltilmesi "
-"gerekli:</b><ul>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr "<li>Tüm kimliklere bir kimlik isim kümesi gerekli</li>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr "<li>Her kimliğe en az bir tanımlı takma ad gerekmektedir</li>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr "<li>Her kimlik için gerçek ad belirtmeniz gerekiyor</li>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr "<li>Her kimlik için bir ident belirtmeniz gerekiyor</li>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
-msgid "</ul>"
-msgstr "</ul>"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr "Bir ya da daha fazla kimlik geçersiz"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr "Kimliği Sil?"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr "\"%1\" kimliğini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Kimliği Yeniden Adlandır"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr "\"%1\" kimliği için yeni bir ad girin lütfen!"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgid "Add Identity"
-msgstr "Kimlik Ekle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgid "Add..."
-msgstr "Ekle..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgid "Remove Identity"
-msgstr "Kimliği Kaldır"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Real Name:"
-#~ msgstr "Gerçek Ad:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-#~ msgstr "\"Gerçek Ad\" /whois de gösterilir."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Nicknames"
-#~ msgstr "Takma adlar"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Add Nickname"
-#~ msgstr "Takma Ad Ekle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "&Add..."
-#~ msgstr "&Ekle..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Remove Nickname"
-#~ msgstr "Takma Adı Kaldır"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Kaldır"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Re&name..."
-#~ msgstr "&Yeniden adlandır..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Move upwards in list"
-#~ msgstr "Listede üste al"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Move downwards in list"
-#~ msgstr "Listede alta al"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "A&way"
-#~ msgstr "&Dışarıda"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Default Away Settings"
-#~ msgstr "Öntanımlı Dışarıda Ayarları"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Nick to be used when being away"
-#~ msgstr "Dışarıdayken kullanılacak takma ad"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Default away reason"
-#~ msgstr "Öntanımlı dışarıda sebebi"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Reason"
-#~ msgstr "Dışarıda Sebebi"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Nick"
-#~ msgstr "Dışarıda Rumuzu"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tüm istemciler çekirdekten ayrıldıklarında durumu dışarıda olarak ayarla"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away On Detach"
-#~ msgstr "Ayırınca Dışarıda Ol"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ayrılırken otomatik dışarıda olma durumunda, öntanımlı dışarıda sebebini "
-#~ "geçersiz kıl"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Not implemented yet"
-#~ msgstr "Henüz tamamlanmadı"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away On Idle"
-#~ msgstr "Boş Durunca Dışarıda Ol"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Set away after"
-#~ msgstr "Şundan sonra dışarıda olarak ayarla"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "minutes of being idle"
-#~ msgstr "boşta kalma süresi"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Gelişmiş"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Ident:"
-#~ msgstr "Ident:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Mesajlar"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Part Reason:"
-#~ msgstr "Ayrılma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Quit Reason:"
-#~ msgstr "Çıkma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Kick Reason:"
-#~ msgstr "Atılma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Load a Key"
-#~ msgstr "Anahtar Yükle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "No Key loaded"
-#~ msgstr "Yüklü anahtar yok"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Yükle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "RSA"
-#~ msgstr "RSA"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "DSA"
-#~ msgstr "DSA"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Temizle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Load a Certificate"
-#~ msgstr "Sertifika Yükle"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "No Certificate loaded"
-#~ msgstr "Yüklü Sertifika Yok"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Reason:"
-#~ msgstr "DIşarıda Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Away Nick:"
-#~ msgstr "Dışarıda Takma Adı:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid ""
-#~ "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çekirdeğinizin SSL Anahtar ve Sertifikasını düzenlemeniz için SSL "
-#~ "Destekli bir İstemcinizin olması gerekiyor"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Devam Et"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Use SSL Key"
-#~ msgstr "SSL Anahtarı Kullan"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Key Type:"
-#~ msgstr "Anahtar Türü:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Use SSL Certificate"
-#~ msgstr "SSL Sertifikası Kullan"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "Organisation:"
-#~ msgstr "Organizasyon:"
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#~ msgid "CommonName:"
-#~ msgstr "OrtakAd:"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:150
-msgid "<empty>"
-msgstr "<empty>"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:122
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr "Quassel IRC Kullanıcısı"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:156
-msgid "Gone fishing."
