<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source>Day changed to %1</source>
- <translation type="obsolete">A dnes máme: %1</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source><b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3</source>
<translation><b>Verze:</b> %1<br><b>Verze protokolu:</b> %2<br><b>Build:</b> %3</translation>
</message>
- <message>
- <source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2008 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
- <translation type="obsolete"><b>A Moderní, distribuovaný IRC Client</b><br><br>Vytvořený &copy;2005-2008 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> na <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC je dualně-licencován pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> a <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Většina ikon náleží &copy; <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> pod licencí <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Prosíme použijte <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> pro hlášení chyb.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="46"/>
<source><b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are &copy; by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.</source>
<translation>Rádi bychom poděkovali následujícím přispěvatelům (v abecedním pořadí) a také všem, na které jsme zde zapoměli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="116"/>
<source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
<translation>Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><img src=":/pics/quassel-eye.png">&nbsp;<b>Johnu "nox" Handovi</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><img src=":/pics/oxygen.png">&nbsp;<b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><img src=":/pics/qt-logo-32.png">&nbsp;<b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com"><img src=":/pics/nokia.png"></a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile N810</dd></translation>
</message>
- <message>
- <source>Special thanks goes to:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>for great artwork and the Quassel logo/icon</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software formerly known as Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd></source>
- <translation type="obsolete">Zvláště bychom rádi poděkovali:<br><dl><dt><b>John "nox" Hand</b></dt><dd>pro skvělý artwork a Quassel logo/ikonku</dt><dt><b><a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a></b></dt><dd>pro vytvoření většiny ostatních skvělých ikon, které můžete vidět všude možně v aplikaci</dd><dt><b><a href="http://www.trolltech.com">Qt Software (dříve znám jako Trolltech)</a></b></dt><dd>za vytvoření Qt a Qtopia, a pro sponsorování vývoje QuasselTopia s Greenphones a dalších</dd><dt><b><a href="http://www.nokia.com">Nokia</a></b></dt><dd>pro udržování Qt naživu, a pro sponzorování vývoje Quassel Mobile s N810s</dd></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/aboutdlg.ui" line="17"/>
<source>About Quassel</source>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
<source>Alias</source>
- <translation>Alternativa</translation>
+ <translation>Zkratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="171"/>
</context>
<context>
<name>AliasesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Aliases</source>
- <translation>Alternativy</translation>
+ <translation>Zkratky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Misc</source>
- <translation>Různ</translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="13"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="27"/>
<source>New</source>
- <translation>Nový</translation>
+ <translation>Nová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui" line="41"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="46"/>
<source>Use icons in channel and nick lists</source>
<translation>Používat ikonky v seznamu kanálů a přezdívek</translation>
</message>
- <message>
- <source>Client style:</source>
- <translation type="obsolete">Styl klienta:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language:</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="51"/>
<source><Original></source>
<translation><Původní></translation>
</message>
- <message>
- <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
- <translation type="obsolete">Poznámka: klient se musí restartovat pro změnu!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc:</source>
- <translation type="obsolete">Různé:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Web Previews</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit náhledy webů</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
- <translation type="obsolete">Použít ikonky pro reprezentaci stavu uživatelů (přítomen/vzdálen)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AwayLogView</name>
</context>
<context>
<name>BacklogSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
<source>Backlog</source>
Tuto operaci nelze zvrátit!</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>BufferViewDock</name>
- <message>
- <source>All Buffers</source>
- <translation type="obsolete">Všechny záložky</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>BufferViewEditDlg</name>
<message>
</context>
<context>
<name>BufferViewFilter</name>
- <message>
- <source>Edit Mode</source>
- <translation type="obsolete">Editační mód</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="54"/>
<source>Show / Hide buffers</source>
</context>
<context>
<name>BufferViewSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="36"/>
<source>Buffer Views</source>
<context>
<name>BufferWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="74"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="80"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="85"/>
<source>Actual Size</source>
<translation>Současná velikost</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zoom Original</source>
- <translation type="obsolete">Původní velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+0</source>
- <translation type="obsolete">Ctrl+0</translation>
- </message>
- <message>
- <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Chat comfortably. Anywhere.</span></p></body></html></source>
- <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Trebuchet MS'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/pics/quassel-large.png" /><span style=" font-size:89pt; color:#00008b;">uassel IRC</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;"><span style=" font-size:22pt;">Pohodlné vykecávání odkudkoliv.</span></p></body></html></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ChannelBufferItem</name>
</context>
<context>
<name>ChatMonitorSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
<source>Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
<source>Opt In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
<source>Opt Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="236"/>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operation modes:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Operační režimy:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; text-decoration: underline;">Opt-In:</span> <span style=" font-weight:400;">Monitor pokecu zobrazuje pouze záložky na pravé straně.</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Opt-Out:</span>Monitor pokecu ignoruje záložky na pravé straně.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="60"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="87"/>
<source>Move selected buffers to the left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesune vybrané záložky doleva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="101"/>
<source>Move selected buffers to the right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesune vybrané záložky doprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="146"/>
<source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat zvýraznění v monitoru pokecu i v případě, že záložka je ignorována</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui" line="149"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="55"/>
<source>case sensitive</source>
- <translation>citlivost na velikost písmen</translation>
+ <translation>citlivost na velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui" line="62"/>
