update translations from transifex + minor corrections
[quassel.git] / po / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # 冯超 <rainofchaos@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:51+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 08:14+0000\n"
12 "Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-28 22:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Language: zh_CN\n"
21
22 #: AboutDlg#1
23 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
24 msgstr ""
25
26 #: AboutDlg#2
27 msgid ""
28 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
29 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
30 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
31 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
32 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
33 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
34 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
35 "Team</a> and used under the <a "
36 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
37 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
38 "report bugs."
39 msgstr ""
40
41 #: AboutDlg#3
42 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
43 msgstr ""
44
45 #: AboutDlg#4
46 msgid ""
47 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
48 "and everybody we forgot to mention here:"
49 msgstr ""
50
51 #: AboutDlg#5
52 msgid ""
53 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
54 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
55 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
56 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
57 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
58 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
59 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
60 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
61 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
62 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
63 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
64 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
65 msgstr ""
66
67 #: AboutDlg#6
68 msgid "About Quassel"
69 msgstr "关于 Quassel"
70
71 #: AboutDlg#7
72 msgid ""
73 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
74 "type=\"text/css\">\n"
75 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
76 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
77 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
78 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
79 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
80 "IRC</p></body></html>"
81 msgstr ""
82
83 #: AboutDlg#8
84 msgid ""
85 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
86 "type=\"text/css\">\n"
87 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
88 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
89 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
90 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
91 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
92 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
93 msgstr ""
94
95 #: AboutDlg#9
96 msgid "&About"
97 msgstr ""
98
99 #: AboutDlg#10
100 msgid "A&uthors"
101 msgstr ""
102
103 #: AboutDlg#11
104 msgid "&Contributors"
105 msgstr ""
106
107 #: AboutDlg#12
108 msgid "&Thanks To"
109 msgstr ""
110
111 #: AbstractSqlStorage#1
112 msgid ""
113 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
114 msgstr ""
115
116 #: AbstractSqlStorage#2
117 msgid "Upgrade failed..."
118 msgstr "升级失败…"
119
120 #: AliasesModel#1
121 msgid ""
122 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
123 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
124 msgstr ""
125
126 #: AliasesModel#2
127 msgid ""
128 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
129 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
130 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
131 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
132 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
133 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
134 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
135 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
136 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
137 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
138 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
139 msgstr ""
140
141 #: AliasesModel#3
142 msgid "Alias"
143 msgstr ""
144
145 #: AliasesModel#4
146 msgid "Expansion"
147 msgstr "扩大"
148
149 #: AliasesSettingsPage#1
150 msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
151 msgid "IRC"
152 msgstr ""
153
154 #: AliasesSettingsPage#2
155 msgid "Aliases"
156 msgstr ""
157
158 #: AliasesSettingsPage#3
159 msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
160 msgid "Form"
161 msgstr ""
162
163 #: AliasesSettingsPage#4
164 msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
165 msgid "New"
166 msgstr ""
167
168 #: AliasesSettingsPage#5
169 msgctxt "AliasesSettingsPage#5"
170 msgid "Delete"
171 msgstr ""
172
173 #: AppearanceSettingsPage#1
174 msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
175 msgid "Interface"
176 msgstr ""
177
178 #: AppearanceSettingsPage#2
179 msgid "<System Default>"
180 msgstr "<系统默认>"
181
182 #: AppearanceSettingsPage#3
183 msgid "Please choose a stylesheet file"
184 msgstr "请选择一个样式表文件"
185
186 #: AppearanceSettingsPage#4
187 msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
188 msgid "Form"
189 msgstr ""
190
191 #: AppearanceSettingsPage#5
192 msgid "Client style:"
193 msgstr "客户风格:"
194
195 #: AppearanceSettingsPage#6
196 msgid "Set application style"
197 msgstr "设定应用软件程序风格"
198
199 #: AppearanceSettingsPage#7
200 msgid "Language:"
201 msgstr ""
202
203 #: AppearanceSettingsPage#8
204 msgid "Set the application language. Requires restart!"
205 msgstr "设置应用软件程序语言,需要重新启动!"
206
207 #: AppearanceSettingsPage#9
208 msgid "<Untranslated>"
209 msgstr ""
210
211 #: AppearanceSettingsPage#10
212 msgid "Use custom stylesheet"
213 msgstr ""
214
215 #: AppearanceSettingsPage#11
216 msgid "Path:"
217 msgstr ""
218
219 #: AppearanceSettingsPage#12
220 msgctxt "AppearanceSettingsPage#12"
221 msgid "..."
222 msgstr ""
223
224 #: AppearanceSettingsPage#13
225 msgid "Show system tray icon"
226 msgstr ""
227
228 #: AppearanceSettingsPage#14
229 msgid "Hide to tray on close button"
230 msgstr ""
231
232 #: AppearanceSettingsPage#15
233 msgid "Enable animations"
234 msgstr ""
235
236 #: AppearanceSettingsPage#16
237 msgid "Message Redirection"
238 msgstr "消息转寄"
239
240 #: AppearanceSettingsPage#17
241 msgid "User Notices:"
242 msgstr "用户通知:"
243
244 #: AppearanceSettingsPage#18
245 msgid "Server Notices:"
246 msgstr "服务器通知:"
247
248 #: AppearanceSettingsPage#19
249 msgid "Default Target"
250 msgstr "默认对象"
251
252 #: AppearanceSettingsPage#20
253 msgid "Status Window"
254 msgstr ""
255
256 #: AppearanceSettingsPage#21
257 msgid "Current Chat"
258 msgstr "当前聊天"
259
260 #: AppearanceSettingsPage#22
261 msgid "Errors:"
262 msgstr "错误:"
263
264 #: AwayLogView#1
265 msgid "Away Log"
266 msgstr ""
267
268 #: AwayLogView#2
269 msgctxt "AwayLogView#2"
270 msgid "Show Network Name"
271 msgstr "显示网络名称"
272
273 #: AwayLogView#3
274 msgctxt "AwayLogView#3"
275 msgid "Show Buffer Name"
276 msgstr "显示缓冲区名称"
277
278 #: BacklogSettingsPage#1
279 msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
280 msgid "Interface"
281 msgstr ""
282
283 #: BacklogSettingsPage#2
284 msgid "Backlog Fetching"
285 msgstr ""
286
287 #: BacklogSettingsPage#3
288 msgctxt "BacklogSettingsPage#3"
289 msgid "Form"
290 msgstr ""
291
292 #: BacklogSettingsPage#4
293 msgid ""
294 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
295 "the buffer view."
296 msgstr ""
297
298 #: BacklogSettingsPage#5
299 msgid "Dynamic backlog amount:"
300 msgstr ""
301
302 #: BacklogSettingsPage#6
303 msgid "Backlog request method:"
304 msgstr ""
305
306 #: BacklogSettingsPage#7
307 msgid "Fixed amount per chat"
308 msgstr "固定聊天数额"
309
310 #: BacklogSettingsPage#8
311 msgid "Unread messages per chat"
312 msgstr "没有阅读的消息数量"
313
314 #: BacklogSettingsPage#9
315 msgid "Globally unread messages"
316 msgstr "全局未阅读信息"
317
318 #: BacklogSettingsPage#10
319 msgid ""
320 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
321 "window from the backlog."
322 msgstr ""
323
324 #: BacklogSettingsPage#11
325 msgid ""
326 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
327 "has been established."
328 msgstr "当内核链接之后所有缓冲区的信息都必须要已被确认。"
329
330 #: BacklogSettingsPage#12
331 msgid "Initial backlog amount:"
332 msgstr ""
333
334 #: BacklogSettingsPage#13
335 msgid ""
336 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
337 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
338 "\n"
339 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
340 "context."
341 msgstr ""
342 "这个请求程序会从每个聊天窗口中单独地提取未读信息。总额的限制可以限制每个聊天窗口。\n"
343 "你也可以选择获取另外较早的在线聊天记录以提供一个较好的上下文环境。"
344
345 #: BacklogSettingsPage#14
346 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
347 msgstr "每个缓冲区获取信息的最大数量"
348
349 #: BacklogSettingsPage#15
350 msgid "Limit:"
351 msgstr ""
352
353 #: BacklogSettingsPage#16
354 msgctxt "BacklogSettingsPage#16"
355 msgid "Unlimited"
356 msgstr ""
357
358 #: BacklogSettingsPage#17
359 msgid ""
360 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
361 "Limit does not apply here."
362 msgstr "所有被提取的信息会被增加到未阅读信息中。在这里限制并不适用。"
363
364 #: BacklogSettingsPage#18
365 msgid "Additional Messages:"
366 msgstr "额外信息:"
367
368 #: BacklogSettingsPage#19
369 msgid ""
370 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
371 "all chats.\n"
372 "\n"
373 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
374 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
375 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
376 "fastest.\n"
377 "\n"
378 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
379 "context."
380 msgstr ""
381
382 #: BacklogSettingsPage#20
383 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
384 msgstr "所有缓冲区中提取信息的最大值。"
385
386 #: BufferItem#1
387 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
388 msgstr ""
389
390 #: BufferView#1
391 msgid "Merge buffers permanently?"
392 msgstr "永久合并缓冲区?"
393
394 #: BufferView#2
395 msgid ""
396 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
397 " This cannot be reversed!"
398 msgstr ""
399
400 #: BufferViewEditDlg#1
401 msgctxt "BufferViewEditDlg#1"
402 msgid "Dialog"
403 msgstr ""
404
405 #: BufferViewEditDlg#2
406 msgid "Please enter a name for the chat list:"
407 msgstr "请在聊天列表中输入一个名字:"
408
409 #: BufferViewEditDlg#3
410 msgid "Add Chat List"
411 msgstr "增加聊天列表"
412
413 #: BufferViewFilter#1
414 msgid "Show / Hide Chats"
415 msgstr "显示/隐藏聊天"
416
417 #: BufferViewSettingsPage#1
418 msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
419 msgid "Interface"
420 msgstr ""
421
422 #: BufferViewSettingsPage#2
423 msgid "Custom Chat Lists"
424 msgstr "自定义聊天列表"
425
426 #: BufferViewSettingsPage#3
427 msgid "All"
428 msgstr ""
429
430 #: BufferViewSettingsPage#4
431 msgid "Delete Chat List?"
432 msgstr "删除聊天列表?"
433
434 #: BufferViewSettingsPage#5
435 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
436 msgstr "你确定要删除聊天列表“%1”?"
