Update cs.ts to remove the obsolete entries and add 2 new strings.
[quassel.git] / i18n / quassel_cs.ts
index 44ae258..77121bd 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Protocol version:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Built:&lt;/b&gt; %3</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Protocol version:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Built:&lt;/b&gt; %3</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %3</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Složení:&lt;/b&gt; %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
@@ -73,22 +73,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>AbstractSqlStorage</name>
     <message>
 <context>
     <name>AbstractSqlStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
         <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
         <translation>Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
         <translation>Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="114"/>
         <source>Upgrade failed...</source>
         <translation>Aktualizace selhala...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AliasesModel</name>
         <source>Upgrade failed...</source>
         <translation>Aktualizace selhala...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AliasesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;The shortcut for the alias&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;It can be used as a regular slash command.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; can be used per /foo</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zkratka pro alternativu&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; lze zavolat pomocí /foo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="59"/>
+        <source>&lt;b&gt;The string the shortcut will be expanded to&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;special variables:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; represents the i&apos;th parameter.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; represents the i&apos;th to j&apos;th parameter separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; represents all parameters from i on separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; represents the hostname of the user identified by the i&apos;th parameter or a * if unknown.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; the whole string.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; your current nickname&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; the name of the selected channel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multiple commands can be separated with semicolons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; will be expanded to three separate messages &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Text na jaký bude převedena zkratka&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Speciální hodnoty:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý parametr.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; celý text.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; vaše současná přezdívka&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; název vybraného kanálu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; bude interpretováno jako &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Alias</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Alias</source>
-        <translation>Zkratka</translation>
+        <translation>Alternativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
@@ -101,7 +111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
         <source>Aliases</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
         <source>Aliases</source>
-        <translation>Zkratky</translation>
+        <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
@@ -127,16 +137,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>AppearanceSettingsPage</name>
     <message>
 <context>
     <name>AppearanceSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="69"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="53"/>
         <source>&lt;System Default&gt;</source>
         <translation>&lt;Systémové výchozí&gt;</translation>
     </message>
         <source>&lt;System Default&gt;</source>
         <translation>&lt;Systémové výchozí&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="151"/>
+        <source>Please choose a stylesheet file</source>
+        <translation>Prosím vyberte soubor stylu</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
@@ -164,80 +179,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation>Písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="68"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="84"/>
-        <source>Set font for the main chat window and the chat monitor</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro hlavní okno a monitor pokecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="71"/>
-        <source>Chat window:</source>
-        <translation>Okno pokecu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="93"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="141"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="189"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="109"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="157"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="205"/>
-        <source>Choose...</source>
-        <translation>Vybrat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="116"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="132"/>
-        <source>Set font for channel and nick lists</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro seznam kanálů a přezdívek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="119"/>
-        <source>Channel list:</source>
-        <translation>Seznam kanálů:</translation>
+        <source>Use Custom Stylesheet</source>
+        <translation>Použít upravený soubor stylu</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="164"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="180"/>
-        <source>Set font for the input line</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro vstupní řádku</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="82"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="167"/>
-        <source>Input line:</source>
-        <translation>Vstupní řádka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="215"/>
-        <source>Misc</source>
-        <translation>Různé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="221"/>
-        <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
-        <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="224"/>
-        <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
-        <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="234"/>
-        <source>Show status icons in channel and nick lists</source>
-        <translation>Zobrazuje  ikonky se stavem v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="237"/>
-        <source>Use icons in channel and nick lists</source>
-        <translation>Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
@@ -276,139 +229,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="40"/>
-        <source>DynamicBacklogAmount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="74"/>
-        <source>Backlog Request Method:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="138"/>
+        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
+        <translation>množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="82"/>
-        <source>Fixed Amount per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="141"/>
+        <source>Initial backlog amount:</source>
+        <translation>Výchozí množství historie:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="87"/>
-        <source>Unread Messages per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="222"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="232"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
+        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
+        <translation>Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="92"/>
-        <source>Global Unread Messages</source>
-        <translation>Globální nepřečtené zprávy</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
+        <source>Backlog request method:</source>
+        <translation>Metoda požadování historie:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="122"/>
-        <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="83"/>
+        <source>Fixed amount per chat</source>
+        <translation>Pevné množství za záložku</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="137"/>
-        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="88"/>
+        <source>Unread messages per chat</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy za záložku</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="140"/>
-        <source>Initial backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="93"/>
+        <source>Globally unread messages</source>
+        <translation>Celkově nepřečtené zprávy</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="156"/>
-        <source>FixedBacklogAmount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="123"/>
+        <source>The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</source>
+        <translation>Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="198"/>
-        <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="205"/>
+        <source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
 
 You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
 
 You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="353"/>
-        <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
-        <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor.
+
+Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="215"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="341"/>
-        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="218"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="334"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="347"/>
         <source>Limit:</source>
         <source>Limit:</source>
-        <translation>Limit:</translation>
+        <translation>Omezení:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="237"/>
-        <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="235"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Unlimited</source>
+        <translation>Neomezeně</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="247"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="257"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="363"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="373"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="382"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="392"/>
         <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
         <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="250"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="366"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="263"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
         <source>Additional Messages:</source>
         <source>Additional Messages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodatečné zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="269"/>
-        <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="311"/>
-        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="324"/>
+        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.
 
 
-Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).
 It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
 
 It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
 
-You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+        <translation>Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky.
+
+Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály)
+Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší.
+
+Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="331"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="344"/>
         <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
         <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="21"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
         <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="24"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="25"/>
         <source>Dynamic backlog amount:</source>
         <source>Dynamic backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dynamická velikost získávané historie:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferItem</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="324"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
         <source>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -416,12 +352,12 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte
 <context>
     <name>BufferView</name>
     <message>
 <context>
     <name>BufferView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="248"/>
         <source>Merge buffers permanently?</source>
         <translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merge buffers permanently?</source>
         <translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="249"/>
         <source>Do you want to merge the buffer &quot;%1&quot; permanently into buffer &quot;%2&quot;?
  This cannot be reversed!</source>
         <translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku &quot;%1&quot; do záložky &quot;%2&quot;?
         <source>Do you want to merge the buffer &quot;%1&quot; permanently into buffer &quot;%2&quot;?
  This cannot be reversed!</source>
         <translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku &quot;%1&quot; do záložky &quot;%2&quot;?
@@ -431,156 +367,151 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte
 <context>
     <name>BufferViewEditDlg</name>
     <message>
 <context>
     <name>BufferViewEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dialog</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
-        <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
-        <translation>Prosím zadejte název pohledu na záložky:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="22"/>
+        <source>Please enter a name for the chat list:</source>
+        <translation>Prosím zadejte název pro seznam pokeců:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
-        <source>Add Buffer View</source>
-        <translation>Přidat pohled na záložky</translation>
+        <source>Add Chat List</source>
+        <translation>Přidat seznam pokeců</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewFilter</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
-        <source>Show / Hide buffers</source>
-        <translation>Zobrazit / Skrýt záložky</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="52"/>
+        <source>Show / Hide Chats</source>
+        <translation>Zobrazit / Skrýt rozhovory</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Buffer Views</source>
-        <translation>Pohledy na záložky</translation>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Custom Chat Lists</source>
+        <translation>Vlastní seznamy rozhovorů</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="100"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="99"/>
         <source>All</source>
         <translation>Vše</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
         <source>All</source>
         <translation>Vše</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
-        <source>Delete Buffer View?</source>
-        <translation>Smazat pohled na záložky?</translation>
+        <source>Delete Chat List?</source>
+        <translation>Smazat seznam rozhovorů?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
-        <source>Do you really want to delete the buffer view &quot;%1&quot;?</source>
-        <translation>Opravdu chcete smazat pohled na záložky &quot;%1&quot;?</translation>
+        <source>Do you really want to delete the chat list &quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="31"/>
         <source>Re&amp;name...</source>
         <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&amp;name...</source>
         <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>Příd&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>Příd&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="71"/>
         <source>De&amp;lete</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>De&amp;lete</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="83"/>
-        <source>Buffer View  Settings</source>
-        <translation>Nastavení pohledu na záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="91"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="92"/>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="109"/>
-        <source>Restrict Buffers to:</source>
-        <translation>Omezit záložky na:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="115"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="110"/>
         <source>This option is not available when all Networks are visible.
 In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
         <translation>Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě
 V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This option is not available when all Networks are visible.
