cs.ts translate bufferlog "unlimited" string.
[quassel.git] / i18n / quassel_cs.ts
index da4c73a..5d8c99e 100644 (file)
@@ -1,24 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="cs">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
-    <name></name>
-    <message>
-        <source>Day changed to %1</source>
-        <translation type="obsolete">A dnes máme: %1</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>AboutDlg</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Protocol version:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Built:&lt;/b&gt; %3</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;b&gt;A modern, distributed IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;copy;2005-2008 by the Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC is dual-licensed under &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Most icons are &amp;copy; by the &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; and used under the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; to report bugs.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;A Moderní, distribuovaný IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vytvořený &amp;copy;2005-2008 Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; na &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC je dualně-licencován pod &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; a &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Většina ikon náleží &amp;copy; &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; pod licencí &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Prosíme použijte &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; pro hlášení chyb.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Složení:&lt;/b&gt; %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
         <translation>Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="116"/>
         <source>Special thanks goes to:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-eye.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/oxygen.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;The Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating all the artwork you see throughout Quassel&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/qt-logo-32.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software formerly known as Trolltech&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/nokia.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s&lt;/dd&gt;</source>
         <translation>Zvláště bychom rádi poděkovali:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-eye.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Johnu &quot;nox&quot; Handovi&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/oxygen.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/qt-logo-32.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software (dříve znám jako Trolltech)&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/nokia.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810&lt;/dd&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Special thanks goes to:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for great artwork and the Quassel logo/icon&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;The Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software formerly known as Trolltech&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;Nokia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s&lt;/dd&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">Zvláště bychom rádi poděkovali:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software (dříve znám jako Trolltech)&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;Nokia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile s N810s&lt;/dd&gt;</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
         <source>About Quassel</source>
@@ -89,18 +73,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>AbstractSqlStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
         <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
         <translation>Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="114"/>
         <source>Upgrade failed...</source>
         <translation>Aktualizace selhala...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AliasesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;The shortcut for the alias&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;It can be used as a regular slash command.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; can be used per /foo</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zkratka pro alternativu&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; lze zavolat pomocí /foo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="59"/>
+        <source>&lt;b&gt;The string the shortcut will be expanded to&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;special variables:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; represents the i&apos;th parameter.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; represents the i&apos;th to j&apos;th parameter separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; represents all parameters from i on separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; represents the hostname of the user identified by the i&apos;th parameter or a * if unknown.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; the whole string.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; your current nickname&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; the name of the selected channel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multiple commands can be separated with semicolons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; will be expanded to three separate messages &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Text na jaký bude převedena zkratka&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Speciální hodnoty:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý parametr.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; celý text.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; vaše současná přezdívka&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; název vybraného kanálu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; bude interpretováno jako &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Alias</source>
@@ -114,10 +108,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </context>
 <context>
     <name>AliasesSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="obsolete">Chování</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
         <source>Aliases</source>
@@ -126,7 +116,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
         <source>Misc</source>
-        <translation>Různ</translation>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="13"/>
@@ -136,7 +126,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="27"/>
         <source>New</source>
-        <translation>Nový</translation>
+        <translation>Nová</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="41"/>
@@ -147,20 +137,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>AppearanceSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="53"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
         <source>&lt;System Default&gt;</source>
         <translation>&lt;Systémové výchozí&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="151"/>
+        <source>Please choose a stylesheet file</source>
+        <translation>Prosím vyberte soubor stylu</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
@@ -188,110 +179,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation>Písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="68"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="84"/>
-        <source>Set font for the main chat window and the chat monitor</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro hlavní okno a monitor pokecu</translation>
+        <source>Use Custom Stylesheet</source>
+        <translation>Použít upravený soubor stylu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="71"/>
-        <source>Chat window:</source>
-        <translation>Okno pokecu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="93"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="141"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="189"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="109"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="157"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="205"/>
-        <source>Choose...</source>
-        <translation>Vybrat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="116"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="132"/>
-        <source>Set font for channel and nick lists</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro seznam kanálů a přezdívek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="119"/>
-        <source>Channel list:</source>
-        <translation>Seznam kanálů:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="164"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="180"/>
-        <source>Set font for the input line</source>
-        <translation>Nastaví písmo pro vstupní řádku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="167"/>
-        <source>Input line:</source>
-        <translation>Vstupní řádka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="215"/>
-        <source>Misc</source>
-        <translation>Různé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="221"/>
-        <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
-        <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="224"/>
-        <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
-        <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="234"/>
-        <source>Show status icons in channel and nick lists</source>
-        <translation>Zobrazuje  ikonky se stavem v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
+        <source>/UiStyle/UseCustomStyleSheet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="237"/>
-        <source>Use icons in channel and nick lists</source>
-        <translation>Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="82"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Client style:</source>
-        <translation type="obsolete">Styl klienta:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="98"/>
+        <source>/UiStyle/CustomStyleSheetPath</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Language:</source>
-        <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
         <source>&lt;Original&gt;</source>
         <translation>&lt;Původní&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
-        <translation type="obsolete">Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Misc:</source>
-        <translation type="obsolete">Různé:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Web Previews</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazit náhledy webů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
-        <translation type="obsolete">Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen)</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AwayLogView</name>
@@ -313,14 +228,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </context>
 <context>
     <name>BacklogSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="obsolete">Chování</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
         <source>Backlog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
@@ -328,139 +239,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="40"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="41"/>
         <source>DynamicBacklogAmount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="74"/>
-        <source>Backlog Request Method:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="138"/>
+        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
+        <translation>množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="82"/>
-        <source>Fixed Amount per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="141"/>
+        <source>Initial backlog amount:</source>
+        <translation>Výchozí množství historie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="87"/>
-        <source>Unread Messages per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="163"/>
+        <source>FixedBacklogAmount</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="92"/>
-        <source>Global Unread Messages</source>
-        <translation>Globální nepřečtené zprávy</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="372"/>
+        <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="122"/>
-        <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="404"/>
+        <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="137"/>
-        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="222"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="232"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
+        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
+        <translation>Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="140"/>
-        <source>Initial backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
+        <source>Backlog request method:</source>
+        <translation>Metoda požadování historie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="156"/>
-        <source>FixedBacklogAmount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="83"/>
+        <source>Fixed amount per chat</source>
+        <translation>Pevné množství za záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="198"/>
-        <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
-
-You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="88"/>
+        <source>Unread messages per chat</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy za záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="353"/>
-        <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="93"/>
+        <source>Globally unread messages</source>
+        <translation>Celkově nepřečtené zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
-        <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="123"/>
+        <source>The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</source>
+        <translation>Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="215"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="341"/>
-        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="205"/>
+        <source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
+
+You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+        <translation>Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor.
+
+Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="218"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="334"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="347"/>
         <source>Limit:</source>
-        <translation>Limit:</translation>
+        <translation>Omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="235"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Unlimited</source>
+        <translation>Neomezeně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="237"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="250"/>
         <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="247"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="257"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="363"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="373"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="382"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="392"/>
         <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="250"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="366"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="263"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
         <source>Additional Messages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodatečné zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="282"/>
         <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="311"/>
-        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="324"/>
+        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.
 
-Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).
 It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
 
-You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+        <translation>Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky.
+
+Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály)
+Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší.
+
+Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="331"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="344"/>
         <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="21"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="24"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="25"/>
         <source>Dynamic backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dynamická velikost získávané historie:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="324"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -468,186 +392,166 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte
 <context>
     <name>BufferView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="248"/>
         <source>Merge buffers permanently?</source>
         <translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="249"/>
         <source>Do you want to merge the buffer &quot;%1&quot; permanently into buffer &quot;%2&quot;?
  This cannot be reversed!</source>
         <translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku &quot;%1&quot; do záložky &quot;%2&quot;?
 Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>BufferViewDock</name>
-    <message>
-        <source>All Buffers</source>
-        <translation type="obsolete">Všechny záložky</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>BufferViewEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
-        <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
-        <translation>Prosím zadejte název pohledu na záložky:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="22"/>
+        <source>Please enter a name for the chat list:</source>
+        <translation>Prosím zadejte název pro seznam pokeců:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
-        <source>Add Buffer View</source>
-        <translation>Přidat pohled na záložky</translation>
+        <source>Add Chat List</source>
+        <translation>Přidat seznam pokeců</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewFilter</name>
     <message>
-        <source>Edit Mode</source>
-        <translation type="obsolete">Editační mód</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
-        <source>Show / Hide buffers</source>
-        <translation>Zobrazit / Skrýt záložky</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="52"/>
+        <source>Show / Hide Chats</source>
+        <translation>Zobrazit / Skrýt rozhovory</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Buffer Views</source>
-        <translation>Pohledy na záložky</translation>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Custom Chat Lists</source>
+        <translation>Vlastní seznamy rozhovorů</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="99"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="100"/>
         <source>All</source>
         <translation>Vše</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
-        <source>Delete Buffer View?</source>
-        <translation>Smazat pohled na záložky?</translation>
+        <source>Delete Chat List?</source>
+        <translation>Smazat seznam rozhovorů?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
-        <source>Do you really want to delete the buffer view &quot;%1&quot;?</source>
-        <translation>Opravdu chcete smazat pohled na záložky &quot;%1&quot;?</translation>
+        <source>Do you really want to delete the chat list &quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="31"/>
         <source>Re&amp;name...</source>
         <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>Příd&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="71"/>
         <source>De&amp;lete</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="83"/>
-        <source>Buffer View  Settings</source>
-        <translation>Nastavení pohledu na záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="91"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="92"/>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="109"/>
-        <source>Restrict Buffers to:</source>
-        <translation>Omezit záložky na:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="115"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="110"/>
         <source>This option is not available when all Networks are visible.
 In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
         <translation>Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě
 V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="119"/>
-        <source>Status Buffers</source>
-        <translation>Záložky stavu</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>Chat List Settings</source>
+        <translation>Nastavení seznamu rozhovorů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="114"/>
+        <source>Show status window</source>
+        <translation>Zobrazit okno statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="126"/>
-        <source>Channel Buffers</source>
-        <translation>Záložky kanálů</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="121"/>
+        <source>Show channels</source>
+        <translation>Zobrazit kanály</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="133"/>
-        <source>Query Buffers</source>
-        <translation>Záložky pokeců</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Show queries</source>
+        <translation>Zobrazit rozhovory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="143"/>
-        <source>Hide inactive Buffers</source>
-        <translation>Skrýt neaktivní záložky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Hide inactive chats</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="150"/>
-        <source>Add new Buffers automatically</source>
-        <translation>Přidávat nové záložky automaticky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Add new chats automatically</source>
+        <translation>Přidávat nové automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="157"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="149"/>
         <source>Sort alphabetically</source>
         <translation>Seřadit abecedně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="156"/>
         <source>Minimum Activity:</source>
         <translation>Minimální aktivita:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="172"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
         <source>No Activity</source>
         <translation>Žádná aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="177"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="169"/>
         <source>Other Activity</source>
         <translation>Další aktivity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="182"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="174"/>
         <source>New Message</source>
         <translation>Nová zpráva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="187"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="179"/>
         <source>Highlight</source>
         <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="213"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="205"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Náhled:</translation>
     </message>
@@ -655,7 +559,7 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
 <context>
     <name>BufferViewWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="26"/>
         <source>BufferView</source>
         <translation>Pohled na záložky</translation>
     </message>
@@ -663,67 +567,50 @@ V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
 <context>
     <name>BufferWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="85"/>
         <source>Actual Size</source>
         <translation>Současná velikost</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Zoom Original</source>
-        <translation type="obsolete">Původní velikost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Chat comfortably. Anywhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Pohodlné vykecávání odkudkoliv.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChannelBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="481"/>
         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kanál %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;uživatelé:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="468"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="480"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="499"/>
         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="503"/>
         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
         <translation>Neaktivní &lt;br /&gt; Dvojklikem vstupte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="506"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -774,33 +661,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </context>
 <context>
     <name>ChatMonitorSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
         <source>Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
         <source>Opt In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
         <source>Opt Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="133"/>
         <source>Show:</source>
         <translation>Zobrazit:</translation>
     </message>
@@ -810,17 +693,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Ignorovat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="21"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Operation Mode:</source>
         <translation>Operační režim:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="28"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="29"/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -828,35 +711,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Operation modes:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-In:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Only buffers on the right side are shown in chatmonitor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt; Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Operační režimy:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-In:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt;Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
-        <source>Available Buffers:</source>
-        <translation>Dostupné záložky:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="61"/>
+        <source>Available:</source>
+        <translation>Dostupné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="88"/>
         <source>Move selected buffers to the left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="102"/>
         <source>Move selected buffers to the right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="147"/>
         <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="150"/>
         <source>Always show highlighted messages</source>
         <translation>Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="157"/>
         <source>Show own messages</source>
         <translation>Zobrazovat vlastní zprávy</translation>
     </message>
@@ -864,22 +753,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ChatMonitorView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="52"/>
         <source>Show Own Messages</source>
         <translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="59"/>
         <source>Show Network Name</source>
         <translation>Zobrazit název sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="64"/>
         <source>Show Buffer Name</source>
         <translation>Zobrazit název záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="71"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavit...</translation>
     </message>
@@ -887,7 +776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ChatScene</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="604"/>
         <source>Copy Selection</source>
         <translation>Kopírovat označené</translation>
     </message>
@@ -909,7 +798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="55"/>
         <source>case sensitive</source>
-        <translation>citlivost na  velikost písmen</translation>
+        <translation>citlivost na velikost</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="62"/>
@@ -928,416 +817,468 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Client</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/client.cpp" line="266"/>
-        <source>Identity already exists in client!</source>
-        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
-    </message>
+    <name>ChatViewSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/client.cpp" line="353"/>
-        <source>All Buffers</source>
-        <translation>Všechny záložky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientBacklogManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="156"/>
-        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
-        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Chat View</source>
+        <translation>Okno rozhovoru</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientSyncer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
-        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
-        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
-        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Timestamp format:</source>
+        <translation>Formát času:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Internal connections not yet supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Vnitřní spojení ještě nejsou podporována.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="32"/>
+        <source>[hh:mm:ss]</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
-        <source>No Host to connect to specified.</source>
-        <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="35"/>
+        <source>TimestampFormat</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
-        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
+        <source>Custom chat window font:</source>
+        <translation>Vlastní font v okně rozhovoru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="65"/>
+        <source>/QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="78"/>
+        <source>/QtUiStyle/Fonts/ChatView</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
-        <source>Logging in...</source>
-        <translation>Přihlašuji...</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
+        <source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
+        <translation>Povolit barevný text (mIRC kódy barev)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
-        <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>AllowMircColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ColorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
+        <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
-        <source>Color settings</source>
-        <translation>Nastavení barev</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="111"/>
+        <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
+        <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>Od</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="120"/>
+        <source>ShowWebPreview</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
-        <source>Bufferview</source>
-        <translation>Pohled na záložky</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
+        <source>Custom Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Activities:</source>
-        <translation>Aktivity:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="136"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>FG</source>
-        <translation type="obsolete">Popředí</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
+        <source>Action:</source>
+        <translation>Akce:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="152"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="200"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="237"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="261"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="316"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="364"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="381"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="421"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="438"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="455"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="472"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="489"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="523"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="540"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="557"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="574"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="591"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="608"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="625"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="642"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="659"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="676"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="704"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="51"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
-        <source>BG</source>
-        <translation>Pozadí</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="155"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ActionMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="64"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="404"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="648"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1026"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1747"/>
-        <source>Use BG</source>
-        <translation>Použít pozadí</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
+        <source>Timestamp:</source>
+        <translation>Časová známka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="77"/>
-        <source>Default:</source>
-        <translation>Výchozí:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="179"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Timestamp</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="126"/>
-        <source>Inactive:</source>
-        <translation>Neaktivní:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
+        <source>Channel message:</source>
+        <translation>Zpráva kanálu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="172"/>
-        <source>Highlight:</source>
-        <translation>Zvýrazění:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="203"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ChannelMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="215"/>
-        <source>New Message:</source>
-        <translation>Nová zpráva:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