437
438 #: BufferViewSettingsPage#6
439 msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
440 msgid "Form"
441 msgstr ""
442
443 #: BufferViewSettingsPage#7
444 msgctxt "BufferViewSettingsPage#7"
445 msgid "Re&name..."
446 msgstr ""
447
448 #: BufferViewSettingsPage#8
449 msgctxt "BufferViewSettingsPage#8"
450 msgid "&Add..."
451 msgstr ""
452
453 #: BufferViewSettingsPage#9
454 msgctxt "BufferViewSettingsPage#9"
455 msgid "De&lete"
456 msgstr ""
457
458 #: BufferViewSettingsPage#10
459 msgid "Chat List Settings"
460 msgstr "聊天列表设置"
461
462 #: BufferViewSettingsPage#11
463 msgctxt "BufferViewSettingsPage#11"
464 msgid "Network:"
465 msgstr ""
466
467 #: BufferViewSettingsPage#12
468 msgid ""
469 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
470 "In this mode no separate status buffer is displayed."
471 msgstr ""
472 "当所有网络都可见时这个选择并不会生效。\n"
473 "在这个模式下没有状态缓存会被独立显示。"
474
475 #: BufferViewSettingsPage#13
476 msgid "Show status window"
477 msgstr ""
478
479 #: BufferViewSettingsPage#14
480 msgid "Show channels"
481 msgstr "显示频道"
482
483 #: BufferViewSettingsPage#15
484 msgid "Show queries"
485 msgstr ""
486
487 #: BufferViewSettingsPage#16
488 msgid "Hide inactive chats"
489 msgstr "隐藏不活动的聊天"
490
491 #: BufferViewSettingsPage#17
492 msgid "Add new chats automatically"
493 msgstr "自动增加新聊天"
494
495 #: BufferViewSettingsPage#18
496 msgid "Sort alphabetically"
497 msgstr "按字母顺序排序"
498
499 #: BufferViewSettingsPage#19
500 msgid "Minimum Activity:"
501 msgstr "最小活动:"
502
503 #: BufferViewSettingsPage#20
504 msgid "No Activity"
505 msgstr "没有活动"
506
507 #: BufferViewSettingsPage#21
508 msgid "Other Activity"
509 msgstr "其他活动"
510
511 #: BufferViewSettingsPage#22
512 msgid "New Message"
513 msgstr ""
514
515 #: BufferViewSettingsPage#23
516 msgctxt "BufferViewSettingsPage#23"
517 msgid "Highlight"
518 msgstr ""
519
520 #: BufferViewSettingsPage#24
521 msgid "Preview:"
522 msgstr ""
523
524 #: BufferViewWidget#1
525 msgid "BufferView"
526 msgstr "缓冲区查看"
527
528 #: BufferWidget#1
529 msgid "Zoom In"
530 msgstr ""
531
532 #: BufferWidget#2
533 msgid "Zoom Out"
534 msgstr ""
535
536 #: BufferWidget#3
537 msgid "Actual Size"
538 msgstr ""
539
540 #: ChannelBufferItem#1
541 msgid "<b>Channel %1</b>"
542 msgstr ""
543
544 #: ChannelBufferItem#2
545 msgid "<b>Users:</b> %1"
546 msgstr ""
547
548 #: ChannelBufferItem#3
549 msgid "<b>Mode:</b> %1"
550 msgstr ""
551
552 #: ChannelBufferItem#4
553 msgid "<b>Topic:</b> %1"
554 msgstr ""
555
556 #: ChannelBufferItem#5
557 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
558 msgstr ""
559
560 #: ChannelBufferItem#6
561 msgid "<p> %1 </p>"
562 msgstr ""
563
564 #: ChannelListDlg#1
565 msgid "Channel List"
566 msgstr ""
567
568 #: ChannelListDlg#2
569 msgid "Search Pattern:"
570 msgstr ""
571
572 #: ChannelListDlg#3
573 msgid ""
574 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
575 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
576 msgstr ""
577 "在简单和高级模式之间切换。\n"
578 "高级模式允许发送搜索字符串到IRC服务器。"
579
580 #: ChannelListDlg#4
581 msgid "Show Channels"
582 msgstr "显示频道"
583
584 #: ChannelListDlg#5
585 msgid "Filter:"
586 msgstr ""
587
588 #: ChannelListDlg#6
589 msgid "Errors Occured:"
590 msgstr "发生错误:"
591
592 #: ChannelListDlg#7
593 msgid ""
594 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
595 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
596 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
597 "type=\"text/css\">\n"
598 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
599 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
600 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
601 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
602 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
603 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
604 "ERROR!!11</span></p>\n"
605 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
606 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
607 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
608 msgstr ""
609
610 #: ChatMonitorSettingsPage#1
611 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
612 msgid "Interface"
613 msgstr ""
614
615 #: ChatMonitorSettingsPage#2
616 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#2"
617 msgid "Chat Monitor"
618 msgstr ""
619
620 #: ChatMonitorSettingsPage#3
621 msgid "Opt In"
622 msgstr ""
623
624 #: ChatMonitorSettingsPage#4
625 msgid "Opt Out"
626 msgstr ""
627
628 #: ChatMonitorSettingsPage#5
629 msgid "Show:"
630 msgstr ""
631
632 #: ChatMonitorSettingsPage#6
633 msgid "Ignore:"
634 msgstr ""
635
636 #: ChatMonitorSettingsPage#7
637 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#7"
638 msgid "Form"
639 msgstr ""
640
641 #: ChatMonitorSettingsPage#8
642 msgid "Operation Mode:"
643 msgstr "操作模式:"
644
645 #: ChatMonitorSettingsPage#9
646 msgid ""
647 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
648 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
649 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
650 "type=\"text/css\">\n"
651 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
652 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
653 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
654 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
655 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
656 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
657 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
658 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
659 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
660 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
661 "chatmonitor</span></p>\n"
662 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
663 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
664 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
665 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
666 msgstr ""
667
668 #: ChatMonitorSettingsPage#10
669 msgid "Available:"
670 msgstr ""
671
672 #: ChatMonitorSettingsPage#11
673 msgid "Move selected buffers to the left"
674 msgstr "移动所选的缓冲区到左边"
675
676 #: ChatMonitorSettingsPage#12
677 msgid "Move selected buffers to the right"
678 msgstr "移动所选的缓冲区到右边"
679
680 #: ChatMonitorSettingsPage#13
681 msgid ""
682 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
683 msgstr "如果缓冲区被忽略则高亮显示聊天监视器"
684
685 #: ChatMonitorSettingsPage#14
686 msgid "Always show highlighted messages"
687 msgstr "总是高亮显示信息"
688
689 #: ChatMonitorSettingsPage#15
690 msgid "Show own messages"
691 msgstr "显示我的信息"
692
693 #: ChatMonitorView#1
694 msgid "Show Own Messages"
695 msgstr "显示我的信息"
696
697 #: ChatMonitorView#2
698 msgctxt "ChatMonitorView#2"
699 msgid "Show Network Name"
700 msgstr ""
701
702 #: ChatMonitorView#3
703 msgctxt "ChatMonitorView#3"
704 msgid "Show Buffer Name"
705 msgstr ""
706
707 #: ChatMonitorView#4
708 msgid "Configure..."
709 msgstr ""
710
711 #: ChatScene#1
712 msgid "Copy Selection"
713 msgstr "复制选择"
714
715 #: ChatViewSearchBar#1
716 msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
717 msgid "Form"
718 msgstr ""
719
720 #: ChatViewSearchBar#2
721 msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
722 msgid "..."
723 msgstr ""
724
725 #: ChatViewSearchBar#3
726 msgid "case sensitive"
727 msgstr ""
728
729 #: ChatViewSearchBar#4
730 msgid "search nick"
731 msgstr "查找昵称"
732
733 #: ChatViewSearchBar#5
734 msgid "search message"
735 msgstr "查找信息"
736
737 #: ChatViewSearchBar#6
738 msgid "ignore joins, parts, etc."
739 msgstr "忽略加入、离开等消息。"
740
741 #: ChatViewSettingsPage#1
742 msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
743 msgid "Interface"
744 msgstr ""
745
746 #: ChatViewSettingsPage#2
747 msgid "Chat View"
748 msgstr ""
749
750 #: ChatViewSettingsPage#3
751 msgctxt "ChatViewSettingsPage#3"
752 msgid "Form"
753 msgstr ""
754
755 #: ChatViewSettingsPage#4
756 msgid "Timestamp format:"
757 msgstr "时间戳格式:"
758
759 #: ChatViewSettingsPage#5
760 msgid "[hh:mm:ss]"
761 msgstr "[时:分:秒]"
762
763 #: ChatViewSettingsPage#6
764 msgid "Custom chat window font:"
765 msgstr "自定义聊天窗口字体:"
766
767 #: ChatViewSettingsPage#7
768 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
769 msgstr "允许彩色文本(mIRC的颜色代码)"
770
771 #: ChatViewSettingsPage#8
772 msgid ""
773 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
774 msgstr "当鼠标停留在网页地址上时显示预览窗口"
775
776 #: ChatViewSettingsPage#9
777 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
778 msgstr "当鼠标停留在网页地址上时显示预览窗口"
779
780 #: ChatViewSettingsPage#10
781 msgid "Custom Colors"
782 msgstr ""
783
784 #: ChatViewSettingsPage#11
785 msgid "Action:"
786 msgstr ""
787
788 #: ChatViewSettingsPage#12
789 msgctxt "ChatViewSettingsPage#12"
790 msgid "..."
791 msgstr ""
792
793 #: ChatViewSettingsPage#13
794 msgid "Timestamp:"
795 msgstr ""
796
797 #: ChatViewSettingsPage#14
798 msgid "Channel message:"
799 msgstr ""
800
801 #: ChatViewSettingsPage#15
802 msgid "Highlight foreground:"
803 msgstr ""
804
805 #: ChatViewSettingsPage#16
806 msgid "Command message:"
807 msgstr ""
808
809 #: ChatViewSettingsPage#17
810 msgid "Highlight background:"
811 msgstr ""
812
813 #: ChatViewSettingsPage#18
814 msgid "Server message:"
815 msgstr ""
816
817 #: ChatViewSettingsPage#19
818 msgid "Marker line:"
819 msgstr ""
820
821 #: ChatViewSettingsPage#20
822 msgid "Error message:"
823 msgstr ""
824
825 #: ChatViewSettingsPage#21
826 msgid "Background:"
827 msgstr ""
828
829 #: ChatViewSettingsPage#22
830 msgid "Use Sender Coloring"
831 msgstr ""
832
833 #: ChatViewSettingsPage#23
834 msgid "Own messages:"
835 msgstr ""
836
837 #: Client#1
838 msgid "Identity already exists in client!"