<source><b>Invalid data received from core!</b><br>Disconnecting.</source>
<translation><b>Od jádra přišla špatná data!</b><br>Odpojuji se.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Internal connections not yet supported.</source>
- <translation type="obsolete">Vnitřní spojení ještě nejsou podporována.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
<source>No Host to connect to specified.</source>
<source>Activities:</source>
<translation>Aktivity:</translation>
</message>
- <message>
- <source>FG</source>
- <translation type="obsolete">Popředí</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="51"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1734"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="349"/>
<source>Chatview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno chatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="365"/>
<source>Server Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktivity serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="41"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="417"/>
<source>Error Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chybové zprávy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="463"/>
<source>Notice Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oznámení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="509"/>
<source>Plain Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální zprávy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="555"/>
<source>Server Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávy Serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="601"/>
<source>Highlight Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvýrazněná zpráva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="619"/>
<source>User Activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktivity uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="661"/>
<source>Action Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Akce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="707"/>
<source>Join Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstoupení do kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="753"/>
<source>Kick Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhození:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="799"/>
<source>Mode Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávy módu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="845"/>
<source>Part Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opuštění:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="891"/>
<source>Quit Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="937"/>
<source>Rename Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přejmenování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="997"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1092"/>
<source>Nick:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1144"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1196"/>
<source>Channelname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1248"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1300"/>
<source>Url:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1352"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1373"/>
<source>Sender auto coloring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatické barvy odesilatele:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1453"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1471"/>
<source>Color 0:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 0:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1492"/>
<source>Color 1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1513"/>
<source>Color 2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1534"/>
<source>Color 3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1555"/>
<source>Color 4:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 4:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1576"/>
<source>Color 5:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 5:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1597"/>
<source>Color 6:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 6:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1618"/>
<source>Color 7:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 7:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1639"/>
<source>Color 8:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 8:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1646"/>
<source>Color 14:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 14:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1653"/>
<source>Color 15:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 15:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1660"/>
<source>Color 13:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 13:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1667"/>
<source>Color 12:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 12:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1674"/>
<source>Color 11:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 11:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1681"/>
<source>Color 10:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 10:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1688"/>
<source>Color 9:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva 9:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1712"/>
<source>Nickview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam přezdívek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1718"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
<source>Ping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
<source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
<translation>Nezdařilo se inicializovat libovolné ukládací rozhraní! Končím...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
-Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
-to work.</source>
- <translation type="obsolete">V současné době Quassel podporuje pouze SQLite3. Musíte sestavit svouQt knihovnu s podporou pro sqlite plugin, aby Qassel jádro mohlo fungovat.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="157"/>
<source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="255"/>
<source>Creating admin user...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvářím účet administrátora...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="368"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="454"/>
<source>Client connected from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klient připojen od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="457"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="476"/>
<source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojit se pokouší zastaralý klient... odmítam spojení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
<source>too old, rejecting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>příliš staré, odmítám.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
<source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Verze jádra %1</b><br>Sestavení: %2<br>Doba běhu %3d%4h%5m (od %6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="554"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
<source>Non-authed client disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neautorizovaný klient odpojen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
<source>Remove Account Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit nastavení účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="191"/>
<source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?<br>Note: This will <em>not</em> remove or change any data on the Core itself!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete smazat vaše lokální nastavení pro účet jádra?<br>Poznamka: Tato akce <em>neodebere</em> ani <em>nezmění</em> přímo data uložena v jádru!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spojit s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
<source><div>Errors occurred while connecting to "%1":</div></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><div>Při spojení s "%1" nastaly chyby:</div></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