+        <source>Highlight foreground:</source>
+        <translation>Popředí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="258"/>
-        <source>Other Activity:</source>
-        <translation>Další Aktivity:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="240"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Highlight</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="317"/>
-        <source>Preview:</source>
-        <translation>Náhled:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
+        <source>Command message:</source>
+        <translation>Zprava příkazu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="324"/>
-        <source>1</source>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="264"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/CommandMsg</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="349"/>
-        <source>Chatview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
+        <source>Highlight background:</source>
+        <translation>Pozadí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="365"/>
-        <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="285"/>
+        <source>Server message:</source>
+        <translation>Zpráva serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="41"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="384"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="625"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1003"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1724"/>
-        <source>Foreground</source>
-        <translation>Popředí</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="295"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ServerMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="394"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="635"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1013"/>
-        <source>Background</source>
-        <translation>Pozadí</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
+        <source>Marker line:</source>
+        <translation>Značící řádka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="417"/>
-        <source>Error Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="319"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/MarkerLine</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="463"/>
-        <source>Notice Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
+        <source>Error message:</source>
+        <translation>Chybová zpráva:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="509"/>
-        <source>Plain Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="343"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ErrorMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="555"/>
-        <source>Server Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Background:</source>
+        <translation>Pozadí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="601"/>
-        <source>Highlight Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="367"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="619"/>
-        <source>User Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="384"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/HighlightBackground</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="661"/>
-        <source>Action Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
+        <source>Use Sender Coloring</source>
+        <translation>Používat barvy pro odesílatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="707"/>
-        <source>Join Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="410"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/UseSenderColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="753"/>
-        <source>Kick Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="424"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender00</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="799"/>
-        <source>Mode Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="441"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender02</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="845"/>
-        <source>Part Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="458"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender04</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="891"/>
-        <source>Quit Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="475"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender05</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="937"/>
-        <source>Rename Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="492"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender06</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="997"/>
-        <source>Message</source>
-        <translation>Zprávy</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="509"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender07</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1039"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation>Časová známka:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="526"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender08</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1085"/>
-        <source>Sender:</source>
-        <translation>Odesilatel:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="543"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender09</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1092"/>
-        <source>Nick:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="560"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender10</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1144"/>
-        <source>Hostmask:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="577"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender11</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1196"/>
-        <source>Channelname:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="594"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender12</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1248"/>
-        <source>Mode flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="611"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender13</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1300"/>
-        <source>Url:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="628"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender14</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1352"/>
-        <source>New Message Marker:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="645"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender15</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1366"/>
-        <source>Enable</source>
-        <translation>Povolit</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="662"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender01</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1373"/>
-        <source>Sender auto coloring:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="679"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender03</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
-        <source>Mirc Color Codes</source>
-        <translation>Kódy barev MIRC</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
+        <source>Own messages:</source>
+        <translation>Vlastní zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1465"/>
-        <source>Color Codes</source>
-        <translation>Kódy barev</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="707"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/SenderSelf</source>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Client</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1471"/>
-        <source>Color 0:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="270"/>
+        <source>Identity already exists in client!</source>
+        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1492"/>
-        <source>Color 1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="369"/>
+        <source>All Chats</source>
+        <translation>Všechny pokecy</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientBacklogManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
-        <source>Color 2:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="153"/>
+        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
+        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientSyncer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1534"/>
-        <source>Color 3:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
+        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
+        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1555"/>
-        <source>Color 4:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
+        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1576"/>
-        <source>Color 5:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
+        <source>No Host to connect to specified.</source>
+        <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1597"/>
-        <source>Color 6:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
+        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1618"/>
-        <source>Color 7:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1639"/>
-        <source>Color 8:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1646"/>
-        <source>Color 14:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
+        <source>Logging in...</source>
+        <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1653"/>
-        <source>Color 15:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1660"/>
-        <source>Color 13:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="429"/>
+        <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
+        <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConnectionSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1667"/>
-        <source>Color 12:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Connection</source>
+        <translation>Spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1674"/>
-        <source>Color 11:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Configure the IRC Connection</source>
+        <translation>Nastavení spojení k IRC serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1681"/>
-        <source>Color 10:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Enable Ping Timeout Detection</source>
+        <translation>Povolit detekci Ping Timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1688"/>
-        <source>Color 9:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="37"/>
+        <source>Ping interval:</source>
+        <translation>Interval ping:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1712"/>
-        <source>Nickview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="155"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="213"/>
+        <source> seconds</source>
+        <translation> vteřin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1718"/>
-        <source>Nick status:</source>
-        <translation>Stavy přezdívek:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="80"/>
+        <source>Disconnect after</source>
+        <translation>Odpojit po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1760"/>
-        <source>Online:</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="103"/>
+        <source>missed pings</source>
+        <translation>zmeškaných ping</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1806"/>
-        <source>Away:</source>
-        <translation>Pryč:</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users&apos; away status.</source>
+        <translation>Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="131"/>
+        <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+        <translation>Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="148"/>
+        <source>Update interval:</source>
+        <translation>Interval aktualizace:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="177"/>
+        <source>Ignore channels with more than:</source>
+        <translation>Ignorovat kanály s více než:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="184"/>
+        <source> users</source>
+        <translation> uživately</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="206"/>
+        <source>Minimum delay between requests:</source>
+        <translation>Minimální přestávka mezi požazdavky:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentsChatItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="592"/>
         <source>Copy Link Address</source>
         <translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
@@ -1345,337 +1286,363 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ContextMenuActionProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Odpojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Vstoupit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Part</source>
         <translation>Opustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
-        <source>Delete Buffer(s)...</source>
-        <translation>Smazat záložku/y...</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+        <source>Delete Chat(s)...</source>
+        <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
-        <source>Show Buffer</source>
-        <translation>Zobrazít záložku</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+        <source>Go to Chat</source>
+        <translation>Přejít na rozhovor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Joins</source>
         <translation>Vstupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
         <source>Parts</source>
         <translation>Opuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
         <source>Quits</source>
         <translation>Ukončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
         <source>Nick Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
         <source>Mode Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny režimu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
         <source>Day Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Změny dní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+        <source>Topic Changes</source>
+        <translation>Změny tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
         <source>Set as Default...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
         <source>Use Defaults...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít víchozí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
         <source>Join Channel...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
         <source>Start Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahájit pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
         <source>Show Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
         <source>Whois</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kdo je</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
         <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
         <source>Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Čas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
         <source>Ping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
         <source>Finger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+        <source>Custom...</source>
+        <translation>Vlastní...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
         <source>Give Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat práva dozorce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
         <source>Take Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebrat status dozorce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
         <source>Give Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozkecat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
         <source>Take Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Umlčet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
         <source>Kick From Channel</source>
         <translation>Vyhodit z kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
         <source>Ban From Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zablokovat pro kanál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
         <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhodit &amp;&amp; Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="71"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+        <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+        <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
+        <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+        <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
         <source>Show Channel List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
         <source>Show Ignore List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
         <source>Hide Events</source>
         <translation>Skrýt události</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
         <source>CTCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Akce</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+        <source>Add Ignore Rule</source>
+        <translation>Přidat pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+        <source>Existing Rules</source>
+        <translation>Existující pravidla</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Core</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="173"/>
         <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
         <translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
-Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
-to work.</source>
-        <translation type="obsolete">V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="174"/>
         <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
 Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
 to work.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="223"/>
         <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="264"/>
         <source>Admin user or password not set.</source>
         <translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="268"/>
         <source>Could not setup storage!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="272"/>
         <source>Creating admin user...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="385"/>
         <source>Invalid listen address %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="376"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="393"/>
         <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="401"/>
         <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="409"/>
         <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
         <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="428"/>
         <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="437"/>
         <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="471"/>
         <source>Client connected from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klient připojen od</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="474"/>
         <source>Closing server for basic setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="493"/>
         <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="488"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="505"/>
         <source>&lt;b&gt;Your Quassel Client is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This core needs at least client/core protocol version %1.&lt;br&gt;Please consider upgrading your client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Váš Quassel Klient je příliš starý!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.&lt;br&gt;Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="621"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
         <source>too old, rejecting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="577"/>
         <source>Starting TLS for Client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahajuji TLS pro klienta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="595"/>
         <source>&lt;b&gt;Client not initialized!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;You need to send an init message before trying to login.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Klient není inicializován!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="574"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="597"/>
         <source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Invalid username or password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Neplatné uživatelské jméno či heslo!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="621"/>
         <source>initialized and authenticated successfully as &quot;%1&quot; (UserId: %2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inicializováno a autentifikován jako &quot;%1&quot; (UživId: %2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="632"/>
         <source>Non-authed client disconnected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="638"/>
         <source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="686"/>
         <source>Could not initialize session for client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="708"/>
+        <source>Could not find a session for client:</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1825,7 +1792,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel&apos;s interface yet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Poznámka: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Přidávání více uživatelů a změna uživatelského jména a hesla není v současné době uskutečnitelná skrze grafické rozrhaní Quassel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;
+Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript manageusers.py z adresáře /scripts.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1867,12 +1840,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="172"/>
         <source>Select Storage Backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvolte skladovací rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="173"/>
         <source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prosím zvolte databázové rozhraní pro ukládání dat Quassel jádra.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="267"/>
@@ -1903,7 +1876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="21"/>
         <source>Storage Backend:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skladovací rozhraní:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="56"/>
@@ -1926,32 +1899,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="19"/>
         <source>Your Choices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaše volby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="35"/>
         <source>Admin User:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Administrátor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="42"/>
         <source>foo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="55"/>
         <source>Storage Backend:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skladovací rozhraní:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="62"/>
         <source>bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="102"/>
         <source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prosím počkejte dokud se nastavení nepřenese k jádru...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1959,17 +1932,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
         <source>Remove Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstranit nastavení účtu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="191"/>
         <source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?&lt;br&gt;Note: This will &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; remove or change any data on the Core itself!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?&lt;br&gt;Poznamka: Tato akce &lt;em&gt;neodebere&lt;/em&gt; ani &lt;em&gt;nezmění&lt;/em&gt; přímo data uložena v jádru!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spojit s %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
@@ -1979,7 +1952,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
         <source>&lt;div&gt;Errors occurred while connecting to &quot;%1&quot;:&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;div&gt;Při spojení s &quot;%1&quot; nastaly chyby:&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
@@ -2004,7 +1977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
         <source>Unknown connection state to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neznámý stav spojení k %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
@@ -2014,128 +1987,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="263"/>
         <source>Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přihlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="20"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="46"/>
         <source>Connect to Quassel Core</source>
         <translation>Připojit ke Quassel jádru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="61"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="72"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="90"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="83"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="114"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="107"/>
         <source>Use internal core</source>
         <translation>Použít interní jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="121"/>
         <source>Always use this account</source>
         <translation>Vždy používat tento účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="150"/>
         <source>Initializing your connection</source>
         <translation>Inicializuji Vaše spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="183"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="168"/>
         <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
         <translation>Připojeno k apollo.mindpool.net.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="215"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="200"/>
         <source>THIS IS A PLACEHOLDER
 TO
 RESERVE
 SOME SPACE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="271"/>
         <source>User:</source>
         <translation>Uživatel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="285"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="322"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="299"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Pamatovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
-        <source>view SSL Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="333"/>
+        <source>View SSL Certificate</source>
+        <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
-        <source>add to known hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+        <source>Add to known hosts</source>
+        <translation>Přidat mezi známé počítače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="390"/>
         <source>Continue connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="425"/>
         <source>Configure your Quassel Core</source>
         <translation>Nastavit Quassel jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="462"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="431"/>
         <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
         <translation>Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="490"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="459"/>
         <source>Launch Wizard</source>
         <translation>Spustit průvodce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="505"/>
         <source>Initializing your session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="528"/>
         <source>Session state:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stav sezení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="545"/>
         <source>Network states:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stavy sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="558"/>
         <source>0/0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2143,21 +2116,21 @@ SOME SPACE</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="53"/>
         <source>%n Day(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n Den</numerusform>
+            <numerusform>%n Dny</numerusform>
+            <numerusform>%n Dnů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="54"/>
         <source> %1:%2:%3 (since %4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> %1:%2:%3 (od %4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="13"/>
         <source>Core Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace o jádru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="21"/>
@@ -2187,7 +2160,7 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="56"/>
         <source>&lt;core uptime&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;doba běhu jádra&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="63"/>
@@ -2221,16 +2194,12 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
         <source>Disconnecting. (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odpojuji. (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
         <source>Core Shutdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disconnecting.</source>
-        <translation type="obsolete">Odpojuji.</translation>
+        <translation>Vypnutí jádra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
@@ -2246,28 +2215,24 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>CoreSession</name>
     <message>
-        <source>Default Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Výchozí Identita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>disconnected (UserId: %1).</source>
         <translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="384"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="415"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2298,27 +2263,100 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
         <source>Received CTCP PING request from %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržen CTCP PING požadavek od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
         <source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
         <source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
         <source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
         <source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebugBufferViewOverlay</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="50"/>
+        <source>BufferViews:</source>
+        <translation>Pohledy na záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="51"/>
+        <source>All Networks:</source>
+        <translation>Všechny sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="52"/>
+        <source>Networks:</source>
+        <translation>Sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="53"/>
+        <source>Buffers:</source>
+        <translation>Záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="54"/>
+        <source>Removed buffers:</source>
+        <translation>Odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="55"/>
+        <source>Temp. removed buffers:</source>
+        <translation>Dočasně odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="57"/>
+        <source>Add Bufers Automatically:</source>
+        <translation>Přidávat záložky automaticky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="58"/>
+        <source>Hide inactive buffers:</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="59"/>
+        <source>Allowed buffer types:</source>
+        <translation>Povolené typy záložek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="60"/>
+        <source>Minimum activity:</source>
+        <translation>Minimální aktivita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="62"/>
+        <source>Is initialized:</source>
+        <translation>Je inicializován:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="13"/>
+        <source>Debug BufferView Overlay</source>
+        <translation>Ladící vrstva záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="26"/>
+        <source>Overlay View</source>
+        <translation>Pohled vrstvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="39"/>
+        <source>Overlay Properties</source>
+        <translation>Nastavení vrstvy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2411,244 +2449,112 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="45"/>
         <source>Invalid command string for /exec: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neplatný příkaz pro /exec: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
         <source>Name &quot;%1&quot; is invalid: ../ or ..\ are not allowed!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název &quot;%1&quot; není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
         <source>Could not find script &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nemohu najít skript &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
         <source>Script &quot;%1&quot; crashed with exit code %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; se zbořil s výstupním kódem %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
         <source>Script &quot;%1&quot; could not start.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; se nepodařilo spustit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
         <source>Script &quot;%1&quot; caused error %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; způsobil chybu %2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FontsSettingsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation>Písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
-        <source>Custom Application Fonts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>FontSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="53"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="104"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="158"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="212"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="254"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="322"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="357"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="72"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="123"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="177"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="231"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="273"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="338"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="373"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
+        <location filename="../src/uisupport/fontselector.cpp" line="31"/>
         <source>Choose...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
-        <source>Topic:</source>
-        <translation>Téma:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
-        <source>Buffer Views:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
-        <source>Nick List:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
