cs.ts translate bufferlog "unlimited" string.
[quassel.git] / i18n / quassel_cs.ts
index 8da932b..5d8c99e 100644 (file)
@@ -1,79 +1,71 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
-    <name></name>
-    <message>
-        <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
-        <source>Day changed to %1</source>
-        <translation>A dnes máme:%1</translation>
-    </message>
-</context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="cs">
 <context>
     <name>AboutDlg</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Protocol version:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Built:&lt;/b&gt; %3</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %3</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Verze protokolu:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Složení:&lt;/b&gt; %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="55"/>
-        <source>&lt;b&gt;A modern, distributed IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;copy;2005-2008 by the Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC is dual-licensed under &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Most icons are &amp;copy; by the &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; and used under the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; to report bugs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
+        <source>&lt;b&gt;A modern, distributed IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;copy;2005-2009 by the Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC is dual-licensed under &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Most icons are &amp;copy; by the &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; and used under the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; to report bugs.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;A Moderní, distribuovaný IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vytvořený &amp;copy;2005-2008 Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; na &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC je dualně-licencován pod &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; a &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Většina ikon náleží &amp;copy; &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; pod licencí &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Prosíme použijte &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; pro hlášení chyb.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="62"/>
         <source>Quassel IRC is mainly developed by:</source>
         <translation>Hlavní vývojáři Quassel IRC:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="77"/>
         <source>We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:</source>
         <translation>Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="117"/>
-        <source>Special thanks goes to:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for great artwork and the Quassel logo/icon&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;The Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software formerly known as Trolltech&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;Nokia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s&lt;/dd&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="116"/>
+        <source>Special thanks goes to:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-eye.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/oxygen.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;The Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating all the artwork you see throughout Quassel&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/qt-logo-32.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software formerly known as Trolltech&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/nokia.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s&lt;/dd&gt;</source>
+        <translation>Zvláště bychom rádi poděkovali:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-eye.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Johnu &quot;nox&quot; Handovi&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/oxygen.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/qt-logo-32.png&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software (dříve znám jako Trolltech)&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/nokia.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810&lt;/dd&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="16"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
         <source>About Quassel</source>
         <translation>O aplikaci Quassel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="61"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="59"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quassel IRC&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quassel IRC&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="77"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="75"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Version 0.2.0-pre, Build &amp;gt;= 474 (2008-02-08)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Verze 0.2.0-pre, Build &amp;gt;= 474 (2008-02-08)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="114"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="115"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="134"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="135"/>
         <source>A&amp;uthors</source>
         <translation>A&amp;utoři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="154"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="155"/>
         <source>&amp;Contributors</source>
         <translation>Přispěva&amp;telé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="174"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="175"/>
         <source>&amp;Thanks To</source>
         <translation>Podě&amp;kování</translation>
     </message>
@@ -81,390 +73,485 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>AbstractSqlStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="112"/>
         <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
         <translation>Instalované schéma (verze %1) není aktualní. aktualizuji na %2...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="114"/>
+        <source>Upgrade failed...</source>
+        <translation>Aktualizace selhala...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AliasesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;The shortcut for the alias&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;It can be used as a regular slash command.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; can be used per /foo</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zkratka pro alternativu&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Lze ji použít jako běžný lomítkový příkaz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;foo&quot; lze zavolat pomocí /foo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="59"/>
+        <source>&lt;b&gt;The string the shortcut will be expanded to&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;special variables:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; represents the i&apos;th parameter.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; represents the i&apos;th to j&apos;th parameter separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; represents all parameters from i on separated by spaces.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; represents the hostname of the user identified by the i&apos;th parameter or a * if unknown.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; the whole string.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; your current nickname&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; the name of the selected channel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multiple commands can be separated with semicolons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Example:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; will be expanded to three separate messages &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Text na jaký bude převedena zkratka&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Speciální hodnoty:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý parametr.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..j&lt;/b&gt; reprezentuje i-tý až j-tý parametr oddělený mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i..&lt;/b&gt; reprezentuje všechny parametry od i-tého, oddělené mezerami.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$i:hostname&lt;/b&gt; reprezentuje název počítače uživatele identifikovaného i-tým parametrem nebo * pokud je neznámý.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$0&lt;/b&gt; celý text.&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$nick&lt;/b&gt; vaše současná přezdívka&lt;br /&gt; - &lt;b&gt;$channel&lt;/b&gt; název vybraného kanálu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oddělení více příkazů je umožněno pomocí středníku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Příklad:&lt;/b&gt; &quot;Test $1; Test $2; Test All $0&quot; bude interpretováno jako &quot;Test 1&quot;, &quot;Test 2&quot; and &quot;Test All 1 2 3&quot; when called like /test 1 2 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
         <source>Alias</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
         <source>Expansion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozšířený výraz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AliasesSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Aliases</source>
+        <translation>Alternativy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
-        <source>Aliases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="27"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nová</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="41"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Smazat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AppearanceSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="33"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="33"/>
-        <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
+        <source>&lt;System Default&gt;</source>
+        <translation>&lt;Systémové výchozí&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="38"/>
-        <source>&lt;System Default&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="151"/>
+        <source>Please choose a stylesheet file</source>
+        <translation>Prosím vyberte soubor stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="19"/>
-        <source>Client style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Client Style</source>
+        <translation>Styl klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="31"/>
-        <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="26"/>
+        <source>Set application style</source>
+        <translation>Zvolte styl aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="43"/>
-        <source>&lt;Original&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="36"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>Jazyk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Set the application language. Requires restart!</source>
+        <translation>Zvolte jazyk aplikace. Vyžaduje restart!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="62"/>
+        <source>Use Custom Stylesheet</source>
+        <translation>Použít upravený soubor stylu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="71"/>
+        <source>/UiStyle/UseCustomStyleSheet</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="82"/>
+        <source>Path:</source>
+        <translation>Cesta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="98"/>
+        <source>/UiStyle/CustomStyleSheetPath</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
-        <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;Original&gt;</source>
+        <translation>&lt;Původní&gt;</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AwayLogView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="61"/>
-        <source>Misc:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="33"/>
+        <source>Away Log</source>
+        <translation>Logovaní při nastavení pryč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="67"/>
-        <source>Show Web Previews</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="44"/>
+        <source>Show Network Name</source>
+        <translation>Zobrazit název sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="77"/>
-        <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="49"/>
+        <source>Show Buffer Name</source>
+        <translation>Zobrazit název záložky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BacklogSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Backlog</source>
+        <translation>Historie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
-        <source>Backlog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="21"/>
-        <source>Backlog Request Method:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="41"/>
+        <source>DynamicBacklogAmount</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="29"/>
-        <source>Fixed Amount per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="138"/>
+        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
+        <translation>množství zpráv za záložku, které jsou vyžádány když bylo navázáno spojení s jádrem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="34"/>
-        <source>Unread Messages per Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="141"/>
+        <source>Initial backlog amount:</source>
+        <translation>Výchozí množství historie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="39"/>
-        <source>Global Unread Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="163"/>
+        <source>FixedBacklogAmount</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="77"/>
-        <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="372"/>
+        <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="92"/>
-        <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="404"/>
+        <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="95"/>
-        <source>Initial backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="222"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="232"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
+        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
+        <translation>Maximální množství zpráv, které se stáhnou za záložku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="155"/>
-        <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
-
-You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
+        <source>Backlog request method:</source>
+        <translation>Metoda požadování historie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="294"/>
-        <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="83"/>
+        <source>Fixed amount per chat</source>
+        <translation>Pevné množství za záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="287"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="88"/>
+        <source>Unread messages per chat</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy za záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="93"/>
+        <source>Globally unread messages</source>
+        <translation>Celkově nepřečtené zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="123"/>
+        <source>The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</source>
+        <translation>Nejjednodušší požadavek. Stáhne přesný počet řádků pro každou záložku z historie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="205"/>
+        <source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
+
+You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+        <translation>Tento požadavek stáhne nepřečtené zprávy individuálně pro každou záložku. Množství řádek lze limitovat pro celý rozhovor.
+
+Také můžete vybrat množství dodatečně stahovaných zastaralých zpráv pro lepší srozumitelnost.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="347"/>
         <source>Limit:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Omezení:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="235"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Unlimited</source>
+        <translation>Neomezeně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="250"/>
+        <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="320"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="382"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="392"/>
         <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Množství zpráv které se stháhnou dodatečne k nepřečteným zprávám. Omezení zde neplatí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="313"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="263"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
         <source>Additional Messages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodatečné zprávy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="282"/>
+        <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="264"/>
-        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="324"/>
+        <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.
 
-Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
+Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).
 It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
 
-You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
+        <translation>Tento požadavek stáhne všechny zprávy novější nežli nejstarší nepřečtené zprávy pro všechny záložky.
+
+Poznámka: Tento požadavek není doporučen pokud používáte skryté, nebo neaktivní, záložky (tedy žádné nepoužívané pokecy ani kanály)
+Je užitečný k omezení celkového získávání historie a je pravděpodobně nejrychlejší.
+
+Můžete také vybrat dodatečné zprávy pro získání lepšího přehledu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="284"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="344"/>
         <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maximální množství zpráv stažené pro všechny záložky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="370"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počet zpráv které se stáhnou z jádra při rolování myší ve zobrazené záložce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="373"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="25"/>
         <source>Dynamic backlog amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dynamická velikost získávané historie:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="324"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="248"/>
         <source>Merge buffers permanently?</source>
-        <translation>Sloučit trvale buffery?</translation>
+        <translation>Sloučit trvale záložky?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="249"/>
         <source>Do you want to merge the buffer &quot;%1&quot; permanently into buffer &quot;%2&quot;?
  This cannot be reversed!</source>
-        <translation>Opravdu chcete trvale sloučit buffer &quot;%1&quot; do bufferu &quot;%2&quot;?Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BufferViewDock</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="500"/>
-        <source>All Buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete trvale sloučit záložku &quot;%1&quot; do záložky &quot;%2&quot;?
+Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="21"/>
-        <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui" line="22"/>
+        <source>Please enter a name for the chat list:</source>
+        <translation>Prosím zadejte název pro seznam pokeců:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="491"/>
-        <source>Add Buffer View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="520"/>
+        <source>Add Chat List</source>
+        <translation>Přidat seznam pokeců</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="53"/>
-        <source>Edit Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="52"/>
+        <source>Show / Hide Chats</source>
+        <translation>Zobrazit / Skrýt rozhovory</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferViewSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Obecné</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>Buffer Views</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+        <source>Custom Chat Lists</source>
+        <translation>Vlastní seznamy rozhovorů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="99"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="100"/>
         <source>All</source>
         <translation>Vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="326"/>
-        <source>Delete Buffer View?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="342"/>
+        <source>Delete Chat List?</source>
+        <translation>Smazat seznam rozhovorů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="327"/>
-        <source>Do you really want to delete the buffer view &quot;%1&quot;?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="343"/>
+        <source>Do you really want to delete the chat list &quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Opravdu chcete smazat seznam rozhovorů &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="30"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="31"/>
         <source>Re&amp;name...</source>
         <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="47"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Add...</source>
         <translation>Příd&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="71"/>
         <source>De&amp;lete</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="83"/>
-        <source>Buffer View  Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="91"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="92"/>
         <source>Network:</source>
         <translation>Síť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="109"/>
-        <source>Restrict Buffers to:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="110"/>
+        <source>This option is not available when all Networks are visible.