 In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
         <translation>Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě
 V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="119"/>
-        <source>Status Buffers</source>
-        <translation>Záložky stavu</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>Chat List Settings</source>
+        <translation>Nastavení seznamu rozhovorů</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="126"/>
-        <source>Channel Buffers</source>
-        <translation>Záložky kanálů</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="114"/>
+        <source>Show status window</source>
+        <translation>Zobrazit okno statusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="121"/>
+        <source>Show channels</source>
+        <translation>Zobrazit kanály</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="133"/>
-        <source>Query Buffers</source>
-        <translation>Záložky pokeců</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Show queries</source>
+        <translation>Zobrazit rozhovory</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="143"/>
-        <source>Hide inactive Buffers</source>
-        <translation>Skrýt neaktivní záložky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Hide inactive chats</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="150"/>
-        <source>Add new Buffers automatically</source>
-        <translation>Přidávat nové záložky automaticky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Add new chats automatically</source>
+        <translation>Přidávat nové automaticky</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="157"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="149"/>
         <source>Sort alphabetically</source>
         <translation>Seřadit abecedně</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sort alphabetically</source>
         <translation>Seřadit abecedně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="156"/>
         <source>Minimum Activity:</source>
         <translation>Minimální aktivita:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Minimum Activity:</source>
         <translation>Minimální aktivita:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="172"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
         <source>No Activity</source>
         <translation>Žádná aktivita</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Activity</source>
         <translation>Žádná aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="177"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="169"/>
         <source>Other Activity</source>
         <translation>Další aktivity</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other Activity</source>
         <translation>Další aktivity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="182"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="174"/>
         <source>New Message</source>
         <translation>Nová zpráva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New Message</source>
         <translation>Nová zpráva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="187"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="179"/>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="213"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="205"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Náhled:</translation>
     </message>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Náhled:</translation>
     </message>
@@ -588,7 +519,7 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
 <context>
     <name>BufferViewWidget</name>
     <message>
 <context>
     <name>BufferViewWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="26"/>
         <source>BufferView</source>
         <translation>Pohled na záložky</translation>
     </message>
         <source>BufferView</source>
         <translation>Pohled na záložky</translation>
     </message>
@@ -614,32 +545,32 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
 <context>
     <name>ChannelBufferItem</name>
     <message>
 <context>
     <name>ChannelBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="481"/>
         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kanál %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kanál %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;uživatelé:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;uživatelé:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="468"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="480"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="499"/>
         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="503"/>
         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
         <translation>Neaktivní &lt;br /&gt; Dvojklikem vstupte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
         <translation>Neaktivní &lt;br /&gt; Dvojklikem vstupte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="506"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -697,8 +628,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
@@ -711,8 +642,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="133"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="132"/>
         <source>Show:</source>
         <translation>Zobrazit:</translation>
     </message>
         <source>Show:</source>
         <translation>Zobrazit:</translation>
     </message>
@@ -722,17 +653,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Ignorovat:</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Ignorovat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="21"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Operation Mode:</source>
         <translation>Operační režim:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Operation Mode:</source>
         <translation>Operační režim:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="28"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="29"/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -749,32 +680,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt;Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt;Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
-        <source>Available Buffers:</source>
-        <translation>Dostupné záložky:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="61"/>
+        <source>Available:</source>
+        <translation>Dostupné:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="88"/>
         <source>Move selected buffers to the left</source>
         <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move selected buffers to the left</source>
         <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="102"/>
         <source>Move selected buffers to the right</source>
         <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move selected buffers to the right</source>
         <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="147"/>
         <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
         <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
         <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="150"/>
         <source>Always show highlighted messages</source>
         <translation>Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always show highlighted messages</source>
         <translation>Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="157"/>
         <source>Show own messages</source>
         <translation>Zobrazovat vlastní zprávy</translation>
     </message>
         <source>Show own messages</source>
         <translation>Zobrazovat vlastní zprávy</translation>
     </message>
@@ -782,22 +713,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ChatMonitorView</name>
     <message>
 <context>
     <name>ChatMonitorView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="52"/>
         <source>Show Own Messages</source>
         <translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Own Messages</source>
         <translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="59"/>
         <source>Show Network Name</source>
         <translation>Zobrazit název sítě</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Network Name</source>
         <translation>Zobrazit název sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="64"/>
         <source>Show Buffer Name</source>
         <translation>Zobrazit název záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Buffer Name</source>
         <translation>Zobrazit název záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="71"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavit...</translation>
     </message>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavit...</translation>
     </message>
@@ -805,7 +736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ChatScene</name>
     <message>
 <context>
     <name>ChatScene</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="604"/>
         <source>Copy Selection</source>
         <translation>Kopírovat označené</translation>
     </message>
         <source>Copy Selection</source>
         <translation>Kopírovat označené</translation>
     </message>
@@ -846,408 +777,298 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Client</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/client.cpp" line="266"/>
-        <source>Identity already exists in client!</source>
-        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/client.cpp" line="353"/>
-        <source>All Buffers</source>
-        <translation>Všechny záložky</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientBacklogManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="156"/>
-        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
-        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientSyncer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
-        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
-        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
-        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
-        <source>No Host to connect to specified.</source>
-        <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
-        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
-        <source>Logging in...</source>
-        <translation>Přihlašuji...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
-        <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
-        <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ColorSettingsPage</name>
+    <name>ChatViewSettingsPage</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
-        <source>Color settings</source>
-        <translation>Nastavení barev</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Chat View</source>
+        <translation>Okno rozhovoru</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <source>Form</source>
-        <translation>Od</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
-        <source>Bufferview</source>
-        <translation>Pohled na záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Activities:</source>
-        <translation>Aktivity:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="51"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
-        <source>BG</source>
-        <translation>Pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="64"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="404"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="648"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1026"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1747"/>
-        <source>Use BG</source>
-        <translation>Použít pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="77"/>
-        <source>Default:</source>
-        <translation>Výchozí:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="126"/>
-        <source>Inactive:</source>
-        <translation>Neaktivní:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="172"/>
-        <source>Highlight:</source>
-        <translation>Zvýrazění:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="215"/>
-        <source>New Message:</source>
-        <translation>Nová zpráva:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="258"/>
-        <source>Other Activity:</source>
-        <translation>Další Aktivity:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="317"/>
-        <source>Preview:</source>
-        <translation>Náhled:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="324"/>
-        <source>1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="349"/>
-        <source>Chatview</source>
-        <translation>Okno chatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="365"/>
-        <source>Server Activity</source>
-        <translation>Aktivity serveru</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Timestamp format:</source>
+        <translation>Formát času:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="41"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="384"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="625"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1003"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1724"/>
-        <source>Foreground</source>
-        <translation>Popředí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="394"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="635"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1013"/>
-        <source>Background</source>
-        <translation>Pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="417"/>
-        <source>Error Message:</source>
-        <translation>Chybové zprávy:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="32"/>
+        <source>[hh:mm:ss]</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="463"/>
-        <source>Notice Message:</source>
-        <translation>Oznámení:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
+        <source>Custom chat window font:</source>
+        <translation>Vlastní font v okně rozhovoru:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="509"/>
-        <source>Plain Message:</source>
-        <translation>Normální zprávy:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
+        <source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
+        <translation>Povolit barevný text (mIRC kódy barev)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="555"/>
-        <source>Server Message:</source>
-        <translation>Zprávy Serveru:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
+        <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="601"/>
-        <source>Highlight Message:</source>
-        <translation>Zvýrazněná zpráva:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="111"/>
+        <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
+        <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="619"/>
-        <source>User Activity</source>
-        <translation>Aktivity uživatele</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
+        <source>Custom Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="661"/>
-        <source>Action Message:</source>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
+        <source>Action:</source>
         <translation>Akce:</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Akce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="707"/>
-        <source>Join Message:</source>
-        <translation>Vstoupení do kanálu:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="152"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="200"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="237"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="261"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="316"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="364"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="381"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="421"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="438"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="455"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="472"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="489"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="523"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="540"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="557"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="574"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="591"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="608"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="625"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="642"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="659"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="676"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="704"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="753"/>
-        <source>Kick Message:</source>
-        <translation>Vyhození:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
+        <source>Timestamp:</source>
+        <translation>Časová známka:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="799"/>
-        <source>Mode Message:</source>
-        <translation>Zprávy módu:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
+        <source>Channel message:</source>