839 msgstr ""
840
841 #: Client#2
842 msgid "All Chats"
843 msgstr ""
844
845 #: ClientBacklogManager#1
846 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
847 msgstr ""
848
849 #: ConnectionSettingsPage#1
850 msgctxt "ConnectionSettingsPage#1"
851 msgid "IRC"
852 msgstr ""
853
854 #: ConnectionSettingsPage#2
855 msgid "Configure the IRC Connection"
856 msgstr ""
857
858 #: ConnectionSettingsPage#3
859 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
860 msgstr ""
861
862 #: ConnectionSettingsPage#4
863 msgid "Ping interval:"
864 msgstr ""
865
866 #: ConnectionSettingsPage#5
867 msgctxt "ConnectionSettingsPage#5"
868 msgid " seconds"
869 msgstr ""
870
871 #: ConnectionSettingsPage#6
872 msgid "Disconnect after"
873 msgstr ""
874
875 #: ConnectionSettingsPage#7
876 msgid "missed pings"
877 msgstr ""
878
879 #: ConnectionSettingsPage#8
880 msgid ""
881 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
882 "interesting for tracking users' away status."
883 msgstr ""
884
885 #: ConnectionSettingsPage#9
886 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
887 msgstr ""
888
889 #: ConnectionSettingsPage#10
890 msgid "Update interval:"
891 msgstr ""
892
893 #: ConnectionSettingsPage#11
894 msgid "Ignore channels with more than:"
895 msgstr ""
896
897 #: ConnectionSettingsPage#12
898 msgid " users"
899 msgstr ""
900
901 #: ConnectionSettingsPage#13
902 msgid "Minimum delay between requests:"
903 msgstr ""
904
905 #: ContentsChatItem#1
906 msgid "Copy Link Address"
907 msgstr ""
908
909 #: ContextMenuActionProvider#1
910 msgctxt "ContextMenuActionProvider#1"
911 msgid "Connect"
912 msgstr ""
913
914 #: ContextMenuActionProvider#2
915 msgctxt "ContextMenuActionProvider#2"
916 msgid "Disconnect"
917 msgstr ""
918
919 #: ContextMenuActionProvider#3
920 msgctxt "ContextMenuActionProvider#3"
921 msgid "Join"
922 msgstr ""
923
924 #: ContextMenuActionProvider#4
925 msgctxt "ContextMenuActionProvider#4"
926 msgid "Part"
927 msgstr ""
928
929 #: ContextMenuActionProvider#5
930 msgid "Delete Chat(s)..."
931 msgstr ""
932
933 #: ContextMenuActionProvider#6
934 msgid "Go to Chat"
935 msgstr ""
936
937 #: ContextMenuActionProvider#7
938 msgid "Joins"
939 msgstr ""
940
941 #: ContextMenuActionProvider#8
942 msgid "Parts"
943 msgstr ""
944
945 #: ContextMenuActionProvider#9
946 msgid "Quits"
947 msgstr ""
948
949 #: ContextMenuActionProvider#10
950 msgid "Nick Changes"
951 msgstr ""
952
953 #: ContextMenuActionProvider#11
954 msgid "Mode Changes"
955 msgstr ""
956
957 #: ContextMenuActionProvider#12
958 msgid "Day Changes"
959 msgstr ""
960
961 #: ContextMenuActionProvider#13
962 msgid "Topic Changes"
963 msgstr ""
964
965 #: ContextMenuActionProvider#14
966 msgid "Set as Default..."
967 msgstr ""
968
969 #: ContextMenuActionProvider#15
970 msgid "Use Defaults..."
971 msgstr ""
972
973 #: ContextMenuActionProvider#16
974 msgid "Join Channel..."
975 msgstr ""
976
977 #: ContextMenuActionProvider#17
978 msgid "Start Query"
979 msgstr ""
980
981 #: ContextMenuActionProvider#18
982 msgid "Show Query"
983 msgstr ""
984
985 #: ContextMenuActionProvider#19
986 msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
987 msgid "Whois"
988 msgstr ""
989
990 #: ContextMenuActionProvider#20
991 msgid "Version"
992 msgstr ""
993
994 #: ContextMenuActionProvider#21
995 msgid "Time"
996 msgstr ""
997
998 #: ContextMenuActionProvider#22
999 msgid "Ping"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ContextMenuActionProvider#23
1003 msgid "Finger"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ContextMenuActionProvider#24
1007 msgid "Custom..."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ContextMenuActionProvider#25
1011 msgid "Give Operator Status"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ContextMenuActionProvider#26
1015 msgid "Take Operator Status"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ContextMenuActionProvider#27
1019 msgid "Give Voice"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ContextMenuActionProvider#28
1023 msgid "Take Voice"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ContextMenuActionProvider#29
1027 msgid "Kick From Channel"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ContextMenuActionProvider#30
1031 msgid "Ban From Channel"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ContextMenuActionProvider#31
1035 msgid "Kick && Ban"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ContextMenuActionProvider#32
1039 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ContextMenuActionProvider#33
1043 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ContextMenuActionProvider#34
1047 msgid "Show Channel List"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ContextMenuActionProvider#35
1051 msgid "Show Ignore List"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ContextMenuActionProvider#36
1055 msgid "Hide Events"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ContextMenuActionProvider#37
1059 msgctxt "ContextMenuActionProvider#37"
1060 msgid "CTCP"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ContextMenuActionProvider#38
1064 msgid "Actions"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ContextMenuActionProvider#39
1068 msgid "Ignore"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ContextMenuActionProvider#40
1072 msgid "Add Ignore Rule"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ContextMenuActionProvider#41
1076 msgid "Existing Rules"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: Core#1
1080 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: Core#2
1084 msgid ""
1085 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1086 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1087 "quasselcore\n"
1088 "to work."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: Core#3
1092 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: Core#4
1096 msgid "Admin user or password not set."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: Core#5
1100 msgid "Could not setup storage!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: Core#6
1104 msgid "Creating admin user..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: Core#7
1108 msgid "Invalid listen address %1"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: Core#8
1112 msgid ""
1113 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: Core#9
1117 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: Core#10
1121 msgid ""
1122 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: Core#11
1126 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: Core#12
1130 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: Core#13
1134 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: Core#14
1138 msgid "Client connected from"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: Core#15
1142 msgid "Closing server for basic setup."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: Core#16
1146 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: Core#17
1150 msgid ""
1151 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1152 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: Core#18
1156 msgctxt "Core#18"
1157 msgid "Client"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: Core#19
1161 msgid "too old, rejecting."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: Core#20
1165 msgid ""
1166 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: Core#21
1170 msgid "Starting TLS for Client:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: Core#22
1174 msgid ""
1175 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1176 "trying to login."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: Core#23
1180 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: Core#24
1184 msgid ""
1185 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1186 "you supplied could not be found in the database."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: Core#25
1190 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: Core#26
1194 msgid "Non-authed client disconnected."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: Core#27
1198 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: Core#28
1202 msgid "Could not initialize session for client:"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: Core#29
1206 msgid "Could not find a session for client:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: CoreAccount#1
1210 msgctxt "CoreAccount#1"
1211 msgid "Internal Core"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: CoreAccountEditDlg#1
1215 msgid "Edit Core Account"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: CoreAccountEditDlg#2
1219 msgid "Account Details"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: CoreAccountEditDlg#3
1223 msgid "Account Name:"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: CoreAccountEditDlg#4
1227 msgid "Local Core"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: CoreAccountEditDlg#5
1231 msgid "Hostname:"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: CoreAccountEditDlg#6
1235 msgctxt "CoreAccountEditDlg#6"
1236 msgid "localhost"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: CoreAccountEditDlg#7
1240 msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
1241 msgid "Port:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: CoreAccountEditDlg#8
1245 msgid "User:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: CoreAccountEditDlg#9
1249 msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
1250 msgid "Password:"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: CoreAccountEditDlg#10
1254 msgid "Remember"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: CoreAccountEditDlg#11
1258 msgctxt "CoreAccountEditDlg#11"
1259 msgid "Use a Proxy"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: CoreAccountEditDlg#12
1263 msgctxt "CoreAccountEditDlg#12"
1264 msgid "Proxy Type:"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: CoreAccountEditDlg#13
1268 msgctxt "CoreAccountEditDlg#13"
1269 msgid "Socks 5"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: CoreAccountEditDlg#14
1273 msgctxt "CoreAccountEditDlg#14"
1274 msgid "HTTP"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: CoreAccountEditDlg#15
1278 msgid "Add Core Account"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: CoreAccountModel#1
1282 msgctxt "CoreAccountModel#1"
1283 msgid "Internal Core"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: CoreAccountSettingsPage#1
1287 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#1"
1288 msgid "Remote Cores"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: CoreAccountSettingsPage#2
1292 msgid "Connect to Quassel Core"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: CoreAccountSettingsPage#3
1296 msgid "Core Accounts"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: CoreAccountSettingsPage#4
1300 msgid "Edit..."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: CoreAccountSettingsPage#5
1304 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
1305 msgid "Add..."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: CoreAccountSettingsPage#6
1309 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#6"
1310 msgid "Delete"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: CoreAccountSettingsPage#7
1314 msgid "Automatically connect on startup"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: CoreAccountSettingsPage#8
1318 msgid "Connect to last account used"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: CoreAccountSettingsPage#9
1322 msgid "Always connect to"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: CoreConfigWizard#1
1326 msgid "Core Configuration Wizard"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: CoreConfigWizard#2
1330 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: CoreConfigWizard#3
1334 msgid ""
1335 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: CoreConfigWizard#4
1339 msgid ""
1340 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1341 "remember to configure your identities and networks now."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#1
1345 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
1346 msgid "Form"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#2
1350 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
1351 msgid "Username:"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#3
1355 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
1356 msgid "Password:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#4
1360 msgid "Repeat password:"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#5
1364 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
1365 msgid "Remember password"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#6
1369 msgid ""
1370 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1371 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1372 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1373 "help</nobr></tt>\"."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: CoreConfigWizardIntroPage#1
1377 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
1378 msgid "Form"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: CoreConfigWizardIntroPage#2
1382 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1
1386 msgid "Create Admin User"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2
1390 msgid ""
1391 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1392 "administrator privileges."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1
1396 msgid "Introduction"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1
1400 msgid "Select Storage Backend"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2
1404 msgid ""
1405 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1406 "backlog and other data in."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3
1410 msgid "Connection Properties"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1
1414 msgid "Storing Your Settings"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2
1418 msgid ""
1419 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1420 "automatically."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1
1424 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
1425 msgid "Form"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2
1429 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
1430 msgid "Storage Backend:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3
1434 msgid "Description"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4
1438 msgid "Foobar"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: CoreConfigWizardSyncPage#1
1442 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
1443 msgid "Form"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: CoreConfigWizardSyncPage#2
1447 msgid "Your Choices"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: CoreConfigWizardSyncPage#3
1451 msgid "Admin User:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: CoreConfigWizardSyncPage#4
1455 msgid "foo"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: CoreConfigWizardSyncPage#5
1459 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
1460 msgid "Storage Backend:"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: CoreConfigWizardSyncPage#6
1464 msgid "bar"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: CoreConfigWizardSyncPage#7
1468 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: CoreConnectAuthDlg#1
1472 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: CoreConnectAuthDlg#2
1476 msgid "Authentication Required"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: CoreConnectAuthDlg#3