+In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
+        <translation>Tato možnost není dostupná když jsou viditelné všechny sítě
+V daném režimu nejsou zobrazeny separátní záložky stavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="115"/>
-        <source>Status Buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>Chat List Settings</source>
+        <translation>Nastavení seznamu rozhovorů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="122"/>
-        <source>Channel Buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="114"/>
+        <source>Show status window</source>
+        <translation>Zobrazit okno statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="129"/>
-        <source>Query Buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="121"/>
+        <source>Show channels</source>
+        <translation>Zobrazit kanály</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="139"/>
-        <source>Hide inactive Buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Show queries</source>
+        <translation>Zobrazit rozhovory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="146"/>
-        <source>Add new Buffers automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Hide inactive chats</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Add new chats automatically</source>
+        <translation>Přidávat nové automaticky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="153"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="149"/>
         <source>Sort alphabetically</source>
         <translation>Seřadit abecedně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="160"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="156"/>
         <source>Minimum Activity:</source>
         <translation>Minimální aktivita:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="168"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="164"/>
         <source>No Activity</source>
         <translation>Žádná aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="169"/>
         <source>Other Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Další aktivity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="178"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="174"/>
         <source>New Message</source>
         <translation>Nová zpráva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="183"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="179"/>
         <source>Highlight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="209"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui" line="205"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Náhled:</translation>
     </message>
@@ -472,73 +559,58 @@ You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better conte
 <context>
     <name>BufferViewWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="27"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui" line="26"/>
         <source>BufferView</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pohled na záložky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BufferWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
-        <source>Zoom Original</source>
-        <translation>Původní velikost</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="85"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/bufferwidget.ui" line="64"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Chat comfortably. Anywhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Pohodlné vykecávání odkudkoliv.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>Actual Size</source>
+        <translation>Současná velikost</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChannelBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="481"/>
         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kanál %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;uživatelé:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="499"/>
         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
         <translation>&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="503"/>
         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
         <translation>Neaktivní &lt;br /&gt; Dvojklikem vstupte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="506"/>
         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -564,7 +636,7 @@ Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server.</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="61"/>
         <source>Show Channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit kanály</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="85"/>
@@ -591,46 +663,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>ChatMonitorSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Chat Monitor</source>
+        <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
         <source>Opt In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
         <source>Opt Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="133"/>
         <source>Show:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="239"/>
         <source>Ignore:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignorovat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="21"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="22"/>
         <source>Operation Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operační režim:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="28"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="29"/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -638,58 +711,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Operation modes:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-In:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Only buffers on the right side are shown in chatmonitor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt; Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Operační režimy:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-In:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt;Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
-        <source>Available Buffers:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="61"/>
+        <source>Available:</source>
+        <translation>Dostupné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="88"/>
         <source>Move selected buffers to the left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="102"/>
         <source>Move selected buffers to the right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="147"/>
         <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="150"/>
         <source>Always show highlighted messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vždy zobrazovat zvýrazněné zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="157"/>
         <source>Show own messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazovat vlastní zprávy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChatMonitorView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="52"/>
         <source>Show Own Messages</source>
         <translation>Zobrazit vlastní zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="59"/>
         <source>Show Network Name</source>
         <translation>Zobrazit název sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="64"/>
         <source>Show Buffer Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit název záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="71"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Nastavit...</translation>
     </message>
@@ -697,7 +776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>ChatScene</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="604"/>
         <source>Copy Selection</source>
         <translation>Kopírovat označené</translation>
     </message>
@@ -707,9 +786,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="19"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="33"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="44"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
@@ -717,7 +798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="55"/>
         <source>case sensitive</source>
-        <translation>citlivost na  velikost písmen</translation>
+        <translation>citlivost na velikost</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="62"/>
@@ -736,604 +817,944 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Client</name>
+    <name>ChatViewSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/client.cpp" line="252"/>
-        <source>Identity already exists in client!</source>
-        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientBacklogManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="116"/>
-        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
-        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Chat View</source>
+        <translation>Okno rozhovoru</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientSyncer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="53"/>
-        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
-        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="78"/>
-        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Timestamp format:</source>
+        <translation>Formát času:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="110"/>
-        <source>Internal connections not yet supported.</source>
-        <translation>Vnitřní spojení ještě nejsou podporována.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="32"/>
+        <source>[hh:mm:ss]</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="128"/>
-        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="35"/>
+        <source>TimestampFormat</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="193"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
+        <source>Custom chat window font:</source>
+        <translation>Vlastní font v okně rozhovoru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="209"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="65"/>
+        <source>/QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="239"/>
-        <source>Logging in...</source>
-        <translation>Přihlašuji...</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="78"/>
+        <source>/QtUiStyle/Fonts/ChatView</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ColorSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="34"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
+        <source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
+        <translation>Povolit barevný text (mIRC kódy barev)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="34"/>
-        <source>Color settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>AllowMircColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="19"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
+        <source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
+        <translation>Zobrazit náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="29"/>
-        <source>Bufferview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="111"/>
+        <source>Show previews of webpages on URL hover</source>
+        <translation>Zobrazí náhledy WWW stránek při podržení myši nad url</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Activities:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="120"/>
+        <source>ShowWebPreview</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1503"/>
-        <source>FG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
+        <source>Custom Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
-        <source>BG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="136"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1523"/>
-        <source>Use BG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
+        <source>Action:</source>
+        <translation>Akce:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="71"/>
-        <source>Default:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="152"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="200"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="237"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="261"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="316"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="364"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="381"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="421"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="438"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="455"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="472"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="489"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="523"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="540"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="557"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="574"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="591"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="608"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="625"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="642"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="659"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="676"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="704"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="120"/>
-        <source>Inactive:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="155"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ActionMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="160"/>
-        <source>Highlight:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
+        <source>Timestamp:</source>
+        <translation>Časová známka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="197"/>
-        <source>New Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="179"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Timestamp</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="234"/>
-        <source>Other Activity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
+        <source>Channel message:</source>
+        <translation>Zpráva kanálu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1626"/>
-        <source>Preview:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="203"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ChannelMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1633"/>
-        <source>1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
+        <source>Highlight foreground:</source>
+        <translation>Popředí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="319"/>
-        <source>Chatview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="240"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Highlight</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="335"/>
-        <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
+        <source>Command message:</source>
+        <translation>Zprava příkazu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="885"/>
-        <source>Foreground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="264"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/CommandMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="895"/>
-        <source>Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
+        <source>Highlight background:</source>
+        <translation>Pozadí zvýrazněné:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="371"/>
-        <source>Error Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="285"/>
+        <source>Server message:</source>
+        <translation>Zpráva serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="411"/>
-        <source>Notice Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="295"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ServerMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="451"/>
-        <source>Plain Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
+        <source>Marker line:</source>
+        <translation>Značící řádka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="491"/>
-        <source>Server Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="319"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/MarkerLine</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="531"/>
-        <source>Highlight Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
+        <source>Error message:</source>
+        <translation>Chybová zpráva:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="562"/>
-        <source>User Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="343"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ErrorMsg</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="598"/>
-        <source>Action Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
+        <source>Background:</source>
+        <translation>Pozadí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="638"/>
-        <source>Join Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="367"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="678"/>
-        <source>Kick Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="384"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/HighlightBackground</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="718"/>
-        <source>Mode Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
+        <source>Use Sender Coloring</source>
+        <translation>Používat barvy pro odesílatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="758"/>
-        <source>Part Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="410"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/UseSenderColors</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="798"/>
-        <source>Quit Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="424"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender00</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="838"/>
-        <source>Rename Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="441"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender02</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="879"/>
-        <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="458"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender04</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="915"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="475"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender05</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="955"/>
-        <source>Sender:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="492"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender06</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="995"/>
-        <source>Nick:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="509"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender07</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1035"/>
-        <source>Hostmask:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="526"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender08</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1075"/>
-        <source>Channelname:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="543"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender09</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1115"/>
-        <source>Mode flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="560"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender10</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1155"/>
-        <source>Url:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="577"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender11</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1195"/>
-        <source>New Message Marker:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="594"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender12</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1232"/>
-        <source>Mirc Color Codes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="611"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender13</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1244"/>
-        <source>Color Codes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="628"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender14</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1250"/>
-        <source>Color 0:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="645"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender15</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1271"/>
-        <source>Color 1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="662"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender01</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1292"/>
-        <source>Color 2:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="679"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/Sender03</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1313"/>
-        <source>Color 3:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
+        <source>Own messages:</source>
+        <translation>Vlastní zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1334"/>
-        <source>Color 4:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="707"/>
+        <source>/QtUiStyle/Colors/SenderSelf</source>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Client</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1355"/>
-        <source>Color 5:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="270"/>
+        <source>Identity already exists in client!</source>
+        <translation>Identita v klientu již existuje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1376"/>
-        <source>Color 6:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/client.cpp" line="369"/>
+        <source>All Chats</source>
+        <translation>Všechny pokecy</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientBacklogManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1397"/>
-        <source>Color 7:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="153"/>
+        <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
+        <translation>Zpracováno %1 zpráv v %2 vteřin.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientSyncer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1418"/>
-        <source>Color 8:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
+        <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
+        <translation>Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré! Prosím zvažte jeho aktualizaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1425"/>
-        <source>Color 14:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
+        <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Od jádra přišla špatná data!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Odpojuji se.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1432"/>
-        <source>Color 15:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
+        <source>No Host to connect to specified.</source>
+        <translation>Nebyl specifikován počítač ke kterému se mám připojit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1439"/>
-        <source>Color 13:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
+        <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tento klient je sestaven bez podpory SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1446"/>
-        <source>Color 12:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="195"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete je příliš staré!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Pro připojení je potřeba alespoň protokol jádra/klienta v%1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
-        <source>Color 11:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Jádro ke kterému se připojujete nepodporuje SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pokud se chcete stejne připojit, vypněte používání SSL v nastavení účtu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1460"/>
-        <source>Color 10:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
+        <source>Logging in...</source>
+        <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1467"/>
-        <source>Color 9:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1491"/>
-        <source>Nickview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="429"/>
+        <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
+        <translation>Kontrolní součet certifikatu se zmenil! byl: %1</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConnectionSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1497"/>
-        <source>Nick status:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1533"/>
-        <source>Online:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp" line="27"/>
+        <source>Connection</source>
+        <translation>Spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1573"/>
-        <source>Away:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Configure the IRC Connection</source>
+        <translation>Nastavení spojení k IRC serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="20"/>
+        <source>Enable Ping Timeout Detection</source>
+        <translation>Povolit detekci Ping Timeout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="37"/>
+        <source>Ping interval:</source>
+        <translation>Interval ping:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="155"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="213"/>
+        <source> seconds</source>
+        <translation> vteřin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="80"/>
+        <source>Disconnect after</source>
+        <translation>Odpojit po</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="103"/>
+        <source>missed pings</source>
+        <translation>zmeškaných ping</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users&apos; away status.</source>
+        <translation>Toto nastavení povolí periodické zjišťování informací o uživatelích s použitím příkazu /WHO. Tato funkce je zajímavá pro zjišťování důvodu proč je uživatel pryč.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="131"/>
+        <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+        <translation>Povolit automatické vyhledávání informací o uživatelích (/WHO)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="148"/>
+        <source>Update interval:</source>
+        <translation>Interval aktualizace:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="177"/>
+        <source>Ignore channels with more than:</source>
