<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
-<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
+ <source>Day changed to %1</source>
+ <translation>Le jour change en %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/aboutdlg.ui" line="13"/>
<source>About</source>
- <translation>A propos</translation>
+ <translation type="obsolete">A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="69"/>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html></source>
- <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">L'équipe Quassel IRC</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html></translation>
+ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:400;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:5pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">(C) 2005-2007 by</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt; font-weight:600;">L'équipe Quassel IRC</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Manuel Nickschas</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marcus Eggenberger</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">Marco Genise</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;"><span style=" font-size:4pt;"> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;http://quassel-irc.org&gt;</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:5pt;">&lt;devel@quassel-irc.org&gt;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="55"/>
<source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
- <translation><b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues.</translation>
+ <translation type="obsolete"><b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2008 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="63"/>
<source>Quassel IRC is mainly developed by:</source>
<translation>Quassel IRC est principalement développé par:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="78"/>
<source>We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:</source>
<translation>Nous voulons aussi remercier les contributeurs suivants (par ordre alphabétique) et toute personne que nous avons oublié de mentionner ici:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="104"/>
<source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more</dd></source>
- <translation>Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd></translation>
+ <translation type="obsolete">Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox-Hand" Hand</b></dt><dd>pour le beau travail artistique et le logo Quassel </dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">L'Equipe Oxygen</a></b></dt><dd>pour avoir créé la majorité des belles icones que vous voyez dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Trolltech</a></b></dt><dd>pour avoir créé Qt et Qtopia, et pour le soutien du developpement de Quasseltopia avec Greenphones entre autres</dd></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="195"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
<source>About Quassel</source>
<translation>À propos de Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="200"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="59"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quassel IRC</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="204"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="75"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="205"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="115"/>
<source>&About</source>
<translation>&À Propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="206"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="135"/>
<source>A&uthors</source>
<translation>A&uteurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="207"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="155"/>
<source>&Contributors</source>
<translation>&Contributeurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="208"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="175"/>
<source>&Thanks To</source>
<translation>&Remerciements</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="27"/>
+ <source><b>Version %1</b><br>Protocol version: %2<br>Built: %3 %4</source>
+ <translation type="obsolete"><b>Version %1</b><br>Version du protocole: %2<br>Compilation: %3 %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
+ <source><b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3</source>
+ <translation><b>Version:</b> %1<br><b>Version du protocole:</b> %2<br><b>Compilation:</b> %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="118"/>
+ <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
+ <translation type="obsolete">Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>pour la création del a majorité des autres belles icones que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du developpement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et pour sponsoriser le developpement de Quassel Mobile avec N810s</dd></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="55"/>
+ <source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
+ <translation><b>Un Client IRC distribué et moderne</b><br><br>&copy;2005-2009 par le Projet Quassel<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> sur <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC est sous double licence <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> et <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>La majorité des icones proviennent &copy; de l'<a href="http://www.oxygen-icons.org">Equipe Oxygen</a> et sont utilisés sous <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Merci d'utiliser <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pour transmettre les bogues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="125"/>
+ <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
+ <translation>Remerciements particuliers à:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>pour la création de la majorité des autres belles icones que vous pouvez voir dans Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software précédemment nommée Trolltech</a></b></dt><dd>pour la création de Qt et Qtopia, et comme sponsor du developpement de QuasselTopia avec Greenphones et d'autres</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png">Nokia</a></b></dt><dd>pour garder en vie Qt, et pour sponsoriser le developpement de Quassel Mobile avec N810s</dd></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AbstractSqlStorage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="110"/>
+ <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
+ <translation>Le schéma installé (version %1) n'est pas à jour. Mise à jour à la version %2...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
+ <source>Upgrade failed...</source>
+ <translation>Echec de la mise à jour...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AccountManagementSettingsPage</name>
<context>
<name>AliasesModel</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
<source>Expansion</source>
- <translation>Expansion</translation>
+ <translation>Commande étendue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasesSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Behaviour</source>
- <translation>Comportement</translation>
+ <translation type="obsolete">Comportement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Aliases</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="83"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="84"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="27"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="85"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="41"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="36"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="33"/>
<source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="87"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="88"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="19"/>
<source>Client style:</source>
- <translation>Style du Client:</translation>
+ <translation type="obsolete">Style du Client:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="89"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="31"/>
<source>Language:</source>
- <translation>Langage:</translation>
+ <translation type="obsolete">Langage:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="92"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="38"/>
<source><System></source>
- <translation><Système></translation>
+ <translation type="obsolete"><Système></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="93"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
<source><Original></source>
<translation><Original></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="94"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
<source>Note: needs client restart for full effect!</source>
- <translation>N.B.: il est nécessaire de relancer le client!</translation>
+ <translation type="obsolete">N.B.: il est nécessaire de relancer le client!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
+ <source><System Default></source>
+ <translation><Système par défaut></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="61"/>
+ <source>Misc:</source>
+ <translation type="obsolete">Divers:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="67"/>
+ <source>Show Web Previews</source>
+ <translation type="obsolete">Afficher les aperçus Web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="77"/>
+ <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
+ <translation type="obsolete">Utiliser des Icônes pour représenter les états d'absence des Utilisateurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="20"/>
+ <source>Client Style</source>
+ <translation>Style du client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="26"/>
+ <source>Set application style</source>
+ <translation>Définir le style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="36"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Langage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="42"/>
+ <source>Set the application language. Requires restart!</source>
+ <translation>Definir la langue de l'application. Nécessite un redemarrage!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Polices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="84"/>
+ <source>Set font for the main chat window and the chat monitor</source>
+ <translation>Définir la police pour la fenêtre principale de discussion et le moniteur de discussion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="71"/>
+ <source>Chat window:</source>
+ <translation>Fenêtre de discussion:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="189"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Police</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="205"/>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choisir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="132"/>
+ <source>Set font for channel and nick lists</source>
+ <translation>Définir la police pour les listes de canaux et de pseudos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="119"/>
+ <source>Channel list:</source>
+ <translation>Liste des canaux:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="180"/>
+ <source>Set font for the input line</source>
+ <translation>Définir le police pour la ligne de saisie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="167"/>
+ <source>Input line:</source>
+ <translation>Ligne de saisie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="215"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="221"/>
+ <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
+ <translation>Affiche une fenêtre d'aperçu du site web quand la souris passe sur une adresse web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="224"/>
+ <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
+ <translation>Afficher les aperçus de pages web au passage sur une URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="234"/>
+ <source>Show status icons in channel and nick lists</source>
+ <translation>Affiche des icones dans les listes de canaux et de pseudos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="237"/>
+ <source>Use icons in channel and nick lists</source>
+ <translation>Utiliser les icons dans les listes de canaux et de pseudos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AwayLogView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="33"/>
+ <source>Away Log</source>
+ <translation>Historique d'absence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="44"/>
+ <source>Show Network Name</source>
+ <translation>Afficher le Nom du Réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="49"/>
+ <source>Show Buffer Name</source>
+ <translation>Afficher le Nom du Tampon</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BacklogSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Behaviour</source>
+ <translation type="obsolete">Comportement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Backlog</source>
+ <translation>Historique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="74"/>
+ <source>Backlog Request Method:</source>
+ <translation>Méthode de demande de l'historique:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="82"/>
+ <source>Fixed Amount per Buffer</source>
+ <translation>Montant fixe par tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="87"/>
+ <source>Unread Messages per Buffer</source>
+ <translation>Messages non lus par tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="92"/>
+ <source>Global Unread Messages</source>
+ <translation>Messages non lus globalement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="122"/>
+ <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
+ <translation>C'est la demande la plus simple. Elle récupère un montant fixe de lignes de chaque tampon à partir de l'historique.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="137"/>
+ <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
+ <translation>nombre de messages par tampon demandés après que la connection avec le noyau ait été établie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="140"/>
+ <source>Initial backlog amount:</source>
+ <translation>Montant initial de l'historique:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="145"/>
+ <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
+
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+ <translation type="obsolete">Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité.
+
+Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="341"/>
+ <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
+ <translation>Montant maximim des messages devant être récupéré par tampon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="334"/>
+ <source>Limit:</source>
+ <translation>Limite:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="373"/>
+ <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
+ <translation>Montant des messages devant être récupéré en complément des messages non lus. La limite ne s'applique pas ici.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="366"/>
+ <source>Additional Messages:</source>
+ <translation>Messages complémentaires:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="264"/>
+ <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+This requester determines which is the oldest read message of all buffers and then requests one large chunk of messages across all buffers.
+
+Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
+
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
+ <translation type="obsolete">Cette demande récupère tout les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour tous les tampons.
+Cette demande détermine quel est le plus vieux message de tous les tampons puis demande l'ensemble des messages pour les tampons concernés.
+
+Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisée des tampons cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou de canaux inutiles).
+Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est probablement plus rapide.
+
+Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="331"/>
+ <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
+ <translation>Montant maximum de messages à récupérer pour tous les tampons.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="21"/>
+ <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
+ <translation>Nombre de messages à demander au noyau quand on défile dans un tampon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="24"/>
+ <source>Dynamic backlog amount:</source>
+ <translation>Taille dynamique de l'historique :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="156"/>
+ <source>FixedBacklogAmount</source>
+ <translation>FixedBacklogAmount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="237"/>
+ <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
+ <translation>PerBufferUnreadBacklogLimit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="269"/>
+ <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
+ <translation>PerBufferUnreadBacklogAdditional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="311"/>
+ <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+
+Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
+
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
+ <translation>Cette demande récupère tous les messages plus récents que le plus ancien message non lu pour tous les tampons.
+
+Info: cette demande n'est pas recommandée si vous utilisez des tampons cachés ou si vous avez des tampons inactifs (c.a.d. : pas de requêtes ou de canaux inutiles).
+Il est plus pratique de limiter le montant total de l'historique et c'est probablement plus rapide.
+
+Vous pouvez également choisir de récupérer des lignes complémentaires plus anciennes de discussion pour obtenir un meilleur contexte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="353"/>
+ <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
+ <translation>GlobalUnreadBacklogLimit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
+ <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
+ <translation>GlobalUnreadBacklogAdditional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="40"/>
+ <source>DynamicBacklogAmount</source>
+ <translation>DynamicBacklogAmount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="198"/>
+ <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
+
+You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+ <translation>Cette demande récupère les messages non lus de chaque tampon individuellement. Le montant des lignes par tampon peut être limité.
+
+Vous pouvez aussi demander des lignes complémentaires afin d'obtenir un meilleur contexte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation type="obsolete"><p> %1 </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
<source><p> %1 - %2 </p></source>
<translation><p> %1 - %2 </p></translation>
</message>
<context>
<name>BufferView</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="49"/>
<source>Show Channel List</source>
- <translation>Voir la liste des canaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Voir la liste des canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="50"/>
<source>Connect</source>
- <translation>Connecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="51"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Déconnecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="486"/>
<source>Join Channel</source>
- <translation>Rejoindre le Canal</translation>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre le Canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="54"/>
<source>Join</source>
- <translation>Rejoindre</translation>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="55"/>
<source>Part</source>
- <translation>Partir</translation>
+ <translation type="obsolete">Partir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="56"/>
<source>Hide buffers</source>
- <translation type="unfinished">Cacher les buffers</translation>
+ <translation type="obsolete">Cacher le tampon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="57"/>
<source>Hide buffers permanently</source>
- <translation type="unfinished">Cacher les buffers en permanence</translation>
+ <translation type="obsolete">Cacher le tampon en permanence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="58"/>
<source>Delete buffer</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer le Buffer</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le tampon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="59"/>
<source>Ignore list</source>
- <translation>Liste d'ignorés</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste d'ignorés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="61"/>
<source>Join Events</source>
- <translation>Avis d'entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Avis d'entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="62"/>
<source>Part Events</source>
- <translation>Avis de départ</translation>
+ <translation type="obsolete">Avis de départ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="63"/>
<source>Kill Events</source>
- <translation>Avis de Kill</translation>
+ <translation type="obsolete">Avis de Kill</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="64"/>
<source>Quit Events</source>
- <translation>Avis de Sortie</translation>
+ <translation type="obsolete">Avis de Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="65"/>
<source>Mode Events</source>
- <translation>Avis de Mode</translation>
+ <translation type="obsolete">Avis de Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="393"/>
<source>Hide Events</source>
- <translation>Cacher les Avis</translation>
+ <translation type="obsolete">Cacher les Avis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="486"/>
<source>Input channel name:</source>
- <translation>Entrez le nom du canal:</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrez le nom du canal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="518"/>
<source>Remove buffer permanently?</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer le buffer définitivement ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le tampon définitivement ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="520"/>
<source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
- <translation type="unfinished">Voulez vous supprimer le buffer "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau !</translation>
+ <translation type="obsolete">Voulez vous supprimer le tampon "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="256"/>
+ <source>Merge buffers permanently?</source>
+ <translation>Fusionner définitivement les tampons ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="257"/>
+ <source>Do you want to merge the buffer "%1" permanently into buffer "%2"?
+ This cannot be reversed!</source>
+ <translation>Voulez-vous fusionner définitivement le tampon "%1" dans le tampon "%2" ?