+        <translation>Zpráva kanálu:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="845"/>
-        <source>Part Message:</source>
-        <translation>Opuštění:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
+        <source>Highlight foreground:</source>
+        <translation>Popředí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="891"/>
-        <source>Quit Message:</source>
-        <translation>Ukončení:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
+        <source>Command message:</source>
+        <translation>Zprava příkazu:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="937"/>
-        <source>Rename Message:</source>
-        <translation>Přejmenování:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
+        <source>Highlight background:</source>
+        <translation>Pozadí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="997"/>
-        <source>Message</source>
-        <translation>Zprávy</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="285"/>
+        <source>Server message:</source>
+        <translation>Zpráva serveru:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1039"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation>Časová známka:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
+        <source>Marker line:</source>
+        <translation>Značící řádka:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1085"/>
-        <source>Sender:</source>
-        <translation>Odesilatel:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
+        <source>Error message:</source>
+        <translation>Chybová zpráva:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1092"/>
-        <source>Nick:</source>
-        <translation>Přezdívka:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Background:</source>
+        <translation>Pozadí:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1144"/>
-        <source>Hostmask:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
+        <source>Use Sender Coloring</source>
+        <translation>Používat barvy pro odesílatele</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1196"/>
-        <source>Channelname:</source>
-        <translation>Název kanálu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1248"/>
-        <source>Mode flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
+        <source>Own messages:</source>
+        <translation>Vlastní zprávy:</translation>
     </message>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Client</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1300"/>
-        <source>Url:</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="270"/>
+        <source>Identity already exists in client!</source>
+        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1352"/>
-        <source>New Message Marker:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="369"/>
+        <source>All Chats</source>
+        <translation>Všechny pokecy</translation>
     </message>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientBacklogManager</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1366"/>
-        <source>Enable</source>
-        <translation>Povolit</translation>
+        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="153"/>
+        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
+        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
     </message>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientSyncer</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1373"/>
-        <source>Sender auto coloring:</source>
-        <translation>Automatické barvy odesilatele:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
+        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
+        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
-        <source>Mirc Color Codes</source>
-        <translation>Kódy barev MIRC</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
+        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1465"/>
-        <source>Color Codes</source>
-        <translation>Kódy barev</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
+        <source>No Host to connect to specified.</source>
+        <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1471"/>
-        <source>Color 0:</source>
-        <translation>Barva 0:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
+        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1492"/>
-        <source>Color 1:</source>
-        <translation>Barva 1:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
-        <source>Color 2:</source>
-        <translation>Barva 2:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1534"/>
-        <source>Color 3:</source>
-        <translation>Barva 3:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
+        <source>Logging in...</source>
+        <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1555"/>
-        <source>Color 4:</source>
-        <translation>Barva 4:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1576"/>
-        <source>Color 5:</source>
-        <translation>Barva 5:</translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="429"/>
+        <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
+        <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
     </message>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConnectionSettingsPage</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1597"/>
-        <source>Color 6:</source>
-        <translation>Barva 6:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1618"/>
-        <source>Color 7:</source>
-        <translation>Barva 7:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Connection</source>
+        <translation>Spojení</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1639"/>
-        <source>Color 8:</source>
-        <translation>Barva 8:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Configure the IRC Connection</source>
+        <translation>Nastavení spojení k IRC serveru</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1646"/>
-        <source>Color 14:</source>
-        <translation>Barva 14:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Enable Ping Timeout Detection</source>
+        <translation>Povolit detekci Ping Timeout</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1653"/>
-        <source>Color 15:</source>
-        <translation>Barva 15:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="37"/>
+        <source>Ping interval:</source>
+        <translation>Interval ping:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1660"/>
-        <source>Color 13:</source>
-        <translation>Barva 13:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="155"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="213"/>
+        <source> seconds</source>
+        <translation> vteřin</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1667"/>
-        <source>Color 12:</source>
-        <translation>Barva 12:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="80"/>
+        <source>Disconnect after</source>
+        <translation>Odpojit po</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1674"/>
-        <source>Color 11:</source>
-        <translation>Barva 11:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="103"/>
+        <source>missed pings</source>
+        <translation>zmeškaných ping</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1681"/>
-        <source>Color 10:</source>
-        <translation>Barva 10:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users&apos; away status.</source>
+        <translation>Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1688"/>
-        <source>Color 9:</source>
-        <translation>Barva 9:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="131"/>
+        <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+        <translation>Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1712"/>
-        <source>Nickview</source>
-        <translation>Seznam přezdívek</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="148"/>
+        <source>Update interval:</source>
+        <translation>Interval aktualizace:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1718"/>
-        <source>Nick status:</source>
-        <translation>Stavy přezdívek:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="177"/>
+        <source>Ignore channels with more than:</source>
+        <translation>Ignorovat kanály s více než:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1760"/>
-        <source>Online:</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="184"/>
+        <source> users</source>
+        <translation> uživately</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1806"/>
-        <source>Away:</source>
-        <translation>Pryč:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="206"/>
+        <source>Minimum delay between requests:</source>
+        <translation>Minimální přestávka mezi požazdavky:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentsChatItem</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentsChatItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="592"/>
         <source>Copy Link Address</source>
         <translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
         <source>Copy Link Address</source>
         <translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
@@ -1255,331 +1076,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ContextMenuActionProvider</name>
     <message>
 <context>
     <name>ContextMenuActionProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Odpojit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Odpojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Vstoupit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join</source>
         <translation>Vstoupit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Part</source>
         <translation>Opustit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Part</source>
         <translation>Opustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
-        <source>Delete Buffer(s)...</source>
-        <translation>Smazat záložku/y...</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+        <source>Delete Chat(s)...</source>
+        <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
-        <source>Show Buffer</source>
-        <translation>Zobrazít záložku</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+        <source>Go to Chat</source>
+        <translation>Přejít na rozhovor</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Joins</source>
         <translation>Vstupy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Joins</source>
         <translation>Vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
         <source>Parts</source>
         <translation>Opuštění</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parts</source>
         <translation>Opuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
         <source>Quits</source>
         <translation>Ukončení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quits</source>
         <translation>Ukončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
         <source>Nick Changes</source>
         <source>Nick Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
         <source>Mode Changes</source>
         <source>Mode Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny režimu</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
         <source>Day Changes</source>
         <source>Day Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny dní</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+        <source>Topic Changes</source>
+        <translation>Změny tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
         <source>Set as Default...</source>
         <source>Set as Default...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
         <source>Use Defaults...</source>
         <source>Use Defaults...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít víchozí...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
         <source>Join Channel...</source>
         <source>Join Channel...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
         <source>Start Query</source>
         <source>Start Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahájit pokec</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
         <source>Show Query</source>
         <source>Show Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit pokec</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
         <source>Whois</source>
         <source>Whois</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kdo je</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
         <source>Version</source>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
         <source>Time</source>
         <source>Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Čas</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
         <source>Ping</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ping</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
         <source>Finger</source>
         <source>Finger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+        <source>Custom...</source>
+        <translation>Vlastní...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
         <source>Give Operator Status</source>
         <source>Give Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat práva dozorce</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
         <source>Take Operator Status</source>
         <source>Take Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebrat status dozorce</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
         <source>Give Voice</source>
         <source>Give Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozkecat</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
         <source>Take Voice</source>
         <source>Take Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Umlčet</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
         <source>Kick From Channel</source>
         <translation>Vyhodit z kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kick From Channel</source>
         <translation>Vyhodit z kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
         <source>Ban From Channel</source>
         <source>Ban From Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zablokovat pro kanál</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
         <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
         <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhodit &amp;&amp; Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="71"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+        <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+        <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
+        <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+        <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
         <source>Show Channel List</source>
         <source>Show Channel List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
         <source>Show Ignore List</source>
         <source>Show Ignore List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
         <source>Hide Events</source>
         <translation>Skrýt události</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hide Events</source>
         <translation>Skrýt události</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
         <source>CTCP</source>
         <source>CTCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Akce</translation>
     </message>
         <source>Actions</source>
         <translation>Akce</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+        <source>Add Ignore Rule</source>
+        <translation>Přidat pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+        <source>Existing Rules</source>
+        <translation>Existující pravidla</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core</name>
     <message>
 </context>
 <context>
     <name>Core</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="182"/>
         <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
         <translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
         <translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="183"/>
         <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
 Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
 to work.</source>
         <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
 Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
 to work.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="232"/>
         <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
         <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="273"/>
         <source>Admin user or password not set.</source>
         <translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Admin user or password not set.</source>
         <translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="277"/>
         <source>Could not setup storage!</source>
         <source>Could not setup storage!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="281"/>