-        <source>Inputline:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="283"/>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
-        <source>General:</source>
-        <translation>Obecné:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
-        <source>Chat Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
-        <source>Nicks:</source>
-        <translation>Přezdívky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation>Časová známka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
-        <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vybrat...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="obsolete">Chování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="20"/>
         <source>Show System Tray Icon</source>
         <translation>Zobrazit ikonku v systémové části panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
-        <source>Minimize to tray on minimize button</source>
-        <translation>Minimalizovat do systémové části panelu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Minimize to tray on close button</source>
-        <translation>Minimalizovat do systémové části panelu při kliknutí na zavřít</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="29"/>
+        <source>Hide to tray on close button</source>
+        <translation>Skrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="39"/>
         <source>Tray Icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
         <source>Show system tray icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="58"/>
         <source>Message Redirection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
         <source>User Notices:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="107"/>
         <source>Server Notices:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zprávy serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="121"/>
         <source>Default Target</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí cíl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
-        <source>Status Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Status Window</source>
+        <translation>Okno statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
-        <source>Current Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Current Chat</source>
+        <translation>Aktivní pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="142"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Chyby:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
-        <source>Buffer View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
-        <source>Display topic in tooltip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
-        <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
-        <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is &quot;: &quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
-        <source>Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
-        <source>Completion suffix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
         <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HighlightSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="obsolete">Chování</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
@@ -2657,8 +2563,8 @@ SOME SPACE</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
@@ -2733,10 +2639,6 @@ SOME SPACE</source>
 </context>
 <context>
     <name>IdentitiesSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
         <source>Identities</source>
@@ -2755,22 +2657,22 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
         <source>&lt;li&gt;All identities need an identity name set&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Všechny identity potřebují název&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
         <source>&lt;li&gt;Every identity needs at least one nickname defined&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify a real name for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify an ident for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Musíte specifikovat ident pro každou identitu&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
@@ -2803,22 +2705,6 @@ SOME SPACE</source>
         <source>Please enter a new name for the identity &quot;%1&quot;!</source>
         <translation>Prosím zadejte nový název pro identitu &quot;%1&quot;!</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="obsolete">Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="obsolete">Vyčistit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load a Certificate</source>
-        <translation type="obsolete">Načist certifikát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Certificate loaded</source>
-        <translation type="obsolete">Nebyl načten žádný certifikát </translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="34"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
@@ -2840,114 +2726,42 @@ SOME SPACE</source>
         <source>Remove Identity</source>
         <translation>Odstranit identitu</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Real Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Skutečné jméno:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nicknames</source>
-        <translation type="obsolete">Přezdívky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat přezdívku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="obsolete">Přid&amp;at...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove Nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit přezdívku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Re&amp;name...</source>
-        <translation type="obsolete">Přejme&amp;novat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>minutes of being idle</source>
-        <translation type="obsolete">minut nicnedělání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Messages</source>
-        <translation type="obsolete">Zprávy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Part Reason:</source>
-        <translation type="obsolete">Důvod pro opuštění:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit Reason:</source>
-        <translation type="obsolete">Důvod pro ukončení:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kick Reason:</source>
-        <translation type="obsolete">Důvod pro vyhození:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="obsolete">Pokračovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use SSL Key</source>
-        <translation type="obsolete">Použít SSL Klíč</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Key Type:</source>
-        <translation type="obsolete">Typ klíče:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use SSL Certificate</source>
-        <translation type="obsolete">Použít SSL Certifikát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Organisation:</source>
-        <translation type="obsolete">Organizace:</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Identity</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="150"/>
         <source>&lt;empty&gt;</source>
         <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="122"/>
         <source>Quassel IRC User</source>
         <translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="156"/>
         <source>Gone fishing.</source>
         <translation>Šel jsem rybařit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="160"/>
         <source>Not here. No, really. not here!</source>
         <translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="163"/>
         <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
         <translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
         <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
         <translation>Tady opravdu není školka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="168"/>
         <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
         <translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
     </message>
@@ -2970,7 +2784,7 @@ SOME SPACE</source>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="328"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="604"/>
         <source>No Key loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nebyl načten žádný klíč</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="318"/>
@@ -3022,7 +2836,7 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="44"/>
         <source>The &quot;Real Name&quot; is shown in /whois.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Skutečné jméno&quot; je zobrazeno při volání příkazu /whois.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="53"/>
@@ -3078,59 +2892,59 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
         <source>A&amp;way</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V&amp;zdálen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
         <source>Default Away Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí nastavení Vzdálení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
         <source>Nick to be used when being away</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
         <source>Default away reason</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí důvod proč jste vzdáleni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
         <source>Away Nick:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přezdívka při vzdálení:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="267"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="296"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
         <source>Away Reason:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Důvod vzdálení:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
         <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
         <source>Away On Detach</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vzdálen při odpojení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
         <source>Not implemented yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ještě jsme to neimplementovali ;]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
         <source>Away On Idle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit vzdálen při nicnedělání</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
         <source>Set away after</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit vzdálen po</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
@@ -3140,12 +2954,12 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="406"/>
         <source>Ident:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identifikace:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
         <source>The &quot;ident&quot; is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Ident&quot; je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
@@ -3170,13 +2984,14 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="487"/>
         <source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
         <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
 Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením!
+Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
@@ -3206,7 +3021,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
         <source>CommonName:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Běžné jméno:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3223,52 +3038,421 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>InputLine</name>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="200"/>
-        <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
-            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádků?</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
+    <name>IgnoreListEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="209"/>
-        <source>Paste Protection</source>
-        <translation>Ochrana při kopírovaní</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="35"/>
+        <source>Strictness</source>
+        <translation>Přísnost</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>InputWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="54"/>
-        <source>Focus Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="41"/>
+        <source>Dynamic</source>
+        <translation>Dynamická</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="55"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+        <source>Permanent</source>
+        <translation>Trvalá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="66"/>
+        <source>Rule Type</source>
+        <translation>Typ pravidla</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IrcConnectionWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="51"/>
-        <source>Save &amp;&amp; Connect</source>
-        <translation>Uložit &amp;&amp; Připojit</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="72"/>
+        <source>Sender</source>
+        <translation>Odesílatel</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IrcListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="79"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Zpráva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+        <source>Configure Ignore Rule</source>
+        <translation>Nastavit pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Strictness:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamic:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered &quot;on the fly&quot;.
+Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanent:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered before they get stored in the database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Přísnost:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamická:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány &quot;za běhu&quot;.
+Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanentní:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="58"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rule Type:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;By Sender:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the sender string
+&lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;By Message:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the actual message content&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Typ pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Odesílatel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo kontroluje údaje odesílatele
+&lt;i&gt;přezdívka!ident@název.počítače&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Zpráva:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo kontroluje obsah zprávy&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="91"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the message content:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;*foobar*&lt;/i&gt; matches any text containing the word &lt;i&gt;foobar&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the sender string&lt;/u&gt;  &lt;i&gt;(nick!ident@host.name)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Examples:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;*@foobar.com&lt;/i&gt; matches any sender from host &lt;i&gt;foobar.com&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;stupid!.+&lt;/i&gt; (RegEx) matches any sender with nickname &lt;i&gt;stupid&lt;/i&gt; from any host&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="116"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Use regular expressions:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If enabled, rules follow regular expression syntax.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: representing &quot;any amount of any character&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: representing &quot;exactly one character&quot;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Používat regulární výrazy:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: reprezentuje &quot;libovolné množství znaků&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: reprezentuje &quot;právě jeden znak&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="124"/>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulární výrazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Global:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is active for any channel on any network&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Network:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Channel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Globální:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Síť:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Kanál:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="145"/>
+        <source>Scope</source>
+        <translation>Rozsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="153"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Globální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="160"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="167"/>
+        <source>Channel</source>
+        <translation>Kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="176"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A scope rule is a semicolon separated list of either &lt;i&gt;network&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;channel&lt;/i&gt; names.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+would match on #foobar and on any channel starting with &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů &lt;i&gt;sítí&lt;/i&gt; nebo &lt;i&gt;kanálů&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+bude platit na #foobar a na každý kanál začínající &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="207"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Only enabled rules are filtered.