+ Cela ne peut être annulé !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BufferViewDock</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="402"/>
<source>All Buffers</source>
- <translation type="unfinished">Tous Buffers</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous tampons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BufferViewEditDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_buffervieweditdlg.h" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_buffervieweditdlg.h" line="80"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
<source>Please enter a name for the buffer view:</source>
<translation>Merci de saisir un nom pour la vue:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
<source>Add Buffer View</source>
<translation>Ajouter une Vue</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>BufferViewFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="53"/>
+ <source>Edit Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Mode édition</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
+ <source>Show / Hide buffers</source>
+ <translation>Afficher / Cacher les tampons</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BufferViewSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="35"/>
<source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
<source>Buffer Views</source>
<translation>Vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
<source>Delete Buffer View?</source>
<translation>Supprimer la vue ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
<source>Do you really want to delete the buffer view "%1"?</source>
<translation>Voulez vous réellement supprimer la vue "%1" ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="204"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="205"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
<source>Re&name...</source>
<translation>&Renommer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="206"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="47"/>
<source>&Add...</source>
<translation>&Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="207"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="70"/>
<source>De&lete</source>
<translation>&Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="208"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="83"/>
<source>Buffer View Settings</source>
<translation>Paramètres des Vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="209"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="91"/>
<source>Network:</source>
<translation>Réseau:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="212"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="99"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="213"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="109"/>
<source>Restrict Buffers to:</source>
- <translation>Limiters les Buffers à:</translation>
+ <translation>Limiters les tampons à:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="214"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="119"/>
<source>Status Buffers</source>
- <translation type="unfinished">Buffers d'états</translation>
+ <translation>Tampons d'états</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="215"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="126"/>
<source>Channel Buffers</source>
- <translation type="unfinished">Buffers de canaux</translation>
+ <translation>Tampons de canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="216"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="133"/>
<source>Query Buffers</source>
- <translation type="unfinished">Buffers de requêtes</translation>
+ <translation>Tampons de dialogues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="217"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="143"/>
<source>Hide inactive Buffers</source>
- <translation type="unfinished">Cacher les buffers inactifs</translation>
+ <translation>Cacher les tampons inactifs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="218"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="150"/>
<source>Add new Buffers automatically</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter un nouveau buffer automatiquement</translation>
+ <translation>Ajouter un nouveau tampon automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="219"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="157"/>
<source>Sort alphabetically</source>
<translation>Trier alphabétiquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="220"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
<source>Minimum Activity:</source>
<translation>Activité minimum:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="223"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="172"/>
<source>No Activity</source>
<translation>Pas d'activité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="224"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="177"/>
<source>Other Activity</source>
<translation>Autre activité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="225"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="182"/>
<source>New Message</source>
<translation>Nouveau message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="226"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="187"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Surlignage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="227"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="213"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Aperçu:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="115"/>
+ <source>This option is not available when all Networks are visible.
+In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
+ <translation>Cette option n'est pas disponible quand tout les Réseaux sont visibles.
+Dans ce mode, aucun tampon d'état séparé n'est affiché.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BufferViewWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewwidget.h" line="58"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
<source>BufferView</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="37"/>
<source>All</source>
- <translation>Tous</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="38"/>
<source>Chans</source>
- <translation>Canaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Canaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="39"/>
<source>Queries</source>
- <translation>Requêtes</translation>
+ <translation type="obsolete">Requêtes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="40"/>
<source>Nets</source>
- <translation>Réseaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Réseaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/bufferviewwidget.ui" line="13"/>
<source>Select Buffer</source>
- <translation type="unfinished">Selectionner le Buffer</translation>
+ <translation type="obsolete">Selectionner le tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/bufferviewwidget.ui" line="29"/>
<source>Tab 1</source>
- <translation>Onglet 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Onglet 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_bufferwidget.h" line="104"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="72"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter facilement. Partout.</span></p></body></html></translation>
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/quassel/96x96/apps/quassel.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chatter facilement. Partout.</span></p></body></html></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Zoom Avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Zoom Arrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
+ <source>Zoom Original</source>
+ <translation type="obsolete">Zoom Original</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="85"/>
+ <source>Ctrl+0</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="64"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Dialoguez simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>Taille Normale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelBufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="461"/>
<source><b>Channel %1</b></source>
<translation><b>Canal %1</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="464"/>
<source><b>Users:</b> %1</source>
<translation><b>Utilisateurs:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="468"/>
<source><b>Mode:</b> %1</source>
<translation><b>Mode:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="480"/>
<source><b>Topic:</b> %1</source>
<translation><b>Sujet:</b> %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
<source>Not active <br /> Double-click to join</source>
<translation>Inactif <br /> Double-cliquez pour rejoindre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="487"/>
<source><p> %1 </p></source>
<translation><p> %1 </p></translation>
</message>
<context>
<name>ChannelListDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="113"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="13"/>
<source>Channel List</source>
<translation>Liste des canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="114"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="37"/>
<source>Search Pattern:</source>
<translation>Chaine à rechercher:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="115"/>
<source>Search Channels</source>
- <translation>Recherche des Canaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherche des Canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="116"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="85"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre:</translation>
</message>
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE !!11</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="131"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html></source>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPERBE ERREUR CATASTROPHIQUE!!11</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ChannelWidget</name>
</message>
</context>
<context>
- <name>Client</name>
+ <name>ChatMonitorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="212"/>
- <source>Already connected to Core!</source>
- <translation type="obsolete">Déjà connecté au Noyau!</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="229"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
+ <source>Chat Monitor</source>
+ <translation>Moniteur de discussion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="251"/>
- <source>Synchronizing to core...</source>
- <translation type="obsolete">Synchronisation avec le noyau...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
+ <source>Opt In</source>
+ <translation>Activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="303"/>
- <source>Invalid data received from core!</source>
- <translation type="obsolete">Données invalides recues du noyau !</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
+ <source>Opt Out</source>
+ <translation>Inactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="366"/>
- <source>Requesting network states...</source>
- <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les réseaux...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="132"/>
+ <source>Show:</source>
+ <translation>Afficher:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="372"/>
- <source>Requesting User states...</source>
- <translation type="obsolete">Récupération des informations de l'utilisateur...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="239"/>
+ <source>Ignore:</source>
+ <translation>Ignorer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="378"/>
- <source>Requesting Channel states...</source>
- <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les canaux...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="21"/>
+ <source>Operation Mode:</source>
+ <translation>Mode de fonctionnement:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="28"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html></source>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Modes de fonctionnement:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Activé:</span> <span style=" font-weight:400;">Seul les tampons visibles à droite sont affichés dans le Moniteur de discussion</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Inactivé:</span> Les tampons figurant à droite sont ignoré dans le Moniteur de discusssion</p></body></html></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
+ <source>Available Buffers:</source>
+ <translation>Tampons disponibles:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
+ <source>Move selected buffers to the left</source>
+ <translation>Déplacer les tampons sélectionnés vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
+ <source>Move selected buffers to the right</source>
+ <translation>Déplacer les tampons sélectionnés vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
+ <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
+ <translation>Mettre en surbrillance dans le moniteur de discussion même si le tampon original est ignoré</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
+ <source>Always show highlighted messages</source>
+ <translation>Toujours monter les messages surlignés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="156"/>
+ <source>Show own messages</source>
+ <translation>Afficher mes messages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChatMonitorView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="53"/>
+ <source>Show network name</source>
+ <translation type="obsolete">Montrer le nom du réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="58"/>
+ <source>Show buffer name</source>
+ <translation type="obsolete">Montrer le nom du tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="46"/>
+ <source>Show own messages</source>
+ <translation type="obsolete">Montrer mes messages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+ <source>Show Own Messages</source>
+ <translation>Montrer Mes Messages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+ <source>Show Network Name</source>
+ <translation>Montrer le Nom du Réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+ <source>Show Buffer Name</source>
+ <translation>Montrer le Nom du Tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Configurer...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChatScene</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="583"/>
+ <source>Copy Selection</source>
+ <translation>Copier la Sélection</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChatViewSearchBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatviewsearchbar.cpp" line="34"/>
+ <source>Show search bar</source>
+ <translation type="obsolete">Montrer la barre de recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="44"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="55"/>
+ <source>case sensitive</source>
+ <translation>sensible à la casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="62"/>
+ <source>search nick</source>
+ <translation>chercher un pseudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="69"/>
+ <source>search message</source>
+ <translation>chercher un message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="82"/>
+ <source>ignore joins, parts, etc.</source>
+ <translation>ignorer les entrées sorties, etc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatviewsearchbar.cpp" line="42"/>
+ <source>Show Search Bar</source>
+ <translation type="obsolete">Montrer la barre de recherche</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Client</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="212"/>
+ <source>Already connected to Core!</source>
+ <translation type="obsolete">Déjà connecté au Noyau!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="229"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="251"/>
+ <source>Synchronizing to core...</source>
+ <translation type="obsolete">Synchronisation avec le noyau...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="303"/>
+ <source>Invalid data received from core!</source>
+ <translation type="obsolete">Données invalides recues du noyau !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="366"/>
+ <source>Requesting network states...</source>
+ <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les réseaux...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="372"/>
+ <source>Requesting User states...</source>
+ <translation type="obsolete">Récupération des informations de l'utilisateur...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="378"/>
+ <source>Requesting Channel states...</source>
+ <translation type="obsolete">Récupération des informations sur les canaux...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="266"/>
<source>Identity already exists in client!</source>
<translation>L'Identité existe déjà dans le client!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="353"/>
+ <source>All Buffers</source>
+ <translation>Tous tampons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="330"/>
+ <source>Default Identity</source>
+ <translation type="obsolete">Identité par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientBacklogManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="156"/>
+ <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
+ <translation>%1 messages traités en %2 secondes.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ClientSyncer</name>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
<source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
<translation>Le Noyau Quassel auquel vous vous connectez est trop vieux ! Pensez à le mettre à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
<source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
<translation><b>Données invalides reçues du noyau !</b><br>Déconnexion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="110"/>
<source>Internal connections not yet supported.</source>
- <translation>Les connexions internes ne sont pas encore supportées.</translation>
+ <translation type="obsolete">Les connexions internes ne sont pas encore supportées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
<source><b>This client is built without SSL Support!</b><br />Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
<translation><b>Ce client n'a pas compilé avec le support SSL !</b><br />Suppression de l'utilisation de SSL dans les paramètres de compte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="196"/>
<source><b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
<translation><b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir le protocole noyau/client n°%1 pour vous connecter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
<source><b>The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!</b><br />If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
<translation><b>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous conneter ne supporte pas le SSL!</b><br />Si vous voulez vous connect malgré tout, désactivez l'usage du SSL dans vos paramètres de compte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Authentification...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
+ <source>No Host to connect to specified.</source>
+ <translation>L'hôte n'a pas été spécifié.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
+ <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
+ <translation>Le certificat a changé! C'était: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ColorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
<source>Color settings</source>
<translation>Options de Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1272"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1299"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
<source>Bufferview</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1273"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
<source>Activities:</source>
<translation>Activités:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1423"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1503"/>
<source>FG</source>
- <translation>Avant</translation>
+ <translation type="obsolete">Avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1424"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
<source>BG</source>
<translation>Fd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1425"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1747"/>
<source>Use BG</source>
<translation>Utiliser le Fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1277"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="77"/>
<source>Default:</source>
<translation>Défaut:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1281"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="126"/>
<source>Inactive:</source>
<translation>Inactif:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1285"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="172"/>
<source>Highlight:</source>
<translation>Surlignage:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1289"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="215"/>
<source>New Message:</source>
<translation>Nouveau message:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1293"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="258"/>
<source>Other Activity:</source>
<translation>Autre activité:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1434"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="317"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Aperçu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1435"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="324"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1387"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="349"/>
<source>Chatview</source>
- <translation>Moniteur de Chat</translation>
+ <translation>Moniteur de discussion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1321"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="365"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activité du serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1354"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1724"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Devant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1355"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1013"/>
<source>Background</source>
<translation>Fond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1303"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="417"/>
<source>Error Message:</source>
<translation>Message d'erreur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1307"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="463"/>
<source>Notice Message:</source>
<translation>Message d'information:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1311"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="509"/>
<source>Plain Message:</source>
<translation>Message normal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1315"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="555"/>
<source>Server Message:</source>
<translation>Message du serveur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1319"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="601"/>
<source>Highlight Message:</source>
<translation>Message surligné:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1353"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="619"/>
<source>User Activity</source>
<translation>Activité utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1325"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="661"/>
<source>Action Message:</source>
<translation>Message d'action:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1329"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="707"/>
<source>Join Message:</source>
<translation>Message d'entrée:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1333"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="753"/>
<source>Kick Message:</source>
<translation>Message de kick:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1337"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="799"/>
<source>Mode Message:</source>
<translation>Message de mode:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1341"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="845"/>
<source>Part Message:</source>
<translation>Message de sortie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1345"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="891"/>
<source>Quit Message:</source>
<translation>Message de départ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1349"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="937"/>
<source>Rename Message:</source>
<translation>Message de changement de pseudo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1385"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="997"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1357"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1039"/>
<source>Timestamp:</source>
<translation>Format d'heure:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1361"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1085"/>
<source>Sender:</source>
<translation>Emetteur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1365"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1092"/>
<source>Nick:</source>