         <source>Creating admin user...</source>
         <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating admin user...</source>
         <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="394"/>
         <source>Invalid listen address %1</source>
         <source>Invalid listen address %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="376"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="402"/>
         <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
         <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="410"/>
         <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
         <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="418"/>
         <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
         <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="429"/>
         <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
         <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="437"/>
         <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
         <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="446"/>
         <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
         <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="480"/>
         <source>Client connected from</source>
         <translation>Klient připojen od</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Client connected from</source>
         <translation>Klient připojen od</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="483"/>
         <source>Closing server for basic setup.</source>
         <source>Closing server for basic setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="502"/>
         <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
         <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
         <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="488"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Your Quassel Client is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This core needs at least client/core protocol version %1.&lt;br&gt;Please consider upgrading your client.</source>
         <source>&lt;b&gt;Your Quassel Client is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This core needs at least client/core protocol version %1.&lt;br&gt;Please consider upgrading your client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Váš Quassel Klient je příliš starý!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.&lt;br&gt;Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="630"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="518"/>
         <source>too old, rejecting.</source>
         <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>too old, rejecting.</source>
         <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="586"/>
         <source>Starting TLS for Client:</source>
         <source>Starting TLS for Client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahajuji TLS pro klienta:</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Client not initialized!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;You need to send an init message before trying to login.</source>
         <source>&lt;b&gt;Client not initialized!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;You need to send an init message before trying to login.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Klient není inicializován!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="606"/>
         <source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
         <source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="624"/>
         <source>&lt;b&gt;Invalid username or password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
         <source>&lt;b&gt;Invalid username or password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Neplatné uživatelské jméno či heslo!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="630"/>
         <source>initialized and authenticated successfully as &quot;%1&quot; (UserId: %2).</source>
         <source>initialized and authenticated successfully as &quot;%1&quot; (UserId: %2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inicializováno a autentifikován jako &quot;%1&quot; (UživId: %2).</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="641"/>
         <source>Non-authed client disconnected.</source>
         <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Non-authed client disconnected.</source>
         <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="647"/>
         <source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
         <source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen)</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="695"/>
         <source>Could not initialize session for client:</source>
         <source>Could not initialize session for client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="717"/>
+        <source>Could not find a session for client:</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1922,55 +1775,55 @@ Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript m
         <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="263"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
         <source>Login</source>
         <translation>Přihlášení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Login</source>
         <translation>Přihlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="20"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="46"/>
         <source>Connect to Quassel Core</source>
         <translation>Připojit ke Quassel jádru</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect to Quassel Core</source>
         <translation>Připojit ke Quassel jádru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="61"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="72"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="90"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="83"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="114"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="107"/>
         <source>Use internal core</source>
         <translation>Použít interní jádro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use internal core</source>
         <translation>Použít interní jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="121"/>
         <source>Always use this account</source>
         <translation>Vždy používat tento účet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Always use this account</source>
         <translation>Vždy používat tento účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="150"/>
         <source>Initializing your connection</source>
         <translation>Inicializuji Vaše spojení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing your connection</source>
         <translation>Inicializuji Vaše spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="183"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="168"/>
         <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
         <translation>Připojeno k apollo.mindpool.net.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
         <translation>Připojeno k apollo.mindpool.net.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="215"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="200"/>
         <source>THIS IS A PLACEHOLDER
 TO
 RESERVE
         <source>THIS IS A PLACEHOLDER
 TO
 RESERVE
@@ -1978,72 +1831,72 @@ SOME SPACE</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="271"/>
         <source>User:</source>
         <translation>Uživatel:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User:</source>
         <translation>Uživatel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="285"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="322"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="299"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Pamatovat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remember</source>
         <translation>Pamatovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
-        <source>view SSL Certificate</source>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="333"/>
+        <source>View SSL Certificate</source>
         <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
-        <source>add to known hosts</source>
-        <translation>Přidat mezi důvěryhodné</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+        <source>Add to known hosts</source>
+        <translation>Přidat mezi známé počítače</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="390"/>
         <source>Continue connection</source>
         <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Continue connection</source>
         <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="425"/>
         <source>Configure your Quassel Core</source>
         <translation>Nastavit Quassel jádro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure your Quassel Core</source>
         <translation>Nastavit Quassel jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="462"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="431"/>
         <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
         <translation>Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
         <translation>Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="490"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="459"/>
         <source>Launch Wizard</source>
         <translation>Spustit průvodce</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Launch Wizard</source>
         <translation>Spustit průvodce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="505"/>
         <source>Initializing your session...</source>
         <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing your session...</source>
         <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="528"/>
         <source>Session state:</source>
         <translation>Stav sezení:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Session state:</source>
         <translation>Stav sezení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="545"/>
         <source>Network states:</source>
         <translation>Stavy sítě:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network states:</source>
         <translation>Stavy sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="558"/>
         <source>0/0</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <source>0/0</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -2152,26 +2005,39 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>CoreSession</name>
     <message>
 <context>
     <name>CoreSession</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>disconnected (UserId: %1).</source>
         <translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disconnected (UserId: %1).</source>
         <translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="386"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
         <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
         <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="417"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
         <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
     </message>
 </context>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
         <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>CoreUserInputHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="63"/>
+        <source>away</source>
+        <translation>pryč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="132"/>
+        <source>sending CTCP-%1 request</source>
+        <translation>posílám požadavek CTCP-%1</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>CreateIdentityDlg</name>
     <message>
 <context>
     <name>CreateIdentityDlg</name>
     <message>
@@ -2223,6 +2089,79 @@ SOME SPACE</source>
         <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
     </message>
 </context>
         <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DebugBufferViewOverlay</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="50"/>
+        <source>BufferViews:</source>
+        <translation>Pohledy na záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="51"/>
+        <source>All Networks:</source>
+        <translation>Všechny sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="52"/>
+        <source>Networks:</source>
+        <translation>Sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="53"/>
+        <source>Buffers:</source>
+        <translation>Záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="54"/>
+        <source>Removed buffers:</source>
+        <translation>Odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="55"/>
+        <source>Temp. removed buffers:</source>
+        <translation>Dočasně odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="57"/>
+        <source>Add Buffers Automatically:</source>
+        <translation>Přidávat záložky automaticky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="58"/>
+        <source>Hide inactive buffers:</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="59"/>
+        <source>Allowed buffer types:</source>
+        <translation>Povolené typy záložek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="60"/>
+        <source>Minimum activity:</source>
+        <translation>Minimální aktivita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="62"/>
+        <source>Is initialized:</source>
+        <translation>Je inicializován:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="13"/>
+        <source>Debug BufferView Overlay</source>
+        <translation>Ladící vrstva záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="26"/>
+        <source>Overlay View</source>
+        <translation>Pohled vrstvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="39"/>
+        <source>Overlay Properties</source>
+        <translation>Nastavení vrstvy</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DebugConsole</name>
     <message>
 <context>
     <name>DebugConsole</name>
     <message>
@@ -2342,195 +2281,75 @@ SOME SPACE</source>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FontsSettingsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation>Písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
-        <source>Custom Application Fonts</source>
-        <translation>Písma pro různé části aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="53"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="104"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="158"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="212"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="254"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="322"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="357"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Písmo</translation>
-    </message>
+    <name>FontSelector</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="72"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="123"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="177"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="231"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="273"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="338"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="373"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
+        <location filename="../src/uisupport/fontselector.cpp" line="31"/>
         <source>Choose...</source>
         <translation>Vybrat...</translation>
     </message>
         <source>Choose...</source>
         <translation>Vybrat...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
-        <source>Topic:</source>
-        <translation>Téma:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
-        <source>Buffer Views:</source>
-        <translation>Pohled na záložky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
-        <source>Nick List:</source>
-        <translation>Seznam přezdívek:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
-        <source>Inputline:</source>
-        <translation>Vstupní řádka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="283"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
-        <source>General:</source>
-        <translation>Obecné:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
-        <source>Chat Widget</source>
-        <translation>Okno pokecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
-        <source>Nicks:</source>
-        <translation>Přezdívky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation>Časová známka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
-        <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
-        <translation>Některá z těchto nastavení vyžadují restart Quassel klienta. Plánujeme to opravit.</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
 </context>
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="20"/>
         <source>Show System Tray Icon</source>
         <translation>Zobrazit ikonku v systémové části panelu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show System Tray Icon</source>
         <translation>Zobrazit ikonku v systémové části panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
-        <source>Minimize to tray on minimize button</source>