+        <translation>Ignorovat kanály s více než:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="184"/>
+        <source> users</source>
+        <translation> uživately</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui" line="206"/>
+        <source>Minimum delay between requests:</source>
+        <translation>Minimální přestávka mezi požazdavky:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ContentsChatItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="592"/>
         <source>Copy Link Address</source>
         <translation>Kopírovat adresu odkazu</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>ContextMenuActionProvider</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Připojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+        <source>Disconnect</source>
+        <translation>Odpojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Vstoupit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
+        <source>Part</source>
+        <translation>Opustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+        <source>Delete Chat(s)...</source>
+        <translation>Smazat rozhovor(y)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+        <source>Go to Chat</source>
+        <translation>Přejít na rozhovor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+        <source>Joins</source>
+        <translation>Vstupy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+        <source>Parts</source>
+        <translation>Opuštění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+        <source>Quits</source>
+        <translation>Ukončení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+        <source>Nick Changes</source>
+        <translation>Změny přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+        <source>Mode Changes</source>
+        <translation>Změny režimu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
+        <source>Day Changes</source>
+        <translation>Změny dní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
+        <source>Topic Changes</source>
+        <translation>Změny tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
+        <source>Set as Default...</source>
+        <translation>Nastavit jako výchozí...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
+        <source>Use Defaults...</source>
+        <translation>Použít víchozí...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+        <source>Join Channel...</source>
+        <translation>Vstoupit do kanálu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
+        <source>Start Query</source>
+        <translation>Zahájit pokec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+        <source>Show Query</source>
+        <translation>Zobrazit pokec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+        <source>Whois</source>
+        <translation>Kdo je</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+        <source>Ping</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+        <source>Finger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+        <source>Custom...</source>
+        <translation>Vlastní...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
+        <source>Give Operator Status</source>
+        <translation>Přidat práva dozorce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
+        <source>Take Operator Status</source>
+        <translation>Odebrat status dozorce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
+        <source>Give Voice</source>
+        <translation>Rozkecat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
+        <source>Take Voice</source>
+        <translation>Umlčet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
+        <source>Kick From Channel</source>
+        <translation>Vyhodit z kanálu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
+        <source>Ban From Channel</source>
+        <translation>Zablokovat pro kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
+        <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
+        <translation>Vyhodit &amp;&amp; Zablokovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
+        <source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
+        <translation>Dočasně skrýt zálkožku(y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
+        <source>Hide Chat(s) Permanently</source>
+        <translation>Trvale skrýt zálkožku(y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
+        <source>Show Channel List</source>
+        <translation>Zobrazit seznam kanálů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
+        <source>Show Ignore List</source>
+        <translation>Zobrazit seznam ignorovaných</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
+        <source>Hide Events</source>
+        <translation>Skrýt události</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
+        <source>CTCP</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
+        <source>Actions</source>
+        <translation>Akce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+        <source>Add Ignore Rule</source>
+        <translation>Přidat pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+        <source>Existing Rules</source>
+        <translation>Existující pravidla</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>Core</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="173"/>
         <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="62"/>
-        <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
-Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="174"/>
+        <source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
+Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
 to work.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V současné chvíli Quassel podporuje SQLite3 a PostgreSQL. Musíte sestavit vaši
+Qt knihovnu s podporou sqlite nebo postgres pluginu aby jádro Quasselu
+moho fungovat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="223"/>
         <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volám restoreState() i kdyz existuje aktivní sezení!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="264"/>
         <source>Admin user or password not set.</source>
         <translation>Uživatelský účet administrátora, nebo jeho heslo není nastaveno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="268"/>
         <source>Could not setup storage!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se nastavení úložného prostoru!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="272"/>
         <source>Creating admin user...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="385"/>
+        <source>Invalid listen address %1</source>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="393"/>
+        <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv4 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="401"/>
+        <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv4 rozhraní %1:%2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="409"/>
+        <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
+        <translation>Naslouchám pro GUI klienty na IPv6 %1 portu %2 s použitím protokolu verze %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="420"/>
+        <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
+        <translation>Nezdařilo se otevření IPv6 rozhraní %1:%2: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="428"/>
+        <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
+        <translation>Neplatná adresa %1 pro poslech, neznámý síťový protokol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="437"/>
+        <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
+        <translation>Nezdařilo se otevřít síťové rozhraní k poslechu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="471"/>
         <source>Client connected from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klient připojen od</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="474"/>
         <source>Closing server for basic setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uzavírám server pro základní nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="493"/>
         <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="505"/>
         <source>&lt;b&gt;Your Quassel Client is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This core needs at least client/core protocol version %1.&lt;br&gt;Please consider upgrading your client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Váš Quassel Klient je příliš starý!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Toto jádro potřebuje klienta s protokolem alespoň verze %1.&lt;br&gt;Prosíme zvažte aktualizaci vašeho klienta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="621"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="509"/>
         <source>too old, rejecting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="346"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verze jádra %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sestavení: %2&lt;br&gt;Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="577"/>
         <source>Starting TLS for Client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zahajuji TLS pro klienta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="595"/>
         <source>&lt;b&gt;Client not initialized!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;You need to send an init message before trying to login.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Klient není inicializován!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Musíte poslat inicializační zprávu před pokusem o přihlášení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="597"/>
         <source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>neodeslána inicializační zpráva před pokusem o přihlášení, odmítám.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Invalid username or password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Neplatné uživatelské jméno či heslo!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kombinace uživatelského jména a hesla kterou jste zadali nebyla nalezena v databázi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="621"/>
         <source>initialized and authenticated successfully as &quot;%1&quot; (UserId: %2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inicializováno a autentifikován jako &quot;%1&quot; (UživId: %2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="632"/>
         <source>Non-authed client disconnected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="638"/>
         <source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neautorizovaný klient odpojen. (socket je již zničen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/core.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="686"/>
         <source>Could not initialize session for client:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nezdařilo se zahájit sezení pro klienta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/core.cpp" line="708"/>
+        <source>Could not find a session for client:</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt sezení pro klienta:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreAccountEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="522"/>
         <source>Add Core Account</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat účet jádra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="13"/>
         <source>Edit Core Account</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upravit účet jádra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="21"/>
         <source>Account Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Detaily účtu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="29"/>
         <source>Account Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název účtu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="36"/>
         <source>Local Core</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lokální jádro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="47"/>
         <source>Hostname:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Název požítače:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="54"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="61"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="144"/>
         <source>localhost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tento počítač (localhost)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="81"/>
         <source>Use secure connection (SSL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít zabezpečené spojení (SSL)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="97"/>
         <source>Use a proxy:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít proxy:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="109"/>
         <source>Proxy Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ proxy:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="117"/>
         <source>Socks 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socks 5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="122"/>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="130"/>
         <source>Proxy Host:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počítač:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="137"/>
         <source>Proxy Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="170"/>
         <source>Proxy Username:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreaccounteditdlg.ui" line="180"/>
         <source>Proxy Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heslo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConfigWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="60"/>
         <source>Core Configuration Wizard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Průvodce nastavením jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="82"/>
         <source>Your core has been successfully configured. Logging you in...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaše jádro bylo úspěšně nastaveno. Přihlašuji se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="93"/>
         <source>Core configuration failed:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Press &lt;em&gt;Next&lt;/em&gt; to start over.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení jádra selhalo:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Stiskněte &lt;em&gt;Další&lt;/em&gt; pro opakování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="108"/>
         <source>Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!&lt;br&gt;Please remember to configure your identities and networks now.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nyní jste připojeni k čerstvě nastavenému Quassel jádru!&lt;br&gt;Nezapomeňte si nyní nastavit své sítě a identity.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1341,27 +1762,27 @@ to work.</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="21"/>
         <source>Username:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="31"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="45"/>
         <source>Repeat password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Heslo znovu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="59"/>
         <source>Remember password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pamatovat heslo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui" line="68"/>
@@ -1371,7 +1792,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel&apos;s interface yet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Poznámka: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Přidávání více uživatelů a změna uživatelského jména a hesla není v současné době uskutečnitelná skrze grafické rozrhaní Quassel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;
+Pokud některou z těchto činností potřebujete provést vyzkoušejte skript manageusers.py z adresáře /scripts.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1379,57 +1806,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui" line="19"/>
         <source>This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tento průvodce vás provede skrze nastavení jadra Quassel.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConfigWizardPages::AdminUserPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="140"/>
         <source>Create Admin User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vytvořit účet administrátora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="141"/>
         <source>First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nejprve vytvoříme uživatele jádra. První (tento) uživatel bude mít administrátorská práva.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConfigWizardPages::IntroPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="125"/>
         <source>Introduction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Úvod</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="172"/>
         <source>Select Storage Backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvolte skladovací rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="173"/>
         <source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prosím zvolte databázové rozhraní pro ukládání dat Quassel jádra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="267"/>
+        <source>Connection Properties</source>
+        <translation>Možnosti spojení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConfigWizardPages::SyncPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="307"/>
         <source>Storing Your Settings</source>
         <translation>Ukládám Vaše nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="308"/>
         <source>Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically.</source>
         <translation>Vaše nastavení je nyní uloženo v Jádře a tedy budete automaticky přihlášeni.</translation>
     </message>
@@ -1439,22 +1871,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="21"/>
         <source>Storage Backend:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skladovací rozhraní:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="56"/>
         <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Popis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui" line="62"/>
         <source>Foobar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blesmrt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1462,198 +1894,221 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="19"/>
         <source>Your Choices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaše volby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="35"/>
         <source>Admin User:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Administrátor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="42"/>
         <source>foo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="55"/>
         <source>Storage Backend:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skladovací rozhraní:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="62"/>
         <source>bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui" line="102"/>
         <source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prosím počkejte dokud se nastavení nepřenese k jádru...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreConnectDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
         <source>Remove Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstranit nastavení účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="185"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="191"/>
         <source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?&lt;br&gt;Note: This will &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; remove or change any data on the Core itself!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?&lt;br&gt;Poznamka: Tato akce &lt;em&gt;neodebere&lt;/em&gt; ani &lt;em&gt;nezmění&lt;/em&gt; přímo data uložena v jádru!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spojit s %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
         <source>&lt;div style=color:red;&gt;Connection to %1 failed!&lt;/div&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;div style=color:red;&gt;Připojení k %1 selhalo!&lt;/div&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
+        <source>&lt;div&gt;Errors occurred while connecting to &quot;%1&quot;:&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;div&gt;Při spojení s &quot;%1&quot; nastaly chyby:&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
         <source>Not connected to %1.</source>
         <translation>Nepřipojeno k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="310"/>
         <source>Looking up %1...</source>
         <translation>Vyhledávám %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="311"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Připojuji se %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="312"/>
         <source>Connected to %1</source>
         <translation>Připojeno k %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
         <source>Unknown connection state to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neznámý stav spojení k %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
         <source>Logging in...</source>
         <translation>Přihlašuji...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="275"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="263"/>
         <source>Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přihlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="42"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="20"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="46"/>
         <source>Connect to Quassel Core</source>
         <translation>Připojit ke Quassel jádru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="57"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="61"/>
         <source>Edit...</source>
         <translation>Upravit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="72"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="83"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="103"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="107"/>
         <source>Use internal core</source>
         <translation>Použít interní jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="117"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="121"/>
         <source>Always use this account</source>
         <translation>Vždy používat tento účet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="146"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="150"/>
         <source>Initializing your connection</source>
         <translation>Inicializuji Vaše spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="170"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="168"/>
         <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
         <translation>Připojeno k apollo.mindpool.net.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="202"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="200"/>
         <source>THIS IS A PLACEHOLDER
 TO
 RESERVE
 SOME SPACE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="271"/>
         <source>User:</source>
         <translation>Uživatel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="300"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="285"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="314"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="299"/>
         <source>Remember</source>
         <translation>Pamatovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="336"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="333"/>
+        <source>View SSL Certificate</source>
+        <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+        <source>Add to known hosts</source>
+        <translation>Přidat mezi známé počítače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="390"/>
+        <source>Continue connection</source>
+        <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="425"/>
         <source>Configure your Quassel Core</source>
         <translation>Nastavit Quassel jádro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="342"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="431"/>
         <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
         <translation>Jádro ke kterému jste připojeni ještě není nastaveno. Měli byste spustit konfiguračního průvodce který vám pomůže jej nastavit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="459"/>
         <source>Launch Wizard</source>
         <translation>Spustit průvodce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="427"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="505"/>
         <source>Initializing your session...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="435"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="450"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="528"/>
         <source>Session state:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stav sezení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="467"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="545"/>
         <source>Network states:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stavy sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="480"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="558"/>
         <source>0/0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1661,21 +2116,21 @@ SOME SPACE</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="53"/>
         <source>%n Day(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n Den</numerusform>
+            <numerusform>%n Dny</numerusform>
+            <numerusform>%n Dnů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="54"/>
         <source> %1:%2:%3 (since %4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> %1:%2:%3 (od %4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="13"/>
         <source>Core Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace o jádru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="21"/>
@@ -1685,68 +2140,74 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="28"/>
         <source>&lt;core version&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;verze jádra&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="35"/>
         <source>Uptime:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Čas běhu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="42"/>
         <source>Connected Clients:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Připojení klienti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="49"/>
