1 # Swedish translation for Quassel.
2 # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2010, 2011.
8 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Anders Hagward <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 05:40+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
21 "X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
23 #. ts-context AboutDlg
24 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
28 #. ts-context AboutDlg
29 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
31 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
32 "type=\"text/css\">\n"
33 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
34 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
35 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
36 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
37 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
38 "IRC</p></body></html>"
40 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
41 "type=\"text/css\">\n"
42 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
43 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
44 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
45 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
46 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
47 "IRC</p></body></html>"
49 #. ts-context AboutDlg
50 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
52 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
53 "type=\"text/css\">\n"
54 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
55 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
56 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
57 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
58 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
59 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
61 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
62 "type=\"text/css\">\n"
63 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
64 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
65 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
66 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
67 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Byggd "
68 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
70 #. ts-context AboutDlg
71 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
75 #. ts-context AboutDlg
76 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
80 #. ts-context AboutDlg
81 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
83 msgstr "&Bidragsgivare"
85 #. ts-context AboutDlg
86 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
90 #. ts-context AboutDlg
91 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
92 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
94 "<b>Version:</b> %1<br><b>Protokollversion:</b> %2<br><b>Byggd:</b> %3"
96 #. ts-context AboutDlg
97 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
99 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
100 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
101 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
102 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
103 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
104 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
105 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
106 "Team</a> and used under the <a "
107 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
108 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
111 "<b>En modern, distribuerad IRC-klient</b><br><br>©2005-2010 Quassel-"
112 "projektet<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
113 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> på <a "
114 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC är dubbel-"
115 "licensierad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
116 "2.0.txt\">GPLv2</a> och <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-"
117 "3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>De flesta ikoner är © av <a "
118 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen Team</a> och används under <a "
119 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Använd <a "
120 "href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> för att "
123 #. ts-context AboutDlg
124 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
125 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
126 msgstr "Quassel IRC utvecklas huvudsakligen av:"
128 #. ts-context AboutDlg
129 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
131 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
132 "and everybody we forgot to mention here:"
134 "Vi vill tacka följande bidragsgivare (i alfabetisk ordning) och alla som vi "
135 "har glömt att nämna här:"
137 #. ts-context AboutDlg
138 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
140 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
141 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
142 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
143 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
144 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
145 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
146 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
147 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
148 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
149 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
150 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
151 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
153 "Speciella tack till:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
154 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>för den ursprungliga "
155 "Quassel-ikonen - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
156 "src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-"
157 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>för att de skapat grafiken du "
158 "ser i Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
159 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software tidigare kända som "
160 "Trolltech</a></b></dt><dd>för att de skapat Qt och Qtopia samt att de "
161 "sponsrat utvecklingen av QuasselTopia med Greenphones och mera</dd><dt><a "
162 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
163 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>för att de håller Qt vid liv och "
164 "för att de sponsrat utvecklingen av Quassel Mobile med N810</dd>"
166 #. ts-context AbstractSqlStorage
167 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
169 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
171 "Installerat schema (version %1) är inte uppdaterat. Uppgraderar till version "
174 #. ts-context AbstractSqlStorage
175 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
176 msgid "Upgrade failed..."
177 msgstr "Uppgradering misslyckades..."