-msgstr "Balığa gitti."
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:160
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr "Burada yok. Cidden. Yok burada!"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:163
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr "Tüm Quassel istemcileri gözden kayboldular..."
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:166
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr "Dönüşüm muhteşem olacaaaak!"
-
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr "http://quassel-irc.org - Her yerden rahatça konuş."
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Load a Key"
-msgstr "Anahtar Yükle"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604
-#, fuzzy
-msgid "No Key loaded"
-msgstr "Yüklü anahtar yok"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "Yükle"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Temizle"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Load a Certificate"
-msgstr "Sertifika Yükle"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696
-#, fuzzy
-msgid "No Certificate loaded"
-msgstr "Yüklü Sertifika Yok"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Real Name:"
-msgstr "Gerçek Ad:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr "\"Gerçek Ad\" /whois de gösterilir."
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Nicknames"
-msgstr "Takma adlar"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Takma Ad Ekle"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr "Takma Adı Kaldır"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Kimliği Yeniden Adlandır"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Re&name..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "Listede üste al"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:167
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "Listede alta al"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "A&way"
-msgstr "&Dışarıda"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr "Öntanımlı Dışarıda Ayarları"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr "Dışarıdayken kullanılacak takma ad"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "Default away reason"
-msgstr "Öntanımlı dışarıda sebebi"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Away Nick:"
-msgstr "Dışarıda Takma Adı:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:267
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:296
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:365
-#, fuzzy
-msgid "Away Reason:"
-msgstr "DIşarıda Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr ""
-"Tüm istemciler çekirdekten ayrıldıklarında durumu dışarıda olarak ayarla"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "Away On Detach"
-msgstr "Ayırınca Dışarıda Ol"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Not implemented yet"
-msgstr "Henüz tamamlanmadı"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:317
-#, fuzzy
-msgid "Away On Idle"
-msgstr "Boş Durunca Dışarıda Ol"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Set away after"
-msgstr "Şundan sonra dışarıda olarak ayarla"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "minutes of being idle"
-msgstr "boşta kalma süresi"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:406
-#, fuzzy
-msgid "Ident:"
-msgstr "Ident:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:413
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:422
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesajlar"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:430
-#, fuzzy
-msgid "Part Reason:"
-msgstr "Ayrılma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr "Çıkma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:453
-#, fuzzy
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr "Atılma Sebebi:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:487
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr ""
-"Çekirdeğinizin SSL Anahtar ve Sertifikasını düzenlemeniz için SSL Destekli "
-"bir İstemcinizin olması gerekiyor"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:516
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
-"Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
-"Certificate!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:545
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam Et"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:583
-#, fuzzy
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr "SSL Anahtarı Kullan"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:597
-#, fuzzy
-msgid "Key Type:"
-msgstr "Anahtar Türü:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:636
-#, fuzzy
-msgid "Use SSL Certificate"
-msgstr "SSL Sertifikası Kullan"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:655
-#, fuzzy
-msgid "Organisation:"
-msgstr "Organizasyon:"
-
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:689
-#, fuzzy
-msgid "CommonName:"
-msgstr "OrtakAd:"
-
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Setup Identity"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Öntanımlı Kimlik"
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-#, fuzzy
-msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
-"again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Strictness"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Permanent"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Rule Type"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
-"either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
-"from any host</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-"characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
-"should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
-"should match</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
-"<i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:213
-#, fuzzy
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "By Message"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Ignore List"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
-msgstr ""
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Show messages in indicator"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89
-msgid "Focus Input Line"
-msgstr "Girdi satırına odaklan"
-
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90
-msgid "Ctrl+L"
-msgstr "Ctrl+L"
-
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Input Widget"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Enable spell check"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Show at most"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "lines"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Completion suffix:"
-msgstr "Tamamlama soneki:"
-
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187
-#, fuzzy
-msgid ": "
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcConnectionWizard
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
-msgid "Users"
-msgstr "Kullanıcılar"
-
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
-msgid "Topic"
-msgstr "Konu"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:542
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr "%1, %2 kanalının başlığını şu şekilde değiştirdi: \"%3\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:567
-msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
-msgstr "Parametresiz RPL_ISUPPORT (005) alındı!"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:575
-msgid ""
-"Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr ""
-"RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT alındı: bu beklenmeyen bir davranışa yol "
-"açabilir!"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648
-msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
-msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr "%1 is away: \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:703 ../src/core/ircserverhandler.cpp:717
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:751 ../src/core/ircserverhandler.cpp:767
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:828 ../src/core/ircserverhandler.cpp:860
-msgid "[Whois] %1"
-msgstr "[Whois] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:732 ../src/core/ircserverhandler.cpp:734
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:749
-msgid "%1 is online via %2 (%3)"
-msgstr "%1, %2 (%3) aracılığıyla çevrimiçi"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:753 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1031
-msgid "[Whowas] %1"
-msgstr "[Whowas] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:793
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:818
-msgid "[Whois] idle message: %1"
-msgstr "[Whois] boşta mesajı: %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:882
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
-msgstr "Kanal %1'de %2 kullanıcı var. Konu: %3"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:891
-msgid "End of channel list"
-msgstr "Kanal listesinin sonu"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:941
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr "%1 için konu ayarlanmamış."