         <source>&lt;connected clients&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;připojení klienti&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="56"/>
         <source>&lt;core uptime&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;doba běhu jádra&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="63"/>
         <source>Build date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datum sestavení:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="70"/>
         <source>&lt;build date&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;datum sestavení&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui" line="81"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CoreNetwork</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="153"/>
         <source>Connection failed. Cycling to next Server</source>
         <translation>Spojení selhalo. Zkouším další server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="162"/>
         <source>Connecting to %1:%2...</source>
         <translation>Připojuji se k %1:%2...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="185"/>
-        <source>Disconnecting.</source>
-        <translation>Odpojuji.</translation>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
+        <source>Disconnecting. (%1)</source>
+        <translation>Odpojuji. (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="211"/>
+        <source>Core Shutdown</source>
+        <translation>Vypnutí jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
         <source>Could not connect to %1 (%2)</source>
         <translation>Nemohu se spojit s %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="309"/>
         <source>Connection failure: %1</source>
         <translation>Chyba spojení: %1</translation>
     </message>
@@ -1754,29 +2215,24 @@ SOME SPACE</source>
 <context>
     <name>CoreSession</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="151"/>
-        <source>Default Identity</source>
-        <translation>Výchozí Identita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>Client</source>
         <translation>Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
         <source>disconnected (UserId: %1).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>odpojen (IdUživatele: %1).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="384"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="415"/>
         <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1807,27 +2263,100 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
         <source>Received CTCP PING request from %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržen CTCP PING požadavek od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
         <source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
         <source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
         <source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
         <source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DebugBufferViewOverlay</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="50"/>
+        <source>BufferViews:</source>
+        <translation>Pohledy na záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="51"/>
+        <source>All Networks:</source>
+        <translation>Všechny sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="52"/>
+        <source>Networks:</source>
+        <translation>Sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="53"/>
+        <source>Buffers:</source>
+        <translation>Záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="54"/>
+        <source>Removed buffers:</source>
+        <translation>Odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="55"/>
+        <source>Temp. removed buffers:</source>
+        <translation>Dočasně odstraňené záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="57"/>
+        <source>Add Bufers Automatically:</source>
+        <translation>Přidávat záložky automaticky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="58"/>
+        <source>Hide inactive buffers:</source>
+        <translation>Skrýt neaktivní záložky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="59"/>
+        <source>Allowed buffer types:</source>
+        <translation>Povolené typy záložek:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="60"/>
+        <source>Minimum activity:</source>
+        <translation>Minimální aktivita:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp" line="62"/>
+        <source>Is initialized:</source>
+        <translation>Je inicializován:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="13"/>
+        <source>Debug BufferView Overlay</source>
+        <translation>Ladící vrstva záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="26"/>
+        <source>Overlay View</source>
+        <translation>Pohled vrstvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui" line="39"/>
+        <source>Overlay Properties</source>
+        <translation>Nastavení vrstvy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1835,22 +2364,22 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="13"/>
         <source>Debug Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladící konzole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="52"/>
         <source>local</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lokální</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="62"/>
         <source>core</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>jádro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debugconsole.ui" line="90"/>
         <source>Evaluate!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posoudit!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1858,7 +2387,7 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui" line="13"/>
         <source>Debug Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladící log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui" line="43"/>
@@ -1871,1061 +2400,1674 @@ SOME SPACE</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
         <source>Desktop Notification (via D-Bus)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oznamovaní (skrze D-Bus)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="33"/>
         <source>Timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Časová prodleva:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="46"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="76"/>
         <source>Position hint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pozice oznámení:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="86"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="102"/>
         <source> px</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="89"/>
         <source>X: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="105"/>
         <source>Y: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/desktopnotificationconfigwidget.ui" line="130"/>
         <source>Queue unread notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Řadit nepřečtená oznámení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FontsSettingsPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
-        <source>Custom Application Fonts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="392"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
-        <source>Choose...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
-        <source>Topic:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
-        <source>Buffer Views:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>ExecWrapper</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
-        <source>Nick List:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="45"/>
+        <source>Invalid command string for /exec: %1</source>
+        <translation>Neplatný příkaz pro /exec: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
-        <source>Inputline:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
+        <source>Name &quot;%1&quot; is invalid: ../ or ..\ are not allowed!</source>
+        <translation>Název &quot;%1&quot; není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="303"/>
-        <source>General:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
+        <source>Could not find script &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Nemohu najít skript &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
-        <source>Chat Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
+        <source>Script &quot;%1&quot; crashed with exit code %2.</source>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; se zbořil s výstupním kódem %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
-        <source>Nicks:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
+        <source>Script &quot;%1&quot; could not start.</source>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; se nepodařilo spustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="425"/>
-        <source>Timestamp:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
+        <source>Script &quot;%1&quot; caused error %2.</source>
+        <translation>Skript &quot;%1&quot; způsobil chybu %2.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
-        <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/fontselector.cpp" line="31"/>
+        <source>Choose...</source>
+        <translation>Vybrat...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GeneralSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="20"/>
         <source>Show System Tray Icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="28"/>
-        <source>Minimize to tray on minimize button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit ikonku v systémové části panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="35"/>
-        <source>Minimize to tray on close button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="29"/>
+        <source>Hide to tray on close button</source>
+        <translation>Skrýt do systémové části panelu při zavření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="39"/>
         <source>Tray Icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
         <source>Show system tray icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="58"/>
         <source>Message Redirection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
         <source>User Notices:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="107"/>
         <source>Server Notices:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zprávy serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="121"/>
         <source>Default Target</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí cíl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
-        <source>Status Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>Status Window</source>
+        <translation>Okno statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
-        <source>Current Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
+        <source>Current Chat</source>
+        <translation>Aktivní pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="142"/>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
-        <source>Buffer View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
-        <source>Display topic in tooltip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
-        <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
-        <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is &quot;: &quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
-        <source>Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chyby:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
-        <source>Completion suffix:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HighlightSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
         <source>Highlight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
         <source>this shouldn&apos;t be empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>toto by nemělo být prázdné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h" line="45"/>
         <source>highlight rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pravidla zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="19"/>
         <source>Custom Highlights</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uživatelská zvýraznění</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="37"/>
         <source>RegEx</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regulerní výraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="42"/>
         <source>CS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="47"/>
         <source>Enable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Povolit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="55"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="62"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odebrat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
         <source>Highlight Nicks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zvýrazňované přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="91"/>
         <source>All nicks from identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Všechny přezdívky z identity</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="98"/>
         <source>Current nick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Současnou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="108"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žádnou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="115"/>
         <source>Case sensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Citlivý na velikost písma</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IdentitiesSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="108"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>Obecné</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
+        <source>Identities</source>
+        <translation>Identity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="35"/>
-        <source>Identities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;The following problems need to be corrected before your changes can be applied:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Následující problémy je třeba odstranit pro uložení změn:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
         <source>&lt;li&gt;All identities need an identity name set&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Všechny identity potřebují název&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="180"/>
         <source>&lt;li&gt;Every identity needs at least one nickname defined&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Každý identita požaduje alespoň jednu definovanou přezdívku&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="181"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify a real name for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Pro každou identitu je třeba zadat reálné jméno&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="182"/>
         <source>&lt;li&gt;You need to specify an ident for every identity&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Musíte specifikovat ident pro každou identitu&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="183"/>
         <source>&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="184"/>
         <source>One or more identities are invalid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jedna (či více) identita není validní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="310"/>
         <source>Delete Identity?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Smazat Identitu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="398"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="311"/>
         <source>Do you really want to delete identity &quot;%1&quot;?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete smazat identitu &quot;%1&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="214"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="31"/>
         <source>Rename Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přejmenovat identitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="323"/>
         <source>Please enter a new name for the identity &quot;%1&quot;!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prosím zadejte nový název pro identitu &quot;%1&quot;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="534"/>
-        <source>Load a Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="34"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="726"/>
-        <source>No Key loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="51"/>
+        <source>Add Identity</source>
+        <translation>Přidat identitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="844"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="54"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation>Přidat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="566"/>
-        <source>RSA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="74"/>
+        <source>Remove Identity</source>
+        <translation>Odstranit identitu</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Identity</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="569"/>
-        <source>DSA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="150"/>
+        <source>&lt;empty&gt;</source>
+        <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="613"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="122"/>
+        <source>Quassel IRC User</source>
+        <translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="584"/>
-        <source>Load a Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="156"/>
+        <source>Gone fishing.</source>
+        <translation>Šel jsem rybařit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="818"/>
-        <source>No Certificate loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="160"/>
+        <source>Not here. No, really. not here!</source>
+        <translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="260"/>
-        <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="163"/>
+        <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
+        <translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="51"/>
-        <source>Add Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
+        <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
+        <translation>Tady opravdu není školka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="54"/>
-        <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="168"/>
+        <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
+        <translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IdentityEditWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="74"/>
-        <source>Remove Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="398"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Pokročilé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="290"/>
+        <source>Load a Key</source>
+        <translation>Načíst klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="604"/>
+        <source>No Key loaded</source>
+        <translation>Nebyl načten žádný klíč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="624"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="722"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="322"/>
+        <source>RSA</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="325"/>
+        <source>DSA</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="369"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Vyčistit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="340"/>
+        <source>Load a Certificate</source>
+        <translation>Načist certifikát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="363"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="662"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="696"/>
+        <source>No Certificate loaded</source>
+        <translation>Nebyl načten žádný certifikát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="29"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="116"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="37"/>
         <source>Real Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skutečné jméno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="123"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="44"/>
         <source>The &quot;Real Name&quot; is shown in /whois.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Skutečné jméno&quot; je zobrazeno při volání příkazu /whois.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="53"/>
         <source>Nicknames</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="168"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="89"/>
         <source>Add Nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přidat přezdívku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="171"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="92"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přid&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="194"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="115"/>
         <source>Remove Nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstranit přezdívku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="118"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="135"/>
+        <source>Rename Identity</source>
+        <translation>Přejmenovat identitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="217"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="138"/>
         <source>Re&amp;name...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="243"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="164"/>
         <source>Move upwards in list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posunout výš v seznamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="167"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="181"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="257"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="178"/>
         <source>Move downwards in list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posunout níž v seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="313"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
         <source>A&amp;way</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>V&amp;zdálen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="319"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
         <source>Default Away Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí nastavení Vzdálení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="360"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
         <source>Nick to be used when being away</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="350"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
         <source>Default away reason</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Výchozí důvod proč jste vzdáleni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="471"/>
-        <source>Away Reason:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
+        <source>Away Nick:</source>
+        <translation>Přezdívka při vzdálení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="363"/>
-        <source>Away Nick:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="267"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="296"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
+        <source>Away Reason:</source>
+        <translation>Důvod vzdálení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="375"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
         <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="378"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
         <source>Away On Detach</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
-        <source>Override default away reason for auto-away on detach</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vzdálen při odpojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="420"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
         <source>Not implemented yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ještě jsme to neimplementovali ;]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="423"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
         <source>Away On Idle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit vzdálen při nicnedělání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="437"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
         <source>Set away after</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavit vzdálen po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="447"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
         <source>minutes of being idle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="512"/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minut nicnedělání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="520"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="406"/>
         <source>Ident:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identifikace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="527"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
         <source>The &quot;ident&quot; is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Ident&quot; je částí vaší masky a spolu s názvem vašeho počítače vás unikátně označuje pro IRC síť.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="536"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="422"/>
         <source>Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="544"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="430"/>
         <source>Part Reason:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Důvod pro opuštění:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="557"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="443"/>
         <source>Quit Reason:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Důvod pro ukončení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="567"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="453"/>
         <source>Kick Reason:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Důvod pro vyhození:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="601"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="487"/>
         <source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="630"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
         <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
 Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varování: nejste připojeni k jádru zabezpečeným spojením!