<source>Unknown connection state to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý stav spojení k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
TO
RESERVE
SOME SPACE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
<source>view SSL Certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit SSL Certifikát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
<source>add to known hosts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat mezi důvěryhodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
<source>Continue connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokračovate ve spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
<source>Initializing your session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktivuji vaše sezení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
<source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Prosím počkejte dokud se klient nesynchronizuje s jádrem!</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
<source>Session state:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav sezení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
<source>Network states:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stavy sítě:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
<source>0/0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<source>Core Shutdown</source>
<translation>Vypnutí jádra</translation>
</message>
- <message>
- <source>Disconnecting.</source>
- <translation type="obsolete">Odpojuji.</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="307"/>
<source>Could not connect to %1 (%2)</source>
</context>
<context>
<name>CoreSession</name>
- <message>
- <source>Default Identity</source>
- <translation type="obsolete">Výchozí Identita</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/core/coresession.cpp" line="186"/>
<source>Client</source>
<message>
<location filename="../src/core/coresession.cpp" line="359"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CoreSession::createNetwork(): Obdrženo špatné networkId od jádra při pokusu o vytvoření sítě %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="390"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CoreSession::createNetwork(): Síť s daným názvem již existuje. Aktualizuji místo duplikace!</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
<source>Received CTCP PING request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržen CTCP PING požadavek od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
<source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
<source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržen CTCP VERSION požadavek od %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
<source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena CTCP VERSION odpověď od %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
<source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdrženo neznáme CTCP %1 od %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="45"/>
<source>Invalid command string for /exec: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný příkaz pro /exec: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="53"/>
<source>Name "%1" is invalid: ../ or ..\ are not allowed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název "%1" není platný: ../ nebo ..\ nejsou povoleny!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="64"/>
<source>Could not find script "%1"</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nemohu najít skript "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="82"/>
<source>Script "%1" crashed with exit code %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se zbořil s výstupním kódem %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="98"/>
<source>Script "%1" could not start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" se nepodařilo spustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/execwrapper.cpp" line="100"/>
<source>Script "%1" caused error %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skript "%1" způsobil chybu %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
<source>Custom Application Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písma pro různé části aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="53"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="373"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="408"/>
<source>Choose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="133"/>
<source>Buffer Views:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohled na záložky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="187"/>
<source>Nick List:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam přezdívek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="238"/>
<source>Inputline:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="283"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="295"/>
<source>Chat Widget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno pokecu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="415"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="445"/>
<source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Některá z těchto nastavení vyžadují restart Quassel klienta. Plánujeme to opravit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
<source>Tray Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="51"/>
<source>Show system tray icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazovat ikonku v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
<source>Message Redirection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesměrovaní zpráv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
<source>User Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské zprávy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="113"/>
<source>Server Notices:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zprávy serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="127"/>
<source>Default Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí cíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="134"/>
<source>Status Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka stavu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="141"/>
<source>Current Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Současná záložka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="199"/>
<source>Buffer View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pohled na záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="205"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="212"/>
<source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolečko myši prochází mezi zobrazovanými záložkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="225"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="228"/>
<source>Input Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="236"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HighlightSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="32"/>
</context>
<context>
<name>IdentitiesSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="31"/>
<source>Identities</source>
<source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
<translation>Prosím zadejte nový název pro identitu "%1"!</translation>
</message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Vyčistit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load a Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Načist certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Certificate loaded</source>
- <translation type="obsolete">Nebyl načten žádný certifikát </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="34"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="77"/>
<source>Remove Identity</source>
<translation>Odstranit identitu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Real Name:</source>
- <translation type="obsolete">Skutečné jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nicknames</source>
- <translation type="obsolete">Přezdívky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Přidat přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Add...</source>
- <translation type="obsolete">Přid&at...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit přezdívku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstranít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re&name...</source>