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:956
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr "%1 kanalının konusu \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:967
-#, fuzzy
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:990
-msgid "[Who] %1"
-msgstr "[Who] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#~ msgid ""
-#~ "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal "
-#~ "characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kimliğinizin takma ad listesinde geçerli olmayan karakterlere sahip takma "
-#~ "ad var"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#~ msgid "Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen: /nick <baskabirtakmaad> ile devam edin ya da takma ad listenizi "
-#~ "temizleyin"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1049
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr "%1 takma adı geçersiz karakterler içeriyor"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1060
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr "%1 takma adı zaten kullanımda"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
-msgstr ""
-"Takma ad listesinde geçerli ve kullanılmayan takma ad bulunamadı. /nick "
-"<farklıtakmaad> ile farklı bir takma ad kullanın"
-
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:799
-msgid "idling since %1"
-msgstr "%1'den beri boşta"
-
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:802
-msgid "login time: %1"
-msgstr "Giriş zamanı: %1"
-
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:805
-msgid "server: %1"
-msgstr "sunucu: %1"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Vurgula"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Other activity"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Show icons"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Chat List"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr "Araç ipucunda konuyu göster"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Standard:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Inactive:"
-msgstr "Etkin değil:"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Highlight:"
-msgstr "Vurgula:"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Other activity:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Online:"
-msgstr "Çevrimiçi:"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Away:"
-msgstr "Dışarıda:"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293
-msgid "&Connect to Core..."
-msgstr "&Çekirdeğe Bağlan..."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295
-msgid "&Disconnect from Core"
-msgstr "&Çekirdekle Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297
-msgid "Core &Info..."
-msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Edit &Networks..."
-#~ msgstr "Ağları &Düzenle..."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Çık"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Manage Buffer Views..."
-#~ msgstr "Arabellek Görünümlerini &Yönet..."
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Lock Dock Positions"
-#~ msgstr "Dock Pozisyonlarını &Kilitle"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
-msgid "Show &Search Bar"
-msgstr "&Arama Çubuğunu Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Ctrl+F"
-#~ msgstr "Ctrl+F"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
-msgid "Show Status &Bar"
-msgstr "&Durum Çubuğunu Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
-msgid "&Configure Quassel..."
-msgstr "Quasseli &Yapılandır..."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&About Quassel..."
-#~ msgstr "Quassel &Hakkında..."
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "About &Qt..."
-#~ msgstr "&Qt Hakkında..."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
-msgid "Debug &NetworkModel"
-msgstr "&NetworkModel Hata Ayıkla"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
-msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr "&MessageModel Hata Ayıkla"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
-msgid "Debug &Log"
-msgstr "&Log Hata Ayıkla"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
-msgid "&File"
-msgstr "&Dosya"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
-msgid "&Networks"
-msgstr "&Ağ"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-msgid "&View"
-msgstr "&Görünüm"
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Buffer Views"
-#~ msgstr "&Arabellek Görünümleri"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "&Lock Layout"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Show Away Log"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+M"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Reload Stylesheet"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Jump to hot chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Ayarlar"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgid "&Help"
-msgstr "&Yardım"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata Ayıkla"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542
-msgid "Nicks"
-msgstr "Takma Adlar"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551
-msgid "Show Nick List"
-msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Sohbet Ekranı"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
-msgid "Show Chat Monitor"
-msgstr "Sohbet Ekranını Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577
-msgid "Inputline"
-msgstr "Girdi Satırı"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586
-msgid "Show Input Line"
-msgstr "Girdi Satırını Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597
-msgid "Topic"
-msgstr "Konu"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
-msgid "Show Topic Line"
-msgstr "Konu Satırını Göster"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719
-msgid "Connected to core."
