+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="138"/>
+ <source>Admin user or password not set.</source>
+ <translation>Administratorbruger eller -password ikke angivet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="141"/>
+ <source>Could not setup storage!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="145"/>
+ <source>Creating admin user...</source>
+ <translation>Operetter administrator bruger...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="365"/>
+ <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
+ <translation>Antik klient prøver at forbinde... nægter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="381"/>
+ <source><b>Quassel Core Version %1 (Build &ge; %2)</b><br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+ <source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client version %1 (Build >= %2).<br>Please consider upgrading your client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="394"/>
+ <source>Client %1 too old, rejecting.</source>
+ <translation>Klienten %1 er for gammel, afviser.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+ <source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="422"/>
+ <source>Client %1 did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="442"/>
+ <source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
+ <translation><b>Ugyldigt brugernavn eller kodeord!</b><br>Brugernavn/password-kombinationen du indtastede kunne ikke findes i databasen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="448"/>
+ <source>Client %1 initialized and authentificated successfully as "%2".</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="460"/>
+ <source>Non-authed client disconnected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="483"/>
+ <source>Could not initialize session for client %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreAccountEditDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="479"/>
+ <source>Add Core Account</source>
+ <translation>Tilføj konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Edit Core Account</source>
+ <translation>Rediger konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="21"/>
+ <source>Account Details</source>
+ <translation>Konto-detaljer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="29"/>
+ <source>Account Name:</source>
+ <translation>Konto navn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="56"/>
+ <source>Use built-in Quassel Core</source>
+ <translation>Brug indbygget Quassel server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="76"/>
+ <source>Remote host:</source>
+ <translation>Fjernvært:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="86"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="112"/>
+ <source>Use secure connection (SSL)</source>
+ <translation>Brug sikker forbindelse (SSL)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="127"/>
+ <source>Use a proxy:</source>
+ <translation>Brug en proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="139"/>
+ <source>Proxy Type:</source>
+ <translation>Proxy type:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="147"/>
+ <source>Socks 5</source>
+ <translation>Socks 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="152"/>
+ <source>HTTP</source>
+ <translation>HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="160"/>
+ <source>Proxy Host:</source>
+ <translation>Proxy vært:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="167"/>
+ <source>Proxy Port:</source>
+ <translation>Proxy port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="174"/>
+ <source>localhost</source>
+ <translation>localhost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="191"/>
+ <source>Proxy Username:</source>
+ <translation>Proxy brugernavn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="201"/>
+ <source>Proxy Password:</source>
+ <translation>Proxy password:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="60"/>
+ <source>Core Configuration Wizard</source>
+ <translation>Server opsætnings guide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="79"/>
+ <source>Your core has been successfully configured. Logging you in...</source>
+ <translation>Din server blev konfigureret med succes. Logger på...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="90"/>
+ <source>Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over.</source>
+ <translation>Server-opsætning fejlede: <br><b>%1</b><br>Tryk <em>næste</em> for at starte forfra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="107"/>
+ <source>Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please remember to configure your identities and networks now.</source>
+ <translation>Du er nu logget på din ny-opsatte Quassel server!<br>Husk at konfigurere dine identiteter og netværk nu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardAdminUserPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="21"/>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Brugernavn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="31"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Kodeord:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="45"/>
+ <source>Repeat password:</source>
+ <translation>Gentag kodeord:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="59"/>
+ <source>Remember password</source>
+ <translation>Husk kodeord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="68"/>
+ <source><em>Note: Adding more users and changing your username/password has not been implemented yet.</source>
+ <translation><em>Nb: Det er endnu ikke muligt at tilføje flere brugere, eller ændre brugernavn og kodeord.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardIntroPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="19"/>
+ <source>This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core.</source>
+ <translation>Denne guide vil hjælpe dig med at opsætte Quassel server.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardPages::AdminUserPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="138"/>
+ <source>Create User Account</source>
+ <translation>Opret konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="139"/>
+ <source>First, we will create a user account on the core. This first user will have administrator privileges.</source>
+ <translation>First skal vi oprette en brugerkonto på serveren. Denne bruger vil have administrator rettigheder.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardPages::IntroPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="123"/>
+ <source>Introduction</source>
+ <translation>Introduktion</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="167"/>
+ <source>Select Storage Backend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="168"/>
+ <source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardPages::SyncPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="197"/>
+ <source>Storing Your Settings</source>
+ <translation>Gemmer dine indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="198"/>
+ <source>Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically.</source>
+ <translation>Dine indstillinger er nu gemt på serveren, og du vil blive logget på automatisk.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardStorageSelectionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="21"/>
+ <source>Storage Backend:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="56"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="62"/>
+ <source>Foobar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConfigWizardSyncPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="13"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="19"/>
+ <source>Your Choices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="35"/>
+ <source>Admin User:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="42"/>
+ <source>foo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="55"/>