- <translation type="obsolete">Přejme&novat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes of being idle</source>
- <translation type="obsolete">minut nicnedělání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zprávy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro opuštění:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro ukončení:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick Reason:</source>
- <translation type="obsolete">Důvod pro vyhození:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation type="obsolete">Pokračovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Key</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Klíč</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Type:</source>
- <translation type="obsolete">Typ klíče:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use SSL Certificate</source>
- <translation type="obsolete">Použít SSL Certifikát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organisation:</source>
- <translation type="obsolete">Organizace:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Identity</name>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="149"/>
<source><empty></source>
<translation><prázdné></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="121"/>
<source>Quassel IRC User</source>
<translation>Uživatel Qassel IRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="155"/>
<source>Gone fishing.</source>
<translation>Šel jsem rybařit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="159"/>
<source>Not here. No, really. not here!</source>
<translation>Nejsem tu. Vážně tu nejsem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="162"/>
<source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
<translation>Všichni Quassel klienti zmizeli z povrchu země...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
<source>Kindergarten is elsewhere!</source>
<translation>Tady opravdu není školka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/identity.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/common/identity.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="167"/>
<source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
<translation>http://quassel-irc.org - Pohodlné vykecávání. Odkudkoliv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
<source>A&way</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V&zdálen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
<source>Default Away Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí nastavení Vzdálení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
<source>Nick to be used when being away</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka která se použije pokud jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
<source>Default away reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí důvod proč jste vzdáleni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="260"/>
<source>Away Nick:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka při vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="267"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="296"/>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="365"/>
<source>Away Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Důvod vzdálení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
<source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví vzdálení pokud jsou všichni klienti odpojeni od jádra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
<source>Away On Detach</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálen při odpojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
<source>Not implemented yet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ještě jsme to neimplementovali ;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
<source>Away On Idle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen při nicnedělání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
<source>Set away after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vzdálen po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="406"/>
<source>Ident:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identifikace:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="413"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="487"/>
<source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abyste byli schopni měnit nastavení SSL klíče a certifikátu musí váš klient podporovat SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="516"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="689"/>
<source>CommonName:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Běžné jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>InputLine</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="211"/>
<source>Do you really want to paste %n lines?</source>
<translation>
<numerusform>Opravdu chcete vložit %n řádek?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/uisupport/inputline.cpp" line="220"/>
<source>Paste Protection</source>
<translation>Ochrana při kopírovaní</translation>
</message>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="19"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/inputwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<context>
<name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="477"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
<translation>%1 změnil téma pro %2 na: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="502"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdrženo RPL_ISUPPORT (005) bez parametrů!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="510"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="514"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="521"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="528"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="548"/>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="583"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
- <translation>[Whois] %1 pe pryč: "%2"</translation>
+ <translation>[Whois] %1 je pryč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="576"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="594"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 je fuč: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="625"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="639"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="673"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="689"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="750"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="795"/>
<source>[Whois] %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="654"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="669"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="684"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 je online skrze %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="675"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="966"/>
<source>[Whowas] %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="714"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whowas] %1 byl %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Who] Konec /WHO seznamu pro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="748"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je přihlášen od %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="750"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="753"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] důvod nečinnosti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="785"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="787"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="817"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="826"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Konec seznamu s kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="844"/>
+ <source>Homepage for %1 is %2</source>
+ <translation>Domovská stránka pro %1 je %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="862"/>
+ <source>Channel %1 created on %2</source>
+ <translation>Kanál %1 byl vytvořen %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="876"/>
<source>No topic is set for %1.</source>
<translation>Pro %1 není nastaveno žádné téma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="891"/>
<source>Topic for %1 is "%2"</source>
<translation>Téma pro %1 je "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="902"/>