-msgstr "Çekirdeğe bağlandı."
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "Core Lag: %1 msec"
-#~ msgstr "Çekirdek Gecikmesi: %1 ms"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789
-msgid "Not connected to core."
-msgstr "Çekirdeğe bağlı değil."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299
-msgid "Configure &Networks..."
-msgstr "A&ğları Yapılandır..."
-
-#. ts-context MainWin
-#~ msgid "&Configure Buffer Views..."
-#~ msgstr "Ara&bellek Görünümlerini Yapılandır..."
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
-msgid "&About Quassel"
-msgstr "Quassel &Hakkında"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
-msgid "About &Qt"
-msgstr "&Qt Hakkında"
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753
-msgid "Core Lag: %1"
-msgstr "Çekirdek Gecikmesi: %1"
-
-#. ts-context MessageModel
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Backlog"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#~ msgid "Processing Messages"
-#~ msgstr "Mesajlar İşleniyor"
-
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
-msgstr[0] ""
-
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Paste Protection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:13
-msgid "Add Network"
-msgstr "Ağ Ekle"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:21
-#, fuzzy
-msgid "Use preset:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:56
-msgid "Manually specify network settings"
-msgstr "Ağ ayarlarını elle belirt"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:66
-msgid "Manual Settings"
-msgstr "Manuel Ayarlar"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:74
-msgid "Network name:"
-msgstr "Ağ adı:"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:84
-msgid "Server address:"
-msgstr "Sunucu adresi:"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:94
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:114
-msgid "Server password:"
-msgstr "Sunucu parolası:"
-
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:130
-msgid "Use secure connection"
-msgstr "Güvenli bağlantı kullan"
-
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-#~ msgstr "Bağlantı başarısız. Sonraki sunucuya geçiliyor"
-
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Connecting to %1:%2..."
-#~ msgstr "%1:%2 bağlanılıyor..."
-
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Disconnecting."
-#~ msgstr "Bağlantı Kesiliyor."
-
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-#~ msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
-
-#. ts-context NetworkConnection
-#~ msgid "Connection failure: %1"
-#~ msgstr "Bağlantı hatası: %1"
-
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgid "Dialog"
-msgstr "Diyalog"
-
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgid "Please enter a network name:"
-msgstr "Lütfen bir ağ adı girin:"
-
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:690
-msgid "Add Network"
-msgstr "Ağ Ekle"
-
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:194
-msgid "Server: %1"
-msgstr "Sunucu: %1"
-
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
-msgid "Users: %1"
-msgstr "Kullanıcılar: %1"
-
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:198
-msgid "Lag: %1 msecs"
-msgstr "Gecikme: %1 ms"
-
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworkModel
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "Arabellek"
-
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-msgid "Topic"
-msgstr "Konu"
-
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-msgid "Nick Count"
-msgstr "Takma Ad Sayısı"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Bağlan"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "Katıl"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Part"
-#~ msgstr "Ayrıl"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Delete Buffer(s)..."
-#~ msgstr "Arabellek(leri) Sil..."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Show Buffer"
-#~ msgstr "Arabelleği Göster"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Joins"
-#~ msgstr "Katıldı"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Parts"
-#~ msgstr "Ayrıldı"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Quits"
-#~ msgstr "Çıktı"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Nick Changes"
-#~ msgstr "Takma Ad Değişimi"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Mode Changes"
-#~ msgstr "Kip Değişimi"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Day Changes"
-#~ msgstr "Gün Değişimi"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Set as Default..."
-#~ msgstr "Öntanımlı olarak ayarla..."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Use Defaults..."
-#~ msgstr "Öntanımlıları Kullan..."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Join Channel..."