+Pokračování povede k nešifrovanému přenosu vašeho SSL klíče a SSL certifikátu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="659"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="545"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="705"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="583"/>
         <source>Use SSL Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít SSL Klíč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="719"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="597"/>
         <source>Key Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Typ klíče:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="758"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="636"/>
         <source>Use SSL Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Použít SSL Certifikát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="777"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="655"/>
         <source>Organisation:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organizace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="811"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
         <source>CommonName:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Běžné jméno:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Identity</name>
+    <name>IdentityPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="65"/>
-        <source>&lt;empty&gt;</source>
-        <translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="107"/>
+        <source>Setup Identity</source>
+        <translation>Nastavení identity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="66"/>
-        <source>Quassel IRC User</source>
-        <translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="112"/>
+        <source>Default Identity</source>
+        <translation>Výchozí Identita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IgnoreListEditDlg</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="35"/>
+        <source>Strictness</source>
+        <translation>Přísnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="72"/>
-        <source>Gone fishing.</source>
-        <translation>Šel jsem rybařit.</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="41"/>
+        <source>Dynamic</source>
+        <translation>Dynamická</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="76"/>
-        <source>Not here. No, really. not here!</source>
-        <translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+        <source>Permanent</source>
+        <translation>Trvalá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="79"/>
-        <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
-        <translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="66"/>
+        <source>Rule Type</source>
+        <translation>Typ pravidla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="82"/>
-        <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
-        <translation>Tady opravdu není školka!</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="72"/>
+        <source>Sender</source>
+        <translation>Odesílatel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/identity.cpp" line="84"/>
-        <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="79"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Zpráva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+        <source>Configure Ignore Rule</source>
+        <translation>Nastavit pravidlo ignorování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Strictness:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamic:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered &quot;on the fly&quot;.
+Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanent:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Messages are filtered before they get stored in the database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Přísnost:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Dynamická:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány &quot;za běhu&quot;.
+Pokud je pravidlo zakázáno, zprávy se znovu objeví.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Permanentní:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Zprávy jsou filtrovány ještě před uložením do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="58"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rule Type:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;By Sender:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the sender string
+&lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;By Message:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is matched against the actual message content&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Typ pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Odesílatel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo kontroluje údaje odesílatele
+&lt;i&gt;přezdívka!ident@název.počítače&lt;i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Zpráva:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo kontroluje obsah zprávy&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="91"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the message content:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;*foobar*&lt;/i&gt; matches any text containing the word &lt;i&gt;foobar&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;- the sender string&lt;/u&gt;  &lt;i&gt;(nick!ident@host.name)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Examples:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;*@foobar.com&lt;/i&gt; matches any sender from host &lt;i&gt;foobar.com&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+- &lt;i&gt;stupid!.+&lt;/i&gt; (RegEx) matches any sender with nickname &lt;i&gt;stupid&lt;/i&gt; from any host&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="116"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Use regular expressions:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If enabled, rules follow regular expression syntax.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: representing &quot;any amount of any character&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: representing &quot;exactly one character&quot;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Používat regulární výrazy:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Při povolení je pravidlo zpracováno jako regulární výraz.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;V opačném případě pravidla povolují tyto speciální znaky:&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; *: reprezentuje &quot;libovolné množství znaků&quot;
+&lt;br /&gt;
+?: reprezentuje &quot;právě jeden znak&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="124"/>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Regulární výrazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Global:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The rule is active for any channel on any network&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Network:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Channel:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Globální:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pravidlo je platné pro všechny sítě a na všech kanálech&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Síť:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam sítí, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;u&gt;Kanál:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Seznam je interpretován jako seznam kanálů, kde je pravidlo platné&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="145"/>
+        <source>Scope</source>
+        <translation>Rozsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="153"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Globální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="160"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="167"/>
+        <source>Channel</source>
+        <translation>Kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="176"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Scope rule:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A scope rule is a semicolon separated list of either &lt;i&gt;network&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;channel&lt;/i&gt; names.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+would match on #foobar and on any channel starting with &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Rozsah pravidla:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jedná se o seznam středníkem oddělených hodnot obsahujících seznam názvů &lt;i&gt;sítí&lt;/i&gt; nebo &lt;i&gt;kanálů&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+&lt;i&gt;#quassel*; #foobar&lt;/i&gt;
+&lt;br /&gt;
+bude platit na #foobar a na každý kanál začínající &lt;i&gt;#quassel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="207"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Only enabled rules are filtered.
+&lt;br /&gt;
+For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.
+&lt;br /&gt;
+Pro dynamická pravidla vypnutí opětovně zobrazí dříve filtrované zprávy.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="213"/>
+        <source>Rule is enabled</source>
+        <translation>Povolit pravidlo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>InputWidget</name>
+    <name>IgnoreListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="58"/>
-        <source>Focus Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="69"/>
+        <source>&lt;b&gt;Enable / Disable:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Only enabled rules are filtered.&lt;br /&gt;For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Povolit / Zakázat:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Pouze povolená pravidla jsou filtrována.&lt;br /&gt;Pro dynamická pravidla jsou jejich vypnutím filtrované zprávy znovu zobrazeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="59"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="73"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ignore rule:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Depending on the type of the rule, the text is matched against either:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the message content:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; matches any text containing the word &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;the sender string &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Example:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; matches any sender from host foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) matches any sender with nickname &quot;stupid&quot; from any host&lt;br /&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pravidlo ignorance:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Podle typu pravidla text je porovnáván vůči:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;obsahu zprávy:&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*foobar*&quot; bude platit na jakýkoliv text obsahující &quot;foobar&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;u&gt;odesílateli &lt;i&gt;nick!ident@host.name&lt;i&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Příklad:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;    &quot;*@foobar.com&quot; platí na všechny odesílatele z domény foobar.com&lt;br /&gt;    &quot;stupid!.+&quot; (RegEx) bude pratit na kohokoliv s přezdívkou &quot;stupid&quot; a z libovolné adresy&lt;br /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="89"/>
+        <source>By Sender</source>
+        <translation>Dle odesílatele</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IrcListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
-        <source>Channel</source>
-        <translation>Kanál</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="91"/>
+        <source>By Message</source>
+        <translation>Dle zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
-        <source>Users</source>
-        <translation>Uživatelé</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Povoleno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
-        <source>Topic</source>
-        <translation>Téma</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="194"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="195"/>
+        <source>Ignore Rule</source>
+        <translation>Pravidlo ignorance</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>IrcServerHandler</name>
+    <name>IgnoreListSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="455"/>
-        <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="480"/>
-        <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+        <source>Ignore List</source>
+        <translation>Seznam Ignorovaných</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="488"/>
-        <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="128"/>
+        <source>Rule already exists</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="526"/>
-        <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="129"/>
+        <source>There is already a rule
+&quot;%1&quot;
+Please choose another rule.</source>
+        <translation>Pravidlo již existuje
+&quot;%1&quot;
+Prosím vyberte jiné pravidlo.