-        <translation>Minimalizovat do systémové části panelu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Minimize to tray on close button</source>
-        <translation>Minimalizovat do systémové části panelu při kliknutí na zavřít</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="29"/>
+        <source>Hide to tray on close button</source>
+        <translation>Skrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="39"/>
         <source>Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
         <source>Show system tray icon</source>
         <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show system tray icon</source>
         <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="58"/>
         <source>Message Redirection</source>
         <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Message Redirection</source>
         <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
         <source>User Notices:</source>
         <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Notices:</source>
         <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="107"/>
         <source>Server Notices:</source>
         <translation>Zprávy serveru:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Notices:</source>
         <translation>Zprávy serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="121"/>
         <source>Default Target</source>
         <translation>Výchozí cíl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Target</source>
         <translation>Výchozí cíl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
-        <source>Status Buffer</source>
-        <translation>Záložka stavu</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Status Window</source>
+        <translation>Okno statusu</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
-        <source>Current Buffer</source>
-        <translation>Současná záložka</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Current Chat</source>
+        <translation>Aktivní pokec</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="142"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Chyby:</translation>
     </message>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Chyby:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
-        <source>Buffer View</source>
-        <translation>Pohled na záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
-        <source>Display topic in tooltip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
-        <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
-        <translation>Kolečko myši prochází mezi zobrazovanými záložkami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
-        <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is &quot;: &quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
-        <source>Input Line</source>
-        <translation>Vstupní řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
-        <source>Completion suffix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
         <source>Misc</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
         <source>Misc</source>
@@ -2540,15 +2359,15 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>HighlightSettingsPage</name>
     <message>
 <context>
     <name>HighlightSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
@@ -2641,22 +2460,22 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
         <source>&lt;li&gt;All identities need an identity name set&lt;/li&gt;</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
         <source>&lt;li&gt;All identities need an identity name set&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Všechny identity potřebují název&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
         <source>&lt;li&gt;Every identity needs at least one nickname defined&lt;/li&gt;</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
         <source>&lt;li&gt;Every identity needs at least one nickname defined&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify a real name for every identity&lt;/li&gt;</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify a real name for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify an ident for every identity&lt;/li&gt;</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify an ident for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Musíte specifikovat ident pro každou identitu&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
@@ -2679,8 +2498,8 @@ SOME SPACE</source>
         <translation>Opravdu chcete smazat identitu &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Opravdu chcete smazat identitu &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="322"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="31"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="31"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="322"/>
         <source>Rename Identity</source>
         <translation>Přejmenovat identitu</translation>
     </message>
         <source>Rename Identity</source>
         <translation>Přejmenovat identitu</translation>
     </message>
@@ -2714,38 +2533,38 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>Identity</name>
     <message>
 <context>
     <name>Identity</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="150"/>
         <source>&lt;empty&gt;</source>
         <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;empty&gt;</source>
         <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="122"/>
         <source>Quassel IRC User</source>
         <translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quassel IRC User</source>
         <translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="156"/>
         <source>Gone fishing.</source>
         <translation>Šel jsem rybařit.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gone fishing.</source>
         <translation>Šel jsem rybařit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="160"/>
         <source>Not here. No, really. not here!</source>
         <translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not here. No, really. not here!</source>
         <translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="163"/>
         <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
         <translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
         <translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
         <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
         <translation>Tady opravdu není školka!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
         <translation>Tady opravdu není školka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="168"/>
         <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
         <translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
     </message>
         <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
         <translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
     </message>
@@ -2753,8 +2572,8 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>IdentityEditWidget</name>
     <message>
 <context>
     <name>IdentityEditWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="219"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="398"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="398"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="219"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Pokročilé</translation>
     </message>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Pokročilé</translation>
     </message>
@@ -2764,17 +2583,17 @@ SOME SPACE</source>
         <translation>Načíst klíč</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Načíst klíč</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="604"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="317"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="328"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="317"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="328"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="604"/>
         <source>No Key loaded</source>
         <translation>Nebyl načten žádný klíč</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Key loaded</source>
         <translation>Nebyl načten žádný klíč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="318"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="365"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="624"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="722"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="624"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="722"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="365"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
@@ -2800,10 +2619,10 @@ SOME SPACE</source>
         <translation>Načist certifikát</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Načist certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="363"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="364"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="662"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="696"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="662"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="696"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="363"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="364"/>
         <source>No Certificate loaded</source>
         <translation>Nebyl načten žádný certifikát</translation>
     </message>
         <source>No Certificate loaded</source>
         <translation>Nebyl načten žádný certifikát</translation>
     </message>
@@ -2943,7 +2762,7 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
         <source>The &quot;ident&quot; is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
         <source>The &quot;ident&quot; is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Ident&quot; je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
@@ -2974,7 +2793,8 @@ SOME SPACE</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
         <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
 Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
         <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
 Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením!
+Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
@@ -3006,52 +2826,392 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <source>CommonName:</source>
         <translation>Běžné jméno:</translation>
     </message>
         <source>CommonName:</source>
         <translation>Běžné jméno:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IdentityPage</name>
+</context>
+<context>
+    <name>IdentityPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="107"/>
+        <source>Setup Identity</source>
+        <translation>Nastavení identity</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Default Identity</source>
+        <translation>Výchozí Identita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListEditDlg</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="35"/>
+        <source>Strictness</source>
+        <translation>Přísnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="41"/>
+        <source>Dynamic</source>
+        <translation>Dynamická</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+        <source>Permanent</source>
+        <translation>Trvalá</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="58"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rule Type:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Sender:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the sender string
+&lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Message:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the actual message content&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Typ pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Odesílatel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo je porovnáváno vůči odesílateli
+&lt;i&gt;přezdívka!ident@jméno.počítače&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Zpráva:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo je porovnáváno vůči obsahu dané zprávy&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="66"/>
+        <source>Rule Type</source>
+        <translation>Typ pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="72"/>
+        <source>Sender</source>
+        <translation>Odesílatel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="79"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Zpráva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+        <source>Configure Ignore Rule</source>
+        <translation>Nastavit pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Strictness:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamic:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered &quot;on the fly&quot;.
+Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanent:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered before they get stored in the database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Přísnost:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamická:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány &quot;za běhu&quot;.
+Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanentní:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="91"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the message content:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;*foobar*&lt;/i&gt; matches any text containing the word &lt;i&gt;foobar&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the sender string&lt;/u&gt;  &lt;i&gt;(nick!ident@host.name)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Examples:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;*@foobar.com&lt;/i&gt; matches any sender from host &lt;i&gt;foobar.com&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;stupid!.+&lt;/i&gt; (RegEx) matches any sender with nickname &lt;i&gt;stupid&lt;/i&gt; from any host&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pravidlo ignorance:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Podle typu pravidla je text kontrolován proti:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- obashu zprávy:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;*foobar*&lt;/i&gt; platí pro libovolný text obsahující &lt;i&gt;foobar&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- textu odesílatele&lt;/u&gt;  &lt;i&gt;(přezdívka!ident@název.počítače)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;*@foobar.com&lt;/i&gt; bude platit pro každý počítač z domény &lt;i&gt;foobar.com&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;hlupec!.+&lt;/i&gt; (RegEx) platí pro každého uživatele s přezdívkou &lt;i&gt;hlupec&lt;/i&gt;, který se může připojovat z libovolného počítače&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="116"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Use regular expressions:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If enabled, rules follow regular expression syntax.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: representing &quot;any amount of any character&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: representing &quot;exactly one character&quot;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Používat regulární výrazy:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: reprezentuje &quot;libovolné množství znaků&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: reprezentuje &quot;právě jeden znak&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="124"/>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulární výrazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Global:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is active for any channel on any network&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Network:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Channel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Globální:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Síť:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Kanál:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="145"/>
+        <source>Scope</source>
+        <translation>Rozsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="153"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Globální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="160"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="167"/>
+        <source>Channel</source>
+        <translation>Kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="176"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A scope rule is a semicolon separated list of either &lt;i&gt;network&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;channel&lt;/i&gt; names.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+would match on #foobar and on any channel starting with &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů &lt;i&gt;sítí&lt;/i&gt; nebo &lt;i&gt;kanálů&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+bude platit na #foobar a na každý kanál začínající &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="207"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Only enabled rules are filtered.
+&lt;br /&gt;
+For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.