+ <source>Storage Backend:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="62"/>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="102"/>
+ <source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
+ <translation>Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConnectDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="119"/>
+ <source>Delete account?</source>
+ <translation>Slet konto?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="121"/>
+ <source>Do you really want to delete the data for the account '%1'?<br>Note that this only affects your local account settings and will not remove any data from the core.</source>
+ <translation>Vil du virkeligt slette data for kontoen '%1'?<br>Bemærk at dette kun har en effekt på den lokale klient, og ikke vile slette noget fra serveren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="38"/>
+ <source>Connect to Quassel Core</source>
+ <translation>Forbind til Quassel server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="88"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="280"/>
+ <source>User:</source>
+ <translation>Bruger:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Kodeord:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
+ <source>Remember</source>
+ <translation>Husk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="103"/>
+ <source>Always use this account</source>
+ <translation>Brug altid denne konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="38"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Ny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="73"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Slet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="40"/>
+ <source>Properties...</source>
+ <translation>Egenskaber...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="21"/>
+ <source>Select Core Account</source>
+ <translation>Vælg konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="39"/>
+ <source>Available Quassel Core accounts:</source>
+ <translation>Tilgængelige kontoer på Quassel-serveren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Forbind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="167"/>
+ <source>Remove Account Settings</source>
+ <translation>Fjern konto-indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="169"/>
+ <source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself!</source>
+ <translation>Vil du virkeligt fjerne dine lokale indstillinger for denne konto?<br>Note: Dette vil <em>ikke</em> fjerne eller ændre noget på serveren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="213"/>
+ <source>Connect to %1</source>
+ <translation>Forbind til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="229"/>
+ <source><div style=color:red;>Connection to %1 failed!</div></source>
+ <translation><div style=color:red;>Forbindelse til %1 mislykkedes!</div></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="246"/>
+ <source>Not connected to %1.</source>
+ <translation>Ikke forbundet til %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="247"/>
+ <source>Looking up %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="248"/>
+ <source>Connecting to %1...</source>
+ <translation>Forbinder til %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="249"/>
+ <source>Connected to %1</source>
+ <translation>Forbundet til %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="250"/>
+ <source>Unknown connection state to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="302"/>
+ <source>Logging in...</source>
+ <translation>Logger på...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="260"/>
+ <source>Login</source>
+ <translation>Log på</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Rediger...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="63"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Tilføj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="132"/>
+ <source>Initializing your connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
+ <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="197"/>
+ <source>Core Info
+reserve
+some
+space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="330"/>
+ <source>Configure your Quassel Core</source>
+ <translation>Konfigurér Quassel serveren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="336"/>
+ <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
+ <translation>Quassel serveren du er forbundet til er endnu ikke konfigureret. Du kan nu åbne konfigurations-guiden, der vil guide dig gennem konfigurationen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="364"/>
+ <source>Launch Wizard</source>
+ <translation>Start guide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="421"/>
+ <source>Initializing your session...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="429"/>
+ <source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
+ <translation><b>Vær' tålmodig mens klienten synkroniserer med Quassel serveren!</b></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="444"/>
+ <source>Session state:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="461"/>
+ <source>Network states:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="517"/>
+ <source>0/0</source>
+ <translation type="unfinished">0/0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="481"/>
+ <source>Channel states:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="501"/>
+ <source>User states:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreConnectProgressDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="255"/>
+ <source>Connection Error</source>
+ <translation>Forbindelsesfejl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="255"/>
+ <source><b>Could not connect to Quassel Core!</b><br>
+</source>
+ <translation><b>Kunne ikke forbinde til Quassel-serveren!</b><br>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Connection Progress</source>
+ <translation>Forbindelses stadie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="32"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Forbinder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="19"/>
+ <source><b>Connection to core in progress.</b></source>
+ <translation><b>Forbindelse til server i gang.</b></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoreSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="146"/>
+ <source>Default Identity</source>
+ <translation>Normal identitet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateIdentityDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="16"/>
+ <source>Create New Identity</source>
+ <translation>Opret ny identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="24"/>
+ <source>Identity name:</source>
+ <translation>Identitetens navn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="36"/>
+ <source>Create blank identity</source>
+ <translation>Opret tom identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="48"/>
+ <source>Duplicate:</source>
+ <translation>Duplikér:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CtcpHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="163"/>
+ <source>Received CTCP PING request from %1</source>
+ <translation>Modtog CTCP PING forespørgsel af %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="178"/>
+ <source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
+ <translation>Modtog CTCP VERSION forespørgsel af %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="189"/>
+ <source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
+ <translation>Modtog ukendt CTCP %1 af %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="168"/>
+ <source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
+ <translation>Modtog CTCP PING svar fra %1 med %2 sekunders svartid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="181"/>
+ <source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
+ <translation>Modtog CTCP VERSION svar fra %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DebugConsole</name>