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="561"/>
-        <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="572"/>
-        <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="28"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nová</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="773"/>
-        <source>[Whois] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="42"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="647"/>
-        <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Editovat</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndicatorNotificationConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="662"/>
-        <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="924"/>
-        <source>[Whowas] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Show messages in indicator</source>
+        <translation>Zobrazovat zprávy v indikátoru</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="692"/>
-        <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="90"/>
+        <source>Focus Input Line</source>
+        <translation>Přepnout na vstupní řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="706"/>
-        <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="91"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="726"/>
-        <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InputWidgetSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
-        <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="731"/>
-        <source>[Whois] idle message: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Input Widget</source>
+        <translation>Vstupní řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
-        <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="765"/>
-        <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="767"/>
-        <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="795"/>
-        <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/InputWidget</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
-        <source>End of channel list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Enable spell check</source>
+        <translation>Povolit kontrolu pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="834"/>
-        <source>No topic is set for %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="53"/>
+        <source>EnableSpellCheck</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="849"/>
-        <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="63"/>
+        <source>Show nick selector</source>
+        <translation>Zobrazit výběr přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="860"/>
-        <source>Topic set by %1 on %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="69"/>
+        <source>ShowNickSelector</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="883"/>
-        <source>[Who] %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="79"/>
+        <source>Multi-Line Editing</source>
+        <translation>Víceřádková editace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="937"/>
-        <source>There is a nickname in your identity&apos;s nicklist which contains illegal characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="85"/>
+        <source>EnableMultiLine</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="938"/>
-        <source>Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we&apos;re unable to determine the erroneous nick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
+        <source>Show at most</source>
+        <translation>Ukázat nejvíce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="939"/>
-        <source>Please use: /nick &lt;othernick&gt; to continue or clean up your nicklist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="112"/>
+        <source>MaxNumLines</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="942"/>
-        <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
+        <source>lines</source>
+        <translation>řádků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="954"/>
-        <source>Nick already in use: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="144"/>
+        <source>Enable scrollbars</source>
+        <translation>Povolit rolovácí proužek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="977"/>
-        <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="150"/>
+        <source>EnableScrollBars</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IrcUserItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="743"/>
-        <source>idling since %1</source>
-        <translation>nic nedělá od %1</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
+        <source>Tab Completion</source>
+        <translation>Doplňování tabulátorem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="746"/>
-        <source>login time: %1</source>
-        <translation>čas přihlášení: %1</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="171"/>
+        <source>Completion suffix:</source>
+        <translation>Zakončení doplňování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="749"/>
-        <source>server: %1</source>
-        <translation>server: %1</translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="184"/>
+        <source>/TabCompletion/CompletionSuffix</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
+        <source>: </source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MainWin</name>
+    <name>IrcConnectionWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="51"/>
+        <source>Save &amp;&amp; Connect</source>
+        <translation>Uložit &amp;&amp; Připojit</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="59"/>
+        <source>Channel</source>
+        <translation>Kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
+        <source>Users</source>
+        <translation>Uživatelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
+        <source>Topic</source>
+        <translation>Téma</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcServerHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
+        <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
+        <translation>%1 změnil téma pro %2 na: &quot;%3&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="563"/>
+        <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
+        <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="571"/>
+        <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
+        <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="609"/>
+        <source>%1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="644"/>
+        <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
+        <translation>[Whois] %1 je pryč: &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="650"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="655"/>
+        <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
+        <translation>%1 je fuč: &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="856"/>
+        <source>[Whois] %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="730"/>
+        <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
+        <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
+        <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
+        <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
+        <source>[Whowas] %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="775"/>
+        <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
+        <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
+        <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
+        <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="809"/>
+        <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
+        <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="811"/>
+        <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
+        <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="814"/>
+        <source>[Whois] idle message: %1</source>
+        <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="846"/>
+        <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
+        <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="848"/>
+        <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
+        <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="850"/>
+        <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
+        <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="878"/>
+        <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
+        <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+        <source>End of channel list</source>
+        <translation>Konec seznamu s kanály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+        <source>Homepage for %1 is %2</source>
+        <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="923"/>
+        <source>Channel %1 created on %2</source>
+        <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="937"/>
+        <source>No topic is set for %1.</source>
+        <translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="952"/>
+        <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
+        <translation>Téma pro %1 je &quot;%2&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="963"/>
+        <source>Topic set by %1 on %2</source>
+        <translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="986"/>
+        <source>[Who] %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1045"/>
+        <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
+        <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1056"/>
+        <source>Nick already in use: %1</source>
+        <translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1145"/>
+        <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
+        <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick &lt;jiná_přezdívka&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IrcUserItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="799"/>
+        <source>idling since %1</source>
+        <translation>nic nedělá od %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="802"/>
+        <source>login time: %1</source>
+        <translation>čas přihlášení: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
+        <source>server: %1</source>
+        <translation>server: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ItemViewSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="28"/>
+        <source>Chat &amp; Nick Lists</source>
+        <translation>Pokec &amp; Seznam přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="33"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="36"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Neaktivní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="37"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation>Normální</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="38"/>
+        <source>Unread messages</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="39"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation>Zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp" line="40"/>
+        <source>Other activity</source>
+        <translation>Jiné činnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/ItemView</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Show icons</source>
+        <translation>Zobrazit ikonky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>/UiStyle/ShowItemViewIcons</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
+        <source>Chat List</source>
+        <translation>Seznam pokeců</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="72"/>
+        <source>Display topic in tooltip</source>
+        <translatorcomment>WORD TRANSLATION :D</translatorcomment>
+        <translation>Zobrazit téma ve sponce (tooltip :))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="75"/>
+        <source>DisplayTopicInTooltip</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="85"/>
+        <source>Mouse wheel changes selected chat</source>
+        <translation>Kolečko myši mění vybraný pokec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="91"/>
+        <source>MouseWheelChangesBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="101"/>
+        <source>Use Custom Colors</source>
+        <translation>Použít vlastní barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="107"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UseBufferViewColors</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="118"/>
+        <source>Standard:</source>
+        <translation>Standardní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="221"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="308"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="345"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="128"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/DefaultBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="142"/>
+        <source>Inactive:</source>
+        <translation>Neaktivní:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="152"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/InactiveBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="166"/>
+        <source>Unread messages:</source>
+        <translation>Nepřečtené zprávy:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="176"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UnreadBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="190"/>
+        <source>Highlight:</source>
+        <translation>Zvýrazění:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="200"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/HighlightedBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="214"/>
+        <source>Other activity:</source>
+        <translation>Jiné činnosti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="224"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/ActiveBuffer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="272"/>
+        <source>1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="286"/>
+        <source>Custom Nick List Colors</source>
+        <translation>Vlastní barvy v seznamu přezdívek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="292"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/UseNickViewColors</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="301"/>
+        <source>Online:</source>
+        <translation>Přítomen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="311"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/OnlineNick</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="338"/>
+        <source>Away:</source>
+        <translation>Pryč:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="348"/>
+        <source>/UiStyle/Colors/AwayNick</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWin</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
         <source>&amp;Connect to Core...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přip&amp;ojit k jádru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="294"/>
         <source>&amp;Disconnect from Core</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O&amp;dpojit od jádra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="296"/>
         <source>Core &amp;Info...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Informace jádra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="208"/>
-        <source>Edit &amp;Networks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="300"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="214"/>
-        <source>&amp;Manage Buffer Views...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="304"/>
+        <source>&amp;Configure Chat Lists...</source>
+        <translation>&amp;Nastavit seznam pokeců...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="216"/>
-        <source>&amp;Lock Dock Positions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
+        <source>Show &amp;Search Bar</source>
+        <translation>Zobrazit vy&amp;hledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="220"/>
-        <source>Show &amp;Search Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="298"/>
+        <source>Configure &amp;Networks...</source>
+        <translation>Nastavit &amp;sítě...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="221"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="307"/>
+        <source>&amp;Lock Layout</source>
+        <translation>U&amp;zamknout rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="313"/>
+        <source>Show Away Log</source>
+        <translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
+        <source>Show &amp;Menubar</source>
+        <translation>Zobrazit Hlavní &amp;nabídku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
         <source>Show Status &amp;Bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zo&amp;brazit stavový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
         <source>&amp;Configure Quassel...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nastavit Quassel...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="323"/>
         <source>F7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
         <source>&amp;About Quassel</source>
         <translation>O progr&amp;amu Quassel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="330"/>
         <source>Debug &amp;NetworkModel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladění Sít&amp;ovéhoModelu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
+        <source>Debug &amp;BufferViewOverlay</source>
+        <translation>Ladění vrstvy P&amp;ohledu na záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="334"/>
         <source>Debug &amp;MessageModel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladění &amp;ModeluZpráv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
+        <source>Debug &amp;HotList</source>
+        <translation>Ladění &amp;Seznamů rozhovorů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="338"/>
         <source>Debug &amp;Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ladící &amp;Log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="340"/>
+        <source>Reload Stylesheet</source>
+        <translation>Přenačíst styl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="344"/>
+        <source>Jump to hot chat</source>
+        <translation>Přejít na další aktivní záložku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="351"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="364"/>
         <source>&amp;Networks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="370"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="257"/>
-        <source>&amp;Buffer Views</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="371"/>
+        <source>&amp;Chat Lists</source>
+        <translation>&amp;Seznam pokeců</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="373"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>Liš&amp;ty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="387"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Na&amp;stavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="394"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="402"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="541"/>
         <source>Nicks</source>
         <translation>Přezdívky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="381"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="550"/>
         <source>Show Nick List</source>
         <translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="561"/>
         <source>Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="572"/>
         <source>Show Chat Monitor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="576"/>
         <source>Inputline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstupní řádka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="585"/>
         <source>Show Input Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
         <source>Topic</source>
-        <translation type="unfinished">Téma</translation>
+        <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="608"/>
         <source>Show Topic Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="679"/>
+        <source>Main Toolbar</source>
+        <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="718"/>
         <source>Connected to core.</source>
         <translation>Připojen k jádru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="557"/>
-        <source>Core Lag: %1 msec</source>
-        <translation>Spoždění jádra: %1 ms</translation>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="752"/>
+        <source>Core Lag: %1</source>
+        <translation>Zpoždění jádra: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="788"/>
         <source>Not connected to core.</source>
         <translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
     </message>
@@ -2933,9 +4075,9 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
 <context>
     <name>MessageModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/messagemodel.cpp" line="370"/>
+        <location filename="../src/client/messagemodel.cpp" line="373"/>
         <source>Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Požaduji %1 zpráv z historie pro záložku %2:%3</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2943,537 +4085,439 @@ Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificat
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="19"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui" line="34"/>
-        <source>Processing Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Receiving Backlog</source>
+        <translation>Získávám historii</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkEditDlg</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="13"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="21"/>
-        <source>Please enter a network name:</source>
-        <translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="646"/>
-        <source>Add Network</source>
-        <translation>Přidat síť</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="167"/>
-        <source>Server: %1</source>
-        <translation>Server: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="168"/>
-        <source>Users: %1</source>
-        <translation>Uživatelé: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="171"/>
-        <source>Lag: %1 msecs</source>
-        <translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="768"/>
-        <source>Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="768"/>
-        <source>Topic</source>
-        <translation>Téma</translation>
+    <name>MultiLineEdit</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="328"/>
+        <source>Do you really want to paste %n lines?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádku?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádky?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="768"/>
-        <source>Nick Count</source>
-        <translation>Počet přezdívek</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="337"/>
+        <source>Paste Protection</source>
+        <translation>Ochrana proti náhodnému vložení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkModelActionProvider</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="40"/>
-        <source>Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="41"/>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="43"/>
-        <source>Join</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="44"/>
-        <source>Part</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="45"/>
-        <source>Delete Buffer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="46"/>
-        <source>Show Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="48"/>
-        <source>Joins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="49"/>
-        <source>Parts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="50"/>
-        <source>Quits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="51"/>
-        <source>Nick Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="52"/>
-        <source>Mode Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="53"/>
-        <source>Day Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="54"/>
-        <source>Apply to All Chat Views...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
+    <name>NetworkAddDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="56"/>
-        <source>Join Channel...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="58"/>
-        <source>Start Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="59"/>
-        <source>Show Query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="13"/>
+        <source>Add Network</source>
+        <translation>Přidat síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="60"/>
-        <source>Whois</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="21"/>
+        <source>Use preset:</source>
+        <translation>Použít přednastavené:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="62"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="56"/>
+        <source>Manually specify network settings</source>
+        <translation>Ručně zvolit nastavení sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="63"/>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="66"/>
+        <source>Manual Settings</source>
+        <translation>Ruční nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="64"/>
-        <source>Ping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="74"/>
+        <source>Network name:</source>
+        <translation>Název síťě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="65"/>
-        <source>Finger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="84"/>
+        <source>Server address:</source>
+        <translation>Adresa serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="67"/>
-        <source>Give Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="94"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="68"/>
-        <source>Take Operator Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="114"/>
+        <source>Server password:</source>
+        <translation>Heslo serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="69"/>
-        <source>Give Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui" line="130"/>
+        <source>Use secure connection</source>
+        <translation>Použít zabezpečené spojení</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="70"/>
-        <source>Take Voice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="13"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="71"/>
-        <source>Kick From Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui" line="21"/>
+        <source>Please enter a network name:</source>
+        <translation>Prosím zadejte název sítě:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="72"/>
-        <source>Ban From Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="690"/>
+        <source>Add Network</source>
+        <translation>Přidat síť</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="73"/>
-        <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="194"/>
+        <source>Server: %1</source>
+        <translation>Server: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="75"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="195"/>
+        <source>Users: %1</source>
+        <translation>Uživatelé: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="76"/>
-        <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="198"/>
+        <source>Lag: %1 msecs</source>
+        <translation>Zpoždění: %1 msecs</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="77"/>
-        <source>Show Channel List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+        <source>Chat</source>
+        <translation>Pokec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="78"/>
-        <source>Show Ignore List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+        <source>Topic</source>
+        <translation>Téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="93"/>
-        <source>Hide Events</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="830"/>
+        <source>Nick Count</source>
+        <translation>Počet přezdívek</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="101"/>
-        <source>CTCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkModelController</name>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="154"/>
+        <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+            <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="113"/>
-        <source>Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database and cannot be undone.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tento krok smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="482"/>
-        <source>Remove buffer permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+        <source>&lt;br&gt;Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="484"/>
-        <source>Do you want to delete the buffer &quot;%1&quot; permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="163"/>
+        <source>Remove buffers permanently?</source>
+        <translation>Odstranit trvale záložky?</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="472"/>
         <source>Join Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vstoupit do kanálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/networkmodelactionprovider.cpp" line="546"/>
-        <source>Input channel name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="475"/>
+        <source>Network:</source>
+        <translation>Síť:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="477"/>
+        <source>Channel:</source>
+        <translation>Kanál:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworksSettingsPage</name>
+    <name>NetworkPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>Obecné</translation>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="148"/>
+        <source>Setup Network Connection</source>
+        <translation>Nastavit připojení k síti</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworksSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
         <source>Networks</source>
         <translation>Sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation>Různé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;The following problems need to be corrected before your changes can be applied:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Následující problémy je třeba odstranit pro uložení změn:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="161"/>
         <source>&lt;li&gt;All networks need at least one server defined&lt;/li&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;li&gt;Každá síť potřebuje definovaný alespoň jeden server&lt;/li&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="162"/>
         <source>&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="163"/>
         <source>Invalid Network Settings</source>
         <translation>Špatné nastavení sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="195"/>
-        <source>Connect</source>
-        <translation>Připojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="198"/>
-        <source>Disconnect</source>
-        <translation>Odpojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="202"/>
-        <source>Apply first!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="544"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="527"/>
         <source>Delete Network?</source>
         <translation>Smazat síť?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="528"/>
         <source>Do you really want to delete the network &quot;%1&quot; and all related settings, including the backlog?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete smazat síť &quot;%1&quot; a veškeré její nastavení, včetně historie?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="13"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="37"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="47"/>
         <source>Re&amp;name...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přejme&amp;novat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="217"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="234"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Přid&amp;at...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="234"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="87"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="251"/>
         <source>De&amp;lete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="110"/>
-        <source>Connect now</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="130"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
         <source>Network Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Detaily sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="138"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="131"/>
         <source>Identity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identita:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="170"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="189"/>
         <source>Servers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="192"/>
         <source>Manage servers for this network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spravovat servery pro tuto síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="199"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="216"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Editovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="260"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="277"/>
         <source>Move upwards in list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posunout výš v seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="277"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="148"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="280"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="294"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="274"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="291"/>
         <source>Move downwards in list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="323"/>
-        <source>Choose random server for connecting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posunout níž v seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="331"/>
-        <source>Perform</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="334"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
         <source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Natavit automatickou identifikaci, nebo různé příkazy ke spuštení, po připojení k serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="345"/>
         <source>Commands to execute on connect:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Příkazy, které se spustí při připojení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="350"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="361"/>
         <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seznam IRC příkazů, které se spustí při připojení.