179 #. ts-context AliasesModel
180 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
182 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
183 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
186 #. ts-context AliasesModel
187 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
189 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
190 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
191 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
192 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
193 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
194 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
195 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
196 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
197 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
198 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
199 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
202 #. ts-context AliasesModel
203 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
207 #. ts-context AliasesModel
208 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
212 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
213 #. ts-context AliasesSettingsPage
214 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
215 #. ts-context AppearanceSettingsPage
216 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
217 #. ts-context BacklogSettingsPage
218 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
219 #. ts-context BufferViewSettingsPage
220 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
221 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
222 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
223 #. ts-context ChatViewSearchBar
224 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
225 #. ts-context ChatViewSettingsPage
226 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
227 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
228 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
229 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
230 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
231 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
232 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
233 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
234 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
235 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
236 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
237 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
238 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
239 #. ts-context HighlightSettingsPage
240 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
241 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
242 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
243 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
244 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
245 #. ts-context InputWidget
246 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
247 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
248 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
249 #. ts-context ItemViewSettingsPage
250 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
251 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
252 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
253 #. ts-context NetworksSettingsPage
254 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
255 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
256 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
257 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
258 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
259 #. ts-context TopicWidget
260 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
261 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
262 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
263 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
264 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
265 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
266 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
267 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
268 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
269 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
270 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
271 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
272 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
273 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
274 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
275 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
276 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
277 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
278 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
279 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
280 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
281 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
282 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
283 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
284 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
285 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
286 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
290 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
291 #. ts-context AliasesSettingsPage
292 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
293 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
294 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
295 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
299 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
300 #. ts-context AliasesSettingsPage
301 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
302 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
303 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
304 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
305 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
306 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
307 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
311 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
312 #. ts-context AliasesSettingsPage
313 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
314 #. ts-context ConnectionSettingsPage
315 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
316 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
317 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
318 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
319 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
320 #. ts-context NetworksSettingsPage
321 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
322 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
323 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
324 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
325 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
329 #. ts-context AliasesSettingsPage
330 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
334 #. ts-context AppearanceSettingsPage
335 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
336 msgid "Client style:"
339 #. ts-context AppearanceSettingsPage
340 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
341 msgid "Set application style"
342 msgstr "Ställ in applikationsutseende"
344 #. ts-context AppearanceSettingsPage
345 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
349 #. ts-context AppearanceSettingsPage
350 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
351 msgid "Set the application language. Requires restart!"
352 msgstr "Ställ in programmets språk. Kräver omstart!"
354 #. ts-context AppearanceSettingsPage
355 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
356 msgid "<Untranslated>"
357 msgstr "<Ej översatt>"
359 #. ts-context AppearanceSettingsPage
360 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
361 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
362 msgid "<System Default>"
363 msgstr "<Systemets standard>"
365 #. ts-context AppearanceSettingsPage
366 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
367 msgid "Use custom stylesheet"
368 msgstr "Använd anpassad stilmall"
370 #. ts-context AppearanceSettingsPage
371 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
375 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
376 #. ts-context AppearanceSettingsPage
377 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
378 #. ts-context ChatViewSearchBar
379 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
380 #. ts-context ChatViewSettingsPage
381 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
382 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
383 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
384 #. ts-context IdentityEditWidget
385 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
386 #. ts-context ItemViewSettingsPage
387 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
388 #. ts-context NetworksSettingsPage
389 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
390 #. ts-context SimpleNetworkEditor
391 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
392 #. ts-context TopicWidget
393 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
394 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
395 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
396 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
402 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
403 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
404 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
405 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
406 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
407 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
408 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
409 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
410 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
411 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
412 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
413 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
414 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
415 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
416 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
417 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
418 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
419 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
420 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
421 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
422 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
423 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
424 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
425 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
426 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
427 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
428 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
429 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
430 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
431 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
432 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