<translation>Pseudo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1369"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1144"/>
<source>Hostmask:</source>
<translation>Masque de l'hôte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1373"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1196"/>
<source>Channelname:</source>
<translation>Nom du Canal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1377"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1248"/>
<source>Mode flags:</source>
<translation>Drapeaux de Mode:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1381"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1300"/>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1421"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
<source>Mirc Color Codes</source>
<translation>Codes Couleur Mirc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1388"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1465"/>
<source>Color Codes</source>
<translation>Codes de Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1389"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1471"/>
<source>Color 0:</source>
<translation>Couleur 0:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1392"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1492"/>
<source>Color 1:</source>
<translation>Couleur 1:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1395"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
<source>Color 2:</source>
<translation>Couleur 2:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1398"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1534"/>
<source>Color 3:</source>
<translation>Couleur 3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1401"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1555"/>
<source>Color 4:</source>
<translation>Couleur 4:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1404"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1576"/>
<source>Color 5:</source>
<translation>Couleur 5:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1407"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1597"/>
<source>Color 6:</source>
<translation>Couleur 6:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1410"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1618"/>
<source>Color 7:</source>
<translation>Couleur 7:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1413"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1639"/>
<source>Color 8:</source>
<translation>Couleur 8:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1414"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1646"/>
<source>Color 14:</source>
<translation>Couleur 14:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1415"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1653"/>
<source>Color 15:</source>
<translation>Couleur 15:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1416"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1660"/>
<source>Color 13:</source>
<translation>Couleur 13:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1417"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1667"/>
<source>Color 12:</source>
<translation>Couleur 12:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1418"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1674"/>
<source>Color 11:</source>
<translation>Couleur 11:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1419"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1681"/>
<source>Color 10:</source>
<translation>Couleur 10:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1420"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1688"/>
<source>Color 9:</source>
<translation>Couleur 9:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1436"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1712"/>
<source>Nickview</source>
<translation>Vue des pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1422"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1718"/>
<source>Nick status:</source>
<translation>Etat des pseudos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1426"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1760"/>
<source>Online:</source>
<translation>En ligne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1430"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1806"/>
<source>Away:</source>
<translation>Absent:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1352"/>
+ <source>New Message Marker:</source>
+ <translation>Marque d'un nouveau message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1366"/>
+ <source>Enable</source>
+ <translation>Activé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1373"/>
+ <source>Sender auto coloring:</source>
+ <translation>Couleur automatique de l'emetteur:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<translation type="obsolete">Formulaire</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>ContentsChatItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="611"/>
+ <source>Copy Link Address</source>
+ <translation>Copier l'Adresse du Lien</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ContextMenuActionProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Connecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation>Déconnecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+ <source>Join</source>
+ <translation>Rejoindre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+ <source>Part</source>
+ <translation>Partir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
+ <source>Delete Buffer(s)...</source>
+ <translation>Supprimer le(s) tampon(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
+ <source>Show Buffer</source>
+ <translation>Afficher le tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <source>Joins</source>
+ <translation>Arrivées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation>Sorties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
+ <source>Quits</source>
+ <translation>Départs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+ <source>Nick Changes</source>
+ <translation>Changements de Pseudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+ <source>Mode Changes</source>
+ <translation>Changement de Mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+ <source>Day Changes</source>
+ <translation>Changement de Jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+ <source>Set as Default...</source>
+ <translation>Définir par défaut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <source>Use Defaults...</source>
+ <translation>Utiliser les paramètres par défauts...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+ <source>Join Channel...</source>
+ <translation>Rejoindre le Canal...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+ <source>Start Query</source>
+ <translation>Lancer la requête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+ <source>Show Query</source>
+ <translation>Afficher la requête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+ <source>Whois</source>
+ <translation>Whois</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Heure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+ <source>Finger</source>
+ <translation>Finger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+ <source>Give Operator Status</source>
+ <translation>Donner le statut d'opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <source>Take Operator Status</source>
+ <translation>Enlever le statut d'opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <source>Give Voice</source>
+ <translation>Donner Voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <source>Take Voice</source>
+ <translation>Enlever Voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+ <source>Kick From Channel</source>
+ <translation>Kicker du Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+ <source>Ban From Channel</source>
+ <translation>Bannir du Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+ <source>Kick && Ban</source>
+ <translation>Kicker && Bannir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="71"/>
+ <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
+ <translation>Cacher le(s) tampon(s) temporairement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
+ <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
+ <translation>Cacher le(s) tampon(s) définitivement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
+ <source>Show Channel List</source>
+ <translation>Voir la liste des canaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+ <source>Show Ignore List</source>
+ <translation>Voi la liste des ignorés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+ <source>Hide Events</source>
+ <translation>Cacher les Avis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="94"/>
+ <source>CTCP</source>
+ <translation>CTCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="106"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Actions</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="156"/>
<source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
- <translation>Impossible de créer aucune base de stockage ! Fin de l'opération...</translation>
+ <translation>Impossible de créer une base de donnée ! Fin de l'opération...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="206"/>
<source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
<translation>Appel de restoreState() alors que des sessions actives existent !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="247"/>
<source>Admin user or password not set.</source>
<translation>L'idnetifiant et le mot de passe administrateur ne sont pas saisis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
<source>Could not setup storage!</source>
<translation>Impossible de paramétrer la base de données !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="255"/>
<source>Creating admin user...</source>
<translation>Création de l'utilisateur administrateur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="476"/>
<source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
<translation>Un antique client essaye de se connecter... refusé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="490"/>
<source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
<translation><b>Le Noyau auquel vous essayez de vous connecter est trop vieux !</b><br>Vous devez au minimum avoir la version %1 du protocole noyau/client.<br> Veuillez mettre à jour votre client.</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Client %1 trop vieux, rejeté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="506"/>
<source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
<translation><b>Quassel Noyau Version %1</b><br>Compilée le: %2<br>Fonctionne depuis %3d%4h%5m (soit le %6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="572"/>
<source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
<translation><b>Client non créé !</b><br>Vous devez envoyer un message de création avant d'essayer de vous connecter.</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Le client %1 n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet de la demande.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="592"/>
<source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
<translation><b>identifiant ou mot de passe invalide !</b><br>La combinaison identifiant/mot de passe que vous avez fournie ne peut être trouvée dans la base de données.</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Client %1 crée et identifié avec succès comme "%2" (IdUtilisateur: %3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
<source>Non-authed client disconnected.</source>
<translation>Client non-identifié déconnecté.</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Impossible de lancer la session pour le client %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="140"/>
<source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
to work.</source>
- <translation>Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez
+ <translation type="obsolete">Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3. Vous devez
construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite activé pour que le
noyau quassel fonctionne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="454"/>
<source>Client connected from</source>
<translation>Client connecté par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
<source>Client</source>
<translation>Client</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
<source>too old, rejecting.</source>
<translation>trop vieux, rejeté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="554"/>
<source>Starting TLS for Client:</source>
<translation>Début du TLS pour le Client:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
<source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
<translation>n'a pas envoyé de message de création avant d'essayer de se connecter, rejet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
<source>initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2).</source>
<translation>créé et identifié avec succès comme "%1" (IdUtilisateur: %2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="659"/>
<source>Could not initialize session for client:</source>
<translation>Impossible de lancer la session pour le client:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
<source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
<translation>Client non-identifié déconnecté. (socket déjà supprimée)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="457"/>
+ <source>Closing server for basic setup.</source>
+ <translation>Arrêt du serveur pour un paramétrage simple.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="369"/>
+ <source>Invalid listen address %1</source>
+ <translation>Adresse d'écoute invalide %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="377"/>
+ <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+ <translation>A l'écoute des clients sur l'IPv4 %1 port %2 avec la version %3 du protocole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="385"/>
+ <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir l'interface IPv4 %1:%2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="393"/>
+ <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+ <translation>A l'écoute des clients sur l'IPv6 %1 port %2 avec la version %3 du protocole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="404"/>
+ <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir l'interface IPv6 %1:%2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="412"/>
+ <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
+ <translation>Adresse d'écoute invalide %1, version du protocole inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+ <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
+ <translation>Impossible d'ouvrir une interface réseau pour écouter !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="159"/>
+ <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
+Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
+to work.</source>
+ <translation>Actuellement, Quassel supporte uniquement SQLite3 et PostgreSQL. Vous devez
+construire votre librairie Qt avec le plugin sqlite ou postgres activé pour que le
+noyau quassel fonctionne.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoreAccountEditDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="522"/>
<source>Add Core Account</source>
<translation>Ajouter un compte noyau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="289"/>
<source>Missing information</source>
- <translation>Information manquante</translation>
+ <translation type="obsolete">Information manquante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="290"/>
<source>Please enter all required information or discard changes to return to account selection.</source>
- <translation>Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Merci de saisir toutes les informations demandées ou supprimez les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="297"/>
<source>Non-unique account name</source>
- <translation>Nom de compte déjà utilisé</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de compte déjà utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="299"/>
<source>Account names need to be unique. Please enter a different name or discard all changes to return to account selection.</source>
- <translation>Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Les noms de compte doivent être uniques. Merci de saisir un nom différent ou de supprimer les changements pour revenir au choix du compte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="243"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="13"/>
<source>Edit Core Account</source>
<translation>Modifier le compte noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="251"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="54"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="40"/>
<source>Host:</source>
- <translation>Hôte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hôte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="47"/>
<source>Password:</source>
- <translation>Mot de Passe:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="63"/>
<source>Account:</source>
- <translation>Compte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Compte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="90"/>
<source>User:</source>
- <translation>Utilisateur:</translation>
+ <translation type="obsolete">Utilisateur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="244"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="21"/>
<source>Account Details</source>
<translation>Détails du Compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="245"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="29"/>
<source>Account Name:</source>
<translation>Nom du Compte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="248"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="60"/>
<source>Use built-in Quassel Core</source>
- <translation>Utiliser le noyau intégré de Quassel</translation>
+ <translation type="obsolete">Utiliser le noyau intégré de Quassel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="248"/>
<translation type="obsolete">Hôte distant:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="253"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="81"/>
<source>Use secure connection (SSL)</source>
<translation>Utiliser une connexion sécurisée (SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="254"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="97"/>
<source>Use a proxy:</source>
<translation>Utiliser un proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="255"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="109"/>
<source>Proxy Type:</source>
<translation>Type de Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="258"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="117"/>
<source>Socks 5</source>
<translation>Socks 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="259"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="122"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="260"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="130"/>
<source>Proxy Host:</source>
<translation>Hôte du proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="261"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="137"/>
<source>Proxy Port:</source>
<translation>Port du Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="262"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="144"/>
<source>localhost</source>
<translation>localhost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="263"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="170"/>
<source>Proxy Username:</source>
<translation>Identifiant de l'utilisateur du proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="264"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="180"/>
<source>Proxy Password:</source>
<translation>Mot de Passe du Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="246"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="36"/>
<source>Local Core</source>
<translation>Noyau local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="250"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="47"/>
<source>Hostname:</source>
<translation>Nom de l'hôte:</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>CoreApplicationInternal</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreapplication.cpp" line="33"/>
+ <source>The port quasselcore will listen at</source>
+ <translation type="obsolete">Le noyau quassel ecoutera sur le port </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreapplication.cpp" line="34"/>
+ <source>Don't restore last core's state</source>
+ <translation type="obsolete">Ne pas restaurer le dernier état du noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreapplication.cpp" line="35"/>
+ <source>Path to logfile</source>
+ <translation type="obsolete">Chemin du fichier trace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreapplication.cpp" line="36"/>
+ <source>Loglevel Debug|Info|Warning|Error</source>
+ <translation type="obsolete">Niveau de trace Debug|Info|Warning|Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreapplication.cpp" line="37"/>
+ <source>Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert</source>
+ <translation type="obsolete">Préciser le repertoire contenant les fichiers de données tel que Sqlite DB et le Certificat SSL</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoreConfigWizard</name>
<message>
<translation>Assistant de configuration du noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="82"/>
<source>Your core has been successfully configured. Logging you in...</source>
<translation>Votre noyau a été configuré avec succès. Nous vous connectons...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="93"/>
<source>Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over.</source>
<translation>Echec de la configuration du noyau :<br><b>%1</b><br>Pressez <em>suivant</em> pour recommencer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="109"/>
<source>Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now.</source>
<translation>Vous êtes maintenant connecté dans votre Noyau Quassel tout juste configuré !<br>N'oubliez pas de configurer vos identités et réseaux maintenant.</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardAdminUserPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="110"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="111"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="21"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d'Utiilisateur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="112"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="31"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="113"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="45"/>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Répéter le mot de passe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="114"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="59"/>
<source>Remember password</source>
<translation>Mémoriser le mot de passe</translation>
</message>
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: Ajouter plus d'utilisateurs et changer votre nom/mot de passe n'est pas encore possible par l'interface Quassel.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;">Si vous avez besoin de faire cela regarder le script manageusers.py qui est dans le dossier /scripts.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="120"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="68"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CoreConfigWizardIntroPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardintropage.h" line="50"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardintropage.h" line="51"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="19"/>
<source>This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core.</source>
<translation>Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre Noyau Qassel.</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardPages::AdminUserPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="140"/>
<source>Create Admin User</source>
<translation>Créer l'Utilisateur Administrateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="141"/>
<source>First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges.</source>
<translation>D'abord, nous allons créer un utilisateur dans pour le noyau. Le premier utilisateur aura les paramètres d'administration.</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardPages::IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="125"/>
<source>Introduction</source>
<translation>Introduction</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="172"/>
<source>Select Storage Backend</source>
<translation>Selectionnez le type de base de données</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="173"/>
<source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
<translation>Merci de selectionner une base de données pour le stockage de l'historique est des autres données pour Quassel Core.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="267"/>
+ <source>Connection Properties</source>
+ <translation>Paramètres de connexion</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoreConfigWizardPages::SyncPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="307"/>
