<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_buffervieweditdlg.h" line="80"/>
<source>Please enter a name for the buffer view:</source>
- <translation type="unfinished">Merci de saisir un nom pour la vue buffer:</translation>
+ <translation>Merci de saisir un nom pour la vue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="461"/>
<source>Add Buffer View</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter une vue buffer</translation>
+ <translation>Ajouter une Vue</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="34"/>
<source>Buffer Views</source>
- <translation type="unfinished">Vues buffer</translation>
+ <translation>Vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="294"/>
<source>Delete Buffer View?</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer la vue buffer ?</translation>
+ <translation>Supprimer la vue ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="295"/>
<source>Do you really want to delete the buffer view "%1"?</source>
- <translation type="unfinished">Voulez vous réellement supprimer la vue buffer "%1" ?</translation>
+ <translation>Voulez vous réellement supprimer la vue "%1" ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="204"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="208"/>
<source>Buffer View Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de la vue buffer</translation>
+ <translation>Paramètres des Vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="209"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_bufferviewwidget.h" line="58"/>
<source>BufferView</source>
- <translation type="unfinished">Vue Buffer</translation>
+ <translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="37"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="47"/>
+ <source>Toggle between simple and advanced mode.
+Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server.</source>
+ <translation>Basculer entre mode simple et mode avancé
+Le mode avancé permet de transmettre des chaines à rechercher au serveur IRC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="61"/>
+ <source>Show Channels</source>
+ <translation>Voir les canaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="97"/>
+ <source>Errors Occured:</source>
+ <translation>Erreurs survenues:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="131"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SUPER ERREUR CATASTROPHIQUE !!11</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ChannelWidget</name>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1299"/>
<source>Bufferview</source>
- <translation type="unfinished">Vue Buffer</translation>
+ <translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1273"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="343"/>
<source>Buffer Views:</source>
- <translation type="unfinished">Vues des buffers:</translation>
+ <translation>Vues:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="346"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="189"/>
<source>in query buffer (if exists)</source>
- <translation type="unfinished">dans le buffer de requête (s'il existe)</translation>
+ <translation type="unfinished">dans le buffer de dialogue (s'il existe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="187"/>
<source>Display User-Related Messages And Private Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les messages utilisateurs et les messages privés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="191"/>
<context>
<name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="435"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
<translation>%1 à changé le sujet de %2 en :"%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="803"/>
<source>No topic is set for %1.</source>
<translation>Pas de sujet pour %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="815"/>
<source>Topic for %1 is "%2"</source>
<translation>Le sujet pour %1 est "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="826"/>
<source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Sujet mis par %1 le %2</translation>
</message>
<translation type="obsolete">Le pseudo %1 est déjà utilisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="506"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="541"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
<translation>[Whois] %1 est absent: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="552"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 est absent: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
<source>[Whois] %1</source>
<translation>[Whois] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="623"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 est %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="638"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
<translation>%1 est connecté par %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="890"/>
<source>[Whowas] %1</source>
<translation>[Whowas] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="668"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
<translation>[Whowas] %1 était %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="682"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
<translation>[Who] Fin de la liste /WHO pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="702"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
<translation>[Whois] %1 est connecté depuis %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="704"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1est en attente depuis %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="707"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
<translation>[Whois] message d'attente: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="739"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 est présent sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="741"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 a voix sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="743"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 est opérateur sur les canaux: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="771"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
<translation>Le canal %1 a %2 utilisateurs. Son sujet est: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="780"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Fin de la liste des canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="849"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation>[Who] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="903"/>
<source>There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters</source>
<translation>Il y a un pseudo dans votre liste d'identié qui contient des caractères illégaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="904"/>
<source>Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick</source>
<translation>En raison d'une bogue dans Unreal IRCd ( et peut être dans d'autres serveurs IRC) nous ne pouvons déterminer le pseudo erroné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
<source>Please use: /nick <othernick> to continue or clean up your nicklist</source>
<translation>Merci d'utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer ou de nettoyer votre liste de pseudos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="908"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
<translation>Le pseudo %1 contient des caractères illégaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="920"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Le pseudo suivant est déjà utilisé: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="943"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
<translation>Aucun pseudo libre et valide n'a été trouvé dans la liste. Utiliser: /nick <autrepseudo> pour continuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="460"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
<translation>Réception de RPL_ISUPPORT (005) sans paramètres !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="468"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
<translation>Récetion d'un RPL_ISUPPORT hors RFC: cela peut avoir des conséquences inattendues !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="259"/>
<source>Buffer Views</source>
- <translation type="unfinished">Vues Buffer</translation>
+ <translation>Vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="251"/>
<source>Manage Buffer Views</source>
- <translation type="unfinished">Gérer les Vues Buffer</translation>
+ <translation>Gérer les Vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_mainwin.h" line="252"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="144"/>
<source>Sends Quassel's notifications to a notification daemon compliant to Freedesktop's Notification specification (org.freedesktop.Notification).</source>
- <translation>Envoyer les notifications de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification).</translation>
+ <translation>Envoyer les informations de Quassel à un programme supportant la spécification Freedesktop (org.freedesktop.Notification).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="147"/>
<source>Desktop Notification (via DBus)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information Bureau (par Dbus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui_notificationssettingspage.h" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="261"/>
<source><b>Status buffer of %1</b></source>
- <translation type="unfinished"><b>Etat du buffer %1</b></translation>
+ <translation type="unfinished"><b>Buffer d'état de %1</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="263"/>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.h" line="139"/>
<source>Status Buffer</source>
- <translation type="unfinished">Etat du Buffer</translation>
+ <translation type="unfinished">Buffer d'état</translation>
</message>
</context>
<context>