+&lt;br /&gt;
+For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.
+&lt;br /&gt;
+Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="213"/>
+        <source>Rule is enabled</source>
+        <translation>Povolit pravidlo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="69"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Only enabled rules are filtered.&lt;br /&gt;For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.&lt;br /&gt;Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="73"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the message content:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; matches any text containing the word &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the sender string &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; matches any sender from host foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) matches any sender with nickname &quot;stupid&quot; from any host&lt;br /&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pravidlo ignorance:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;obsahu zprávy:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; bude platit na jakýkoliv text obsahující &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;odesílateli &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; platí na všechny odesílatele z domény foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou &quot;stupid&quot; a z libovolné adresy&lt;br /&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="89"/>
+        <source>By Sender</source>
+        <translation>Dle odesílatele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="91"/>
+        <source>By Message</source>
+        <translation>Dle zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Povoleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="194"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="195"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Ignore List</source>
+        <translation>Seznam Ignorovaných</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="128"/>
+        <source>Rule already exists</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="129"/>
+        <source>There is already a rule
+&quot;%1&quot;
+Please choose another rule.</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje
+&quot;%1&quot;
+Prosím vyberte jiné pravidlo.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="28"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nová</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Editovat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndicatorNotificationConfigWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Show messages in indicator</source>
+        <translation>Zobrazovat zprávy v indikátoru</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="90"/>
+        <source>Focus Input Line</source>
+        <translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="91"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidgetSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Input Widget</source>
+        <translation>Vstupní řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/InputWidget</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Enable spell check</source>
+        <translation>Povolit kontrolu pravopisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="53"/>
+        <source>EnableSpellCheck</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="63"/>
+        <source>Show nick selector</source>
+        <translation>Zobrazit výběr přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="69"/>
+        <source>ShowNickSelector</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="79"/>
+        <source>Multi-Line Editing</source>
+        <translation>Víceřádková editace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="85"/>
+        <source>EnableMultiLine</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
+        <source>Show at most</source>
+        <translation>Ukázat nejvíce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="112"/>
+        <source>MaxNumLines</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>řádků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="144"/>
+        <source>Enable scrollbars</source>
+        <translation>Povolit rolovácí proužek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="150"/>
+        <source>EnableScrollBars</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
+        <source>Tab Completion</source>
+        <translation>Doplňování tabulátorem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="171"/>
+        <source>Completion suffix:</source>
+        <translation>Zakončení doplňování:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="184"/>
+        <source>/TabCompletion/CompletionSuffix</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
+        <source>: </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcConnectionWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="51"/>
+        <source>Save &amp;&amp; Connect</source>
+        <translation>Uložit &amp;&amp; Připojit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="59"/>
         <source>Channel</source>
         <translation>Kanál</translation>
     </message>
@@ -3286,383 +3470,608 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>IrcServerHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
         <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
         <translation>%1 změnil téma pro %2 na: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="563"/>
         <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="571"/>
         <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="521"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="528"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="609"/>
         <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="644"/>
         <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je pryč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="576"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="655"/>
         <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
         <translation>%1 je fuč: &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="625"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="639"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="673"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="689"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="750"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="856"/>
         <source>[Whois] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="654"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="730"/>
         <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
         <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="675"/>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
         <source>[Whowas] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="701"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="775"/>
         <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
         <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="809"/>
         <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="811"/>
         <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="814"/>
         <source>[Whois] idle message: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="772"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="846"/>
         <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="848"/>
         <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="776"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="850"/>
         <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="878"/>
         <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
         <source>End of channel list</source>
         <translation>Konec seznamu s kanály</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="843"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+        <source>Homepage for %1 is %2</source>
+        <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="923"/>
+        <source>Channel %1 created on %2</source>
+        <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="937"/>
         <source>No topic is set for %1.</source>
         <translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="858"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="952"/>
         <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
         <translation>Téma pro %1 je &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="963"/>
         <source>Topic set by %1 on %2</source>
         <translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="892"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="986"/>
         <source>[Who] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1045"/>
         <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="962"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1056"/>
         <source>Nick already in use: %1</source>
         <translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1145"/>
         <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick &lt;jiná_přezdívka&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="799"/>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="802"/>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>ItemViewSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Chat &amp; Nick Lists</source>
+        <translation>Pokec &amp; Seznam přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="33"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Neaktivní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="37"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="38"/>
+        <source>Unread messages</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="39"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation>Zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="40"/>
+        <source>Other activity</source>
+        <translation>Jiné činnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/ItemView</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Show icons</source>
+        <translation>Zobrazit ikonky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>/UiStyle/ShowItemViewIcons</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
+        <source>Chat List</source>
+        <translation>Seznam pokeců</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="72"/>
+        <source>Display topic in tooltip</source>
+        <translatorcomment>WORD TRANSLATION :D</translatorcomment>
+        <translation>Zobrazit téma ve sponce (tooltip :))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="75"/>
+        <source>DisplayTopicInTooltip</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="85"/>
+        <source>Mouse wheel changes selected chat</source>
+        <translation>Kolečko myši mění vybraný pokec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="91"/>
+        <source>MouseWheelChangesBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>Use Custom Colors</source>
+        <translation>Použít vlastní barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="107"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UseBufferViewColors</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="118"/>
+        <source>Standard:</source>
+        <translation>Standardní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="221"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="308"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="345"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/DefaultBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Inactive:</source>
+        <translation>Neaktivní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="152"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/InactiveBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="166"/>
+        <source>Unread messages:</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="176"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UnreadBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="190"/>
+        <source>Highlight:</source>
+        <translation>Zvýrazění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="200"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/HighlightedBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="214"/>
+        <source>Other activity:</source>
+        <translation>Jiné činnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="224"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/ActiveBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="272"/>
+        <source>1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="286"/>
+        <source>Custom Nick List Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy v seznamu přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="292"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UseNickViewColors</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="301"/>
+        <source>Online:</source>
+        <translation>Přítomen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="311"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/OnlineNick</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="338"/>
+        <source>Away:</source>
+        <translation>Pryč:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="348"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/AwayNick</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>MainWin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Connect to Core...</source>
         <translation>Přip&amp;ojit k jádru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Disconnect from Core</source>
         <translation>O&amp;dpojit od jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="296"/>