<source>Storing Your Settings</source>
<translation>Sauver vos paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="308"/>
<source>Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically.</source>
<translation>Vos paramètres sont maintenant sauvés dans le coeur, et vous serez connecté automatiquement.</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardStorageSelectionPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="98"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="99"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="21"/>
<source>Storage Backend:</source>
<translation>Base de données:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="100"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="56"/>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="101"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="62"/>
<source>Foobar</source>
<translation>Pied</translation>
</message>
<context>
<name>CoreConfigWizardSyncPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="116"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="19"/>
<source>Your Choices</source>
<translation>Vos choix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="117"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="35"/>
<source>Admin User:</source>
<translation>Utilisateur Administrateur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="118"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="42"/>
<source>foo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="119"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="55"/>
<source>Storage Backend:</source>
<translation>Base de données:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="120"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="62"/>
<source>bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="121"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="102"/>
<source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
<translation>Merci de patienter le temps que vos paramètres soient transmis au noyau...</translation>
</message>
<translation type="obsolete"><b>Impossible de se connecter au Noyau Quassel !</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="456"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
<source>Connect to Quassel Core</source>
<translation>Connexion au noyau Quassel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="88"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="119"/>
<translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="470"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
<source>User:</source>
<translation>Utilisateur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="472"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="473"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="322"/>
<source>Remember</source>
<translation>Mémoriser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="460"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
<source>Always use this account</source>
<translation>Toujours utiliser ce compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="46"/>
<source>New</source>
- <translation>Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="459"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="90"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="48"/>
<source>Properties...</source>
- <translation>Propriétés...</translation>
+ <translation type="obsolete">Propriétés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="21"/>
<source>Select Core Account</source>
- <translation>Sélectionner le compte noyau</translation>
+ <translation type="obsolete">Sélectionner le compte noyau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="39"/>
<source>Available Quassel Core accounts:</source>
- <translation>Comptes du noyau Quassel disponible:</translation>
+ <translation type="obsolete">Comptes du noyau Quassel disponible:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
<source>Connect</source>
- <translation>Connecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
<source>Remove Account Settings</source>
<translation>Supprimer les paramètres du compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="192"/>
<source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself!</source>
<translation>Voulez-vous réellement supprimer les informations locales pour ce compte noyau de Quassel ?<br>Notez que cela <em>ne</em> supprimera ou changera <em>aucun</em> paramètre dans le Noyau lui-même !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
<source><div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div></source>
<translation><div style=color:red;>Echec de la connexion à %1 !</div></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
<source>Not connected to %1.</source>
<translation>Non connecté à %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="310"/>
<source>Looking up %1...</source>
<translation>Recherche de %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="311"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="312"/>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Connecté à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
<source>Unknown connection state to %1</source>
<translation>Etat de la connexion à %1 inconnu </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Authentification...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="469"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
<source>Login</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="457"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="458"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="461"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
<source>Initializing your connection</source>
<translation>Création de votre connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="463"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="183"/>
<source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
<translation>Connecté à apollo.mindpool.net.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="467"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="211"/>
<source>Core Info
reserve
some
space</source>
- <translation>Infos du Noyau
+ <translation type="obsolete">Infos du Noyau
reserver
un peu
d'espace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="474"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
<source>Configure your Quassel Core</source>
<translation>Configurer votre noyau Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="475"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="462"/>
<source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
<translation>Le Noyau Quassel auquel vous essayez de vous connecter n'est pas encore configuré. Vous pouvez maintenant lancer l'assistant de configuration qui vous aide à paramétrer votre Noyau.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="476"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="490"/>
<source>Launch Wizard</source>
<translation>Lancer l'Assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="477"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
<source>Initializing your session...</source>
<translation>Lancement de votre session...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="478"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
<source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
<translation><b>Merci de patienter le temps que votre client se synchronise avec le Noyau Quassel !</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="479"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
<source>Session state:</source>
<translation>Etat de la Session:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="480"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
<source>Network states:</source>
- <translation>Etats du réseau:</translation>
+ <translation>Etat du réseau:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="481"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
<source>0/0</source>
<translation></translation>
</message>
<source>User states:</source>
<translation type="obsolete">Etats de l'utilisateur:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="114"/>
+ <source>Use internal core</source>
+ <translation>Utiliser le noyau interne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="215"/>
+ <source>THIS IS A PLACEHOLDER
+TO
+RESERVE
+SOME SPACE</source>
+ <translation>THIS IS A PLACEHOLDER
+TO
+RESERVE
+SOME SPACE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
+ <source><div>Errors occurred while connecting to "%1":</div></source>
+ <translation><div>Erreurs lors de la connexion à "%1":</div></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
+ <source>view SSL Certificate</source>
+ <translation>voir le certificat SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
+ <source>add to known hosts</source>
+ <translation>ajouter aux hôtes connus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
+ <source>Continue connection</source>
+ <translation>Continuer la connexion</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoreConnectProgressDlg</name>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="13"/>
<source>Connection Progress</source>
- <translation>Connexion en Cours</translation>
+ <translation type="obsolete">Connexion en Cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="19"/>
<source>Connecting to core...</source>
- <translation>Connexion au noyau ...</translation>
+ <translation type="obsolete">Connexion au noyau ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="34"/>
<source>Session</source>
- <translation>Session</translation>
+ <translation type="obsolete">Session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="98"/>
<source>%p%</source>
- <translation>%p%</translation>
+ <translation type="obsolete">%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="54"/>
<source>Networks</source>
- <translation>Réseaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Réseaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="71"/>
<source>Channels</source>
- <translation>Canaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Canaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="88"/>
<source>Users</source>
- <translation>Utilisateurs</translation>
+ <translation type="obsolete">Utilisateurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoreInfoDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="127"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="13"/>
<source>Core Information</source>
<translation>Information Noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="21"/>
<source>Version:</source>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="129"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="28"/>
<source><core version></source>
<translation><core version></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="130"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="35"/>
<source>Uptime:</source>
<translation>Fonctionne depuis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="131"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="42"/>
<source>Connected Clients:</source>
<translation>Clients connectés:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="132"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="49"/>
<source><connected clients></source>
<translation><clients connectés></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="133"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="56"/>
<source><core uptime></source>
<translation><uptime noyau></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="134"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="63"/>
<source>Build date:</source>
<translation>Version du:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="135"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="70"/>
<source><build date></source>
<translation><date de version></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="136"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="81"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="51"/>
+ <source>%1 Day(s) %2:%3:%4 (since %5)</source>
+ <translation type="obsolete">%1 jour(s) %2:%3:%4 (depuis le %5)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="53"/>
+ <source>%n Day(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n Jour</numerusform>
+ <numerusform>%n Jour(s)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="54"/>
+ <source> %1:%2:%3 (since %4)</source>
+ <translation> %1:%2:%3 (depuis le %4)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="153"/>
+ <source>Connection failed. Cycling to next Server</source>
+ <translation>Echec de connexion. Passage sur le serveur suivant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="162"/>
+ <source>Connecting to %1:%2...</source>
+ <translation>Connexion à %1:%2...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="184"/>
+ <source>Disconnecting.</source>
+ <translation type="obsolete">Déconnecte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
+ <source>Could not connect to %1 (%2)</source>
+ <translation>Impossible de se connecter à %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="309"/>
+ <source>Connection failure: %1</source>
+ <translation>Erreur de connexion: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
+ <source>Disconnecting. (%1)</source>
+ <translation>Déconnecte. (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
+ <source>Core Shutdown</source>
+ <translation>Arrêt du Noyau</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoreSession</name>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="139"/>
<source>Default Identity</source>
- <translation>Identité par défaut</translation>
+ <translation type="obsolete">Identité par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/coresession.cpp" line="241"/>
<translation type="obsolete">Client %1 déconnecté (IdUtilisateur: %2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="359"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Le noyau a renvoyé idRéseau invalide lors de la création du réseau %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="390"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Essai de création d'un réseau dejà existant, mise à jour réalisée !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
<source>Client</source>
<translation>Client</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
<source>disconnected (UserId: %1).</source>
- <translation>déconnecté (IdUtilisateur: %2).</translation>
+ <translation>déconnecté (IdUtilisateur: %1).</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>CreateIdentityDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="16"/>
<source>Create New Identity</source>
<translation>Créer une nouvelle identité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="116"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="24"/>
<source>Identity name:</source>
<translation>Nom de l'identité:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="117"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="36"/>
<source>Create blank identity</source>
<translation>Créer un identité vide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="118"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="48"/>
<source>Duplicate:</source>
<translation>Copier:</translation>
</message>
<context>
<name>CtcpHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
<source>Received CTCP PING request from %1</source>
<translation>Demande de CTCP PING reçue de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
<source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
<translation>Demande de CTCP VERSION par %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
<source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
<translation>Demande CTCP inconnue %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
<source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
<translation>Réponse CTCP PING reçue de %1 avec %2 secondes de délai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
<source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
<translation>Réponse CTCP VERSION reçue de %1:%2</translation>
</message>
<context>
<name>DebugConsole</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="99"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="13"/>
<source>Debug Console</source>
<translation>Console d'Erreurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="100"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="52"/>
<source>local</source>
<translation>local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="101"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="62"/>
<source>core</source>
<translation>noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="102"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="90"/>
<source>Evaluate!</source>
<translation>Evaluer!</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DebugLogWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui" line="13"/>
+ <source>Debug Log</source>
+ <translation>Trace de déboguage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui" line="43"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopNotificationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
+ <source>Desktop Notification (via D-Bus)</source>
+ <translation>Information Bureau (par Dbus)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="33"/>
+ <source>Timeout:</source>
+ <translation>Délai d'expiration:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="46"/>
+ <source> s</source>
+ <translation>s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="76"/>
+ <source>Position hint:</source>
+ <translation>Rappel de position:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="102"/>
+ <source> px</source>
+ <translation> px</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="89"/>
+ <source>X: </source>
+ <translation>X: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="105"/>
+ <source>Y: </source>
+ <translation>Y: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="130"/>
+ <source>Queue unread notifications</source>
+ <translation>Mettre en attente les notifications non lues</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditCoreAcctDlg</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="13"/>
<source>Edit Core Account</source>
- <translation>Modifier le compte noyau</translation>
+ <translation type="obsolete">Modifier le compte noyau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="33"/>
<source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
+ <translation type="obsolete">Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="40"/>
<source>Host:</source>
- <translation>Hôte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Hôte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="47"/>
<source>Password:</source>
- <translation>Mot de Passe:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="63"/>
<source>Account:</source>
- <translation>Compte:</translation>
+ <translation type="obsolete">Compte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="90"/>
<source>User:</source>
- <translation>Utilisateur:</translation>
+ <translation type="obsolete">Utilisateur:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExecWrapper</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="45"/>
+ <source>Invalid command string for /exec: %1</source>
+ <translation>Commande invalide pour /exec: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
+ <source>Name "%1" is invalid: / or ../ are not allowed!</source>
+ <translation type="obsolete">Le nom "%1" est invalide: les / ou les ../ ne sont pas autorisés!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
+ <source>Could not find script "%1"</source>
+ <translation>Impossible de trouver le script "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
+ <source>Script "%1" crashed with exit code %2.</source>
+ <translation>Le script "%1" a crashé avec le code d'erreur %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
+ <source>Script "%1" could not start.</source>
+ <translation>Le Script "%1" ne peut pas être lancé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
+ <source>Script "%1" caused error %2.</source>
+ <translation>Le Script "%1" a causé l'erreur %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
+ <source>Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed!</source>
+ <translation>Le nom "%1" est invalide: les / ou les ../ ne sont pas autorisés !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontsSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="336"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="337"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
<source>Custom Application Fonts</source>
<translation>Polices personnalisées pour l'interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="354"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
<source>General:</source>
<translation>Général:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="359"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="360"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Choisir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="340"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
<source>Topic:</source>
<translation>Sujet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="343"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
<source>Buffer Views:</source>
<translation>Vues:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="346"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
<source>Nick List:</source>
<translation>Liste des Pseudos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="353"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
<source>Chat Widget</source>
- <translation>Fenêtre de Chat</translation>
+ <translation>Fenêtre de discussion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="361"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
<source>Nicks:</source>
<translation>Pseudos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="362"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
<source>Timestamp:</source>
<translation>Format d'heure:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="363"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
<source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
<translation>Certains de ces paramètres nécessitent le redémarrage du client Quassel pour prendre effet. Nous allons régler celà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="349"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
<source>Inputline:</source>
<translation>Ligne de Saisie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Behaviour</source>
- <translation>Comportement</translation>
+ <translation type="obsolete">Comportement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
<source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="181"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Utiliser l'icône système:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="183"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
<source>Minimize to tray on minimize button</source>
<translation>Minimiser en icône en appuyant sur le bouton minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="184"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
<source>Minimize to tray on close button</source>
<translation>Minimiser en icône en appuyant sur le bouton fermer</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Icône système:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="186"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
<source>Show system tray icon</source>
<translation>Voir l'icône système</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Afficher les messages des utilisateurs et les messages privés:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="188"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="73"/>
<source>in status buffer</source>
- <translation type="unfinished">dans le buffer d'état</translation>
+ <translation type="obsolete">dans le tampon d'état</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="189"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="86"/>
<source>in query buffer (if exists)</source>
- <translation type="unfinished">dans le buffer de dialogue (s'il existe)</translation>
+ <translation type="obsolete">dans le tampon de dialogue (s'il existe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="190"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="96"/>
<source>in current buffer</source>
- <translation type="unfinished">dans le buffer courant</translation>
+ <translation type="obsolete">dans le tampon courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
<translation type="obsolete">Vue Buffer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="192"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
<source>Display topic in tooltip</source>
<translation>Afficher le sujet en bulle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="193"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
<source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
- <translation type="unfinished">La roulette de la souris change de buffer affiché</translation>
+ <translation>La roulette de la souris change de tampon affiché</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="196"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