433 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
434 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
435 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
436 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
437 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
438 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
439 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
443 #. ts-context AppearanceSettingsPage
444 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
445 msgid "Show system tray icon"
446 msgstr "Visa systemfältsikon"
448 #. ts-context AppearanceSettingsPage
449 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
450 msgid "Hide to tray on close button"
451 msgstr "Stängknapp minimerar till systemfält"
453 #. ts-context AppearanceSettingsPage
454 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
455 msgid "Enable animations"
456 msgstr "Aktivera animeringar"
458 #. ts-context AppearanceSettingsPage
459 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
460 msgid "Message Redirection"
461 msgstr "Omdirigering av meddelanden"
463 #. ts-context AppearanceSettingsPage
464 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
465 msgid "User Notices:"
468 #. ts-context AppearanceSettingsPage
469 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
470 msgid "Server Notices:"
473 #. ts-context AppearanceSettingsPage
474 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
475 msgid "Default Target"
478 #. ts-context AppearanceSettingsPage
479 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
480 msgid "Status Window"
481 msgstr "Statusfönster"
483 #. ts-context AppearanceSettingsPage
484 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
486 msgstr "Aktuell chatt"
488 #. ts-context AppearanceSettingsPage
489 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
493 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
494 #. ts-context AppearanceSettingsPage
495 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
496 #. ts-context BacklogSettingsPage
497 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
498 #. ts-context BufferViewSettingsPage
499 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
500 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
501 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
502 #. ts-context ChatViewSettingsPage
503 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
504 #. ts-context HighlightSettingsPage
505 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
506 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
507 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
508 #. ts-context ItemViewSettingsPage
509 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
510 #. ts-context NotificationsSettingsPage
511 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
512 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
513 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
514 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
515 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
516 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
517 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
518 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
519 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
520 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
521 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
522 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
523 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
524 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
525 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
529 #. ts-context AppearanceSettingsPage
530 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
531 msgid "Please choose a stylesheet file"
532 msgstr "Välj en stilmallsfil"
534 #. ts-context AwayLogView
535 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
539 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
540 #. ts-context AwayLogView
541 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
542 #. ts-context ChatMonitorView
543 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
544 msgid "Show Network Name"
545 msgstr "Visa nätverksnamn"
547 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
548 #. ts-context AwayLogView
549 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
550 #. ts-context ChatMonitorView
551 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
552 msgid "Show Buffer Name"
553 msgstr "Visa buffertnamn"
555 #. ts-context BacklogSettingsPage
556 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
558 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
562 #. ts-context BacklogSettingsPage
563 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
564 msgid "Dynamic backlog amount:"
567 #. ts-context BacklogSettingsPage
568 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
569 msgid "Backlog request method:"
572 #. ts-context BacklogSettingsPage
573 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
574 msgid "Fixed amount per chat"
575 msgstr "Fast antal per chatt"
577 #. ts-context BacklogSettingsPage
578 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
579 msgid "Unread messages per chat"
580 msgstr "Olästa meddelanden per chatt"
582 #. ts-context BacklogSettingsPage
583 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
584 msgid "Globally unread messages"
585 msgstr "Globalt olästa meddelanden"
587 #. ts-context BacklogSettingsPage
588 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
590 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
591 "window from the backlog."
594 #. ts-context BacklogSettingsPage
595 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
597 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
598 "has been established."
601 #. ts-context BacklogSettingsPage
602 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
603 msgid "Initial backlog amount:"
606 #. ts-context BacklogSettingsPage
607 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
609 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
610 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
612 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
616 #. ts-context BacklogSettingsPage
617 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
618 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
619 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
620 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
623 #. ts-context BacklogSettingsPage
624 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
625 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
629 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
630 #. ts-context BacklogSettingsPage
631 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
632 #. ts-context NetworksSettingsPage
633 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
634 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
635 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
636 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
637 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
638 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
642 #. ts-context BacklogSettingsPage
643 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
644 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
645 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
646 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
648 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
649 "Limit does not apply here."
652 #. ts-context BacklogSettingsPage
653 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
654 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
655 msgid "Additional Messages:"
656 msgstr "Ytterligare Meddelanden:"
658 #. ts-context BacklogSettingsPage
659 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
661 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
664 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
665 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
666 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
669 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
673 #. ts-context BacklogSettingsPage
674 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
675 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
678 #. ts-context BacklogSettingsPage
679 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
680 msgid "Backlog Fetching"
683 #. ts-context BufferItem
684 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
685 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
686 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
688 #. ts-context BufferView
689 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
690 msgid "Merge buffers permanently?"
691 msgstr "Slå ihop buffertar permanent?"
693 #. ts-context BufferView
694 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
696 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
697 " This cannot be reversed!"
700 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
701 #. ts-context BufferViewEditDlg
702 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
703 #. ts-context NetworkEditDlg
704 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
705 #. ts-context ServerEditDlg
706 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
707 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
708 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
712 #. ts-context BufferViewEditDlg
713 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
714 msgid "Please enter a name for the chat list:"
715 msgstr "Ange ett namn för chattlistan:"
717 #. ts-context BufferViewEditDlg
718 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
719 msgid "Add Chat List"
720 msgstr "Lägg till chattlista"
722 #. ts-context BufferViewFilter
723 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
724 msgid "Show / Hide Chats"
725 msgstr "Visa / Dölj chattar"
727 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
728 #. ts-context BufferViewSettingsPage
729 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
730 #. ts-context IdentityEditWidget
731 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
732 #. ts-context NetworksSettingsPage
733 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
734 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
735 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
737 msgstr "B&yt namn..."
739 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
740 #. ts-context BufferViewSettingsPage
741 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
742 #. ts-context IdentityEditWidget
743 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
744 #. ts-context NetworksSettingsPage
745 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
746 #. ts-context SimpleNetworkEditor
747 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
748 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
749 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
750 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
751 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
753 msgstr "&Lägg till..."