+&lt;br /&gt;
+Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="213"/>
+        <source>Rule is enabled</source>
+        <translation>Povolit pravidlo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="69"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Only enabled rules are filtered.&lt;br /&gt;For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.&lt;br /&gt;Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="73"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the message content:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; matches any text containing the word &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the sender string &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; matches any sender from host foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) matches any sender with nickname &quot;stupid&quot; from any host&lt;br /&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pravidlo ignorance:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;obsahu zprávy:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; bude platit na jakýkoliv text obsahující &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;odesílateli &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; platí na všechny odesílatele z domény foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou &quot;stupid&quot; a z libovolné adresy&lt;br /&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="89"/>
+        <source>By Sender</source>
+        <translation>Dle odesílatele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="91"/>
+        <source>By Message</source>
+        <translation>Dle zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Povoleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="194"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="195"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Ignore List</source>
+        <translation>Seznam Ignorovaných</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="128"/>
+        <source>Rule already exists</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="129"/>
+        <source>There is already a rule
+&quot;%1&quot;
+Please choose another rule.</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje
+&quot;%1&quot;
+Prosím vyberte jiné pravidlo.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="28"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nová</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Editovat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndicatorNotificationConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Show messages in indicator</source>
+        <translation>Zobrazovat zprávy v indikátoru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="89"/>
+        <source>Focus Input Line</source>
+        <translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="90"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidgetSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Input Widget</source>
+        <translation>Vstupní řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Enable spell check</source>
+        <translation>Povolit kontrolu pravopisu</translation>
+    </message>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="107"/>
-        <source>Setup Identity</source>
-        <translation>Nastavení identity</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="63"/>
+        <source>Show nick selector</source>
+        <translation>Zobrazit výběr přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="112"/>
-        <source>Default Identity</source>
-        <translation>Výchozí Identita</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="79"/>
+        <source>Multi-Line Editing</source>
+        <translation>VíceÅ\99ádková editace</translation>
     </message>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>InputLine</name>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="211"/>
-        <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádků?</numerusform>
-        </translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
+        <source>Show at most</source>
+        <translation>Ukázat nejvíce</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="220"/>
-        <source>Paste Protection</source>
-        <translation>Ochrana při kopírovaní</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>řádků</translation>
     </message>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>InputWidget</name>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="54"/>
-        <source>Focus Input Line</source>
-        <translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="144"/>
+        <source>Enable scrollbars</source>
+        <translation>Povolit rolovácí proužek</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="55"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
+        <source>Tab Completion</source>
+        <translation>Doplňování tabulátorem</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
-        <source>Form</source>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="171"/>
+        <source>Completion suffix:</source>
+        <translation>Zakončení doplňování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
+        <source>: </source>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3084,158 +3244,158 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>IrcServerHandler</name>
     <message>
 <context>
     <name>IrcServerHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="542"/>
         <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
         <translation>%1 změnil téma pro %2 na: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
         <translation>%1 změnil téma pro %2 na: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="502"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="567"/>
         <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
         <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
         <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="575"/>
         <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
         <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
         <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="527"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="541"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="613"/>
         <source>%1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="648"/>
         <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
         <translation>[Whois] %1 je pryč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
         <translation>[Whois] %1 je pryč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="589"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="659"/>
         <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
         <translation>%1 je fuč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
         <translation>%1 je fuč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="638"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="652"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="686"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="702"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="795"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="703"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="717"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="860"/>
         <source>[Whois] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="667"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="669"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="732"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="734"/>
         <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
         <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
         <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
         <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
         <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
         <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="966"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1031"/>
         <source>[Whowas] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whowas] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="779"/>
         <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
         <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
         <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="793"/>
         <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
         <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
         <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
         <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="750"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="815"/>
         <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
         <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
         <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="818"/>
         <source>[Whois] idle message: %1</source>
         <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] idle message: %1</source>
         <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="850"/>
         <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="852"/>
         <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="854"/>
         <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
         <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="882"/>
         <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
         <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
         <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="891"/>
         <source>End of channel list</source>
         <translation>Konec seznamu s kanály</translation>
     </message>
     <message>
         <source>End of channel list</source>
         <translation>Konec seznamu s kanály</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="909"/>
         <source>Homepage for %1 is %2</source>
         <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Homepage for %1 is %2</source>
         <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="927"/>
         <source>Channel %1 created on %2</source>
         <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Channel %1 created on %2</source>
         <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="876"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="941"/>
         <source>No topic is set for %1.</source>
         <translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No topic is set for %1.</source>
         <translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="891"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="956"/>
         <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
         <translation>Téma pro %1 je &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
         <translation>Téma pro %1 je &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="967"/>
         <source>Topic set by %1 on %2</source>
         <translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Topic set by %1 on %2</source>
         <translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="925"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="990"/>
         <source>[Who] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>[Who] %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="984"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1049"/>
         <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
         <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
         <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1060"/>
         <source>Nick already in use: %1</source>
         <translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nick already in use: %1</source>
         <translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1149"/>
         <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
         <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick &lt;jiná_přezdívka&gt;</translation>
     </message>
         <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
         <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick &lt;jiná_přezdívka&gt;</translation>
     </message>
@@ -3243,227 +3403,379 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
 <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="799"/>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="802"/>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
 </context>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>ItemViewSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Chat &amp; Nick Lists</source>
+        <translation>Pokec &amp; Seznam přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="33"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Neaktivní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="37"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="38"/>
+        <source>Unread messages</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="39"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation>Zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="40"/>
+        <source>Other activity</source>
+        <translation>Jiné činnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Show icons</source>
+        <translation>Zobrazit ikonky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
+        <source>Chat List</source>
+        <translation>Seznam pokeců</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="72"/>
+        <source>Display topic in tooltip</source>
+        <translatorcomment>WORD TRANSLATION :D</translatorcomment>
+        <translation>Zobrazit téma ve sponce (tooltip :))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="85"/>
+        <source>Mouse wheel changes selected chat</source>
+        <translation>Kolečko myši mění vybraný pokec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>Use Custom Colors</source>
+        <translation>Použít vlastní barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="118"/>
+        <source>Standard:</source>
+        <translation>Standardní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="221"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="308"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="345"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Inactive:</source>
+        <translation>Neaktivní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="166"/>
+        <source>Unread messages:</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="190"/>
+        <source>Highlight:</source>
+        <translation>Zvýrazění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="214"/>
+        <source>Other activity:</source>
+        <translation>Jiné činnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="272"/>
+        <source>1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="286"/>
+        <source>Custom Nick List Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy v seznamu přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="301"/>
+        <source>Online:</source>
+        <translation>Přítomen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="338"/>
+        <source>Away:</source>
+        <translation>Pryč:</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MainWin</name>
     <message>
 <context>
     <name>MainWin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
         <source>&amp;Connect to Core...</source>