<source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is ": "</source>
<translation>Le suffixe ajouté au pseudo lorsqu'il est terminé par TAB est par défaut ": "</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Ligne de Saisie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="200"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
<source>Completion suffix:</source>
<translation>Suffixe pour compléter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="182"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
<source>Show System Tray Icon</source>
<translation>Afficher l'icône dans la barre de tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="185"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
<source>Tray Icon</source>
<translation>Icône de la barre de tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="187"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
<source>Display User-Related Messages And Private Notices:</source>
- <translation>Afficher les messages utilisateurs et les messages privés:</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher les messages pour l'utilisateur et les informations:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="191"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
<source>Buffer View</source>
- <translation>Vue Buffer</translation>
+ <translation>Tampon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="199"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
<source>Input Line</source>
<translation>Ligne de Saisie</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
+ <source>Message Redirection</source>
+ <translation>Redirection de Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
+ <source>User Notices:</source>
+ <translation>Messages Utilisateur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
+ <source>Server Notices:</source>
+ <translation>Messages Serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
+ <source>Default Target</source>
+ <translation>Destination par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
+ <source>Status Buffer</source>
+ <translation>Tampon d'état</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
+ <source>Current Buffer</source>
+ <translation>Tampon Courant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+ <source>Errors</source>
+ <translation type="obsolete">Erreurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+ <source>Errors:</source>
+ <translation>Erreurs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HighlightSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
<source>Behaviour</source>
- <translation>Comportement</translation>
+ <translation type="obsolete">Comportement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="120"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Surlignage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
<source>this shouldn't be empty</source>
<translation>cela ne devrait pas être vide</translation>
</message>
<translation>règle de surlignage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="118"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="119"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
<source>Highlight list</source>
- <translation>Liste de surlignage</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste de surlignage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="121"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="37"/>
<source>RegEx</source>
<translation>Expression régulière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="122"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="42"/>
<source>CS</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="123"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="47"/>
<source>Enable</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="130"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="55"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="131"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="62"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="132"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
<source>Highlight nicks</source>
- <translation>Surlignage des pseudos</translation>
+ <translation type="obsolete">Surlignage des pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="133"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="91"/>
<source>All nicks from identity</source>
<translation>Tous les pseudos de l'identité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="134"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="98"/>
<source>Current nick</source>
<translation>Pseudo courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="135"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="108"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
+ <source>Custom Highlights</source>
+ <translation>Surlignages personnalisés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
+ <source>Highlight Nicks</source>
+ <translation>Surlignage des pseudos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="115"/>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation>Sensible à la casse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IdentitiesDlg</name>
<translation type="obsolete">Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="531"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="54"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="574"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="575"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="108"/>
<source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="538"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="116"/>
<source>Real Name:</source>
- <translation>Nom Réel:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom Réel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="544"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="132"/>
<source>Nicknames</source>
- <translation>Pseudos</translation>
+ <translation type="obsolete">Pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="550"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="171"/>
<source>&Add...</source>
- <translation>&Ajouter...</translation>
+ <translation type="obsolete">&Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="562"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="217"/>
<source>Re&name...</source>
- <translation>&Renommer...</translation>
+ <translation type="obsolete">&Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="180"/>
<translation type="obsolete">&Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="565"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="243"/>
<source>Move upwards in list</source>
- <translation>Monter dans la liste</translation>
+ <translation type="obsolete">Monter dans la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="571"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="257"/>
<source>Move downwards in list</source>
- <translation>Descendre dans la liste</translation>
+ <translation type="obsolete">Descendre dans la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="584"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="313"/>
<source>A&way</source>
- <translation>A&bsence</translation>
+ <translation type="obsolete">A&bsence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="583"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="471"/>
<source>Away Reason</source>
- <translation>Motif d'absence</translation>
+ <translation type="obsolete">Motif d'absence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="582"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="445"/>
<source>Return Message</source>
- <translation>Message de retour</translation>
+ <translation type="obsolete">Message de retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="578"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="363"/>
<source>Away Nick</source>
- <translation>Pseudo d'absence</translation>
+ <translation type="obsolete">Pseudo d'absence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="579"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="379"/>
<source>Auto Away</source>
- <translation>Absence Automatique</translation>
+ <translation type="obsolete">Absence Automatique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="580"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
<source>Auto away after</source>
- <translation>Absence Automatique après</translation>
+ <translation type="obsolete">Absence Automatique après</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="581"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="415"/>
<source>minutes</source>
- <translation>minutes</translation>
+ <translation type="obsolete">minutes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="595"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="512"/>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avancé</translation>
+ <translation type="obsolete">Avancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="585"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="520"/>
<source>Ident:</source>
- <translation>Ident:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ident:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="591"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="536"/>
<source>Messages</source>
- <translation>Messages</translation>
+ <translation type="obsolete">Messages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="592"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="544"/>
<source>Part Reason:</source>
- <translation>Motif de Départ:</translation>
+ <translation type="obsolete">Motif de Départ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="593"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="557"/>
<source>Quit Reason:</source>
- <translation>Motif de Sortie:</translation>
+ <translation type="obsolete">Motif de Sortie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="594"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="567"/>
<source>Kick Reason:</source>
- <translation>Motif de Kick:</translation>
+ <translation type="obsolete">Motif de Kick:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
<source>Identities</source>
<translation>Identités</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="178"/>
<source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
<translation><b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
<source><li>All identities need an identity name set</li></source>
<translation><li>Toutes les identitées ont besoin qu'un nom d'identité soit saisi</li></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
<source><li>Every identity needs at least one nickname defined</li></source>
<translation><li>Chaque identité doit avoir au moins un pseudo défini</li></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
<source><li>You need to specify a real name for every identity</li></source>
<translation><li>Vous devez saisir un nom réel pour chaque identité</li></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
<source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
<translation><li>Vous devez saisir un ident pour chaque identité</li></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
<source></ul></source>
<translation></ul></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="184"/>
<source>One or more identities are invalid</source>
<translation>Une ou plusieurs identités sont invalides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="310"/>
<source>Delete Identity?</source>
<translation>Supprimer l'Identité ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="311"/>
<source>Do you really want to delete identity "%1"?</source>
<translation>Voulez vous vraiment supprimer l'identité "%1"?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="522"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="31"/>
<source>Rename Identity</source>
<translation>Renommer l'identité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="323"/>
<source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
<translation>Merci de saisir un nom pour l'identité "%1"!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="528"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="51"/>
<source>Add Identity</source>
<translation>Ajouter une identité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="534"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="74"/>
<source>Remove Identity</source>
<translation>Supprimer l'identité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="541"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="123"/>
<source>The "Real Name" is shown in /whois.</source>
- <translation>Le "Nom Réel" est montré dans le /whois.</translation>
+ <translation type="obsolete">Le "Nom Réel" est montré dans le /whois.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="547"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="168"/>
<source>Add Nickname</source>
- <translation>Ajouter un pseudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Ajouter un pseudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="553"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="194"/>
<source>Remove Nickname</source>
- <translation>Supprimer le pseudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le pseudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="556"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="197"/>
<source>Remove</source>
- <translation>Supprimer</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="588"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="527"/>
<source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
- <translation>L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC.</translation>
+ <translation type="obsolete">L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="559"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="216"/>
<source>Rename Nickname</source>
- <translation>Renommer le pseudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Renommer le pseudo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Identity</name>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="62"/>
- <source><empty></source>
- <translation><vide></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="319"/>
+ <source>Default Away Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Paramètres d'absence par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="63"/>
- <source>Quassel IRC User</source>
- <translation>Utilisateur Quassel IRC</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="360"/>
+ <source>Nick to be used when being away</source>
+ <translation type="obsolete">Pseudo utilisé en cas d'absence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="69"/>
- <source>Gone fishing.</source>
- <translation>Parti pêcher.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="350"/>
+ <source>Default away reason</source>
+ <translation type="obsolete">Motif d'absence par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="71"/>
- <source>Brought fish.</source>
- <translation>Ramène du poisson.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="375"/>
+ <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
+ <translation type="obsolete">Mettre absent lorsque tout les clients sont détachés du noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="75"/>
- <source>Not here. No, really. not here!</source>
- <translation>Pas ici. Non, vraiment. pas ici !</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="378"/>
+ <source>Away On Detach</source>
+ <translation type="obsolete">Absent sur détachement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="77"/>
- <source>Back in action again!</source>
- <translation>A nouveau en action !</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
+ <source>Override default away reason for auto-away on detach</source>
+ <translation type="obsolete">Forcer le motif d'absence par défaut pour l'absence automatique sur détachement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="80"/>
- <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
- <translation>Le jardin d'enfants est ailleurs !</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="420"/>
+ <source>Not implemented yet</source>
+ <translation type="obsolete">Non fonctionnel pour le moment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="82"/>
- <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
- <translation>http://quassel-irc.org - Chatter simplement. Partout.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="423"/>
+ <source>Away On Idle</source>
+ <translation type="obsolete">Absence sur inactivité</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InputWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_inputwidget.h" line="62"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="437"/>
+ <source>Set away after</source>
+ <translation type="obsolete">Mettre absent après</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="obsolete">Introduction</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="447"/>
+ <source>minutes of being idle</source>
+ <translation type="obsolete">minutes d'inactivité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client.</source>
- <translation type="obsolete">Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre tout nouveau client IRC Quassel.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="534"/>
+ <source>Load a Key</source>
+ <translation type="obsolete">Charger une Clé</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IrcListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
- <source>Channel</source>
- <translation>Canal</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="726"/>
+ <source>No Key loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Clé non chargée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
- <source>Users</source>
- <translation>Utilisateurs</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="844"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Chargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
- <source>Topic</source>
- <translation>Sujet</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="566"/>
+ <source>RSA</source>
+ <translation type="obsolete">RSA</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="435"/>
- <source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
- <translation>%1 à changé le sujet de %2 en :"%3"</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="569"/>
+ <source>DSA</source>
+ <translation type="obsolete">DSA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="803"/>
- <source>No topic is set for %1.</source>
- <translation>Pas de sujet pour %1.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="572"/>
+ <source>No Key Loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Pas de Clé chargée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="815"/>
- <source>Topic for %1 is "%2"</source>
- <translation>Le sujet pour %1 est "%2"</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="613"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="obsolete">Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="826"/>
- <source>Topic set by %1 on %2</source>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="584"/>
+ <source>Load a Certificate</source>
+ <translation type="obsolete">Charger un Certificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="818"/>
+ <source>No Certificate loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Pas de Certificat chargé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="601"/>
+ <source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
+ <translation type="obsolete">Vous avez besoin d'un client supportant le SSL pour éditer vos clés et certificats SSL du noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="630"/>
+ <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
+Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
+ <translation type="obsolete">Attention: vous n'êtes pas connecté avec une connection sécure au noyau Quassel
+Continuer provoquera le transfert non crypté de votre clé SSL et de votre certificat SSL !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="659"/>
+ <source>continue</source>
+ <translation type="obsolete">continuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="705"/>
+ <source>Use SSL Key</source>
+ <translation type="obsolete">Utiliser une clé SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="719"/>
+ <source>Key Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Type de clé:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="758"/>
+ <source>Use SSL Certificate</source>
+ <translation type="obsolete">Utiliser un certificat SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="777"/>
+ <source>Organisation:</source>
+ <translation type="obsolete">Organisation:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="811"/>
+ <source>CommonName:</source>
+ <translation type="obsolete">Nom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="471"/>
+ <source>Away Reason:</source>
+ <translation type="obsolete">Motif d'absence:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="363"/>
+ <source>Away Nick:</source>
+ <translation type="obsolete">Pseudo d'absence:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="659"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="obsolete">Continuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Identity</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="148"/>
+ <source><empty></source>
+ <translation><vide></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="120"/>
+ <source>Quassel IRC User</source>
+ <translation>Utilisateur Quassel IRC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="154"/>
+ <source>Gone fishing.</source>
+ <translation>Parti pêcher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="71"/>
+ <source>Brought fish.</source>
+ <translation type="obsolete">Ramène du poisson.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="158"/>
+ <source>Not here. No, really. not here!</source>
+ <translation>Pas ici. Non, vraiment. pas ici !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="77"/>
+ <source>Back in action again!</source>
+ <translation type="obsolete">A nouveau en action !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="164"/>
+ <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
+ <translation>Le jardin d'enfants est ailleurs !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
+ <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
+ <translation>http://quassel-irc.org - Discuter simplement. Partout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="161"/>
+ <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
+ <translation>Tous les clients Quassel ont disparu de la face de la terre ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IdentityEditWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="398"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avancé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="290"/>
+ <source>Load a Key</source>
+ <translation>Charger une Clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="604"/>
+ <source>No Key loaded</source>
+ <translation>Clé non chargée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="722"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Chargement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="322"/>
+ <source>RSA</source>
+ <translation>RSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="325"/>
+ <source>DSA</source>
+ <translation>DSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="369"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="340"/>
+ <source>Load a Certificate</source>
+ <translation>Charger un Certificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="696"/>
+ <source>No Certificate loaded</source>
+ <translation>Pas de Certificat chargé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Général</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="37"/>
+ <source>Real Name:</source>
+ <translation>Nom Réel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="44"/>
+ <source>The "Real Name" is shown in /whois.</source>
+ <translation>Le "Nom Réel" est montré dans le /whois.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="53"/>
+ <source>Nicknames</source>
+ <translation>Pseudos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="89"/>
+ <source>Add Nickname</source>
+ <translation>Ajouter un pseudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="92"/>
+ <source>&Add...</source>
+ <translation>&Ajouter...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="115"/>
+ <source>Remove Nickname</source>
+ <translation>Supprimer le pseudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="118"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="135"/>
+ <source>Rename Identity</source>
+ <translation>Renommer l'identité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="138"/>
+ <source>Re&name...</source>
+ <translation>Re&nommer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="164"/>
+ <source>Move upwards in list</source>
+ <translation>Monter dans la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="181"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="178"/>
+ <source>Move downwards in list</source>
+ <translation>Descendre dans la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