-#~ msgstr "Kanala Katıl..."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Start Query"
-#~ msgstr "Konuşma Başlat"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Show Query"
-#~ msgstr "Konuşmayı Göster"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Whois"
-#~ msgstr "Whois"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Sürüm"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Zaman"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Ping"
-#~ msgstr "Ping"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Give Operator Status"
-#~ msgstr "Operatör Yetkisi Ver"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Take Operator Status"
-#~ msgstr "Operatör Yetkisini Al"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Give Voice"
-#~ msgstr "Voice Ver"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Take Voice"
-#~ msgstr "Voice Al"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Kick From Channel"
-#~ msgstr "Kanaldan At"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Ban From Channel"
-#~ msgstr "Kanaldan Banla"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Kick && Ban"
-#~ msgstr "Kick && Ban"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
-#~ msgstr "Arabellek(leri) Geçici Olarak Gizle"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
-#~ msgstr "Arabellek(leri) Kalıcı Olarak Gizle"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Show Channel List"
-#~ msgstr "Kanal Listesini Göster"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Show Ignore List"
-#~ msgstr "Görmezden Gelinenlerin Listesini Göster"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Hide Events"
-#~ msgstr "Olayları Gizle"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "CTCP"
-#~ msgstr "CTCP"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Eylemler"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-#~ msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-#~ msgstr[0] "Aşağıdaki arabelleği kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog "
-#~ "data, from the core's database and cannot be undone."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Not:</b> Bu işlem tüm backlog verileri de dahil olmak üzere tüm ilgili "
-#~ "verileri çekirdeğinizin veritabanından silecek ve geri dönüşü yok."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid ""
-#~ "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel "
-#~ "first."
-#~ msgstr ""
-#~ "<br>Etkin kanal arabellekleri silinemez, lütfen önce kanaldan ayrılın."
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Remove buffers permanently?"
-#~ msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak sileyim mi?"
-
-#. ts-context NetworkModelActionProvider
-#~ msgid "Join Channel"
-#~ msgstr "Kanala Katıl"
-
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] "Aşağıdaki arabelleği kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
-msgstr ""
-"<b>Not:</b> Bu işlem tüm backlog verileri de dahil olmak üzere tüm ilgili "
-"verileri çekirdeğinizin veritabanından silecek ve geri dönüşü yok."
-
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr "<br>Etkin kanal arabellekleri silinemez, lütfen önce kanaldan ayrılın."
-
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Remove buffers permanently?"
-msgstr "Arabellekleri kalıcı olarak sileyim mi?"
-
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanala Katıl"
-
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Network:"
-msgstr "Ağ:"
-
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworkPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Setup Network Connection"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Genel"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgid "Networks"
-msgstr "Ağ"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr ""
-"<b>Değişikliklerinizin uygulanabilmesi için aşağıdaki sorunların "
-"düzeltilmesi gerekli:</b><ul>"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:161
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr "<li>Tüm ağlarda en az bir sunucu tanımlı olması gerekir</li>"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162
-msgid "</ul>"
-msgstr "</ul>"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163
-msgid "Invalid Network Settings"
-msgstr "Geçersiz Ağ Ayarlarsı"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Bağlan"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Apply first!"
-#~ msgstr "Önce uygula!"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:527
-msgid "Delete Network?"
-msgstr "Ağı Sil?"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:528
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
-msgstr "\"%1\" ağını ve ilgili tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:47
-msgid "Re&name..."
-msgstr "&Yeniden Adlandır..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:64
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Ekle..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:87
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Sil"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Connect now"
-#~ msgstr "Şimdi bağlan"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:123
-msgid "Network Details"
-msgstr "Ağ Detayları"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:131
-msgid "Identity:"
-msgstr "Kimlik:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:189
-msgid "Servers"
-msgstr "Sunucular"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:192
-msgid "Manage servers for this network"
-msgstr "Bu ağ için sunucuları düzenle"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:216
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Düzenle..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "Listede üste al"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:148
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "Listede alta al"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Choose random server for connecting"
-#~ msgstr "Rastgele sunucuyla bağlan"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Perform"
-#~ msgstr "Gerçekleştir"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345
-msgid "Commands to execute on connect:"
-msgstr "Bağlanırken işletilecek komutlar:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
-"be needed here!"