+Quassel se automaticky připojuje ke kanálům, tedy /join zde s vysokou pravděpodobností nebude třeba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="364"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="500"/>
         <source>Auto Identify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automaticky identifikovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="379"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="515"/>
         <source>NickServ</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="396"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="532"/>
         <source>Service:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Služba:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="406"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="542"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="417"/>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Pokročilé</translation>
+        <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="420"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
         <source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="429"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="578"/>
         <source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="432"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="566"/>
         <source>Encodings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kódování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="336"/>
+        <source>Commands</source>
+        <translation>Příkazy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="460"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="373"/>
+        <source>Connection</source>
+        <translation>Spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="581"/>
+        <source>Use Custom Encodings</source>
+        <translation>Používat různá kódování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="592"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="612"/>
         <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifikuje v jakém kódování budete odesílat zprávy.
+UTF-8 je dosti inteligentní volba pro většinu sítí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="444"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
         <source>Send messages in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odesílat zprávy v:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="491"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="623"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="643"/>
         <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Příchozí zprávy kódované v UTF8 budou vždy rozpoznány.
+Toto nastavení definuje kódování pro zprávy které nejsou v UTF8.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="475"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="627"/>
         <source>Receive fallback:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložní kódování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="516"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="654"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="668"/>
         <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tato volba specifikuje v jakém kódování jsou přezdívky, kontrolní zprávy a názvy serverů.
+Pokud FAKTICKY nevíte co děláte radši ponechte nastaveno na ISO-8859-1!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
         <source>Server encoding:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="529"/>
-        <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
-        <translation>Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="532"/>
-        <source>Use defaults</source>
-        <translation>Použít výchozí</translation>
+        <translation>Kódování serveru:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="548"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
         <source>Control automatic reconnect to the network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení automatického opětovného připojování k síti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="551"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="385"/>
         <source>Automatic Reconnect</source>
         <translation>Automaticky znovu připojit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="562"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="396"/>
         <source>Interval:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interval:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="403"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="585"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="419"/>
         <source>Retries:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opakování:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="605"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="439"/>
         <source>Unlimited</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neomezeně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="617"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="464"/>
         <source>Rejoin all channels on reconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Znovu vstoupit do kanálů při opakovaném spojení</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NickEditDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="420"/>
         <source>Add Nickname</source>
         <translation>Přidat přezdívku</translation>
     </message>
@@ -3497,13 +4541,13 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <name>NotificationsSettingsPage</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>Behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation>Oznámení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
-        <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3517,63 +4561,220 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>PhononNotificationConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
+        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
+        <source>Audio Notification (via Phonon)</source>
+        <translation>Zvuková oznámení (skrz Phonon)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="28"/>
+        <source>Play File:</source>
+        <translation>Přehrát soubor:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PostgreSqlStorage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/postgresqlstorage.cpp" line="61"/>
+        <source>PostgreSQL Turbo Bomber HD!</source>
+        <translation>PostgreSQL Proste labůžo!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="82"/>
+        <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
+        <translation>Požaduji %1 zpráv historie pro %2 záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="106"/>
+        <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
+        <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="123"/>
+        <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
+        <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
+        <source>Welcome to Quassel IRC</source>
+        <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
+        <source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.&lt;br&gt;This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
+        <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.&lt;br&gt;Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QssParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="314"/>
+        <source>Invalid block declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace bloku: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="140"/>
+        <source>Invalid palette role assignment: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="156"/>
+        <source>Unknown palette role name: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="192"/>
+        <source>Invalid subelement name in %1</source>
+        <translation>Neplatný název podelementu v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="234"/>
+        <source>Invalid message type in %1</source>
+        <translation>Neplatný typ zprávy v %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="243"/>
+        <source>Invalid condition %1</source>
+        <translation>Neplatný stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="255"/>
+        <source>Invalid message label: %1</source>
+        <translation>Neplatný popisek zprávy: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="266"/>
+        <source>Invalid senderhash specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace hash odesílatele: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="270"/>
+        <source>Senderhash can be at most &quot;0x0f&quot;!</source>
+        <translation>Hash odesílatele může být maximálně &quot;0x0f&quot;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="285"/>
+        <source>Invalid format name: %1</source>
+        <translation>Neplatný název formátu: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="292"/>
+        <source>Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace IRC barvy (musí být mezi 00 a 0f): %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="300"/>
+        <source>Unhandled condition: %1</source>
+        <translation>Neobsloužený stav: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="329"/>
+        <source>Invalid proplist %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="348"/>
+        <source>Invalid chatlist item type %1</source>
+        <translation>Neplatný typ položky seznamu rozhovorů: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="364"/>
+        <source>Invalid chatlist state %1</source>
+        <translation>Neplatný stav seznamu pokeců %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="390"/>
+        <source>Invalid property declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace vlastnosti: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="414"/>
+        <source>Invalid font property: %1</source>
+        <translation>Neplatná vlastnost písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="420"/>
+        <source>Unknown ChatLine property: %1</source>
+        <translation>Neznámá vlastnost ChatLine: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="442"/>
+        <source>Invalid palette color role specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace role barevné palety: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="449"/>
+        <source>Unknown palette color role: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="19"/>
-        <source>Audio Notification (via Phonon)</source>
-        <translation>Zvuková oznámení (skrz Phonon)</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="499"/>
+        <source>Invalid gradient declaration: %1</source>
+        <translation>Neplatná deklarace stoupaní: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui" line="28"/>
-        <source>Play File:</source>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="509"/>
+        <source>Invalid gradient stops list: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="54"/>
-        <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="605"/>
+        <source>Invalid font specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace písma: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="78"/>
-        <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="644"/>
+        <source>Invalid font style specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace stylu písma: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
-        <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="657"/>
+        <source>Invalid font weight specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikace proporcí písma: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/qssparser.cpp" line="667"/>
+        <source>Invalid font size specification: %1</source>
+        <translation>Neplatná specifikce velikosti písma: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Quassel::secondsToString()</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/util.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/common/util.cpp" line="129"/>
         <source>year</source>
         <translation>rok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/util.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../src/common/util.cpp" line="130"/>
         <source>day</source>
         <translation>den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/util.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../src/common/util.cpp" line="131"/>
         <source>h</source>
         <translation>h</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/util.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../src/common/util.cpp" line="132"/>
         <source>min</source>
         <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/util.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../src/common/util.cpp" line="133"/>
         <source>sec</source>
         <translation>sec</translation>
     </message>
@@ -3581,22 +4782,22 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>QueryBufferItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="407"/>
         <source>&lt;b&gt;Query with %1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokec s %1&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="425"/>
         <source>idling since %1</source>
         <translation>nic nedělá od %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="375"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="428"/>
         <source>login time: %1</source>
         <translation>čas přihlášení: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="378"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="431"/>
         <source>server: %1</source>
         <translation>server: %1</translation>
     </message>
@@ -3624,12 +4825,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="13"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="37"/>
         <source>Server Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informace o serveru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="45"/>
@@ -3637,6 +4838,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         <translation>Adresa serveru:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="52"/>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="242"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
@@ -3664,7 +4866,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="162"/>
         <source>Do not change unless you&apos;re going to connect to a server not supporting SSLv3!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tuto hodnotu měňte pouze za předpokladu, že se připojujete k serveru nepodporujícímu SSLv3!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="166"/>
@@ -3704,12 +4906,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="228"/>
         <source>Proxy Host:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Počítač:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="235"/>
         <source>localhost</source>
-        <translation>tento počítač (localhost)</translation>
+        <translation>localhost</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="266"/>
@@ -3725,39 +4927,47 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SettingsDlg</name>
     <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="34"/>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="49"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="87"/>
         <source>Save changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uložit změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="88"/>
         <source>There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Na této konfigurační stránce jsou neuložené změny. Přejete si je uložit?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="104"/>
+        <source>Configure %1</source>
+        <translation>Nastavit %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="171"/>
         <source>Reload Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Znovu načíst nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="171"/>
         <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete znovu načíst nastavení (Odstraní všechny změny od posledního uložení)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="180"/>
         <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obnovit výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="180"/>
         <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení pro tuto stránku?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="13"/>
@@ -3768,22 +4978,27 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SettingsPageDlg</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="36"/>
+        <source>Configure %1</source>
+        <translation>Nastavit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="104"/>
         <source>Reload Settings</source>
         <translation>Znovu načíst nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="104"/>
         <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
         <translation>Opravdu chcete znovu načíst nastavení (Odstraní všechny změny od posledního uložení)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="113"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Obnovit výchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="113"/>
         <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
         <translation>Opravdu chcete obnovit výchozí nastavení pro tuto stránku?</translation>
     </message>
@@ -3801,71 +5016,218 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>SignalProxy</name>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1094"/>
-        <source>Client tried to send package larger than max package size!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="865"/>
+        <source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
+        <translation>Peer se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1099"/>
-        <source>Client tried to send 0 byte package!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="870"/>
+        <source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
+        <translation>Peer se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1116"/>
-        <source>Client sent corrupted compressed data!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="887"/>
+        <source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
+        <translation>Peer odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1131"/>
-        <source>Client sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="902"/>
+        <source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
+        <translation>Peer odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1030"/>
         <source>Disconnecting</source>
         <translation>Odpojuji</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SimpleNetworkEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="28"/>
+        <source>Network name:</source>