+ <source>A&way</source>
+ <translation>A&bsence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
+ <source>Default Away Settings</source>
+ <translation>Paramètres d'absence par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
+ <source>Nick to be used when being away</source>
+ <translation>Pseudo utilisé en cas d'absence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
+ <source>Default away reason</source>
+ <translation>Motif d'absence par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
+ <source>Away Nick:</source>
+ <translation>Pseudo d'absence:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
+ <source>Away Reason:</source>
+ <translation>Motif d'absence:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
+ <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
+ <translation>Mettre absent lorsque tout les clients sont détachés du noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
+ <source>Away On Detach</source>
+ <translation>Absent sur détachement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
+ <source>Not implemented yet</source>
+ <translation>Non fonctionnel pour le moment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
+ <source>Away On Idle</source>
+ <translation>Absence sur inactivité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
+ <source>Set away after</source>
+ <translation>Mettre absent après</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
+ <source>minutes of being idle</source>
+ <translation>minutes d'inactivité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="406"/>
+ <source>Ident:</source>
+ <translation>Ident:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
+ <source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
+ <translation>L' "ident" fait partie de votre masque d'hôte et ,conjointement avec votre hôte, identifie vous identifie de manière unique au réseau IRC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
+ <source>Messages</source>
+ <translation>Messages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="430"/>
+ <source>Part Reason:</source>
+ <translation>Motif de Départ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="443"/>
+ <source>Quit Reason:</source>
+ <translation>Motif de Sortie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="453"/>
+ <source>Kick Reason:</source>
+ <translation>Motif de Kick:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="487"/>
+ <source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
+ <translation>Vous avez besoin d'un client supportant le SSL pour éditer vos clés et certificats SSL du noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
+ <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
+Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
+ <translation>Attention: vous n'êtes pas connecté avec une connection sécure au noyau Quassel
+Continuer provoquera le transfert non crypté de votre clé SSL et de votre certificat SSL !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="583"/>
+ <source>Use SSL Key</source>
+ <translation>Utiliser une clé SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="597"/>
+ <source>Key Type:</source>
+ <translation>Type de clé:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="636"/>
+ <source>Use SSL Certificate</source>
+ <translation>Utiliser un certificat SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="655"/>
+ <source>Organisation:</source>
+ <translation>Organisation:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
+ <source>CommonName:</source>
+ <translation>Nom:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IdentityPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="107"/>
+ <source>Setup Identity</source>
+ <translation>Paramétrage d'Identité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="112"/>
+ <source>Default Identity</source>
+ <translation>Identité par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputLine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="178"/>
+ <source>Do you really want to paste %1 lines?</source>
+ <translation type="obsolete">Voulez vous vraiment coller %1 lignes ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="212"/>
+ <source>Paste Protection</source>
+ <translation>Protection Collage</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="203"/>
+ <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Voulez vous vraiment coller une ligne ?</numerusform>
+ <numerusform>Voulez vous vraiment coller %n lignes ?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Focus Input Line</source>
+ <translation>Focus sur la ligne de saisie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IntroPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="49"/>
+ <source>Introduction</source>
+ <translation type="obsolete">Introduction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/configwizard.cpp" line="51"/>
+ <source>This wizard will guide you through the setup process for your shiny new Quassel IRC Client.</source>
+ <translation type="obsolete">Cet assistant va vous guider dans le processus de paramétrage de votre tout nouveau client IRC Quassel.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcConnectionWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="51"/>
+ <source>Save && Connect</source>
+ <translation>Sauve && Connecte</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
+ <source>Users</source>
+ <translation>Utilisateurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
+ <source>Topic</source>
+ <translation>Sujet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IrcServerHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="464"/>
+ <source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
+ <translation>%1 à changé le sujet de %2 en :"%3"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="843"/>
+ <source>No topic is set for %1.</source>
+ <translation>Pas de sujet pour %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="858"/>
+ <source>Topic for %1 is "%2"</source>
+ <translation>Le sujet pour %1 est "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
+ <source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Sujet mis par %1 le %2</translation>
</message>
<message>
<translation type="obsolete">Le pseudo %1 est déjà utilisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="535"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
<translation>[Whois] %1 est absent: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="581"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 est absent: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="782"/>
<source>[Whois] %1</source>
<translation>[Whois] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="656"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 est %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="671"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
<translation>%1 est connecté par %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="933"/>
<source>[Whowas] %1</source>
<translation>[Whowas] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="701"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
<translation>[Whowas] %1 était %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="715"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
<translation>[Who] Fin de la liste /WHO pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="735"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
<translation>[Whois] %1 est connecté depuis %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="737"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1est en attente depuis %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="740"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
<translation>[Whois] message d'attente: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="772"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 est présent sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 a voix sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="776"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
<translation>Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Fin de la liste des canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="892"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation>[Who] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="941"/>
<source>There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters</source>
- <translation>Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux</translation>
+ <translation type="obsolete">Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="942"/>
<source>Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick</source>
- <translation>En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné</translation>
+ <translation type="obsolete">En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="943"/>
<source>Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist</source>
- <translation>Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos</translation>
+ <translation type="obsolete">Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="951"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
<translation>Le pseudo %1 contient des caractères illégaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="962"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="987"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
<translation>Aucun pseudo libre et valide n'a été trouvé dans la liste. Utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="489"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
<translation>Réception de RPL_ISUPPORT (005) sans paramètres !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="497"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
<translation>Récetion d'un RPL_ISUPPORT hors RFC: cela peut avoir des conséquences inattendues !</translation>
</message>
<context>
<name>IrcUserItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="780"/>
<source>idling since %1</source>
<translation>inactif depuis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="783"/>
<source>login time: %1</source>
<translation>durée de connexion: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="786"/>
<source>server: %1</source>
<translation>serveur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="56"/>
<source>background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</source>
- <translation>background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</translation>
+ <translation type="obsolete">background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="62"/>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">mobile edition</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
- <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chattez simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
+ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:29pt; color:#00008b;">Quassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#7fff00;"><span style=" font-size:10pt; color:#00008b;">édition mobile</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:29pt; color:#483d8b;"><span style=" font-size:6pt; color:#000000;">Chattez simplement. Partout.</span></p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="105"/>
<source>Waiting for core...</source>
- <translation>Attente du noyau...</translation>
+ <translation type="obsolete">Attente du noyau...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="700"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Déconnecté au noyau.</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Tous les réseaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="228"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
- <translation>Fenêtre principale</translation>
+ <translation type="obsolete">Fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="54"/>
<translation type="obsolete">Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="97"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
<source>Debug</source>
- <translation type="obsolete">Debug</translation>
+ <translation>Déboguage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="102"/>
<translation type="obsolete">Noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="229"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="124"/>
<source>&Network List...</source>
- <translation>Liste des &Réseaux...</translation>
+ <translation type="obsolete">Liste des &Réseaux...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="230"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="127"/>
<source>F2</source>
- <translation>F2</translation>
+ <translation type="obsolete">F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="231"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="135"/>
<source>Quick &Connect...</source>
- <translation type="unfinished">Quick &Connecte...</translation>
+ <translation type="obsolete">&Connexion Rapide...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="245"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="255"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Déconnecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="233"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="151"/>
<source>Reconnect</source>
- <translation>Reconnecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Reconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="234"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="159"/>
<source>Join Channel...</source>
- <translation>Rejoindre le Canal...</translation>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre le Canal...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="235"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="170"/>
<source>Set Away globally</source>
- <translation>Mettre Absent partout</translation>
+ <translation type="obsolete">Mettre Absent partout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="236"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="182"/>
<source>Quit...</source>
- <translation>Quitter...</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="237"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="190"/>
<source>Edit Identities...</source>
- <translation>Editer les identités...</translation>
+ <translation type="obsolete">Editer les identités...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="238"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="199"/>
<source>Configure Quassel...</source>
- <translation>Configurer Quassel...</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurer Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="239"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="251"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="240"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="217"/>
<source>Manage Views...</source>
- <translation>Gérer les Vues...</translation>
+ <translation type="obsolete">Gérer les Vues...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="241"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="222"/>
<source>About Qt...</source>
- <translation>À propos de Qt...</translation>
+ <translation type="obsolete">À propos de Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="242"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="237"/>
<source>About Quassel IRC...</source>
- <translation>À propos de Quassel IRC...</translation>
+ <translation type="obsolete">À propos de Quassel IRC...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="243"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="245"/>
<source>Import Backlog</source>
- <translation>Importer l'historique</translation>
+ <translation type="obsolete">Importer l'historique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="244"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="250"/>
<source>Connect</source>
- <translation>Connecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Connecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="260"/>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="obsolete">Interne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="272"/>
+ <source>Disconnect from Core</source>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter du Noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="284"/>
+ <source>Connect to Core...</source>
+ <translation type="obsolete">Connecter au Noyau...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="630"/>
+ <source>Connected to core.</source>
+ <translation>Connecté au noyau.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="208"/>
+ <source>Edit &Networks...</source>
+ <translation type="obsolete">&Modifier les réseaux...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="445"/>
+ <source>Nicks</source>
+ <translation>Pseudos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="465"/>
+ <source>Chat Monitor</source>
+ <translation>Moniteur de discussion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="480"/>
+ <source>Inputline</source>
+ <translation>Ligne de Saisie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="500"/>
+ <source>Topic</source>
+ <translation>Sujet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="346"/>
+ <source>Statusbar</source>
+ <translation type="obsolete">Barre d'état</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+ <source>&Networks</source>
+ <translation>&Réseaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+ <source>&Settings</source>
+ <translation>&Paramètres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="77"/>
+ <source>&Views</source>
+ <translation type="obsolete">&Vues</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="91"/>
+ <source>&Debug</source>
+ <translation type="obsolete">&Debug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="289"/>
+ <source>Debug &Console</source>
+ <translation type="obsolete">&Console et Déboguage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="294"/>
+ <source>Disconnect from Network...</source>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter du Réseau...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="226"/>
+ <source>&Edit Networks...</source>
+ <translation type="obsolete">&Modifier les réseaux...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="81"/>
+ <source>Buffer Views</source>
+ <translation type="obsolete">Vues</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="303"/>
+ <source>Manage Buffer Views</source>
+ <translation type="obsolete">Gérer les Vues</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="311"/>
+ <source>Lock Dock Positions</source>
+ <translation type="obsolete">Bloquer les positions des fenêtres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="329"/>
+ <source>Core Info</source>
+ <translation type="obsolete">Info Noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="334"/>
+ <source>NetworkModel</source>
+ <translation type="obsolete">Modèle Réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="576"/>
+ <source>Core Lag: %1 msec</source>
+ <translation type="obsolete">Lag noyau: %1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="223"/>
+ <source>&Connect to Core...</source>
+ <translation>&Connecter au Noyau...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="225"/>
+ <source>&Disconnect from Core</source>
+ <translation>&Déconnecter du Noyau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+ <source>Core &Info...</source>
+ <translation>&Info Noyau...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
+ <source>&Quit</source>
+ <translation>&Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&Manage Buffer Views...</source>
+ <translation type="obsolete">&Gérer les Vues...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="220"/>
+ <source>&Lock Dock Positions</source>
+ <translation type="obsolete">&Bloquer les positions des fenêtres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="242"/>
+ <source>Show &Search Bar</source>
+ <translation>Afficher la Barre de &Recherche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="241"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="246"/>
- <source>Internal</source>
- <translation>Interne</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="246"/>
+ <source>Show Status &Bar</source>
+ <translation>Afficher la Barre d'&Etat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="247"/>
- <source>Disconnect from Core</source>
- <translation>Déconnecter du Noyau</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="250"/>
+ <source>&Configure Quassel...</source>
+ <translation>&Configurer Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="248"/>
- <source>Connect to Core...</source>
- <translation>Connecter au Noyau...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="207"/>
+ <source>&About Quassel...</source>
+ <translation type="obsolete">&À propos de Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="439"/>
- <source>Connected to core.</source>
- <translation>Connecté au noyau.</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="209"/>
+ <source>About &Qt...</source>
+ <translation type="obsolete">À propos de &Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="253"/>
- <source>Edit &Networks...</source>
- <translation>&Modifier les réseaux...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
+ <source>Debug &NetworkModel</source>
+ <translation>Déboguage du Modèle &Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
- <source>Nicks</source>
- <translation>Pseudos</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
+ <source>Debug &MessageModel</source>
+ <translation>Déboguage du Modèle &Message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
- <source>Chat Monitor</source>
- <translation>Moniteur de Chat</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="264"/>
+ <source>Debug &Log</source>
+ <translation>Déboguage de l'&Historique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
- <source>Inputline</source>
- <translation>Ligne de Saisie</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="329"/>
- <source>Topic</source>
- <translation>Sujet</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
+ <source>&Buffer Views</source>
+ <translation>&Vues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="356"/>
- <source>Statusbar</source>
- <translation>Barre d'état</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="454"/>
+ <source>Show Nick List</source>
+ <translation>Afficher la liste des pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="255"/>
- <source>&File</source>
- <translation>&Fichier</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
+ <source>Show Chat Monitor</source>
+ <translation>Afficher le moniteur de discussion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="256"/>
- <source>&Networks</source>
- <translation>&Réseaux</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="489"/>
+ <source>Show Input Line</source>
+ <translation>Afficher la ligne de saisie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="257"/>
- <source>&Settings</source>
- <translation>&Paramètres</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="512"/>
+ <source>Show Topic Line</source>
+ <translation>Afficher la ligne de Sujet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="258"/>
- <source>&Views</source>
- <translation>&Vues</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
+ <source>&About Quassel</source>
+ <translation>&À propos de Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="260"/>
- <source>&Help</source>
- <translation>&Aide</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+ <source>About &Qt</source>
+ <translation>À propos de &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="91"/>
- <source>&Debug</source>
- <translation type="obsolete">&Debug</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Configure &Networks...</source>
+ <translation>Configurer les &Réseaux...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="249"/>
- <source>Debug &Console</source>
- <translation>&Console et Déboguage</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="235"/>
+ <source>&Configure Buffer Views...</source>
+ <translation>&Configurer les Vues...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="250"/>
- <source>Disconnect from Network...</source>
- <translation>Déconnecter du Réseau...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="664"/>
+ <source>Core Lag: %1</source>
+ <translation>Lag noyau: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="226"/>
- <source>&Edit Networks...</source>
- <translation type="obsolete">&Modifier les réseaux...</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="238"/>
+ <source>&Lock Layout</source>
+ <translation>&Fixer la Disposition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="259"/>
- <source>Buffer Views</source>
- <translation>Vues</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="244"/>
+ <source>Show Away Log</source>
+ <translation>Afficher l'historique d'absence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="251"/>
- <source>Manage Buffer Views</source>
- <translation>Gérer les Vues</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+ <source>&Toolbars</source>
+ <translation>&Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="252"/>
- <source>Lock Dock Positions</source>
- <translation>Bloquer les positions des fenêtres</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