1480 msgid "Please enter your account data:"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: CoreConnectAuthDlg#4
1484 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
1485 msgid "Password:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: CoreConnectAuthDlg#5
1489 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
1490 msgid "Username:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: CoreConnectAuthDlg#6
1494 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#6"
1495 msgid "Remember password"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: CoreConnectDlg#1
1499 msgid "Connect to Core"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: CoreConnection#1
1503 msgid "Network is down"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: CoreConnection#2
1507 msgid "Disconnected"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: CoreConnection#3
1511 msgid "Looking up %1..."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: CoreConnection#4
1515 msgid "Connecting to %1..."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: CoreConnection#5
1519 msgid "Connected to %1"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: CoreConnection#6
1523 msgid "Disconnecting from %1..."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: CoreConnection#7
1527 msgid ""
1528 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: CoreConnection#8
1532 msgid "Invalid data received from core"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: CoreConnection#9
1536 msgid "Disconnected from core."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: CoreConnection#10
1540 msgid "Unencrypted connection canceled"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: CoreConnection#11
1544 msgid "Synchronizing to core..."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: CoreConnection#12
1548 msgid ""
1549 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1550 "least core/client protocol v%1 to connect."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: CoreConnection#13
1554 msgid "Logging in..."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: CoreConnection#14
1558 msgid "Login canceled"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: CoreConnection#15
1562 msgid "Receiving session state"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: CoreConnection#16
1566 msgid "Synchronizing to %1..."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: CoreConnection#17
1570 msgid "Receiving network states"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: CoreConnection#18
1574 msgid "Synchronized to %1"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: CoreConnectionSettingsPage#1
1578 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
1579 msgid "Remote Cores"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: CoreConnectionSettingsPage#2
1583 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#2"
1584 msgid "Connection"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: CoreConnectionSettingsPage#3
1588 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#3"
1589 msgid "Form"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: CoreConnectionSettingsPage#4
1593 msgid "Network Status Detection"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: CoreConnectionSettingsPage#5
1597 msgid ""
1598 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
1599 "KDE users"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: CoreConnectionSettingsPage#6
1603 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: CoreConnectionSettingsPage#7
1607 msgid ""
1608 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1609 "a certain time"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: CoreConnectionSettingsPage#8
1613 msgid "Ping timeout after"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: CoreConnectionSettingsPage#9
1617 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#9"
1618 msgid " seconds"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: CoreConnectionSettingsPage#10
1622 msgid ""
1623 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
1624 "This may take a long time after actually losing connectivity"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: CoreConnectionSettingsPage#11
1628 msgid "Never time out actively"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: CoreConnectionSettingsPage#12
1632 msgid "Automatically reconnect on network failures"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: CoreConnectionSettingsPage#13
1636 msgid "Retry every"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: CoreConnectionStatusWidget#1
1640 msgid "s"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: CoreConnectionStatusWidget#2
1644 msgid "ms"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: CoreConnectionStatusWidget#3
1648 msgid "(Lag: %1 %2)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: CoreConnectionStatusWidget#4
1652 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: CoreConnectionStatusWidget#5
1656 msgid "The connection to your core is not encrypted."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: CoreConnectionStatusWidget#6
1660 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#6"
1661 msgid "Form"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: CoreConnectionStatusWidget#7
1665 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#7"
1666 msgid "Message"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: CoreInfoDlg#1
1670 msgid "%n Day(s)"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: CoreInfoDlg#2
1674 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: CoreInfoDlg#3
1678 msgid "Core Information"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: CoreInfoDlg#4
1682 msgid "Version:"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: CoreInfoDlg#5
1686 msgid "<core version>"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: CoreInfoDlg#6
1690 msgid "Uptime:"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: CoreInfoDlg#7
1694 msgid "Connected Clients:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: CoreInfoDlg#8
1698 msgid "<connected clients>"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: CoreInfoDlg#9
1702 msgid "<core uptime>"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: CoreInfoDlg#10
1706 msgid "Build date:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: CoreInfoDlg#11
1710 msgid "<build date>"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: CoreInfoDlg#12
1714 msgctxt "CoreInfoDlg#12"
1715 msgid "Close"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: CoreNetwork#1
1719 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: CoreNetwork#2
1723 msgid "Connecting to %1:%2..."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: CoreNetwork#3
1727 msgid "Disconnecting. (%1)"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: CoreNetwork#4
1731 msgid "Core Shutdown"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: CoreNetwork#5
1735 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: CoreNetwork#6
1739 msgid "Connection failure: %1"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: CoreSession#1
1743 msgctxt "CoreSession#1"
1744 msgid "Client"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: CoreSession#2
1748 msgid "disconnected (UserId: %1)."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: CoreSession#3
1752 msgid ""
1753 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
1754 "create network %1!"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: CoreSession#4
1758 msgid ""
1759 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
1760 "exists, updating instead!"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: CoreUserInputHandler#1
1764 msgid "away"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: CoreUserInputHandler#2
1768 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: CreateIdentityDlg#1
1772 msgid "Create New Identity"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: CreateIdentityDlg#2
1776 msgid "Identity name:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: CreateIdentityDlg#3
1780 msgid "Create blank identity"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: CreateIdentityDlg#4
1784 msgid "Duplicate:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: CtcpHandler#1
1788 msgid "Received CTCP PING request from %1"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: CtcpHandler#2
1792 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: CtcpHandler#3
1796 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: CtcpHandler#4
1800 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: CtcpHandler#5
1804 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: CtcpHandler#6
1808 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: CtcpHandler#7
1812 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: CtcpHandler#8
1816 msgid " with arguments: %1"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: DebugBufferViewOverlay#1
1820 msgid "BufferViews:"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: DebugBufferViewOverlay#2
1824 msgid "All Networks:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: DebugBufferViewOverlay#3
1828 msgid "Networks:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: DebugBufferViewOverlay#4
1832 msgid "Buffers:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: DebugBufferViewOverlay#5
1836 msgid "Removed buffers:"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: DebugBufferViewOverlay#6
1840 msgid "Temp. removed buffers:"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: DebugBufferViewOverlay#7
1844 msgid "Add Buffers Automatically:"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: DebugBufferViewOverlay#8
1848 msgid "Hide inactive buffers:"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: DebugBufferViewOverlay#9
1852 msgid "Allowed buffer types:"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: DebugBufferViewOverlay#10
1856 msgid "Minimum activity:"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: DebugBufferViewOverlay#11
1860 msgid "Is initialized:"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: DebugBufferViewOverlay#12
1864 msgid "Debug BufferView Overlay"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: DebugBufferViewOverlay#13
1868 msgid "Overlay View"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: DebugBufferViewOverlay#14
1872 msgid "Overlay Properties"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: DebugConsole#1
1876 msgid "Debug Console"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: DebugConsole#2
1880 msgid "local"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: DebugConsole#3
1884 msgid "core"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: DebugConsole#4
1888 msgid "Evaluate!"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: DebugLogWidget#1
1892 msgid "Debug Log"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: DebugLogWidget#2
1896 msgctxt "DebugLogWidget#2"
1897 msgid "Close"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ExecWrapper#1
1901 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ExecWrapper#2
1905 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ExecWrapper#3
1909 msgid "Could not find script \"%1\""
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ExecWrapper#4
1913 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ExecWrapper#5
1917 msgid "Script \"%1\" could not start."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ExecWrapper#6
1921 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: FontSelector#1
1925 msgid "Choose..."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: HighlightSettingsPage#1
1929 msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
1930 msgid "Interface"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: HighlightSettingsPage#2
1934 msgctxt "HighlightSettingsPage#2"
1935 msgid "Highlight"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: HighlightSettingsPage#3
1939 msgid "this shouldn't be empty"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: HighlightSettingsPage#4
1943 msgid "highlight rule"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: HighlightSettingsPage#5
1947 msgctxt "HighlightSettingsPage#5"
1948 msgid "Form"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: HighlightSettingsPage#6
1952 msgid "Custom Highlights"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: HighlightSettingsPage#7
1956 msgid "RegEx"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: HighlightSettingsPage#8
1960 msgid "CS"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: HighlightSettingsPage#9
1964 msgid "Enable"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: HighlightSettingsPage#10
1968 msgid "Add"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: HighlightSettingsPage#11
1972 msgctxt "HighlightSettingsPage#11"
1973 msgid "Remove"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: HighlightSettingsPage#12
1977 msgid "Highlight Nicks"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: HighlightSettingsPage#13
1981 msgid "All nicks from identity"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: HighlightSettingsPage#14
1985 msgid "Current nick"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: HighlightSettingsPage#15
1989 msgid "None"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: HighlightSettingsPage#16
1993 msgid "Case sensitive"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: IdentitiesSettingsPage#1
1997 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
1998 msgid "IRC"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: IdentitiesSettingsPage#2
2002 msgid "Identities"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: IdentitiesSettingsPage#3
2006 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#3"
2007 msgid ""
2008 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2009 "applied:</b><ul>"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: IdentitiesSettingsPage#4
2013 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: IdentitiesSettingsPage#5
2017 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: IdentitiesSettingsPage#6
2021 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: IdentitiesSettingsPage#7
2025 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: IdentitiesSettingsPage#8
2029 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
2030 msgid "</ul>"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: IdentitiesSettingsPage#9
2034 msgid "One or more identities are invalid"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: IdentitiesSettingsPage#10
2038 msgid "Delete Identity?"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: IdentitiesSettingsPage#11
2042 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: IdentitiesSettingsPage#12
2046 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#12"
2047 msgid "Rename Identity"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: IdentitiesSettingsPage#13
2051 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: IdentitiesSettingsPage#14
2055 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#14"
2056 msgid "..."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: IdentitiesSettingsPage#15
2060 msgid "Add Identity"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: IdentitiesSettingsPage#16
2064 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#16"
2065 msgid "Add..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: IdentitiesSettingsPage#17
2069 msgid "Remove Identity"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: Identity#1