<source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Téma nastavil %1 v %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="925"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="984"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="995"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Přezdívka se již používá: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1020"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyla nalezena žádná volná a platná přezdívka ze seznamu přezdívek. Pro pokračování použíjte: /nick <jiná_přezdívka></translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
<source>&Connect to Core...</source>
<translation>Přip&ojit k jádru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
<source>&Disconnect from Core</source>
<translation>O&dpojit od jádra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
<source>Core &Info...</source>
<translation>&Informace jádra...</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit &Networks...</source>
- <translation type="obsolete">Upravit &sítě...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="263"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>&Lock Dock Positions</source>
- <translation type="obsolete">Uzamknout pozice pane&lů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="273"/>
<source>Show &Search Bar</source>
<translation>Zobrazit vy&hledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
<source>Configure &Networks...</source>
<translation>Nastavit &sítě...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="266"/>
<source>&Configure Buffer Views...</source>
<translation>&Nastavit pohledy na záložky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="269"/>
<source>&Lock Layout</source>
<translation>U&zamknout rozvržení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="275"/>
<source>Show Away Log</source>
<translation>Zobrazit Log pro Pryč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="277"/>
<source>Show Status &Bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zo&brazit stavový řádek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="281"/>
<source>&Configure Quassel...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Nastavit Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="282"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="285"/>
<source>&About Quassel</source>
<translation>O progr&amu Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="287"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="289"/>
<source>Debug &NetworkModel</source>
<translation>Ladění Sít&ovéhoModelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
<source>Debug &BufferViewOverlay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladění vrstvy P&ohledu na záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
<source>Debug &MessageModel</source>
<translation>Ladění &ModeluZpráv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="295"/>
<source>Debug &Log</source>
<translation>Ladící &Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="302"/>
<source>&File</source>
<translation>S&oubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
<source>&Networks</source>
<translation>&Sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="321"/>
<source>&View</source>
<translation>&Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
<source>&Buffer Views</source>
<translation>&Pohledy na záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
<source>&Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liš&ty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
<source>&Settings</source>
<translation>Na&stavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="343"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="351"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
<source>Nicks</source>
<translation>Přezdívky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="485"/>
<source>Show Nick List</source>
<translation>Zobrazit seznam přezdívek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="496"/>
<source>Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="507"/>
<source>Show Chat Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazí monitor pokecu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="511"/>
<source>Inputline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní řádka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="520"/>
<source>Show Input Line</source>
<translation>Zobrasit řádku se vstupem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="531"/>
<source>Topic</source>
<translation>Téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="543"/>
<source>Show Topic Line</source>
<translation>Zobrazit řádek s tématem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation>Hlavní nástrojová lišta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="644"/>
<source>Connected to core.</source>
<translation>Připojen k jádru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="678"/>
<source>Core Lag: %1</source>
<translation>Spoždění jádra: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Core Lag: %1 msec</source>
- <translation type="obsolete">Spoždění jádra: %1 ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="714"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Nepřipojen k jádru.</translation>
</message>
<source>Receiving Backlog</source>
<translation>Získávám historii</translation>
</message>
- <message>
- <source>Processing Messages</source>
- <translation type="obsolete">Zpracovávám zprávy</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>NetworkAddDlg</name>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
<source>Buffer</source>
- <translation>Záložka</translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="811"/>
<translation>Počet přezdívek</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>NetworkModelActionProvider</name>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Part</source>
- <translation type="obsolete">Opustit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Buffer...</source>
- <translation type="obsolete">Smazat záložku...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Buffer</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazít záložku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Joins</source>
- <translation type="obsolete">Vstupy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parts</source>
- <translation type="obsolete">Opuštění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quits</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kick From Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vyhodit z kanálu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide Events</source>
- <translation type="obsolete">Skrýt události</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="obsolete">Akce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove buffer permanently?</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit trvale záložku?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete the buffer "%1" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete trvale smazat záložku "%1"? Odstran se veškeré její nastavení, včetně historie, z databáze jádra?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join Channel</source>
- <translation type="obsolete">Vstoupit do kanálu</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>NetworkModelController</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložku(y)?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
+ <numerusform>Opravdu chcete trvale smazat následující záložky?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
<source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Poznámka:</b> Tento krop smaže všechna relevantí data, včetně historie, z databáze jádra a nelze jej zvrátit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
<source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><br>Aktivní záložky s kanály nelze smazat, nejprve musíte daný kanál opustit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
<context>
<name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
<source>Join Channel</source>
<translation>Vstoupit do kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
<source>Network:</source>