+ <source>Debug &BufferViewOverlay</source>
+ <translation>Déboguage des &Tampons d'Affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="254"/>
- <source>Core Info</source>
- <translation>Info Noyau</translation>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="570"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation>Barre d'outils principale</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="105"/>
<source>%DT[%1]</source>
- <translation>%DT[%1]</translation>
+ <translation type="obsolete">%DT[%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="110"/>
<source>%DS<%1></source>
- <translation>%DS<%1></translation>
+ <translation type="obsolete">%DS<%1></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="110"/>
<source>%D0%1</source>
- <translation>%D0%1</translation>
+ <translation type="obsolete">%D0%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="114"/>
<source>%Ds*</source>
- <translation>%Ds*</translation>
+ <translation type="obsolete">%Ds*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="114"/>
<source>%Ds%1</source>
- <translation>%Ds%1</translation>
+ <translation type="obsolete">%Ds%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="116"/>
<source>%De*</source>
- <translation>%De*</translation>
+ <translation type="obsolete">%De*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="151"/>
<source>%De%1</source>
- <translation>%De%1</translation>
+ <translation type="obsolete">%De%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="118"/>
<source>%Dj--></source>
- <translation>%Dj--></translation>
+ <translation type="obsolete">%Dj--></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="132"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="120"/>
<source>%Dp<--</source>
- <translation>%Dp<--</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dp<--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="134"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="124"/>
<source>%Dq<--</source>
- <translation>%Dq<--</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dq<--</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="124"/>
<source>%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
- <translation>%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dq%DN%DU%1%DU%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="128"/>
<source>%Dk<-*</source>
- <translation>%Dk<-*</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dk<-*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="146"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="137"/>
<source>%Dr<-></source>
- <translation>%Dr<-></translation>
+ <translation type="obsolete">%Dr<-></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="138"/>
<source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
- <translation>%DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN</translation>
+ <translation type="obsolete">%DrVous vous appellez maintenant %DN%1%DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="153"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="142"/>
<source>%Dm***</source>
- <translation>%Dm***</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dm***</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="143"/>
<source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
- <translation>%Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dmmode Utilisateur: %DM%1%DM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="158"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="147"/>
<source>%Da-*-</source>
- <translation>%Da-*-</translation>
+ <translation type="obsolete">%Da-*-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="162"/>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="152"/>
<source>%De[%1]</source>
- <translation>%De[%1]</translation>
+ <translation type="obsolete">%De[%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="112"/>
<source>%Dn[%1]</source>
- <translation>%Dn[%1]</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dn[%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="112"/>
<source>%Dn%1</source>
- <translation>%Dn%1</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dn%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="118"/>
<source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejoint %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="120"/>
<source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitté %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="132"/>
<source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
- <translation>%Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dk%DN%1%DN a kické %DN%2%DN de %DC%3%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="139"/>
<source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
- <translation>%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN</translation>
+ <translation type="obsolete">%Dr%DN%1%DN s'appelle maintenant %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="144"/>
<source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
- <translation>%DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN</translation>
+ <translation type="obsolete">%DmMode %DM%1%DM par %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/message.cpp" line="148"/>
<source>%Da%DN%1%DN %2</source>
- <translation>%Da%DN%1%DN %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%Da%DN%1%DN %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessageModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/messagemodel.cpp" line="374"/>
+ <source>Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3</source>
+ <translation>Demande de %1 messages dans l'historique pour le tampon %2:%3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MsgProcessorStatusWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="19"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="34"/>
+ <source>Processing Messages</source>
+ <translation type="obsolete">Traitement des Messages</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="34"/>
+ <source>Receiving Backlog</source>
+ <translation>Réception de l'historique</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAddDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="13"/>
+ <source>Add Network</source>
+ <translation>Ajouter un réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="21"/>
+ <source>Use preset:</source>
+ <translation>Utiliser la préselection:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="56"/>
+ <source>Manually specify network settings</source>
+ <translation>Saisir manuellement les paramètres du réseau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="66"/>
+ <source>Manual Settings</source>
+ <translation>Paramètrage manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="74"/>
+ <source>Network name:</source>
+ <translation>Nom du Réseau:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="84"/>
+ <source>Server address:</source>
+ <translation>Adresse du Serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="94"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="114"/>
+ <source>Server password:</source>
+ <translation>Mot de passe du serveur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="130"/>
+ <source>Use secure connection</source>
+ <translation>Utiliser une connexion sécurisée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkConnection</name>
<message>
- <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="194"/>
<source>Connection failed. Cycling to next Server</source>
- <translation>Echec de connexion. Bascule sur le serveur suivant.</translation>
+ <translation type="obsolete">Echec de connexion. Passage sur le serveur suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="204"/>
<source>Connecting to %1:%2...</source>
- <translation>Connexion à %1:%2...</translation>
+ <translation type="obsolete">Connexion à %1:%2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="260"/>
<source>Disconnecting.</source>
- <translation>Déconnecte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Déconnecte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="286"/>
<source>Could not connect to %1 (%2)</source>
- <translation>Impossible de se connecter à %1 (%2)</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de se connecter à %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="288"/>
<source>Connection failure: %1</source>
- <translation>Erreur de connexion: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur de connexion: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation type="obsolete">Ces commandes sont exécutées après connexion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkeditdlg.h" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkeditdlg.h" line="80"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="21"/>
<source>Please enter a network name:</source>
<translation>Merci de saisir un nom de réseau:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="705"/>
<source>Add Network</source>
<translation>Ajouter un réseau</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>NetworkItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="178"/>
+ <source>Server: %1</source>
+ <translation>Serveur: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="179"/>
+ <source>Users: %1</source>
+ <translation>Utilisateurs: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="182"/>
+ <source>Lag: %1 msecs</source>
+ <translation>Lag: %1 ms</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>NetworkModel</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
<source>Buffer</source>
- <translation type="unfinished">Buffer</translation>
+ <translation>Tampon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
<source>Topic</source>
<translation>Sujet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
<source>Nick Count</source>
<translation>Nombre de Pseudos</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>NetworkModelActionProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="40"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation type="obsolete">Connecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="41"/>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <source>Join</source>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <source>Part</source>
+ <translation type="obsolete">Partir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="45"/>
+ <source>Delete Buffer...</source>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le tampon...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="46"/>
+ <source>Show Buffer</source>
+ <translation type="obsolete">Afficher le tampon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="48"/>
+ <source>Joins</source>
+ <translation type="obsolete">Arrivées</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="49"/>
+ <source>Parts</source>
+ <translation type="obsolete">Sorties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <source>Quits</source>
+ <translation type="obsolete">Départs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="51"/>
+ <source>Nick Changes</source>
+ <translation type="obsolete">Changements de Pseudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="52"/>
+ <source>Mode Changes</source>
+ <translation type="obsolete">Changement de Mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="53"/>
+ <source>Day Changes</source>
+ <translation type="obsolete">Changement de Jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="54"/>
+ <source>Apply to All Chat Views...</source>
+ <translation type="obsolete">Appliquer à toutes les Vues...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="57"/>
+ <source>Join Channel...</source>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre le Canal...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <source>Start Query</source>
+ <translation type="obsolete">Lancer la requête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <source>Show Query</source>
+ <translation type="obsolete">Afficher la requête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="61"/>
+ <source>Whois</source>
+ <translation type="obsolete">Whois</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="63"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="obsolete">Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="obsolete">Heure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <source>Ping</source>
+ <translation type="obsolete">Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <source>Finger</source>
+ <translation type="obsolete">Finger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="68"/>
+ <source>Give Operator Status</source>
+ <translation type="obsolete">Donner le statut d'opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="69"/>
+ <source>Take Operator Status</source>
+ <translation type="obsolete">Enlever le statut d'opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="70"/>
+ <source>Give Voice</source>
+ <translation type="obsolete">Donner Voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="71"/>
+ <source>Take Voice</source>
+ <translation type="obsolete">Enlever Voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="72"/>
+ <source>Kick From Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Kicker du Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="73"/>
+ <source>Ban From Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Banir du Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="74"/>
+ <source>Kick && Ban</source>
+ <translation type="obsolete">Kicker && Banir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="76"/>
+ <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
+ <translation type="obsolete">Cacher le(s) tampon(s) temporairement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="77"/>
+ <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
+ <translation type="obsolete">Cacher le(s) tampon(s) définitivement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="78"/>
+ <source>Show Channel List</source>
+ <translation type="obsolete">Voir la liste des canaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="79"/>
+ <source>Show Ignore List</source>
+ <translation type="obsolete">Voi la liste des ignorés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="93"/>
+ <source>Hide Events</source>
+ <translation type="obsolete">Cacher les Avis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="101"/>
+ <source>CTCP</source>
+ <translation type="obsolete">CTCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="113"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="obsolete">Actions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="482"/>
+ <source>Remove buffer permanently?</source>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le tampon définitivement ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="484"/>
+ <source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
+ <translation type="obsolete">Voulez vous supprimer le tampon "%1" de manière permanente ? Cela supprimera toutes les données correspondantes, y compris celles sauvées dans l'historique contenu dans la base de données du noyau !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="603"/>
+ <source>Join Channel</source>
+ <translation type="obsolete">Rejoindre le canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="603"/>
+ <source>Input channel name:</source>
+ <translation type="obsolete">Entrez le nom du canal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="45"/>
+ <source>Delete Buffer(s)...</source>
+ <translation type="obsolete">Supprimer le(s) tampon(s)...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="519"/>
+ <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>Voulez vous supprimer définitivement la vue suivante ?</numerusform>
+ <numerusform>Voulez vous supprimer définitivement les vues suivantes ?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="524"/>
+ <source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
+ <translation type="obsolete"><b>Note:</b> Cela détruira toutes les données rattachées, y compris l'historique, de la base de donnée du noyau et cela ne peut être annullé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="526"/>
+ <source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
+ <translation type="obsolete"><br>Les canaux actifs ne peuvent être supprimés, merci de quitter le canal auparavant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="528"/>
+ <source>Remove buffers permanently?</source>
+ <translation type="obsolete">Supprimer les tampons définitivement ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="54"/>
+ <source>Set as Default...</source>
+ <translation type="obsolete">Définir par défaut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="55"/>
+ <source>Use Defaults...</source>
+ <translation type="obsolete">Utiliser les paramètres par défauts...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkModelController</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
+ <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Voulez vous supprimer définitivement le tampon suivant ?</numerusform>
+ <numerusform>Voulez vous supprimer définitivement les tampons suivants ?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
+ <source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
+ <translation><b>Note:</b> Cela suppirmera toutes les données rattachées, y compris l'historique, de la base de donnée du noyau et cela ne peut être annulé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+ <source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
+ <translation><br>Les canaux actifs ne peuvent être supprimés, merci de quitter le canal auparavant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+ <source>Remove buffers permanently?</source>
+ <translation>Supprimer les tampons définitivement ?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
+ <source>Join Channel</source>
+ <translation>Rejoindre le Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
+ <source>Network:</source>
+ <translation>Réseau:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="425"/>
+ <source>Channel:</source>
+ <translation>Canal:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="148"/>
+ <source>Setup Network Connection</source>
+ <translation>Paramétrer la connection réseau</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>NetworksSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="36"/>
<source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
<source>Networks</source>
<translation>Réseaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="160"/>
<source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
<translation><b>Les problèmes suivants doivent être corrigés avant que vos changements soient appliqués:</b><ul></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="161"/>
<source><li>All networks need at least one server defined</li></source>
<translation><li>Chaque réseau doit avoir au moins un serveur défini</li></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="162"/>
<source></ul></source>
<translation></ul></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="163"/>
<source>Invalid Network Settings</source>
<translation>Paramètres réseau invalides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="195"/>
<source>Connect</source>
- <translation>Connecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="198"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Déconnecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="202"/>
<source>Apply first!</source>
- <translation>Appliquer d'abord!</translation>
+ <translation type="obsolete">Appliquer d'abord !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
<source>Delete Network?</source>
<translation>Supprimer le Réseau ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="543"/>
<source>Do you really want to delete the network "%1" and all related settings, including the backlog?</source>
<translation>Voulez vous vraiment détruire le réseau "%1" et tous les paramètres correspondants, ainsi que l'historique?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="480"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="481"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="47"/>
<source>Re&name...</source>
<translation>&Renommer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="493"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="234"/>
<source>&Add...</source>
<translation>&Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="494"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="251"/>
<source>De&lete</source>
<translation>&Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="484"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="110"/>
<source>Connect now</source>
- <translation>Connecter maintenant</translation>
+ <translation type="obsolete">Connecter maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="485"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
<source>Network Details</source>
<translation>Détails du Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="486"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="131"/>
<source>Identity:</source>
<translation>Identité:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="508"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="189"/>
<source>Servers</source>
<translation>Serveurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="509"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="192"/>
<source>Manage servers for this network</source>
<translation>Gérer les serveurs de ce réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="492"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="216"/>
<source>&Edit...</source>
<translation>&Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="497"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="277"/>
<source>Move upwards in list</source>
<translation>Monter dans la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="506"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="294"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="503"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="291"/>
<source>Move downwards in list</source>
<translation>Descendre dans la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="507"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="323"/>
<source>Choose random server for connecting</source>
- <translation>Choisir aléatoirement un serveur pour se connecter</translation>
+ <translation type="obsolete">Choisir aléatoirement un serveur pour se connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="521"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="331"/>
<source>Perform</source>
- <translation>Exécuter</translation>
+ <translation type="obsolete">Exécuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="522"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
<source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
<translation>Configuration automatique identification et autres commandes qui doivent être exécutées après la connexion au serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="510"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="345"/>
<source>Commands to execute on connect:</source>
<translation>Commandes à exécuter à la connexion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="514"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
<source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
<translation>Précisez la liste des commandes IRC à exécuter lors de la connexion
Notez que Quassel IRC rejoint automatiquement les canaux, aussi /join ne sera que rarement nécessaire ici !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="517"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="500"/>
<source>Auto Identify</source>
<translation>Auto Identification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="518"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="515"/>
<source>NickServ</source>
<translation>NickServ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="519"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="532"/>
<source>Service:</source>
<translation>Service:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="520"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="542"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="585"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="417"/>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avancé</translation>
+ <translation type="obsolete">Avancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="586"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
<source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
<translation>Configurer les paramètres avancés tels que l'encodage des messages et la reconnexion automatique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="525"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="578"/>
<source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
<translation>Contrôle les encodages pour les messages entrants et sortants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="528"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="566"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Encodages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="539"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
<source>Specify which encoding your messages will be sent in.
UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
<translation>Préciser sous quel encodage vos messages seront envoyés.
UTF-8 devrait être un choix normal pour la majorité des réseaux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="535"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
<source>Send messages in:</source>
<translation>Envoyer les messages en:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="552"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
<source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
<translation>Les messages entrants arrivant en Utf8 seront toujourstraités comme tels. Ce paramètre définit l'encodage des messages qui ne sont pas en Utf8.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="548"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
<source>Receive fallback:</source>
<translation>Réception de repli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="565"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
<source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
<translation>Ceci précise comment les messages de contrôles, les pseudos et les noms des serveurs sont encodés.A moins de *réellement* savoir ce que vous faites, laissez cela en ISO-8859-1 !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="561"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
<source>Server encoding:</source>
<translation>Encodage du serveur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="570"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="529"/>
<source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
- <translation>Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé)</translation>
+ <translation type="obsolete">Utiliser les paramètres par défaut pour l'encodage (recommandé)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="573"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="532"/>
<source>Use defaults</source>
- <translation>Utiliser les paramètres par défauts</translation>
+ <translation type="obsolete">Utiliser les paramètres par défauts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="576"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
<source>Control automatic reconnect to the network</source>
<translation>Contrôle de la reconnexion automatique au réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="579"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
<source>Automatic Reconnect</source>
<translation>Connexion automatique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="580"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="396"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Intervalle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="581"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="403"/>
<source> s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="582"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="419"/>
<source>Retries:</source>
<translation>Tentatives:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="583"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="439"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Illimité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="584"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="464"/>
<source>Rejoin all channels on reconnect</source>
<translation>Rejoindre tous les canaux à la reconnexion</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="336"/>
+ <source>Commands</source>
+ <translation>Commandes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="373"/>
+ <source>Connection</source>
+ <translation>Connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="581"/>
+ <source>Use Custom Encodings</source>
+ <translation>Utiliser des encodages personnalisés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Divers</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NickEditDlg</name>
<translation type="obsolete">Pseudo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="420"/>
<source>Add Nickname</source>
<translation>Ajouter un pseudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="75"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="13"/>
<source>Edit Nickname</source>
<translation>Editer le Pseudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="76"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="19"/>
<source>Please enter a valid nickname:</source>
<translation>Merci de saisir un pseudo valide:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="32"/>
<source>A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -.</source>
<translation>Un pseudo valide peut contenir des lettres de l'alphabet anglais, chiffres, et les caractères spéciaux {, }, [, ], \, |, `, ^, _ et -.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/ui/nicklistwidget.ui" line="13"/>
<source>Nicks in Channel</source>
- <translation>Pseudos dans le Canal</translation>
+ <translation type="obsolete">Pseudos dans le Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/nicklistwidget.ui" line="19"/>
<context>
<name>NickView</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="114"/>
- <source>WHOIS</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="115"/>
- <source>VERSION</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="116"/>
- <source>PING</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="120"/>
- <source>Modes</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="107"/>
<source>Op %1</source>
- <translation>Op %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Op %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="108"/>
<source>Deop %1</source>
- <translation>Deop %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Deop %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="109"/>
<source>Voice %1</source>
- <translation>Voice %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Voice %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="110"/>
<source>Devoice %1</source>
- <translation>Dévoice %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="126"/>
- <source>Kick/Ban</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">Dévoice %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="113"/>
<source>Kick %1</source>
- <translation>Kicke %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Kicke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="114"/>
<source>Ban %1</source>
- <translation>Bannit %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Bannit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="115"/>
<source>Kickban %1</source>
- <translation>Kickebannit %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Kickebannit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="130"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="121"/>
<source>Query</source>
- <translation>Requête</translation>
+ <translation type="obsolete">Requête</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="122"/>
<source>DCC-Chat</source>
- <translation>Chat-DCC</translation>
+ <translation type="obsolete">Chat-DCC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="124"/>
<source>Send file</source>
- <translation>Envoyer Fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">Envoyer Fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Behaviour</source>
- <translation>Comportement</translation>
+ <translation type="obsolete">Comportement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="138"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="139"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="19"/>
<source>System Tray</source>
- <translation>Icône système</translation>
+ <translation type="obsolete">Icône système</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="140"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="25"/>
<source>Animate tray icon</source>
- <translation>Animer l'icône</translation>
+ <translation type="obsolete">Animer l'icône</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="141"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="35"/>
<source>Show Bubble</source>
- <translation>Voir les bulles</translation>
+ <translation type="obsolete">Voir les bulles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="144"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="45"/>
<source>Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification).</source>
- <translation>Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification).</translation>
+ <translation type="obsolete">Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="147"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="48"/>
<source>Desktop Notification (via DBus)</source>
- <translation>Information Bureau (par Dbus)</translation>
+ <translation type="obsolete">Information Bureau (par Dbus)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="148"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="59"/>
<source>Timeout</source>
- <translation>Délai expiré</translation>
+ <translation type="obsolete">Délai expiré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="149"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="79"/>
<source>X</source>
- <translation>X</translation>
+ <translation type="obsolete">X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="150"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.ui" line="93"/>
<source>Y</source>
- <translation>Y</translation>
+ <translation type="obsolete">Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhononNotificationBackend::ConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp" line="141"/>
+ <source>Select Audio File</source>
+ <translation>Selectionner le fichier Audio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhononNotificationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
+ <source>Audio Notification (via Phonon)</source>
+ <translation>Notification Auditive (par Phonon)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="28"/>
+ <source>Play File:</source>
+ <translation>Fichier joué:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PostgreSqlStorage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/postgresqlstorage.cpp" line="61"/>
+ <source>PostgreSQL Turbo Bomber HD!</source>
+ <translation>PostgreSQL Turbo Bomber HD!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="72"/>
+ <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
+ <translation>Demande d'un maximum de %1 messages d'historique pour %2 tampons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
+ <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
+ <translation>Demande d'un maximum de %1 de tous les messages non lus (plus %2 complémentaires)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
+ <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
+ <translation>Demande d'un maximum de %1 messages non lus d'historique pour %2 tampons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
+ <source>Welcome to Quassel IRC</source>
+ <translation>Bienvenue sur Quassel IRC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="59"/>
+ <source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
+ <translation>Cet assistant vous aide à paraméter votre identité par défaut et votre connection au réseau IRC.<br>Uniquement pour les paramètres de base. Vous pouvez annuller l'assistant à tout moment et utiliser la fenêtre de paramètres pour des modifications plus détaillées.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="74"/>
<source>Show Toolbar</source>
- <translation>Afficher Barre d'outils</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="106"/>
<source>Quit Quassel IRC?</source>
- <translation>Quitter Quassel IRC?</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter Quassel IRC?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="106"/>
<source>Do you really want to quit Quassel IRC?</source>
- <translation>Voulez vous vraiment quitter Quassel IRC?</translation>
+ <translation type="obsolete">Voulez vous vraiment quitter Quassel IRC?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="108"/>
<source>Quit</source>
- <translation>Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="119"/>
<source>Show Buffers</source>
- <translation>Afficher les Buffers</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher les Buffers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="120"/>
<source>Show Nicks</source>
- <translation>Afficher les Nicks</translation>
+ <translation type="obsolete">Afficher les Nicks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="129"/>
<source>About...</source>
- <translation>À Propos...</translation>
+ <translation type="obsolete">À Propos...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Quassel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/quassel.cpp" line="64"/>
+ <source>Enable debug output</source>
+ <translation type="obsolete">Activer le deboguage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/quassel.cpp" line="65"/>
+ <source>Display this help and exit</source>
+ <translation type="obsolete">Afficher cette aide et quitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Quassel::secondsToString()</name>
<message>
- <location filename="../src/common/util.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/common/util.cpp" line="129"/>
<source>year</source>
<translation>année</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/util.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/common/util.cpp" line="130"/>
<source>day</source>
<translation>jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/util.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/common/util.cpp" line="131"/>
<source>h</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/util.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/common/util.cpp" line="132"/>
<source>min</source>
<translation>mn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/util.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/common/util.cpp" line="133"/>
<source>sec</source>
<translation>s</translation>
</message>
<context>
<name>QueryBufferItem</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
<source><b>Query with %1</b></source>
<translation><b>Dialogue avec %1</b></translation>
</message>
<translation type="obsolete"><p> %1 </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
<source>idling since %1</source>
<translation>inactif depuis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="401"/>
<source>login time: %1</source>
<translation>durée de connexion: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="404"/>
<source>server: %1</source>
<translation>serveur: %1</translation>
</message>
<context>
<name>SaveIdentitiesDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="105"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="13"/>
<source>Sync With Core</source>
<translation>Syncro avec le noyau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="106"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="21"/>
<source>Syncing data with core, please wait...</source>
<translation>Synchronisation des données avec le noyau, merci de patienter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="107"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="81"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Saisissez les infos du Serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="129"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="45"/>
<source>Server address:</source>
<translation>Adresse du Serveur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="130"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="242"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="131"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="79"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de Passe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="132"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="101"/>
<source>Use SSL</source>
<translation>Utiliser SSL</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="37"/>
+ <source>Server Info</source>
+ <translation>Information serveur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="134"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="155"/>
+ <source>SSL Version:</source>
+ <translation>Version SSL:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="162"/>
+ <source>Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3!</source>
+ <translation>Ne changez pas cela a moins de devoir se connecter à un serveur ne supportant pas le SSLv3 !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="166"/>
+ <source>SSLv3 (default)</source>
+ <translation>SSLv3 (par défaut)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="171"/>
+ <source>SSLv2</source>
+ <translation>SSLv2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="176"/>
+ <source>TLSv1</source>
+ <translation>TLSv1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="186"/>
+ <source>Use a Proxy</source>
+ <translation>Utiliser un proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="203"/>
+ <source>Proxy Type:</source>
+ <translation>Type de Proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="211"/>
+ <source>Socks 5</source>
+ <translation>Socks 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="216"/>
+ <source>HTTP</source>
+ <translation>HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="228"/>
+ <source>Proxy Host:</source>
+ <translation>Hôte du proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="235"/>
+ <source>localhost</source>
+ <translation>localhost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="266"/>
+ <source>Proxy Username:</source>
+ <translation>Identifiant de l'utilisateur du proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="276"/>
+ <source>Proxy Password:</source>
+ <translation>Mot de Passe du Proxy:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ServerListDlg</name>
<message>
<location filename="../src/core/sessionthread.cpp" line="73"/>
<source>Could not initialize session!</source>
- <translation>Impossible de commencer la session !</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de commencer la session !</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation type="obsolete">Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui_settingsdlg.h" line="111"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="49"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="87"/>
<source>Save changes</source>
<translation>Sauver les changements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="72"/>
- <source>There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?</source>
- <translation>Il y a des changements non sauvegardés sur cette page de configuration. Voulez vous appliquer vos changements maintenant ?</translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="88"/>
+ <source>There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?</source>
+ <translation>Il y a des changements non sauvegardés sur cette page de configuration. Voulez vous appliquer vos changements maintenant ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="171"/>
+ <source>Reload Settings</source>
+ <translation>Recharger les paramètres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="171"/>
+ <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
+ <translation>Voulez vous recharger les paramètres, et annuler vos changements sur cette page ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="180"/>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="180"/>
+ <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
+ <translation>Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut de cette page?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Configure Quassel</source>
+ <translation>Configurer Quassel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="104"/>
+ <source>Configure %1</source>
+ <translation>Configurer %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsPageDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="104"/>
+ <source>Reload Settings</source>
+ <translation>Recharger les paramètres</translation>
+ </message>