         <translation>Přip&amp;ojit k jádru...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Connect to Core...</source>
         <translation>Přip&amp;ojit k jádru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="295"/>
         <source>&amp;Disconnect from Core</source>
         <translation>O&amp;dpojit od jádra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Disconnect from Core</source>
         <translation>O&amp;dpojit od jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="297"/>
         <source>Core &amp;Info...</source>
         <translation>&amp;Informace jádra...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Core &amp;Info...</source>
         <translation>&amp;Informace jádra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="302"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+        <source>&amp;Configure Chat Lists...</source>
+        <translation>&amp;Nastavit seznam pokeců...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
         <source>Show &amp;Search Bar</source>
         <translation>Zobrazit vy&amp;hledávání</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show &amp;Search Bar</source>
         <translation>Zobrazit vy&amp;hledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
         <source>Configure &amp;Networks...</source>
         <translation>Nastavit &amp;sítě...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure &amp;Networks...</source>
         <translation>Nastavit &amp;sítě...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="266"/>
-        <source>&amp;Configure Buffer Views...</source>
-        <translation>&amp;Nastavit pohledy na záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="308"/>
         <source>&amp;Lock Layout</source>
         <translation>U&amp;zamknout rozvržení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Lock Layout</source>
         <translation>U&amp;zamknout rozvržení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="314"/>
         <source>Show Away Log</source>
         <translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Away Log</source>
         <translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
+        <source>Show &amp;Menubar</source>
+        <translation>Zobrazit Hlavní &amp;nabídku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="317"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="319"/>
         <source>Show Status &amp;Bar</source>
         <translation>Zo&amp;brazit stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Status &amp;Bar</source>
         <translation>Zo&amp;brazit stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="323"/>
         <source>&amp;Configure Quassel...</source>
         <translation>&amp;Nastavit Quassel...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Configure Quassel...</source>
         <translation>&amp;Nastavit Quassel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
         <source>F7</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>F7</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="327"/>
         <source>&amp;About Quassel</source>
         <translation>O progr&amp;amu Quassel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;About Quassel</source>
         <translation>O progr&amp;amu Quassel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="329"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="331"/>
         <source>Debug &amp;NetworkModel</source>
         <translation>Ladění Sít&amp;ovéhoModelu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Debug &amp;NetworkModel</source>
         <translation>Ladění Sít&amp;ovéhoModelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="333"/>
         <source>Debug &amp;BufferViewOverlay</source>
         <translation>Ladění vrstvy P&amp;ohledu na záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Debug &amp;BufferViewOverlay</source>
         <translation>Ladění vrstvy P&amp;ohledu na záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="335"/>
         <source>Debug &amp;MessageModel</source>
         <translation>Ladění &amp;ModeluZpráv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Debug &amp;MessageModel</source>
         <translation>Ladění &amp;ModeluZpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="337"/>
+        <source>Debug &amp;HotList</source>
+        <translation>Ladění &amp;Seznamů rozhovorů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="339"/>
         <source>Debug &amp;Log</source>
         <translation>Ladící &amp;Log</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Debug &amp;Log</source>
         <translation>Ladící &amp;Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="341"/>
+        <source>Reload Stylesheet</source>
+        <translation>Přenačíst styl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="345"/>
+        <source>Jump to hot chat</source>
+        <translation>Přejít na další aktivní záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="365"/>
         <source>&amp;Networks</source>
         <translation>&amp;Sítě</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Networks</source>
         <translation>&amp;Sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="371"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
-        <source>&amp;Buffer Views</source>
-        <translation>&amp;Pohledy na záložky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="372"/>
+        <source>&amp;Chat Lists</source>
+        <translation>&amp;Seznam pokeců</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="374"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>Liš&amp;ty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>Liš&amp;ty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="388"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="395"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="403"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="542"/>
         <source>Nicks</source>
         <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nicks</source>
         <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="551"/>
         <source>Show Nick List</source>
         <translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Nick List</source>
         <translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="496"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="562"/>
         <source>Chat Monitor</source>
         <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Chat Monitor</source>
         <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="573"/>
         <source>Show Chat Monitor</source>
         <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Chat Monitor</source>
         <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="577"/>
         <source>Inputline</source>
         <translation>Vstupní řádka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Inputline</source>
         <translation>Vstupní řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="586"/>
         <source>Show Input Line</source>
         <translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Input Line</source>
         <translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="597"/>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="609"/>
         <source>Show Topic Line</source>
         <translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Topic Line</source>
         <translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="680"/>
         <source>Main Toolbar</source>
         <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Main Toolbar</source>
         <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="644"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="719"/>
         <source>Connected to core.</source>
         <translation>Připojen k jádru.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connected to core.</source>
         <translation>Připojen k jádru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="678"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="753"/>
         <source>Core Lag: %1</source>
         <source>Core Lag: %1</source>
-        <translation>Spoždění jádra: %1</translation>
+        <translation>Zpoždění jádra: %1</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="789"/>
         <source>Not connected to core.</source>
         <translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
     </message>
 </context>
         <source>Not connected to core.</source>
         <translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>Message</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
-        <source>Day changed to %1</source>
-        <translation>A dnes máme: %1</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>MessageModel</name>
     <message>
 <context>
     <name>MessageModel</name>
     <message>
@@ -3485,6 +3797,23 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <translation>Získávám historii</translation>
     </message>
 </context>
         <translation>Získávám historii</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>MultiLineEdit</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="333"/>
+        <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádku?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="342"/>
+        <source>Paste Protection</source>
+        <translation>Ochrana proti náhodnému vložení</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>NetworkAddDlg</name>
     <message>
 <context>
     <name>NetworkAddDlg</name>
     <message>
@@ -3546,7 +3875,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="690"/>
         <source>Add Network</source>
         <translation>Přidat síť</translation>
     </message>
         <source>Add Network</source>
         <translation>Přidat síť</translation>
     </message>
@@ -3554,17 +3883,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkItem</name>
     <message>
 <context>
     <name>NetworkItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="194"/>
         <source>Server: %1</source>
         <translation>Server: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server: %1</source>
         <translation>Server: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Users: %1</source>
         <translation>Uživatelé: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Users: %1</source>
         <translation>Uživatelé: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Lag: %1 msecs</source>
         <translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
     </message>
         <source>Lag: %1 msecs</source>
         <translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
     </message>
@@ -3572,17 +3901,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkModel</name>
     <message>
 <context>
     <name>NetworkModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
-        <source>Buffer</source>
-        <translation>Záložky</translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>Pokec</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
         <source>Nick Count</source>
         <translation>Počet přezdívek</translation>
     </message>
         <source>Nick Count</source>
         <translation>Počet přezdívek</translation>
     </message>
@@ -3590,7 +3919,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkModelController</name>
     <message numerus="yes">
 <context>
     <name>NetworkModelController</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="154"/>
         <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
         <translation>
             <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
         <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
         <translation>
             <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
@@ -3599,17 +3928,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         </translation>
     </message>
     <message>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database and cannot be undone.</source>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database and cannot be undone.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
         <source>&lt;br&gt;Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
         <translation>&lt;br&gt;Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;br&gt;Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
         <translation>&lt;br&gt;Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="163"/>
         <source>Remove buffers permanently?</source>
         <translation>Odstranit trvale záložky?</translation>
     </message>
         <source>Remove buffers permanently?</source>
         <translation>Odstranit trvale záložky?</translation>
     </message>
@@ -3617,17 +3946,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
     <message>
 <context>
     <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="472"/>
         <source>Join Channel</source>
         <translation>Vstoupit do kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join Channel</source>
         <translation>Vstoupit do kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="475"/>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="477"/>
         <source>Channel:</source>
         <translation>Kanál:</translation>
     </message>
         <source>Channel:</source>
         <translation>Kanál:</translation>
     </message>
@@ -3673,12 +4002,12 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <translation>Špatné nastavení sítě</translation>
     </message>
     <message>
         <translation>Špatné nastavení sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="527"/>
         <source>Delete Network?</source>
         <translation>Smazat síť?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete Network?</source>
         <translation>Smazat síť?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="528"/>
         <source>Do you really want to delete the network &quot;%1&quot; and all related settings, including the backlog?</source>
         <translation>Opravdu chcete smazat síť &quot;%1&quot; a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
     </message>
         <source>Do you really want to delete the network &quot;%1&quot; and all related settings, including the backlog?</source>
         <translation>Opravdu chcete smazat síť &quot;%1&quot; a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
     </message>
@@ -3760,7 +4089,8 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
         <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
         <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení.
+Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
@@ -3818,7 +4148,8 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
         <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
         <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy.
+UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
@@ -3830,19 +4161,21 @@ UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
         <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
         <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány.
+Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
         <source>Receive fallback:</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
         <source>Receive fallback:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložní kódování:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
         <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
         <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů.
+Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
@@ -3852,7 +4185,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
         <source>Control automatic reconnect to the network</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
         <source>Control automatic reconnect to the network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení automatického opětovného připojování k síti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
@@ -3917,8 +4250,8 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3958,17 +4291,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="82"/>
         <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
         <translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
         <translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="106"/>
         <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
         <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
         <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="123"/>
         <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
         <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
     </message>
         <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
         <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
     </message>
@@ -3983,6 +4316,145 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.&lt;br&gt;Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
     </message>
 </context>
         <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.&lt;br&gt;Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>QssParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
+        <source>Invalid block declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace bloku: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
+        <source>Invalid palette role assignment: %1</source>
+        <translation>Neplatné přiřazení role palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="156"/>
+        <source>Unknown palette role name: %1</source>
+        <translation>Neznámý název role palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
+        <source>Invalid subelement name in %1</source>
+        <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
+        <source>Invalid message type in %1</source>
+        <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
+        <source>Invalid condition %1</source>
+        <translation>Neplatný stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
+        <source>Invalid message label: %1</source>
+        <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+        <source>Invalid senderhash specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace hash odesílatele: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
+        <source>Senderhash can be at most &quot;0x0f&quot;!</source>
+        <translation>Hash odesílatele může být maximálně &quot;0x0f&quot;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
+        <source>Invalid format name: %1</source>
+        <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
+        <source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
+        <source>Unhandled condition: %1</source>
+        <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
+        <source>Invalid proplist %1</source>
+        <translation>Neplatný seznam vlastností: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="348"/>
+        <source>Invalid chatlist item type %1</source>
+        <translation>Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="364"/>
+        <source>Invalid chatlist state %1</source>
+        <translation>Neplatný stav seznamu pokeců %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="390"/>
+        <source>Invalid property declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace vlastnosti: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="414"/>
+        <source>Invalid font property: %1</source>
+        <translation>Neplatná vlastnost písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="420"/>
+        <source>Unknown ChatLine property: %1</source>
+        <translation>Neznámá vlastnost ChatLine: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="442"/>
+        <source>Invalid palette color role specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace role barevné palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="449"/>
+        <source>Unknown palette color role: %1</source>
+        <translation>Neznámá role barevné palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="499"/>
+        <source>Invalid gradient declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace gradientu: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="509"/>
+        <source>Invalid gradient stops list: %1</source>
+        <translation>Neplatný seznam zastavení gradientu: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="605"/>
+        <source>Invalid font specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="644"/>
+        <source>Invalid font style specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace stylu písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="657"/>
+        <source>Invalid font weight specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace proporcí písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="667"/>
+        <source>Invalid font size specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikce velikosti písma: %1</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>Quassel::secondsToString()</name>
     <message>
 <context>
     <name>Quassel::secondsToString()</name>
     <message>
@@ -4014,22 +4486,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>QueryBufferItem</name>
     <message>
 <context>
     <name>QueryBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Query with %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokec s %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;b&gt;Query with %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokec s %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="425"/>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="428"/>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="431"/>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
@@ -4159,9 +4631,9 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SettingsDlg</name>
     <message>
 <context>
     <name>SettingsDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="77"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="34"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="49"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="34"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="49"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="77"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
@@ -4248,27 +4720,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SignalProxy</name>
     <message>
 <context>
     <name>SignalProxy</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="865"/>
         <source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="870"/>
         <source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="973"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="887"/>
         <source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="902"/>
         <source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1088"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1030"/>
         <source>Disconnecting</source>
         <translation>Odpojuji</translation>
     </message>
         <source>Disconnecting</source>
         <translation>Odpojuji</translation>
     </message>
@@ -4382,13 +4854,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="575"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
         <source>Locality Name:</source>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="575"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
         <source>Locality Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jméno lokality:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="576"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
         <source>Organizational Unit Name:</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="576"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
         <source>Organizational Unit Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jméno organizační jednotky:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="577"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="577"/>
@@ -4425,7 +4897,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
         <source>Hostname %1:</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
         <source>Hostname %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
@@ -4435,13 +4907,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
         <source>Digest:</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
         <source>Digest:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Souhrn:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusBufferItem</name>
     <message>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="139"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="142"/>
         <source>Status Buffer</source>
         <translation>Záložka stavu</translation>
     </message>
         <source>Status Buffer</source>
         <translation>Záložka stavu</translation>
     </message>
@@ -4449,17 +4921,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
 <context>
     <name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="122"/>
         <source>System Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
         <source>Animate</source>
         <translation>Animovat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Animate</source>
         <translation>Animovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
         <source>Show bubble</source>
         <translation>Zobrazovat bublinu</translation>
     </message>
         <source>Show bubble</source>
         <translation>Zobrazovat bublinu</translation>
     </message>
@@ -4469,12 +4941,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
         <source>Activate dock entry, timeout:</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
         <source>Activate dock entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
         <source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
         <source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
@@ -4542,239 +5014,313 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Whois</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Whois</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kdo je</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Request user information</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Request user information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyžádá uživatelské informace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Op</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Op</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Give operator privileges to user</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Give operator privileges to user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidá práva dozorce uživateli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Deop</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Deop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Take operator privileges from user</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Take operator privileges from user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebere práva dozorce uživateli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Voice</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozkecat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Give voice to user</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Give voice to user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastaví stav mluvky na uživatele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Devoice</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Devoice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Umlčet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Take voice from user</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Take voice from user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebere stav mluvky od uživatele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Kick</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Kick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykopnout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Remove user from channel</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Remove user from channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstraní uživatele z kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban user from channel</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban user from channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Kick/Ban</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Kick/Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhodit/Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Remove and ban user from channel</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Remove and ban user from channel</source>
-        <translation>Odstraní a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
+        <translation>Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="51"/>
         <source>Connect to all</source>
         <translation>Připojit ke všemu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect to all</source>
         <translation>Připojit ke všemu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="58"/>
         <source>Disconnect from all</source>
         <translation>Odpojit ze všeho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Disconnect from all</source>
         <translation>Odpojit ze všeho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TopicLabel</name>
+    <name>TopicWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="32"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
-        <source>Drag to scroll the topic!</source>
-        <translation>Chytněte pro posun v tématu!</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="79"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TopicWidget</name>
+    <name>TopicWidgetSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Topic Widget</source>
+        <translation>Rozhraní Tématu</translation>
+    </message>
     <message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Resize dynamically to fit contents</source>
+        <translation>Měnit velikost podle obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>On hover only</source>
+        <translation>Pouze při podržení myši nad tématem</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UiStyle::StyledMessage</name>
     <message>
 </context>
 <context>
     <name>UiStyle::StyledMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="328"/>
-        <source>%D0%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="695"/>
+        <source>&lt;%1&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="697"/>
+        <source>[%1]</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="330"/>
-        <source>%Dn%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="713"/>
+        <source>&lt;-x</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="332"/>
-        <source>%Ds%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="717"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="719"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="723"/>
+        <source>*</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="334"/>
-        <source>%De%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="705"/>
+        <source>--&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
-        <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
-        <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH přišel do %DC%4%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="578"/>
+        <source>%DN%1%DN %2</source>
+        <extracomment>Action Message</extracomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="338"/>
-        <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
-        <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="582"/>
+        <source>You are now known as %DN%1%DN</source>
+        <extracomment>Nick Message</extracomment>
+        <translation>Nyní jste znám jako %DN%1%DN</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="342"/>
-        <source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
-        <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH skončil</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="583"/>
+        <source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
+        <translation>%DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="348"/>
-        <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
-        <translation>%Dk%DN%1%DN byl vykopnut %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="587"/>
+        <source>User mode: %DM%1%DM</source>
+        <extracomment>Mode Message</extracomment>
+        <translation>Uživatelský režim: %DM%1%DM</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="353"/>
-        <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
-        <translation>%DrA teď tě všichni znají jako %DN%1%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="588"/>
+        <source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
+        <translation>Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="354"/>
-        <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
-        <translation>Nechť je %Dr%DN%1%DN znám jako %DN%2%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="592"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Join Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="357"/>
-        <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
-        <translation>%DmUživatelský mód: %DM%1%DM</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="595"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Part Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="358"/>
-        <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
-        <translation>%DmMód %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="600"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
+        <extracomment>Quit Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="361"/>
-        <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="607"/>
+        <source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
+        <extracomment>Kick Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="364"/>
-        <source>%De[%1]</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="624"/>
+        <source>{Day changed to %1}</source>
+        <extracomment>Day Change Message</extracomment>
+        <translation>{Den: %1}</translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="386"/>
-        <source>&lt;%1&gt;</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="636"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: </translation>
     </message>
     <message>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="388"/>
-        <source>[%1]</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="640"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="655"/>
+        <source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
+        <translation>%DN%1%DN (%2 více)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="650"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="709"/>
+        <source>&lt;--</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="390"/>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="392"/>
-        <source>*</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="711"/>
+        <source>&lt;-*</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="394"/>
-        <source>--&gt;</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="721"/>
+        <source>-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="396"/>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="398"/>
-        <source>&lt;--</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="725"/>
+        <source>=&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="400"/>
-        <source>&lt;-*</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="727"/>
+        <source>&lt;=</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="701"/>
         <source>&lt;-&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;-&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="703"/>
         <source>***</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>***</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="699"/>
         <source>-*-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <source>-*-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="575"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="729"/>
         <source>%1</source>
         <source>%1</source>
+        <extracomment>Plain Message
+----------
+Notice Message
+----------
+Server Message
+----------
+Info Message
+----------
+Error Message
+----------
+Topic Message</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserCategoryItem</name>
     <message numerus="yes">
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserCategoryItem</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="675"/>
         <source>%n Owner(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Vlastník</numerusform>
         <source>%n Owner(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Vlastník</numerusform>
@@ -4783,7 +5329,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="676"/>
         <source>%n Admin(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Správce</numerusform>
         <source>%n Admin(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Správce</numerusform>
@@ -4792,7 +5338,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="677"/>
         <source>%n Operator(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
         <source>%n Operator(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
@@ -4801,7 +5347,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="678"/>
         <source>%n Half-Op(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Bachař</numerusform>
         <source>%n Half-Op(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Bachař</numerusform>
@@ -4810,7 +5356,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="679"/>
         <source>%n Voiced</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Mluvka</numerusform>
         <source>%n Voiced</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Mluvka</numerusform>
@@ -4819,7 +5365,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="680"/>
         <source>%n User(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Uživatel</numerusform>
         <source>%n User(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Uživatel</numerusform>
@@ -4828,17 +5374,4 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
 </context>
         </translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>UserInputHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="63"/>
-        <source>away</source>
-        <translation>pryč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="132"/>
-        <source>sending CTCP-%1 request</source>
-        <translation>posílám požadavek CTCP-%1</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
 </TS>