755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
756 #. ts-context BufferViewSettingsPage
757 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
758 #. ts-context NetworksSettingsPage
759 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
760 #. ts-context SimpleNetworkEditor
761 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
762 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
763 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
764 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
768 #. ts-context BufferViewSettingsPage
769 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
770 msgid "Chat List Settings"
771 msgstr "Inställningar för chattlista"
773 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
774 #. ts-context BufferViewSettingsPage
775 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
776 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
777 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
778 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
782 #. ts-context BufferViewSettingsPage
783 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
784 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
788 #. ts-context BufferViewSettingsPage
789 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
791 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
792 "In this mode no separate status buffer is displayed."
795 #. ts-context BufferViewSettingsPage
796 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
797 msgid "Show status window"
798 msgstr "Visa statusfönster"
800 #. ts-context BufferViewSettingsPage
801 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
802 msgid "Show channels"
803 msgstr "Visa kanaler"
805 #. ts-context BufferViewSettingsPage
806 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
810 #. ts-context BufferViewSettingsPage
811 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
812 msgid "Hide inactive chats"
813 msgstr "Dölj inaktiva chattar"
815 #. ts-context BufferViewSettingsPage
816 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
817 msgid "Add new chats automatically"
818 msgstr "Lägg till nya chattar automatiskt"
820 #. ts-context BufferViewSettingsPage
821 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
822 msgid "Sort alphabetically"
823 msgstr "Sortera alfabetiskt"
825 #. ts-context BufferViewSettingsPage
826 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
827 msgid "Minimum Activity:"
830 #. ts-context BufferViewSettingsPage
831 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
833 msgstr "Ingen aktivitet"
835 #. ts-context BufferViewSettingsPage
836 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
837 msgid "Other Activity"
838 msgstr "Annan Aktivitet"
840 #. ts-context BufferViewSettingsPage
841 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
843 msgstr "Nytt meddelande"
845 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
846 #. ts-context BufferViewSettingsPage
847 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
848 #. ts-context HighlightSettingsPage
849 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
850 #. ts-context ItemViewSettingsPage
851 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
852 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
853 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
854 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
858 #. ts-context BufferViewSettingsPage
859 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
861 msgstr "Förhandsgranskning:"
863 #. ts-context BufferViewSettingsPage
864 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
865 msgid "Custom Chat Lists"
866 msgstr "Anpassade chattlistor"
868 #. ts-context BufferViewSettingsPage
869 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
870 msgid "Delete Chat List?"
871 msgstr "Ta bort chattlista?"
873 #. ts-context BufferViewSettingsPage
874 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
875 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
876 msgstr "Vill du verkligen ta bort chattlistan \"%1\"?"
878 #. ts-context BufferViewWidget
879 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
883 #. ts-context BufferWidget
884 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
888 #. ts-context BufferWidget
889 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
893 #. ts-context BufferWidget
894 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
896 msgstr "Faktisk storlek"
898 #. ts-context BufferWidget
899 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
900 msgid "Set Marker Line"
903 #. ts-context BufferWidget
904 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
905 msgid "Go to Marker Line"
908 #. ts-context ChannelBufferItem
909 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
910 msgid "<b>Channel %1</b>"
911 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
913 #. ts-context ChannelBufferItem
914 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
915 msgid "<b>Users:</b> %1"
916 msgstr "<b>Användare:</b> %1"
918 #. ts-context ChannelBufferItem
919 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
920 msgid "<b>Mode:</b> %1"
921 msgstr "<b>Läge:</b> %1"
923 #. ts-context ChannelBufferItem
924 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
925 msgid "<b>Topic:</b> %1"
926 msgstr "<b>Ämne:</b> %1"
928 #. ts-context ChannelBufferItem
929 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
930 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
933 #. ts-context ChannelBufferItem
934 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
938 #. ts-context ChannelListDlg
939 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
943 #. ts-context ChannelListDlg
944 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
945 msgid "Search Pattern:"
948 #. ts-context ChannelListDlg
949 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
951 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
952 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
955 #. ts-context ChannelListDlg
956 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
957 msgid "Show Channels"
958 msgstr "Visa kanaler"
960 #. ts-context ChannelListDlg
961 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
965 #. ts-context ChannelListDlg
966 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
967 msgid "Errors Occured:"
968 msgstr "Fel har inträffat:"
970 #. ts-context ChannelListDlg
971 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
973 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
974 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
975 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
976 "type=\"text/css\">\n"
977 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
978 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
979 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
980 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
981 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
982 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
983 "ERROR!!11</span></p>\n"
984 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
985 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
986 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
988 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
989 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
990 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
991 "type=\"text/css\">\n"
992 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
993 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
994 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
995 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
996 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
997 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER KATASTROF FEL "
998 "ARGHH!!11</span></p>\n"
999 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
1000 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
1001 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
1003 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1004 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
1005 msgid "Operation Mode:"