-msgstr ""
-"Bağlantıdan sonra işletilecek IRC komutların listesini belirtin.\n"
-"Quassel IRC kanallara otomatik olarak bağlanır, bu yüzden /join komutunu "
-"yazmanıza gerek yok!"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:491
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:500
-msgid "Auto Identify"
-msgstr "Otomatik tanı"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:515
-msgid "NickServ"
-msgstr "NickServ"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:532
-msgid "Service:"
-msgstr "Servis:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:542
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Gelişmiş"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:569
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
-msgstr ""
-"Mesaj kodlamaları ve otomatik yeniden bağlanma gibi gelişmiş ayarları "
-"yapılandır"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:578
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
-msgstr "Gelen ve giden mesajlar için kodlamaları kontrol et"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:566
-msgid "Encodings"
-msgstr "Kodlamalar"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:592
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:612
-msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-"Giden mesajlarınızın kodlamasını belirtin.\n"
-"UTF-8 çoğu ağ için en uygun tercihtir."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:596
-msgid "Send messages in:"
-msgstr "Mesajları yolla:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:623
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:643
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:627
-#, fuzzy
-msgid "Receive fallback:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:654
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:668
-msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-"Kontrol mesajlarının, takma adların ve sunucu adlarının nasıl kodlanacağını "
-"belirler.\n"
-"*Gerçekten* ne yapıyor olduğunuzu bilmiyorsanız, ISO-8859-1 olarak bırakın!"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:658
-msgid "Server encoding:"
-msgstr "Sunucu kodlaması:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Use default settings for encodings (recommended)"
-#~ msgstr "Kodlamalar için öntanımlı ayarları seç (önerilen)"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Öntanımlıları kullan"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382
-msgid "Control automatic reconnect to the network"
-msgstr "Ağa otomatik yeniden bağlanmayı kontrol et"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385
-msgid "Automatic Reconnect"
-msgstr "Otomatik Yeniden Bağlanma"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396
-msgid "Interval:"
-msgstr "Aralık:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403
-msgid " s"
-msgstr "s"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419
-msgid "Retries:"
-msgstr "Yeniden Deneme:"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:439
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgid "Rejoin all channels on reconnect"
-msgstr "Yeniden bağlanınca tüm kanallara yeniden katıl"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
-msgid "Commands"
-msgstr "Komutlar"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373
-msgid "Connection"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:581
-msgid "Use Custom Encodings"
-msgstr "Özel Kodlama Kullan"
-
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Takma Ad Ekle"
-
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgid "Edit Nickname"
-msgstr "Takma Ad Düzenle"
-
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgid "Please enter a valid nickname:"
-msgstr "Lütfen geçerli bir takma ad girin:"
-
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
-msgstr ""
-"Geçerli bir takma ad İngiliz alfabesindeki harfleri, sayıları ve {, }, [, ], "
-"\\, |, `, ^, _ - özel karakterlerini içerebilir."
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "WHOIS"
-#~ msgstr "KİM"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "SÜRÜM"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "PING"
-#~ msgstr "PING"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "Modlar"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Op %1"
-#~ msgstr "Op %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Deop %1"
-#~ msgstr "Deop %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Voice %1"
-#~ msgstr "Voice %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Devoice %1"
-#~ msgstr "Devoice %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Kick/Ban"
-#~ msgstr "Kick/Ban"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Kick %1"
-#~ msgstr "Kick %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Ban %1"
-#~ msgstr "Ban %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Kickban %1"
-#~ msgstr "Kickban %1"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignore"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Sorgula"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "DCC-Chat"
-#~ msgstr "DCC-Chat"
-
-#. ts-context NickView
-#~ msgid "Send file"
-#~ msgstr "Dosya gönder"
-
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Davranış"
-
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgid "Notifications"
-msgstr "Bildirimler"
-
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:142
-msgid "Select Audio File"
-msgstr "Ses Dosyası Seçin"
-
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:19
-msgid "Audio Notification (via Phonon)"
-msgstr "Sesli Bildirim (Phonon ile)"
-
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:28
-msgid "Play File:"
-msgstr "Dosya Oynat:"
-
-#. ts-context PostgreSqlStorage
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QObject
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "Panoya Kopyala"
-
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QObject
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QObject
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Unknown palette role name: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Invalid message type in %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Unknown palette color role: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Invalid font size specification: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context Quassel
-#~ msgid "Enable debug output"
-#~ msgstr "Hata çıktısını etkinleştir"
-
-#. ts-context Quassel
-#~ msgid "Display this help and exit"
-#~ msgstr "Bu yardımı göster ve çık"
-
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:129
-msgid "year"
-msgstr "yıl"
-
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:130
-msgid "day"
-msgstr "gün"
-
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:131
-msgid "h"
-msgstr "s"
-
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:132
-msgid "min"
-msgstr "dk"
-
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:133
-msgid "sec"
-msgstr "sn"
-
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:407
-msgid "<b>Query with %1</b>"
-msgstr "<b>%1 ile konuş</b>"
-
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:425
-msgid "idling since %1"
-msgstr "%1den beri boşta"
-
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:428
-msgid "login time: %1"
-msgstr "giriş zamanı: %1"
-
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:431
-msgid "server: %1"
-msgstr "sunucu: %1"
-
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
-msgid "Sync With Core"
-msgstr "Çekirdek ile Senkronize Ol"
-
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
-msgid "Syncing data with core, please wait..."