2073 msgid "Quassel IRC User"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: Identity#2
2077 msgid "<empty>"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: Identity#3
2081 msgid "Gone fishing."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: Identity#4
2085 msgid "Not here. No, really. not here!"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: Identity#5
2089 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: Identity#6
2093 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: Identity#7
2097 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: IdentityEditWidget#1
2101 msgctxt "IdentityEditWidget#1"
2102 msgid "Advanced"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: IdentityEditWidget#2
2106 msgid "Load a Key"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: IdentityEditWidget#3
2110 msgid "No Key loaded"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: IdentityEditWidget#4
2114 msgid "Load"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: IdentityEditWidget#5
2118 msgid "RSA"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: IdentityEditWidget#6
2122 msgid "DSA"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: IdentityEditWidget#7
2126 msgid "Clear"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: IdentityEditWidget#8
2130 msgid "Load a Certificate"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: IdentityEditWidget#9
2134 msgid "No Certificate loaded"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: IdentityEditWidget#10
2138 msgid "General"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: IdentityEditWidget#11
2142 msgid "Real Name:"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: IdentityEditWidget#12
2146 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: IdentityEditWidget#13
2150 msgid "Nicknames"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: IdentityEditWidget#14
2154 msgctxt "IdentityEditWidget#14"
2155 msgid "Add Nickname"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: IdentityEditWidget#15
2159 msgctxt "IdentityEditWidget#15"
2160 msgid "&Add..."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: IdentityEditWidget#16
2164 msgid "Remove Nickname"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: IdentityEditWidget#17
2168 msgctxt "IdentityEditWidget#17"
2169 msgid "Remove"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: IdentityEditWidget#18
2173 msgctxt "IdentityEditWidget#18"
2174 msgid "Rename Identity"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: IdentityEditWidget#19
2178 msgctxt "IdentityEditWidget#19"
2179 msgid "Re&name..."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: IdentityEditWidget#20
2183 msgctxt "IdentityEditWidget#20"
2184 msgid "Move upwards in list"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: IdentityEditWidget#21
2188 msgctxt "IdentityEditWidget#21"
2189 msgid "..."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: IdentityEditWidget#22
2193 msgctxt "IdentityEditWidget#22"
2194 msgid "Move downwards in list"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: IdentityEditWidget#23
2198 msgid "A&way"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: IdentityEditWidget#24
2202 msgid "Default Away Settings"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: IdentityEditWidget#25
2206 msgid "Nick to be used when being away"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: IdentityEditWidget#26
2210 msgid "Default away reason"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: IdentityEditWidget#27
2214 msgid "Away Nick:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: IdentityEditWidget#28
2218 msgid "Away Reason:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: IdentityEditWidget#29
2222 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: IdentityEditWidget#30
2226 msgid "Away On Detach"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: IdentityEditWidget#31
2230 msgid "Not implemented yet"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: IdentityEditWidget#32
2234 msgid "Away On Idle"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: IdentityEditWidget#33
2238 msgid "Set away after"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: IdentityEditWidget#34
2242 msgid "minutes of being idle"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: IdentityEditWidget#35
2246 msgid "Ident:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: IdentityEditWidget#36
2250 msgid ""
2251 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2252 "uniquely identifies you within the IRC network."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: IdentityEditWidget#37
2256 msgid "Messages"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: IdentityEditWidget#38
2260 msgid "Part Reason:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: IdentityEditWidget#39
2264 msgid "Quit Reason:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: IdentityEditWidget#40
2268 msgid "Kick Reason:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: IdentityEditWidget#41
2272 msgid ""
2273 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: IdentityEditWidget#42
2277 msgid ""
2278 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2279 "Core!\n"
2280 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2281 "Certificate!"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: IdentityEditWidget#43
2285 msgctxt "IdentityEditWidget#43"
2286 msgid "Continue"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: IdentityEditWidget#44
2290 msgid "Use SSL Key"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: IdentityEditWidget#45
2294 msgid "Key Type:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: IdentityEditWidget#46
2298 msgid "Use SSL Certificate"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: IdentityEditWidget#47
2302 msgid "Organisation:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: IdentityEditWidget#48
2306 msgid "CommonName:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: IdentityPage#1
2310 msgid "Setup Identity"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: IdentityPage#2
2314 msgid "Default Identity"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: IgnoreListEditDlg#1
2318 msgid "Configure Ignore Rule"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: IgnoreListEditDlg#2
2322 msgid ""
2323 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2324 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2325 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2326 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
2327 "again.</p>\n"
2328 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2329 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: IgnoreListEditDlg#3
2333 msgid "Strictness"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: IgnoreListEditDlg#4
2337 msgid "Dynamic"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: IgnoreListEditDlg#5
2341 msgid "Permanent"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: IgnoreListEditDlg#6
2345 msgid ""
2346 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2347 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2348 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2349 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2350 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2351 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: IgnoreListEditDlg#7
2355 msgid "Rule Type"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: IgnoreListEditDlg#8
2359 msgid "Sender"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: IgnoreListEditDlg#9
2363 msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
2364 msgid "Message"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: IgnoreListEditDlg#10
2368 msgctxt "IgnoreListEditDlg#10"
2369 msgid "CTCP"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: IgnoreListEditDlg#11
2373 msgid ""
2374 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
2375 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
2376 "either:</p>\n"
2377 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
2378 "<p><i>Example:</i>\n"
2379 "<br />\n"
2380 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
2381 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
2382 "<p><i>Examples:</i>\n"
2383 "<br />\n"
2384 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
2385 "<br />\n"
2386 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
2387 "from any host</p>"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: IgnoreListEditDlg#12
2391 msgctxt "IgnoreListEditDlg#12"
2392 msgid "Ignore Rule"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: IgnoreListEditDlg#13
2396 msgid ""
2397 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
2398 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
2399 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
2400 "characters:</p>\n"
2401 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
2402 "<br />\n"
2403 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: IgnoreListEditDlg#14
2407 msgid "Regular expression"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: IgnoreListEditDlg#15
2411 msgid ""
2412 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
2413 "<p><u>Global:</u></p>\n"
2414 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
2415 "<p><u>Network:</u></p>\n"
2416 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
2417 "should match</p>\n"
2418 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
2419 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
2420 "should match</p>"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: IgnoreListEditDlg#16
2424 msgid "Scope"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: IgnoreListEditDlg#17
2428 msgid "Global"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: IgnoreListEditDlg#18
2432 msgctxt "IgnoreListEditDlg#18"
2433 msgid "Network"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: IgnoreListEditDlg#19
2437 msgctxt "IgnoreListEditDlg#19"
2438 msgid "Channel"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: IgnoreListEditDlg#20
2442 msgid ""
2443 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
2444 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
2445 "<i>channel</i> names.</p>\n"
2446 "<p><i>Example:</i>\n"
2447 "<br />\n"
2448 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
2449 "<br />\n"
2450 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: IgnoreListEditDlg#21
2454 msgid ""
2455 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
2456 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
2457 "<br />\n"
2458 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: IgnoreListEditDlg#22
2462 msgid "Rule is enabled"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: IgnoreListModel#1
2466 msgid ""
2467 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
2468 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: IgnoreListModel#2
2472 msgid ""
2473 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
2474 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
2475 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
2476 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
2477 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
2478 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
2479 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
2480 "host<br />"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: IgnoreListModel#3
2484 msgid "By Sender"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: IgnoreListModel#4
2488 msgid "By Message"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: IgnoreListModel#5
2492 msgid "Enabled"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: IgnoreListModel#6
2496 msgid "Type"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: IgnoreListModel#7
2500 msgctxt "IgnoreListModel#7"
2501 msgid "Ignore Rule"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: IgnoreListSettingsPage#1
2505 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
2506 msgid "IRC"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: IgnoreListSettingsPage#2
2510 msgid "Ignore List"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: IgnoreListSettingsPage#3
2514 msgid "Rule already exists"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: IgnoreListSettingsPage#4
2518 msgid ""
2519 "There is already a rule\n"
2520 "\"%1\"\n"
2521 "Please choose another rule."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: IgnoreListSettingsPage#5
2525 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5"
2526 msgid "Form"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: IgnoreListSettingsPage#6
2530 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#6"
2531 msgid "New"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: IgnoreListSettingsPage#7
2535 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#7"
2536 msgid "Delete"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: IgnoreListSettingsPage#8
2540 msgid "&Edit"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: IndicatorNotificationConfigWidget#1
2544 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
2545 msgid "Form"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: IndicatorNotificationConfigWidget#2
2549 msgid ""
2550 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
2551 "(libindicate)."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: IndicatorNotificationConfigWidget#3
2555 msgid "Show messages in application indicator"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: InputWidget#1
2559 msgid "White"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: InputWidget#2
2563 msgid "Black"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: InputWidget#3
2567 msgid "Dark blue"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: InputWidget#4
2571 msgid "Dark green"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: InputWidget#5
2575 msgid "Red"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: InputWidget#6
2579 msgid "Dark red"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: InputWidget#7
2583 msgid "Dark magenta"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: InputWidget#8
2587 msgid "Orange"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: InputWidget#9
2591 msgid "Yellow"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: InputWidget#10
2595 msgid "Green"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: InputWidget#11
2599 msgid "Dark cyan"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: InputWidget#12
2603 msgid "Cyan"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: InputWidget#13
2607 msgid "Blue"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: InputWidget#14
2611 msgid "Magenta"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: InputWidget#15
2615 msgid "Dark gray"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: InputWidget#16
2619 msgid "Light gray"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: InputWidget#17
2623 msgid "Clear Color"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: InputWidget#18
2627 msgid "Focus Input Line"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: InputWidget#19
2631 msgid "Ctrl+L"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: InputWidget#20
2635 msgctxt "InputWidget#20"
2636 msgid "Form"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: InputWidgetSettingsPage#1
2640 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
2641 msgid "Interface"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: InputWidgetSettingsPage#2