+        <translation>Název sítě:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="35"/>
+        <source>The name of the IRC network you are configuring</source>
+        <translation>Název IRC sítě kterou nastavujete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Servers</source>
+        <translation>Servery</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="81"/>
+        <source>A list of IRC servers belonging to this network</source>
+        <translation>Seznam IRC serverů patřících do zvolené sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="96"/>
+        <source>Edit this server entry</source>
+        <translation>Upravit nastavení zvoleného serveru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="99"/>
+        <source>&amp;Edit...</source>
+        <translation>&amp;Editovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="116"/>
+        <source>Add another IRC server</source>
+        <translation>Přidá další IRC server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="119"/>
+        <source>&amp;Add...</source>
+        <translation>Přid&amp;at...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="136"/>
+        <source>Remove this server entry from the list</source>
+        <translation>Smaže vybraný server ze seznamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="139"/>
+        <source>De&amp;lete</source>
+        <translation>&amp;Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="165"/>
+        <source>Move upwards in list</source>
+        <translation>Posunout výš v seznamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="168"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="182"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="179"/>
+        <source>Move downwards in list</source>
+        <translation>Posunout níž v seznamu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="226"/>
+        <source>Join Channels Automatically</source>
+        <translation>Automaticky vstoupit do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui" line="250"/>
+        <source>A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network</source>
+        <translation>Seznam IRC kanálů ke kterým se automaticky připojíte po připojení do dané sítě</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>SqliteStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="49"/>
         <source>SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core.</source>
         <translation>SQLite je souborově založený databázový server, který nevyžaduje nastavování. Je vhodný pro malé a střední databáze, které nepotřebují být přístupné přes síť. Použijte jej pokud vaše Quassel jádro ukládá data na stejném stroji na kterém běží a pokud očekáváte pouze pár připojujících se uživatelů k tomuto jádru.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>StatusBufferItem</name>
+    <name>SslCertDisplayDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="294"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status buffer of %1&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="568"/>
+        <source>SSL Certificate used by %1</source>
+        <translation>SSL Certifikát užívaný %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="296"/>
-        <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="572"/>
+        <source>Issuer Info</source>
+        <translation>Informace o vydavateli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="574"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="583"/>
+        <source>Organization:</source>
+        <translation>Organizace:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="575"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
+        <source>Locality Name:</source>
+        <translation>Jméno lokality:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
+        <source>Organizational Unit Name:</source>
+        <translation>Jméno organizační jednotky:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="130"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="577"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="586"/>
+        <source>Country Name:</source>
+        <translation>Název státu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="578"/>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
+        <source>State or Province Name:</source>
+        <translation>Název státu či provincie:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
+        <source>Subject Info</source>
+        <translation>Informace o objektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
+        <source>Additional Info</source>
+        <translation>Další informace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="592"/>
+        <source>Valid From:</source>
+        <translation>Validní od:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="593"/>
+        <source>Valid To:</source>
+        <translation>Validní do:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
+        <source>Hostname %1:</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
+        <source>E-Mail Address %1:</source>
+        <translation>E-Mailová adresa %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
+        <source>Digest:</source>
+        <translation>Souhrn:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StatusBufferItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="142"/>
         <source>Status Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Záložka stavu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="122"/>
         <source>System Tray Icon</source>
         <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
         <source>Animate</source>
         <translation>Animovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
         <source>Show bubble</source>
         <translation>Zobrazovat bublinu</translation>
     </message>
@@ -3873,169 +5235,408 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
         <source>Activate dock entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
         <source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zpoždění zobrazení v panelu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
         <source>Unlimited</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neomezeně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TopicLabel</name>
+    <name>ToolBarActionProvider</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Připojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
+        <source>Connect to IRC</source>
+        <translation>Připojí k IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
+        <source>Disconnect</source>
+        <translation>Odpojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
+        <source>Disconnect from IRC</source>
+        <translation>Odpojí od IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
+        <source>Part</source>
+        <translation>Opustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
+        <source>Leave currently selected channel</source>
+        <translation>Opustí zvýrazněný kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Vstoupit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
+        <source>Join a channel</source>
+        <translation>Vstoupí na kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
+        <source>Query</source>
+        <translation>Vykecávat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
+        <source>Start a private conversation</source>
+        <translation>Zahájí soukromou konverzaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
+        <source>Whois</source>
+        <translation>Kdo je</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
+        <source>Request user information</source>
+        <translation>Vyžádá uživatelské informace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
+        <source>Op</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
+        <source>Give operator privileges to user</source>
+        <translation>Přidá práva dozorce uživateli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
+        <source>Deop</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
+        <source>Take operator privileges from user</source>
+        <translation>Odebere práva dozorce uživateli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
+        <source>Voice</source>
+        <translation>Rozkecat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
+        <source>Give voice to user</source>
+        <translation>Nastaví stav mluvky na uživatele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
+        <source>Devoice</source>
+        <translation>Umlčet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
+        <source>Take voice from user</source>
+        <translation>Odebere stav mluvky od uživatele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
+        <source>Kick</source>
+        <translation>Vykopnout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
+        <source>Remove user from channel</source>
+        <translation>Odstraní uživatele z kanálu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
+        <source>Ban</source>
+        <translation>Zablokovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
+        <source>Ban user from channel</source>
+        <translation>Zabrání uživateli v přístupu ke kanálu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
+        <source>Kick/Ban</source>
+        <translation>Vyhodit/Zablokovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
+        <source>Remove and ban user from channel</source>
+        <translation>Odstraní uživatele a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="51"/>
+        <source>Connect to all</source>
+        <translation>Připojit ke všemu</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
-        <source>Drag to scroll the topic!</source>
-        <translation>Chytněte pro posun v tématu!</translation>
+        <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="58"/>
+        <source>Disconnect from all</source>
+        <translation>Odpojit ze všeho</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TopicWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="32"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="79"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TopicWidgetSettingsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Rozhraní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+        <source>Topic Widget</source>
+        <translation>Rozhraní Tématu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+        <source>Custom font:</source>
+        <translation>Vlastní font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomTopicWidgetFont</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
+        <source>/UiStyle/Fonts/TopicWidget</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+        <source>Resize dynamically to fit contents</source>
+        <translation>Měnit velikost podle obsahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="56"/>
+        <source>DynamicResize</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="84"/>
+        <source>On hover only</source>
+        <translation>Pouze při podržení myši nad tématem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="90"/>
+        <source>ResizeOnHover</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UiStyle::StyledMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
-        <source>%D0%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="685"/>
+        <source>&lt;%1&gt;</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="339"/>
-        <source>%Dn%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="687"/>
+        <source>[%1]</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="341"/>
-        <source>%Ds%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="703"/>
+        <source>&lt;-x</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="343"/>
-        <source>%De%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="713"/>
+        <source>*</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="345"/>
-        <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="695"/>
+        <source>--&gt;</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="347"/>
-        <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="568"/>
+        <source>%DN%1%DN %2</source>
+        <extracomment>Action Message</extracomment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="351"/>
-        <source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+        <source>You are now known as %DN%1%DN</source>
+        <extracomment>Nick Message</extracomment>
+        <translation>Nyní jste znám jako %DN%1%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="358"/>
-        <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="573"/>
+        <source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
+        <translation>%DN%1%DN je nyní znám jako %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="363"/>
-        <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="577"/>
+        <source>User mode: %DM%1%DM</source>
+        <extracomment>Mode Message</extracomment>
+        <translation>Uživatelský režim: %DM%1%DM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="364"/>
-        <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="578"/>
+        <source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
+        <translation>Režim %DM%1%DM od %DN%2%DN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="367"/>
-        <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="582"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Join Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH vlezl do %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="368"/>
-        <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="585"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
+        <extracomment>Part Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH opustil %DC%4%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="371"/>
-        <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="590"/>
+        <source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
+        <extracomment>Quit Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH to zabalil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="375"/>
-        <source>%De[%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="597"/>
+        <source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
+        <extracomment>Kick Message</extracomment>
+        <translation>%DN%1%DN vykopnul %DN%2%DN z %DC%3%DC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="401"/>
-        <source>&lt;%1&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="614"/>
+        <source>{Day changed to %1}</source>
+        <extracomment>Day Change Message</extracomment>
+        <translation>{Den: %1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="403"/>
-        <source>[%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="626"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH zkončil. Vrátili se: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="407"/>
-        <source>*</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="645"/>
+        <source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
+        <translation>%DN%1%DN (%2 více)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="409"/>
-        <source>--&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="640"/>
+        <source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
+        <translation>Netsplit mezi %DH%1%DH a %DH%2%DH. Opustili nás: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="699"/>
         <source>&lt;--</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="701"/>
         <source>&lt;-*</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="711"/>
+        <source>-</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="715"/>
+        <source>=&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="717"/>
+        <source>&lt;=</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="691"/>
         <source>&lt;-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="693"/>
         <source>***</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="689"/>
         <source>-*-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="719"/>
         <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <extracomment>Plain Message
+----------
+Notice Message
+----------
+Server Message
+----------
+Info Message
+----------
+Error Message
+----------
+Topic Message</extracomment>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserCategoryItem</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="675"/>
         <source>%n Owner(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Vlastník</numerusform>
@@ -4044,7 +5645,7 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="620"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="676"/>
         <source>%n Admin(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Správce</numerusform>
@@ -4053,34 +5654,34 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="677"/>
         <source>%n Operator(s)</source>
         <translation>
-            <numerusform>%n Operátor</numerusform>
-            <numerusform>%n Operátoři</numerusform>
-            <numerusform>%n Opetrátorů</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorci</numerusform>
+            <numerusform>%n Dozorců</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="678"/>
         <source>%n Half-Op(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>%n Half-Op</numerusform>
-            <numerusform>%n Half-Opi</numerusform>
-            <numerusform>%n Half-Opů</numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n Bachař</numerusform>
+            <numerusform>%n Bachaři</numerusform>
+            <numerusform>%n Bachařů</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="679"/>
         <source>%n Voiced</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>%n Voiced</numerusform>
-            <numerusform>%n Voiced</numerusform>
-            <numerusform>%n Voiced</numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n Mluvka</numerusform>
+            <numerusform>%n Mluvky</numerusform>
+            <numerusform>%n Mluvek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="624"/>
+        <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="680"/>
         <source>%n User(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Uživatel</numerusform>
@@ -4092,7 +5693,12 @@ Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
 <context>
     <name>UserInputHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="63"/>
+        <source>away</source>
+        <translation>pryč</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="132"/>
         <source>sending CTCP-%1 request</source>
         <translation>posílám požadavek CTCP-%1</translation>
     </message>