-msgstr "Çekirdek ile veriler senkronize oluyor, lütfen bekleyin..."
-
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
-msgid "Abort"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:13
-msgid "Dialog"
-msgstr "Diyalog"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-msgid "Server address:"
-msgstr "Sunucu adresi:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:242
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:79
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:101
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL Kullan"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:37
-msgid "Server Info"
-msgstr "Sunucu Bilgisi"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:134
-msgid "Advanced"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:155
-msgid "SSL Version:"
-msgstr "SSL Sürümü:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
-"SSLv3!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
-msgid "SSLv3 (default)"
-msgstr "SSLv3 (öntanımlı)"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
-msgid "SSLv2"
-msgstr "SSLv2"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:176
-msgid "TLSv1"
-msgstr "TLSv1"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:186
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr "Vekil Sunucu Kullan"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:203
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "Vekil Sunucu Tipi:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:211
-msgid "Socks 5"
-msgstr "Socks 5"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:216
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:228
-msgid "Proxy Host:"
-msgstr "Vekil Sunucu:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:235
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:266
-msgid "Proxy Username:"
-msgstr "Vekil Sunucu Kullanıcı adı:"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:276
-msgid "Proxy Password:"
-msgstr "Vekil Sunucu Parolası:"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87
-msgid "Save changes"
-msgstr "Değişiklikleri kaydet"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88
-msgid ""
-"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
-"to apply your changes now?"
-msgstr ""
-"Mevcut yapılandırma sayfasında kaydedilmemiş değişiklikler var. Bu "
-"değişiklikleri uygulamak ister misiniz?"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
-msgid "Reload Settings"
-msgstr "Ayarları Geri Yükle"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-"Bu sayfadaki değişiklikleri geri alıp eski ayarları yüklemek ister misiniz?"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Öntanımlılara Yükle"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr "Bu sayfa için öntanımlı değerleri yüklemek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:13
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Quasseli Yapılandır"
-
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Yapılandır %1"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-msgid "Reload Settings"
-msgstr "Ayarları Geri Yükle"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
-msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
-msgstr ""
-"Bu sayfadaki değişiklikleri geri alıp eski ayarları yüklemek ister misiniz?"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Öntanımlıları Yükle"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
-msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
-msgstr "Bu sayfa için öntanımlı değerleri yüklemek istiyor musunuz?"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:13
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Quasseli Yapılandır"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:29
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Yapılandır %1"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#~ msgid "Client tried to send package larger than max package size!"
-#~ msgstr "İstemci, azami paket boyutundan büyük paket yollamaya çalıştı!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#~ msgid "Client tried to send 0 byte package!"
-#~ msgstr "İstemci, 0 byte paket yollamaya çalıştı!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#~ msgid "Client sent corrupted compressed data!"
-#~ msgstr "İstemci, bozuk bir sıkıştırılmış veri gönderdi!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#~ msgid "Client sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-#~ msgstr "İstemci bozuk veri gönderdi: QVariant yüklenemedi!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030
-msgid "Disconnecting"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Network name:"
-msgstr "Ağ adı:"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "The name of the IRC network you are configuring"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Servers"
-msgstr "Sunucular"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit this server entry"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Düzenle..."