2645 msgid "Input Widget"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: InputWidgetSettingsPage#3
2649 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#3"
2650 msgid "Form"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: InputWidgetSettingsPage#4
2654 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#4"
2655 msgid "Custom font:"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: InputWidgetSettingsPage#5
2659 msgid "Enable spell check"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: InputWidgetSettingsPage#6
2663 msgid "Enable per chat history"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: InputWidgetSettingsPage#7
2667 msgid "Show nick selector"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: InputWidgetSettingsPage#8
2671 msgid "Show style buttons"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: InputWidgetSettingsPage#9
2675 msgid "Multi-Line Editing"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: InputWidgetSettingsPage#10
2679 msgid "Show at most"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: InputWidgetSettingsPage#11
2683 msgid "lines"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: InputWidgetSettingsPage#12
2687 msgid "Enable scrollbars"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: InputWidgetSettingsPage#13
2691 msgid "Tab Completion"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: InputWidgetSettingsPage#14
2695 msgid "Completion suffix:"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: InputWidgetSettingsPage#15
2699 msgid ": "
2700 msgstr ""
2701
2702 #: IrcConnectionWizard#1
2703 msgid "Save && Connect"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: IrcListModel#1
2707 msgctxt "IrcListModel#1"
2708 msgid "Channel"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: IrcListModel#2
2712 msgid "Users"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: IrcListModel#3
2716 msgctxt "IrcListModel#3"
2717 msgid "Topic"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: IrcServerHandler#1
2721 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2722 msgstr ""
2723
2724 #: IrcServerHandler#2
2725 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: IrcServerHandler#3
2729 msgid ""
2730 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2731 "behavior!"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: IrcServerHandler#4
2735 msgctxt "IrcServerHandler#4"
2736 msgid "%1"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: IrcServerHandler#5
2740 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
2741 msgstr ""
2742
2743 #: IrcServerHandler#6
2744 msgid "%1 is away: \"%2\""
2745 msgstr ""
2746
2747 #: IrcServerHandler#7
2748 msgid "[Whois] %1"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: IrcServerHandler#8
2752 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: IrcServerHandler#9
2756 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: IrcServerHandler#10
2760 msgid "[Whowas] %1"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: IrcServerHandler#11
2764 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: IrcServerHandler#12
2768 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: IrcServerHandler#13
2772 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: IrcServerHandler#14
2776 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: IrcServerHandler#15
2780 msgid "[Whois] idle message: %1"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: IrcServerHandler#16
2784 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: IrcServerHandler#17
2788 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: IrcServerHandler#18
2792 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: IrcServerHandler#19
2796 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: IrcServerHandler#20
2800 msgid "End of channel list"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: IrcServerHandler#21
2804 msgid "Homepage for %1 is %2"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: IrcServerHandler#22
2808 msgid "Channel %1 created on %2"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: IrcServerHandler#23
2812 msgid "No topic is set for %1."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: IrcServerHandler#24
2816 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2817 msgstr ""
2818
2819 #: IrcServerHandler#25
2820 msgid "Topic set by %1 on %2"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: IrcServerHandler#26
2824 msgid "[Who] %1"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: IrcServerHandler#27
2828 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: IrcServerHandler#28
2832 msgid "Nick already in use: %1"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: IrcServerHandler#29
2836 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: IrcServerHandler#30
2840 msgid ""
2841 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: IrcUserItem#1
2845 msgctxt "IrcUserItem#1"
2846 msgid "idling since %1"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: IrcUserItem#2
2850 msgctxt "IrcUserItem#2"
2851 msgid "login time: %1"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: IrcUserItem#3
2855 msgctxt "IrcUserItem#3"
2856 msgid "server: %1"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ItemViewSettingsPage#1
2860 msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
2861 msgid "Interface"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ItemViewSettingsPage#2
2865 msgid "Chat & Nick Lists"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ItemViewSettingsPage#3
2869 msgctxt "ItemViewSettingsPage#3"
2870 msgid "Network"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ItemViewSettingsPage#4
2874 msgid "Inactive"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ItemViewSettingsPage#5
2878 msgid "Normal"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ItemViewSettingsPage#6
2882 msgid "Unread messages"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ItemViewSettingsPage#7
2886 msgctxt "ItemViewSettingsPage#7"
2887 msgid "Highlight"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ItemViewSettingsPage#8
2891 msgid "Other activity"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ItemViewSettingsPage#9
2895 msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
2896 msgid "Form"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ItemViewSettingsPage#10
2900 msgctxt "ItemViewSettingsPage#10"
2901 msgid "Custom font:"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ItemViewSettingsPage#11
2905 msgid "Show icons"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ItemViewSettingsPage#12
2909 msgid "Chat List"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ItemViewSettingsPage#13
2913 msgid "Display topic in tooltip"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ItemViewSettingsPage#14
2917 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ItemViewSettingsPage#15
2921 msgid "Use Custom Colors"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ItemViewSettingsPage#16
2925 msgid "Standard:"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ItemViewSettingsPage#17
2929 msgctxt "ItemViewSettingsPage#17"
2930 msgid "..."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ItemViewSettingsPage#18
2934 msgid "Inactive:"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ItemViewSettingsPage#19
2938 msgid "Unread messages:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ItemViewSettingsPage#20
2942 msgid "Highlight:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ItemViewSettingsPage#21
2946 msgid "Other activity:"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ItemViewSettingsPage#22
2950 msgid "1"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ItemViewSettingsPage#23
2954 msgid "Custom Nick List Colors"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ItemViewSettingsPage#24
2958 msgid "Online:"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ItemViewSettingsPage#25
2962 msgid "Away:"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: KNotificationBackend#1
2966 msgctxt "KNotificationBackend#1"
2967 msgid "%n pending highlights"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: MainWin#1
2971 msgid "&Connect to Core..."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: MainWin#2
2975 msgid "&Disconnect from Core"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: MainWin#3
2979 msgid "Core &Info..."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: MainWin#4
2983 msgid "Configure &Networks..."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: MainWin#5
2987 msgid "&Quit"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: MainWin#6
2991 msgid "Ctrl+Q"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: MainWin#7
2995 msgid "&Configure Chat Lists..."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: MainWin#8
2999 msgid "&Lock Layout"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: MainWin#9
3003 msgid "Show &Search Bar"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: MainWin#10
3007 msgid "Show Away Log"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: MainWin#11
3011 msgid "Show &Menubar"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: MainWin#12
3015 msgid "Ctrl+M"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: MainWin#13
3019 msgid "Show Status &Bar"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: MainWin#14
3023 msgid "&Configure Quassel..."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: MainWin#15
3027 msgid "F7"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: MainWin#16
3031 msgid "&About Quassel"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: MainWin#17
3035 msgid "About &Qt"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: MainWin#18
3039 msgid "Debug &NetworkModel"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: MainWin#19
3043 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: MainWin#20
3047 msgid "Debug &MessageModel"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: MainWin#21
3051 msgid "Debug &HotList"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: MainWin#22
3055 msgid "Debug &Log"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: MainWin#23
3059 msgid "Reload Stylesheet"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: MainWin#24
3063 msgid "Jump to hot chat"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: MainWin#25
3067 msgid "&File"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: MainWin#26
3071 msgid "&Networks"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: MainWin#27
3075 msgid "&View"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: MainWin#28
3079 msgid "&Chat Lists"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: MainWin#29
3083 msgid "&Toolbars"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: MainWin#30
3087 msgid "&Settings"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: MainWin#31
3091 msgid "&Help"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: MainWin#32
3095 msgid "Debug"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: MainWin#33
3099 msgid "Nicks"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: MainWin#34
3103 msgid "Show Nick List"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: MainWin#35
3107 msgctxt "MainWin#35"
3108 msgid "Chat Monitor"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: MainWin#36
3112 msgid "Show Chat Monitor"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: MainWin#37
3116 msgid "Inputline"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: MainWin#38
3120 msgid "Show Input Line"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: MainWin#39
3124 msgctxt "MainWin#39"
3125 msgid "Topic"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: MainWin#40
3129 msgid "Show Topic Line"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: MainWin#41
3133 msgid "Main Toolbar"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: MainWin#42
3137 msgid "Connected to core."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: MainWin#43
3141 msgid "Not connected to core."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: MainWin#44
3145 msgid "Unencrypted Connection"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: MainWin#45
3149 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: MainWin#46
3153 msgid ""
3154 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3155 "Quassel core."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: MainWin#47
3159 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: MainWin#48
3163 msgid "Untrusted Security Certificate"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: MainWin#49
3167 msgid ""
3168 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3169 "following reasons:</b>"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: MainWin#50
3173 msgctxt "MainWin#50"
3174 msgid "Continue"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: MainWin#51
3178 msgid "Show Certificate"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: MainWin#52
3182 msgid ""
3183 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: MainWin#53
3187 msgid "Current Session Only"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: MainWin#54
3191 msgid "Forever"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: MainWin#55
3195 msgid "Core Connection Error"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: MessageModel#1
3199 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: MsgProcessorStatusWidget#1
3203 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
3204 msgid "Form"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: MsgProcessorStatusWidget#2
3208 msgid "Receiving Backlog"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: MultiLineEdit#1
3212 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: MultiLineEdit#2
3216 msgid "Paste Protection"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: NetworkAddDlg#1
3220 msgctxt "NetworkAddDlg#1"
3221 msgid "Add Network"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: NetworkAddDlg#2
3225 msgid "Use preset:"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: NetworkAddDlg#3
3229 msgid "Manually specify network settings"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: NetworkAddDlg#4
3233 msgid "Manual Settings"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: NetworkAddDlg#5
3237 msgctxt "NetworkAddDlg#5"
3238 msgid "Network name:"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: NetworkAddDlg#6
3242 msgctxt "NetworkAddDlg#6"
3243 msgid "Server address:"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: NetworkAddDlg#7
3247 msgctxt "NetworkAddDlg#7"
3248 msgid "Port:"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: NetworkAddDlg#8
3252 msgid "Server password:"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: NetworkAddDlg#9
3256 msgid "Use secure connection"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: NetworkEditDlg#1
3260 msgctxt "NetworkEditDlg#1"
3261 msgid "Dialog"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: NetworkEditDlg#2
3265 msgid "Please enter a network name:"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: NetworkEditDlg#3
3269 msgctxt "NetworkEditDlg#3"
3270 msgid "Add Network"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: NetworkItem#1
3274 msgid "Server: %1"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: NetworkItem#2
3278 msgctxt "NetworkItem#2"
3279 msgid "Users: %1"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: NetworkItem#3
3283 msgctxt "NetworkItem#3"