<translation>Síť:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="425"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanál:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworksSettingsPage</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Obecné</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="37"/>
<source>Networks</source>
<source>Invalid Network Settings</source>
<translation>Špatné nastavení sítě</translation>
</message>
- <message>
- <source>Connect</source>
- <translation type="obsolete">Připojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation type="obsolete">Odpojit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apply first!</source>
- <translation type="obsolete">Nejprve použít!</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="542"/>
<source>Delete Network?</source>
<source>De&lete</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
- <message>
- <source>Connect now</source>
- <translation type="obsolete">Připojit teď</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="123"/>
<source>Network Details</source>
<source>Move downwards in list</source>
<translation>Posunout níž v seznamu</translation>
</message>
- <message>
- <source>Choose random server for connecting</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat náhodný server pro připojení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Perform</source>
- <translation type="obsolete">Provést</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="339"/>
<source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Pokročilé</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="569"/>
<source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení pokročilých možností, jako kódování a automatické opakování připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="578"/>
<source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení kódování pro příchozí a odchozí zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="566"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="581"/>
<source>Use Custom Encodings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat různá kódování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="592"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="596"/>
<source>Send messages in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílat zprávy v:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="623"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="658"/>
<source>Server encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use default settings for encodings (recommended)</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí nastavení pro kódování (doporučeno)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use defaults</source>
- <translation type="obsolete">Použít výchozí</translation>
+ <translation>Kódování serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
</context>
<context>
<name>NotificationsSettingsPage</name>
- <message>
- <source>Behaviour</source>
- <translation type="obsolete">Chování</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
<source>Notifications</source>
<message>
<location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="96"/>
<source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie (a navíc ještě %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="113"/>
<source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Požaduji celkem %1 nepřečtených zpráv historie pro %2 záložek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="56"/>
<source>Welcome to Quassel IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vítejte v IRC klientu Quassel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp" line="58"/>
<source>This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento průvodce vám pomůže nastavit výchozí identitu a spojení k IRC síti.<br>Zaměřuje se pouze na základní nastavení. Můžete ho kdykoliv přerušit a použít nastavení v aplikaci pro podrobnější nastavení/změny.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
<source><b>Query with %1</b></source>
- <translation><b>Vykecávat s %1</b></translation>
+ <translation><b>Pokec s %1</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
</context>
<context>
<name>SignalProxy</name>
- <message>
- <source>Client tried to send package larger than max package size!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček větší než je maximální povolená velikost!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client tried to send 0 byte package!</source>
- <translation type="obsolete">Klient se pokusil odeslat balíček s nulovou velikostí!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupted compressed data!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená komprimovaná data!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
- <translation type="obsolete">Klient odeslal porušená data: nezdařilo se načítaní QVariant!</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
<source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="568"/>
<source>SSL Certificate used by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL Certifikát užívaný %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
<source>State or Province Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název státu či provincie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
<source>Subject Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o objektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
<context>
<name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
<source>System Tray Icon</source>
<translation>Ikonka v systémovém panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="128"/>
<source>Animate</source>
<translation>Animovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="130"/>
<source>Show bubble</source>
<translation>Zobrazovat bublinu</translation>
</message>
<context>
<name>TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="67"/>
<source>Activate dock entry, timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="69"/>
<source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="74"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomezeně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
<source> s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
<source>Connect to IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojí k IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
<source>Disconnect from IRC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpojí od IRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
<source>Leave currently selected channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opustí zvýrazněný kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
<source>Join a channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstoupí na kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
<source>Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vykecávat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
<source>Start a private conversation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahájí soukromou konverzaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Remove and ban user from channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstraní a zablokuje opětovný přístup uživateli na kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="54"/>
<source>Connect to all</source>
- <translation>Připojit kde všemu</translation>
+ <translation>Připojit ke všemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="658"/>
<source>%n Operator(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n Operátor</numerusform>
- <numerusform>%n Operátoři</numerusform>
- <numerusform>%n Opetrátorů</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorce</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorci</numerusform>
+ <numerusform>%n Dozorců</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="659"/>
<source>%n Half-Op(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n Skoro-Op</numerusform>
- <numerusform>%n Skoro-Opi</numerusform>
- <numerusform>%n Skoro-Opů</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachař</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachaři</numerusform>
+ <numerusform>%n Bachařů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<translation>
<numerusform>%n Mluvka</numerusform>
<numerusform>%n Mluvky</numerusform>
- <numerusform>%n Mluvky</numerusform>
+ <numerusform>%n Mluvek</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">