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Add another IRC server"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Remove this server entry from the list"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Sil"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "Listede üste al"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "Listede alta al"
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels Automatically"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
-"network"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SqliteStorage
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
-"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
-"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
-"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
-"your core."
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "SSL Certificate used by %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Issuer Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Locality Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "Country Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "State or Province Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "Subject Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Valid From:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Valid To:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Hostname %1:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Address %1:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Digest:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context StatusBufferItem
-#~ msgid "<b>Status buffer of %1</b>"
-#~ msgstr "<b>%1 Durum arabelleği</b>"
-
-#. ts-context StatusBufferItem
-#~ msgid "<p> %1 </p>"
-#~ msgstr "<p> %1 </p>"
-
-#. ts-context StatusBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.h:142
-msgid "Status Buffer"
-msgstr "Durum Arabelleği"
-
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:122
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Sistem Tepsisi Simgesi"
-
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:123
-msgid "Animate"
-msgstr "Hareketlendir"
-
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
-msgid "Show bubble"
-msgstr "Baloncuk göster"
-
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Activate dock entry, timeout:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:69
-msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
-msgstr "Görev çubuğu girdisini işaretle, zaman aşımı:"
-
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:74
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:75
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Connect to IRC"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı Kes"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect from IRC"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ayrıl"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Leave currently selected channel"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Katıl"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Join a channel"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Query"
-msgstr "Sorgula"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Start a private conversation"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Whois"
-msgstr "Whois"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Request user information"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Op"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Give operator privileges to user"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Deop"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Take operator privileges from user"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Give voice to user"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Devoice"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Take voice from user"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Kick"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Remove user from channel"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kick/Ban"
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Remove and ban user from channel"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TopicLabel
-#~ msgid "Drag to scroll the topic!"
-#~ msgstr "Başlığı kaydırmak için sürükle!"
-
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Topic Widget"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom font:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Resize dynamically to fit contents"
-msgstr ""
-
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "On hover only"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%D0%1"
-#~ msgstr "%D0%1"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Dn%1"
-#~ msgstr "%Dn%1"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Ds%1"
-#~ msgstr "%Ds%1"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%De%1"
-#~ msgstr "%De%1"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH katıldı %DC%4%DC"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH ayrıldı %DC%4%DC"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-#~ msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH çıktı"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN"
-#~ msgstr "%DrOlarak biliniyorsunuz %DN%1%DN"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-#~ msgstr "%Dr%DN%1%DN olarak biliniyor %DN%2%DN"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%Da%DN%1%DN %2"
-#~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#~ msgid "%De[%1]"
-#~ msgstr "%De[%1]"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-msgid "<%1>"
-msgstr "<%1>"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:659 ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
-msgid "[%1]"
-msgstr "[%1]"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "<-x"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719 ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
-msgid "-->"
-msgstr "-->"
-
-#. Action Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %2"
-msgstr ""
-
-#. Nick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "You are now known as %DN%1%DN"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Mode Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "User mode: %DM%1%DM"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-msgstr ""
-
-#. Join Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Part Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-msgstr ""
-
-#. Quit Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-msgstr ""
-
-#. Kick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:607
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
-
-#. Day Change Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:640 ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707 ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
-msgid "<--"
-msgstr "<--"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
-msgid "<-*"
-msgstr "<-*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
-msgid "<->"
-msgstr "<->"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-msgid "***"
-msgstr "***"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
-msgid "-*-"
-msgstr "-*-"
-
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:675
-msgid "%n Owner(s)"
-msgid_plural "%n Owner(s)"
-msgstr[0] "%n Sahip"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:676
-msgid "%n Admin(s)"
-msgid_plural "%n Admin(s)"
-msgstr[0] "%n Yönetici"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:677
-#, fuzzy
-msgid "%n Operator(s)"
-msgid_plural "%n Operator(s)"
-msgstr[0] "%n Operatör"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:678
-msgid "%n Half-Op(s)"
-msgid_plural "%n Half-Op(s)"
-msgstr[0] "%n Yarı-Op"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:679
-msgid "%n Voiced"
-msgid_plural "%n Voiced"
-msgstr[0] "%n Söz Sahibi"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:680
-msgid "%n User(s)"
-msgid_plural "%n User(s)"
-msgstr[0] "%n Kullanıcı"