3284 msgid "Lag: %1 msecs"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: NetworkModel#1
3288 msgid "Chat"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: NetworkModel#2
3292 msgctxt "NetworkModel#2"
3293 msgid "Topic"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: NetworkModel#3
3297 msgid "Nick Count"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: NetworkModelController#1
3301 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: NetworkModelController#2
3305 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: NetworkModelController#3
3309 msgid ""
3310 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
3311 "from the core's database and cannot be undone."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: NetworkModelController#4
3315 msgid ""
3316 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: NetworkModelController#5
3320 msgid "Remove buffers permanently?"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: NetworkModelController::JoinDlg#1
3324 msgid "Join Channel"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: NetworkModelController::JoinDlg#2
3328 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
3329 msgid "Network:"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: NetworkModelController::JoinDlg#3
3333 msgid "Channel:"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: NetworkModelController::JoinDlg#4
3337 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#4"
3338 msgid "Password:"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: NetworkPage#1
3342 msgid "Setup Network Connection"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: NetworksSettingsPage#1
3346 msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
3347 msgid "IRC"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: NetworksSettingsPage#2
3351 msgid "Networks"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: NetworksSettingsPage#3
3355 msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
3356 msgid ""
3357 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3358 "applied:</b><ul>"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: NetworksSettingsPage#4
3362 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: NetworksSettingsPage#5
3366 msgctxt "NetworksSettingsPage#5"
3367 msgid "</ul>"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: NetworksSettingsPage#6
3371 msgid "Invalid Network Settings"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: NetworksSettingsPage#7
3375 msgid "Delete Network?"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: NetworksSettingsPage#8
3379 msgid ""
3380 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
3381 "including the backlog?"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: NetworksSettingsPage#9
3385 msgctxt "NetworksSettingsPage#9"
3386 msgid "Form"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: NetworksSettingsPage#10
3390 msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
3391 msgid "Re&name..."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: NetworksSettingsPage#11
3395 msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
3396 msgid "&Add..."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: NetworksSettingsPage#12
3400 msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
3401 msgid "De&lete"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: NetworksSettingsPage#13
3405 msgid "Network Details"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: NetworksSettingsPage#14
3409 msgid "Identity:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: NetworksSettingsPage#15
3413 msgctxt "NetworksSettingsPage#15"
3414 msgid "..."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: NetworksSettingsPage#16
3418 msgctxt "NetworksSettingsPage#16"
3419 msgid "Servers"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: NetworksSettingsPage#17
3423 msgid "Manage servers for this network"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: NetworksSettingsPage#18
3427 msgctxt "NetworksSettingsPage#18"
3428 msgid "&Edit..."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: NetworksSettingsPage#19
3432 msgctxt "NetworksSettingsPage#19"
3433 msgid "Move upwards in list"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: NetworksSettingsPage#20
3437 msgctxt "NetworksSettingsPage#20"
3438 msgid "Move downwards in list"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: NetworksSettingsPage#21
3442 msgid "Commands"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: NetworksSettingsPage#22
3446 msgid ""
3447 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
3448 "connecting to a server"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: NetworksSettingsPage#23
3452 msgid "Commands to execute on connect:"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: NetworksSettingsPage#24
3456 msgid ""
3457 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
3458 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
3459 "be needed here!"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: NetworksSettingsPage#25
3463 msgctxt "NetworksSettingsPage#25"
3464 msgid "Connection"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: NetworksSettingsPage#26
3468 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: NetworksSettingsPage#27
3472 msgid "Automatic Reconnect"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: NetworksSettingsPage#28
3476 msgid "Wait"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: NetworksSettingsPage#29
3480 msgid " s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: NetworksSettingsPage#30
3484 msgid "between retries"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: NetworksSettingsPage#31
3488 msgid "Number of retries:"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: NetworksSettingsPage#32
3492 msgctxt "NetworksSettingsPage#32"
3493 msgid "Unlimited"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: NetworksSettingsPage#33
3497 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: NetworksSettingsPage#34
3501 msgid "Auto Identify"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: NetworksSettingsPage#35
3505 msgid "NickServ"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: NetworksSettingsPage#36
3509 msgid "Service:"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: NetworksSettingsPage#37
3513 msgctxt "NetworksSettingsPage#37"
3514 msgid "Password:"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: NetworksSettingsPage#38
3518 msgid "Use SASL Authentication"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: NetworksSettingsPage#39
3522 msgid "Account:"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: NetworksSettingsPage#40
3526 msgid "Encodings"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: NetworksSettingsPage#41
3530 msgid ""
3531 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: NetworksSettingsPage#42
3535 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: NetworksSettingsPage#43
3539 msgid "Use Custom Encodings"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: NetworksSettingsPage#44
3543 msgid ""
3544 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
3545 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: NetworksSettingsPage#45
3549 msgid "Send messages in:"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: NetworksSettingsPage#46
3553 msgid ""
3554 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
3555 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: NetworksSettingsPage#47
3559 msgid "Receive fallback:"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: NetworksSettingsPage#48
3563 msgid ""
3564 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
3565 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: NetworksSettingsPage#49
3569 msgid "Server encoding:"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: NickEditDlg#1
3573 msgctxt "NickEditDlg#1"
3574 msgid "Add Nickname"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: NickEditDlg#2
3578 msgid "Edit Nickname"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: NickEditDlg#3
3582 msgid "Please enter a valid nickname:"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: NickEditDlg#4
3586 msgid ""
3587 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
3588 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: NotificationsSettingsPage#1
3592 msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
3593 msgid "Interface"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: NotificationsSettingsPage#2
3597 msgid "Notifications"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1
3601 msgid "Select Audio File"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: PhononNotificationConfigWidget#1
3605 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
3606 msgid "Form"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: PhononNotificationConfigWidget#2
3610 msgid "Play a sound"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: PhononNotificationConfigWidget#3
3614 msgid "Prelisten to the selected sound"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: PhononNotificationConfigWidget#4
3618 msgid "Select the sound file to play"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: PostgreSqlStorage#1
3622 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: QObject#1
3626 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: QObject#2
3630 msgid ""
3631 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: QObject#3
3635 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: QObject#4
3639 msgid "Welcome to Quassel IRC"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: QObject#5
3643 msgid ""
3644 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
3645 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
3646 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: QssParser#1
3650 msgid "Invalid block declaration: %1"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: QssParser#2
3654 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: QssParser#3
3658 msgid "Unknown palette role name: %1"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: QssParser#4
3662 msgid "Invalid subelement name in %1"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: QssParser#5
3666 msgid "Invalid message type in %1"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: QssParser#6
3670 msgid "Invalid condition %1"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: QssParser#7
3674 msgid "Invalid message label: %1"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: QssParser#8
3678 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: QssParser#9
3682 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: QssParser#10
3686 msgid "Invalid format name: %1"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: QssParser#11
3690 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: QssParser#12
3694 msgid "Unhandled condition: %1"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: QssParser#13
3698 msgid "Invalid proplist %1"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: QssParser#14
3702 msgid "Invalid chatlist item type %1"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: QssParser#15
3706 msgid "Invalid chatlist state %1"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: QssParser#16
3710 msgid "Invalid property declaration: %1"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: QssParser#17
3714 msgid "Invalid font property: %1"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: QssParser#18
3718 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: QssParser#19
3722 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: QssParser#20
3726 msgid "Unknown palette color role: %1"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: QssParser#21
3730 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: QssParser#22
3734 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: QssParser#23
3738 msgid "Invalid font specification: %1"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: QssParser#24
3742 msgid "Invalid font style specification: %1"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: QssParser#25
3746 msgid "Invalid font weight specification: %1"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: QssParser#26
3750 msgid "Invalid font size specification: %1"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: Quassel::secondsToString()#1
3754 msgid "year"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: Quassel::secondsToString()#2
3758 msgid "day"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: Quassel::secondsToString()#3
3762 msgid "h"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: Quassel::secondsToString()#4
3766 msgid "min"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: Quassel::secondsToString()#5
3770 msgid "sec"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: QueryBufferItem#1
3774 msgid "<b>Query with %1</b>"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: QueryBufferItem#2
3778 msgctxt "QueryBufferItem#2"
3779 msgid "idling since %1"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: QueryBufferItem#3
3783 msgctxt "QueryBufferItem#3"
3784 msgid "login time: %1"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: QueryBufferItem#4
3788 msgctxt "QueryBufferItem#4"
3789 msgid "server: %1"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: SaveIdentitiesDlg#1
3793 msgid "Sync With Core"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: SaveIdentitiesDlg#2
3797 msgid "Syncing data with core, please wait..."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: SaveIdentitiesDlg#3
3801 msgid "Abort"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: ServerEditDlg#1
3805 msgctxt "ServerEditDlg#1"
3806 msgid "Dialog"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ServerEditDlg#2
3810 msgid "Server Info"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ServerEditDlg#3
3814 msgctxt "ServerEditDlg#3"
3815 msgid "Server address:"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ServerEditDlg#4
3819 msgctxt "ServerEditDlg#4"
3820 msgid "Port:"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ServerEditDlg#5
3824 msgctxt "ServerEditDlg#5"
3825 msgid "Password:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ServerEditDlg#6
3829 msgid "Use SSL"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ServerEditDlg#7
3833 msgctxt "ServerEditDlg#7"
3834 msgid "Advanced"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ServerEditDlg#8
3838 msgid "SSL Version:"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ServerEditDlg#9
3842 msgid ""
3843 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
3844 "SSLv3!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ServerEditDlg#10
3848 msgid "SSLv3 (default)"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ServerEditDlg#11
3852 msgid "SSLv2"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ServerEditDlg#12
3856 msgid "TLSv1"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ServerEditDlg#13
3860 msgctxt "ServerEditDlg#13"
3861 msgid "Use a Proxy"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ServerEditDlg#14
3865 msgctxt "ServerEditDlg#14"
3866 msgid "Proxy Type:"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ServerEditDlg#15
3870 msgctxt "ServerEditDlg#15"
3871 msgid "Socks 5"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ServerEditDlg#16
3875 msgctxt "ServerEditDlg#16"
3876 msgid "HTTP"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ServerEditDlg#17
3880 msgid "Proxy Host:"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ServerEditDlg#18