         <source>Core &amp;Info...</source>
         <translation>&amp;Informace jádra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit &amp;Networks...</source>
-        <translation type="obsolete">Upravit &amp;sítě...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="300"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Lock Dock Positions</source>
-        <translation type="obsolete">Uzamknout pozice pane&amp;lů</translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="304"/>
+        <source>&amp;Configure Chat Lists...</source>
+        <translation>&amp;Nastavit seznam pokeců...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
         <source>Show &amp;Search Bar</source>
         <translation>Zobrazit vy&amp;hledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="298"/>
         <source>Configure &amp;Networks...</source>
         <translation>Nastavit &amp;sítě...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="235"/>
-        <source>&amp;Configure Buffer Views...</source>
-        <translation>&amp;Nastavit pohledy na záložky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="307"/>
         <source>&amp;Lock Layout</source>
         <translation>U&amp;zamknout rozvržení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="313"/>
         <source>Show Away Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
+        <source>Show &amp;Menubar</source>
+        <translation>Zobrazit Hlavní &amp;nabídku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
         <source>Show Status &amp;Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zo&amp;brazit stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
         <source>&amp;Configure Quassel...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nastavit Quassel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="323"/>
         <source>F7</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
         <source>&amp;About Quassel</source>
         <translation>O progr&amp;amu Quassel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="330"/>
         <source>Debug &amp;NetworkModel</source>
         <translation>Ladění Sít&amp;ovéhoModelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
         <source>Debug &amp;BufferViewOverlay</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladění vrstvy P&amp;ohledu na záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="334"/>
         <source>Debug &amp;MessageModel</source>
         <translation>Ladění &amp;ModeluZpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
+        <source>Debug &amp;HotList</source>
+        <translation>Ladění &amp;Seznamů rozhovorů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="338"/>
         <source>Debug &amp;Log</source>
         <translation>Ladící &amp;Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="340"/>
+        <source>Reload Stylesheet</source>
+        <translation>Přenačíst styl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="344"/>
+        <source>Jump to hot chat</source>
+        <translation>Přejít na další aktivní záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="351"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="364"/>
         <source>&amp;Networks</source>
         <translation>&amp;Sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="370"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
-        <source>&amp;Buffer Views</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="371"/>
+        <source>&amp;Chat Lists</source>
+        <translation>&amp;Seznam pokeců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="373"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liš&amp;ty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="387"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="394"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="402"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="541"/>
         <source>Nicks</source>
         <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="550"/>
         <source>Show Nick List</source>
         <translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="561"/>
         <source>Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="572"/>
         <source>Show Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="480"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="576"/>
         <source>Inputline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstupní řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="585"/>
         <source>Show Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="500"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="608"/>
         <source>Show Topic Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="679"/>
+        <source>Main Toolbar</source>
+        <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="718"/>
         <source>Connected to core.</source>
         <translation>Připojen k jádru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="752"/>
         <source>Core Lag: %1</source>
-        <translation>Spoždění jádra: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Core Lag: %1 msec</source>
-        <translation type="obsolete">Spoždění jádra: %1 ms</translation>
+        <translation>Zpoždění jádra: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="700"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="788"/>
         <source>Not connected to core.</source>
         <translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>Message</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
-        <source>Day changed to %1</source>
-        <translation>A dnes máme: %1</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>MessageModel</name>
     <message>
@@ -3681,11 +4090,24 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="34"/>
         <source>Receiving Backlog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Získávám historii</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MultiLineEdit</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="328"/>
+        <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádku?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Processing Messages</source>
-        <translation type="obsolete">Zpracovávám zprávy</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="337"/>
+        <source>Paste Protection</source>
+        <translation>Ochrana proti náhodnému vložení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3749,7 +4171,7 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="690"/>
         <source>Add Network</source>
         <translation>Přidat síť</translation>
     </message>
@@ -3757,17 +4179,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="194"/>
         <source>Server: %1</source>
         <translation>Server: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="195"/>
         <source>Users: %1</source>
         <translation>Uživatelé: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Lag: %1 msecs</source>
         <translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
     </message>
@@ -3775,107 +4197,44 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
-        <source>Buffer</source>
-        <translation>Záložka</translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>Pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
         <source>Topic</source>
         <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
         <source>Nick Count</source>
         <translation>Počet přezdívek</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>NetworkModelActionProvider</name>
-    <message>
-        <source>Connect</source>
-        <translation type="obsolete">Připojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="obsolete">Vstoupit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Part</source>
-        <translation type="obsolete">Opustit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete Buffer...</source>
-        <translation type="obsolete">Smazat záložku...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show Buffer</source>
-        <translation type="obsolete">Zobrazít záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Joins</source>
-        <translation type="obsolete">Vstupy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Parts</source>
-        <translation type="obsolete">Opuštění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quits</source>
-        <translation type="obsolete">Ukončení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Kick From Channel</source>
-        <translation type="obsolete">Vyhodit z kanálu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide Events</source>
-        <translation type="obsolete">Skrýt události</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Actions</source>
-        <translation type="obsolete">Akce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove buffer permanently?</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit trvale záložku?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do you want to delete the buffer &quot;%1&quot; permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database!</source>
-        <translation type="obsolete">Opravdu chcete trvale smazat záložku &quot;%1&quot;? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join Channel</source>
-        <translation type="obsolete">Vstoupit do kanálu</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>NetworkModelController</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="154"/>
         <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database and cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
         <source>&lt;br&gt;Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br&gt;Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="163"/>
         <source>Remove buffers permanently?</source>
         <translation>Odstranit trvale záložky?</translation>
     </message>
@@ -3883,17 +4242,17 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="472"/>
         <source>Join Channel</source>
         <translation>Vstoupit do kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="475"/>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="477"/>
         <source>Channel:</source>
         <translation>Kanál:</translation>
     </message>
@@ -3908,10 +4267,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 </context>
 <context>
     <name>NetworksSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
         <source>Networks</source>
@@ -3943,24 +4298,12 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <translation>Špatné nastavení sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Connect</source>
-        <translation type="obsolete">Připojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Apply first!</source>
-        <translation type="obsolete">Nejprve použít!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="527"/>
         <source>Delete Network?</source>
         <translation>Smazat síť?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="528"/>
         <source>Do you really want to delete the network &quot;%1&quot; and all related settings, including the backlog?</source>
         <translation>Opravdu chcete smazat síť &quot;%1&quot; a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
     </message>
@@ -3986,10 +4329,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <source>De&amp;lete</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Connect now</source>
-        <translation type="obsolete">Připojit teď</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
         <source>Network Details</source>
@@ -4032,14 +4371,6 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <source>Move downwards in list</source>
         <translation>Posunout níž v seznamu</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Choose random server for connecting</source>
-        <translation type="obsolete">Vybrat náhodný server pro připojení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Perform</source>
-        <translation type="obsolete">Provést</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
         <source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
@@ -4054,7 +4385,8 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
         <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení.
+Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
@@ -4077,24 +4409,20 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
         <source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="578"/>
         <source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="566"/>
         <source>Encodings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="336"/>
@@ -4109,56 +4437,51 @@ Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be ne
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="581"/>
         <source>Use Custom Encodings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Používat různá kódování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="592"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
         <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy.
+UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
         <source>Send messages in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odesílat zprávy v:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="623"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
         <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány.
+Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
         <source>Receive fallback:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložní kódování:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
         <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů.
+Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
         <source>Server encoding:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
-        <translation type="obsolete">Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Použít výchozí</translation>
+        <translation>Kódování serveru:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
         <source>Control automatic reconnect to the network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení automatického opětovného připojování k síti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
@@ -4216,10 +4539,6 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 </context>
 <context>
     <name>NotificationsSettingsPage</name>
-    <message>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="obsolete">Chování</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
         <source>Notifications</source>
@@ -4227,8 +4546,8 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Vzhled</translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4268,30 +4587,169 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="82"/>
         <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="106"/>
         <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="123"/>
         <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
         <source>Welcome to Quassel IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
         <source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.&lt;br&gt;This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
+        <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.&lt;br&gt;Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QssParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
+        <source>Invalid block declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace bloku: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
+        <source>Invalid palette role assignment: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="156"/>
+        <source>Unknown palette role name: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
+        <source>Invalid subelement name in %1</source>
+        <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
+        <source>Invalid message type in %1</source>
+        <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
+        <source>Invalid condition %1</source>
+        <translation>Neplatný stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
+        <source>Invalid message label: %1</source>
+        <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+        <source>Invalid senderhash specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace hash odesílatele: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
+        <source>Senderhash can be at most &quot;0x0f&quot;!</source>
+        <translation>Hash odesílatele může být maximálně &quot;0x0f&quot;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
+        <source>Invalid format name: %1</source>
+        <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
+        <source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
+        <source>Unhandled condition: %1</source>
+        <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
+        <source>Invalid proplist %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="348"/>
+        <source>Invalid chatlist item type %1</source>
+        <translation>Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="364"/>
+        <source>Invalid chatlist state %1</source>
+        <translation>Neplatný stav seznamu pokeců %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="390"/>
+        <source>Invalid property declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace vlastnosti: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="414"/>
+        <source>Invalid font property: %1</source>
+        <translation>Neplatná vlastnost písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="420"/>
+        <source>Unknown ChatLine property: %1</source>
+        <translation>Neznámá vlastnost ChatLine: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="442"/>
+        <source>Invalid palette color role specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace role barevné palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="449"/>
+        <source>Unknown palette color role: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="499"/>
+        <source>Invalid gradient declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace stoupaní: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="509"/>
+        <source>Invalid gradient stops list: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="605"/>
+        <source>Invalid font specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="644"/>
+        <source>Invalid font style specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace stylu písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="657"/>
+        <source>Invalid font weight specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace proporcí písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="667"/>
+        <source>Invalid font size specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikce velikosti písma: %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Quassel::secondsToString()</name>
@@ -4324,22 +4782,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>QueryBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Query with %1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vykecávat s %1&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokec s %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="425"/>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="428"/>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="431"/>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
@@ -4558,43 +5016,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SignalProxy</name>
     <message>
-        <source>Client tried to send package larger than max package size!</source>
-        <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Client tried to send 0 byte package!</source>
-        <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Client sent corrupted compressed data!</source>
-        <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Client sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
-        <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="865"/>
         <source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="870"/>
         <source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
         <translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="973"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="887"/>
         <source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="988"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="902"/>
         <source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
         <translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1088"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1030"/>
         <source>Disconnecting</source>
         <translation>Odpojuji</translation>
     </message>
@@ -4691,12 +5133,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="568"/>
         <source>SSL Certificate used by %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL Certifikát užívaný %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="572"/>
         <source>Issuer Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace o vydavateli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="574"/>
@@ -4708,13 +5150,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="575"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
         <source>Locality Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jméno lokality:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="576"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
         <source>Organizational Unit Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jméno organizační jednotky:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="577"/>
@@ -4726,12 +5168,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="578"/>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
         <source>State or Province Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název státu či provincie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
         <source>Subject Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace o objektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
@@ -4751,23 +5193,23 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
         <source>Hostname %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
         <source>E-Mail Address %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>E-Mailová adresa %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
         <source>Digest:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Souhrn:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="139"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="142"/>
         <source>Status Buffer</source>
         <translation>Záložka stavu</translation>
     </message>
@@ -4775,17 +5217,17 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="122"/>
         <source>System Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
         <source>Animate</source>
         <translation>Animovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
         <source>Show bubble</source>
         <translation>Zobrazovat bublinu</translation>
     </message>
@@ -4793,22 +5235,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
         <source>Activate dock entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
         <source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
         <source>Unlimited</source>
         <translation>Neomezeně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
         <source> s</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -4823,7 +5265,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
         <source>Connect to IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Připojí k IRC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
@@ -4833,7 +5275,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
         <source>Disconnect from IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odpojí od IRC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
@@ -4843,7 +5285,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
         <source>Leave currently selected channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opustí zvýrazněný kanál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
@@ -4853,254 +5295,348 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
         <source>Join a channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstoupí na kanál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
         <source>Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykecávat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
         <source>Start a private conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahájí soukromou konverzaci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Whois</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kdo je</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
         <source>Request user information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyžádá uživatelské informace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Op</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
         <source>Give operator privileges to user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidá práva dozorce uživateli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Deop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
         <source>Take operator privileges from user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebere práva dozorce uživateli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozkecat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
         <source>Give voice to user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastaví stav mluvky na uživatele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Devoice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Umlčet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
         <source>Take voice from user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebere stav mluvky od uživatele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Kick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykopnout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
         <source>Remove user from channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstraní uživatele z kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
         <source>Ban user from channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Kick/Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vyhodit/Zablokovat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
         <source>Remove and ban user from channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="51"/>
         <source>Connect to all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Připojit ke všemu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="58"/>
         <source>Disconnect from all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odpojit ze všeho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TopicLabel</name>
+    <name>TopicWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="32"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
-        <source>Drag to scroll the topic!</source>
-        <translation>Chytněte pro posun v tématu!</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="79"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TopicWidget</name>
+    <name>TopicWidgetSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Topic Widget</source>
+        <translation>Rozhraní Tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/TopicWidget</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Resize dynamically to fit contents</source>
+        <translation>Měnit velikost podle obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>DynamicResize</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>On hover only</source>
+        <translation>Pouze při podržení myši nad tématem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="90"/>
+        <source>ResizeOnHover</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UiStyle::StyledMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="328"/>
-        <source>%D0%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="685"/>
+        <source>&lt;%1&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="330"/>
-        <source>%Dn%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="687"/>
+        <source>[%1]</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="332"/>
-        <source>%Ds%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="703"/>
+        <source>&lt;-x</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="334"/>
-        <source>%De%1</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="713"/>
+        <source>*</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
-        <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
-        <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH přišel do %DC%4%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="695"/>
+        <source>--&gt;</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="338"/>
-        <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
-        <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="568"/>
+        <source>%DN%1%DN %2</source>
+        <extracomment>Action Message</extracomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="342"/>
-        <source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
-        <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH skončil</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+        <source>You are now known as %DN%1%DN</source>
+        <extracomment>Nick Message</extracomment>
+        <translation>Nyní jste znám jako %DN%1%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="348"/>
-        <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
-        <translation>%Dk%DN%1%DN byl vykopnut %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="573"/>
+        <source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
+        <translation>%DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="353"/>
-        <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
-        <translation>%DrA teď tě všichni znají jako %DN%1%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="577"/>
+        <source>User mode: %DM%1%DM</source>
+        <extracomment>Mode Message</extracomment>
+        <translation>Uživatelský režim: %DM%1%DM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="354"/>
-        <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
-        <translation>Nechť je %Dr%DN%1%DN znám jako %DN%2%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="578"/>
+        <source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
+        <translation>Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="357"/>
-        <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
-        <translation>%DmUživatelský mód: %DM%1%DM</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="582"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Join Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="358"/>
-        <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
-        <translation>%DmMód %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="585"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Part Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="361"/>
-        <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="590"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
+        <extracomment>Quit Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="364"/>
-        <source>%De[%1]</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="597"/>
+        <source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
+        <extracomment>Kick Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="386"/>
-        <source>&lt;%1&gt;</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="614"/>
+        <source>{Day changed to %1}</source>
+        <extracomment>Day Change Message</extracomment>
+        <translation>{Den: %1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="388"/>
-        <source>[%1]</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="626"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="645"/>
+        <source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
+        <translation>%DN%1%DN (%2 více)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="640"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="699"/>
+        <source>&lt;--</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="390"/>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="392"/>
-        <source>*</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="701"/>
+        <source>&lt;-*</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="394"/>
-        <source>--&gt;</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="711"/>
+        <source>-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="396"/>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="398"/>
-        <source>&lt;--</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="715"/>
+        <source>=&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="400"/>
-        <source>&lt;-*</source>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="717"/>
+        <source>&lt;=</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="691"/>
         <source>&lt;-&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="693"/>
         <source>***</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="689"/>
         <source>-*-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="719"/>
         <source>%1</source>
+        <extracomment>Plain Message
+----------
+Notice Message
+----------
+Server Message
+----------
+Info Message
+----------
+Error Message
+----------
+Topic Message</extracomment>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserCategoryItem</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="656"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="675"/>
         <source>%n Owner(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Vlastník</numerusform>
@@ -5109,7 +5645,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="676"/>
         <source>%n Admin(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Správce</numerusform>
@@ -5118,34 +5654,34 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="677"/>
         <source>%n Operator(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n Operátor</numerusform>
-            <numerusform>%n Operátoři</numerusform>
-            <numerusform>%n Opetrátorů</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorci</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorců</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="678"/>
         <source>%n Half-Op(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n Skoro-Op</numerusform>
-            <numerusform>%n Skoro-Opi</numerusform>
-            <numerusform>%n Skoro-Opů</numerusform>
+            <numerusform>%n Bachař</numerusform>
+            <numerusform>%n Bachaři</numerusform>
+            <numerusform>%n Bachařů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="679"/>
         <source>%n Voiced</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Mluvka</numerusform>
             <numerusform>%n Mluvky</numerusform>
-            <numerusform>%n Mluvky</numerusform>
+            <numerusform>%n Mluvek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="680"/>
         <source>%n User(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Uživatel</numerusform>