3884 msgctxt "ServerEditDlg#18"
3885 msgid "localhost"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ServerEditDlg#19
3889 msgid "Proxy Username:"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ServerEditDlg#20
3893 msgid "Proxy Password:"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: SettingsDlg#1
3897 msgctxt "SettingsDlg#1"
3898 msgid "Settings"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: SettingsDlg#2
3902 msgid "Save changes"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: SettingsDlg#3
3906 msgid ""
3907 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
3908 "to apply your changes now?"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: SettingsDlg#4
3912 msgctxt "SettingsDlg#4"
3913 msgid "Configure %1"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: SettingsDlg#5
3917 msgctxt "SettingsDlg#5"
3918 msgid "Reload Settings"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: SettingsDlg#6
3922 msgctxt "SettingsDlg#6"
3923 msgid ""
3924 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: SettingsDlg#7
3928 msgctxt "SettingsDlg#7"
3929 msgid "Restore Defaults"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: SettingsDlg#8
3933 msgctxt "SettingsDlg#8"
3934 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: SettingsDlg#9
3938 msgctxt "SettingsDlg#9"
3939 msgid "Configure Quassel"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: SettingsPageDlg#1
3943 msgctxt "SettingsPageDlg#1"
3944 msgid "Configure %1"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: SettingsPageDlg#2
3948 msgctxt "SettingsPageDlg#2"
3949 msgid "Reload Settings"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: SettingsPageDlg#3
3953 msgctxt "SettingsPageDlg#3"
3954 msgid ""
3955 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: SettingsPageDlg#4
3959 msgctxt "SettingsPageDlg#4"
3960 msgid "Restore Defaults"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: SettingsPageDlg#5
3964 msgctxt "SettingsPageDlg#5"
3965 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: SettingsPageDlg#6
3969 msgctxt "SettingsPageDlg#6"
3970 msgid "Configure Quassel"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: SettingsPageDlg#7
3974 msgctxt "SettingsPageDlg#7"
3975 msgid "Settings"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: SignalProxy#1
3979 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: SignalProxy#2
3983 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: SignalProxy#3
3987 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: SignalProxy#4
3991 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: SignalProxy#5
3995 msgid "Disconnecting"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: SimpleNetworkEditor#1
3999 msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
4000 msgid "Network name:"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: SimpleNetworkEditor#2
4004 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: SimpleNetworkEditor#3
4008 msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
4009 msgid "Servers"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: SimpleNetworkEditor#4
4013 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: SimpleNetworkEditor#5
4017 msgid "Edit this server entry"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: SimpleNetworkEditor#6
4021 msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
4022 msgid "&Edit..."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: SimpleNetworkEditor#7
4026 msgid "Add another IRC server"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: SimpleNetworkEditor#8
4030 msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
4031 msgid "&Add..."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: SimpleNetworkEditor#9
4035 msgid "Remove this server entry from the list"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: SimpleNetworkEditor#10
4039 msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
4040 msgid "De&lete"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: SimpleNetworkEditor#11
4044 msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
4045 msgid "Move upwards in list"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: SimpleNetworkEditor#12
4049 msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
4050 msgid "..."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: SimpleNetworkEditor#13
4054 msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
4055 msgid "Move downwards in list"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: SimpleNetworkEditor#14
4059 msgid "Join Channels Automatically"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: SimpleNetworkEditor#15
4063 msgid ""
4064 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
4065 "network"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: SqliteStorage#1
4069 msgid ""
4070 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
4071 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
4072 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
4073 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4074 "your core."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: SslInfoDlg#1
4078 msgid "Yes"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: SslInfoDlg#2
4082 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: SslInfoDlg#3
4086 msgid "%1 to %2"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: SslInfoDlg#4
4090 msgid "Security Information"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: SslInfoDlg#5
4094 msgid "<b>Hostname:</b>"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: SslInfoDlg#6
4098 msgid "<b>IP address:</b>"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: SslInfoDlg#7
4102 msgid "<b>Encryption:</b>"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: SslInfoDlg#8
4106 msgid "<b>Protocol:</b>"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: SslInfoDlg#9
4110 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: SslInfoDlg#10
4114 msgid "Subject"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: SslInfoDlg#11
4118 msgid "<b>Common name:</b>"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: SslInfoDlg#12
4122 msgid "<b>Organization:</b>"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: SslInfoDlg#13
4126 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: SslInfoDlg#14
4130 msgid "<b>Country:</b>"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: SslInfoDlg#15
4134 msgid "<b>State or province:</b>"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: SslInfoDlg#16
4138 msgid "<b>Locality:</b>"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: SslInfoDlg#17
4142 msgid "Issuer"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: SslInfoDlg#18
4146 msgid "<b>Validity period:</b>"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: SslInfoDlg#19
4150 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: SslInfoDlg#20
4154 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: SslInfoDlg#21
4158 msgid "<b>Trusted:</b>"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: StatusBufferItem#1
4162 msgid "Status Buffer"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: SystemTray#1
4166 msgid "&Minimize"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: SystemTray#2
4170 msgid "&Restore"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: SystrayNotificationBackend#1
4174 msgctxt "SystrayNotificationBackend#1"
4175 msgid "%n pending highlights"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1
4179 msgid "Show a message in a popup"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1
4183 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2
4187 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3
4191 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#3"
4192 msgid "Unlimited"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4
4196 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#4"
4197 msgid " seconds"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ToolBarActionProvider#1
4201 msgctxt "ToolBarActionProvider#1"
4202 msgid "Connect"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ToolBarActionProvider#2
4206 msgid "Connect to IRC"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ToolBarActionProvider#3
4210 msgctxt "ToolBarActionProvider#3"
4211 msgid "Disconnect"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ToolBarActionProvider#4
4215 msgid "Disconnect from IRC"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ToolBarActionProvider#5
4219 msgctxt "ToolBarActionProvider#5"
4220 msgid "Part"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ToolBarActionProvider#6
4224 msgid "Leave currently selected channel"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ToolBarActionProvider#7
4228 msgctxt "ToolBarActionProvider#7"
4229 msgid "Join"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ToolBarActionProvider#8
4233 msgid "Join a channel"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ToolBarActionProvider#9
4237 msgid "Query"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ToolBarActionProvider#10
4241 msgid "Start a private conversation"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ToolBarActionProvider#11
4245 msgctxt "ToolBarActionProvider#11"
4246 msgid "Whois"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ToolBarActionProvider#12
4250 msgid "Request user information"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ToolBarActionProvider#13
4254 msgid "Op"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ToolBarActionProvider#14
4258 msgid "Give operator privileges to user"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ToolBarActionProvider#15
4262 msgid "Deop"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ToolBarActionProvider#16
4266 msgid "Take operator privileges from user"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ToolBarActionProvider#17
4270 msgid "Voice"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ToolBarActionProvider#18
4274 msgid "Give voice to user"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ToolBarActionProvider#19
4278 msgid "Devoice"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ToolBarActionProvider#20
4282 msgid "Take voice from user"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ToolBarActionProvider#21
4286 msgid "Kick"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: ToolBarActionProvider#22
4290 msgid "Remove user from channel"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ToolBarActionProvider#23
4294 msgid "Ban"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ToolBarActionProvider#24
4298 msgid "Ban user from channel"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ToolBarActionProvider#25
4302 msgid "Kick/Ban"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ToolBarActionProvider#26
4306 msgid "Remove and ban user from channel"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ToolBarActionProvider#27
4310 msgid "Connect to all"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ToolBarActionProvider#28
4314 msgid "Disconnect from all"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: TopicWidget#1
4318 msgctxt "TopicWidget#1"
4319 msgid "Users: %1"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: TopicWidget#2
4323 msgctxt "TopicWidget#2"
4324 msgid "Lag: %1 msecs"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: TopicWidget#3
4328 msgctxt "TopicWidget#3"
4329 msgid "Form"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: TopicWidget#4
4333 msgctxt "TopicWidget#4"
4334 msgid "..."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: TopicWidgetSettingsPage#1
4338 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#1"
4339 msgid "Interface"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: TopicWidgetSettingsPage#2
4343 msgid "Topic Widget"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: TopicWidgetSettingsPage#3
4347 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#3"
4348 msgid "Form"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: TopicWidgetSettingsPage#4
4352 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage#4"
4353 msgid "Custom font:"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: TopicWidgetSettingsPage#5
4357 msgid "Resize dynamically to fit contents"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: TopicWidgetSettingsPage#6
4361 msgid "On hover only"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: UiStyle::StyledMessage#1
4365 msgctxt "UiStyle::StyledMessage#1"
4366 msgid "%1"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: UiStyle::StyledMessage#2
4370 msgid "%DN%1%DN %2"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: UiStyle::StyledMessage#3
4374 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: UiStyle::StyledMessage#4
4378 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: UiStyle::StyledMessage#5
4382 msgid "User mode: %DM%1%DM"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: UiStyle::StyledMessage#6
4386 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: UiStyle::StyledMessage#7
4390 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: UiStyle::StyledMessage#8
4394 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: UiStyle::StyledMessage#9
4398 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: UiStyle::StyledMessage#10
4402 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: UiStyle::StyledMessage#11
4406 msgid "{Day changed to %1}"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: UiStyle::StyledMessage#12
4410 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
4411 msgstr ""
4412
4413 #: UiStyle::StyledMessage#13
4414 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: UiStyle::StyledMessage#14
4418 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
4419 msgstr ""
4420
4421 #: UiStyle::StyledMessage#15
4422 msgid "[%1]"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: UiStyle::StyledMessage#16
4426 msgid "<%1>"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: UiStyle::StyledMessage#17
4430 msgid "-*-"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: UiStyle::StyledMessage#18
4434 msgid "<->"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: UiStyle::StyledMessage#19
4438 msgid "***"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: UiStyle::StyledMessage#20
4442 msgid "-->"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: UiStyle::StyledMessage#21
4446 msgid "<--"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: UiStyle::StyledMessage#22
4450 msgid "<-*"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: UiStyle::StyledMessage#23
4454 msgid "<-x"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: UiStyle::StyledMessage#24
4458 msgid "*"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: UiStyle::StyledMessage#25
4462 msgid "-"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: UiStyle::StyledMessage#26
4466 msgid "=>"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: UiStyle::StyledMessage#27
4470 msgid "<="
4471 msgstr ""
4472
4473 #: UserCategoryItem#1
4474 msgid "%n Owner(s)"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: UserCategoryItem#2
4478 msgid "%n Admin(s)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: UserCategoryItem#3
4482 msgid "%n Operator(s)"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: UserCategoryItem#4
4486 msgid "%n Half-Op(s)"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: UserCategoryItem#5
4490 msgid "%n Voiced"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: UserCategoryItem#6
4494 msgid "%n User(s)"
4495 msgstr ""