1008 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1009 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
1011 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
1012 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
1013 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
1014 "type=\"text/css\">\n"
1015 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1016 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1017 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
1018 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1019 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1020 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
1021 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1022 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
1023 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
1024 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
1025 "chatmonitor</span></p>\n"
1026 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1027 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
1028 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
1029 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
1032 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1033 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1035 msgstr "Tillgängliga:"
1037 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1038 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1039 msgid "Move selected buffers to the left"
1040 msgstr "Flytta valda buffertar till vänster"
1042 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1043 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1044 msgid "Move selected buffers to the right"
1045 msgstr "Flytta valda buffertar till höger"
1047 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1048 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1049 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1053 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1054 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1056 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1059 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1060 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1061 msgid "Always show highlighted messages"
1064 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1065 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1066 msgid "Show own messages"
1067 msgstr "Visa egna meddelanden"
1069 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1070 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1071 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1072 #. ts-context MainWin
1073 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1074 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
1075 msgid "Chat Monitor"
1076 msgstr "Chattmonitor"
1078 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1079 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1083 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1084 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1088 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1089 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1093 #. ts-context ChatMonitorView
1094 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1095 msgid "Show Own Messages"
1096 msgstr "Visa egna meddelanden"
1098 #. ts-context ChatMonitorView
1099 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1100 msgid "Configure..."
1101 msgstr "Konfigurera..."
1103 #. ts-context ChatScene
1104 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
1105 msgid "Copy Selection"
1106 msgstr "Kopiera markering"
1108 #. ts-context ChatViewSearchBar
1109 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1110 msgid "case sensitive"
1111 msgstr "skiftlägeskänslig"
1113 #. ts-context ChatViewSearchBar
1114 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1116 msgstr "sök smeknanm"
1118 #. ts-context ChatViewSearchBar
1119 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1120 msgid "search message"
1121 msgstr "sök meddelande"
1123 #. ts-context ChatViewSearchBar
1124 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1125 msgid "ignore joins, parts, etc."
1128 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1129 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1130 msgid "Timestamp format:"
1131 msgstr "Format för tidsstämpel:"
1133 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1134 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1138 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1139 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1140 msgid "Custom chat window font:"
1141 msgstr "Anpassat chattfönstertypsnitt"
1143 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1144 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1145 msgid "Show colored text in the chat window"
1146 msgstr "Visa färgad text i chattfönstret"
1148 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1149 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1150 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1151 msgstr "Tillåt färgad text (mIRC-färgkoder)"
1153 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1154 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1156 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1159 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1160 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1161 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1164 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1165 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1167 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1171 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1172 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1173 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1176 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1177 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1178 msgid "Custom Colors"
1179 msgstr "Anpassade färger"
1181 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1182 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1186 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1187 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1189 msgstr "Tidsstämpel:"
1191 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1192 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1193 msgid "Channel message:"
1194 msgstr "Kanalmeddelande:"
1196 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1197 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1198 msgid "Highlight foreground:"
1201 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1202 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1203 msgid "Command message:"
1206 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1207 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1208 msgid "Highlight background:"
1211 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1212 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1213 msgid "Server message:"
1214 msgstr "Servermeddelande:"
1216 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1217 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1218 msgid "Marker line:"
1219 msgstr "Markörlinje:"
1221 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1222 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1223 msgid "Error message:"
1224 msgstr "Felmeddelande:"
1226 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1227 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1231 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1232 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1233 msgid "Use Sender Coloring"
1236 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1237 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1238 msgid "Own messages:"
1239 msgstr "Egna meddelanden:"
1241 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1242 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1246 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1247 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1248 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1249 msgstr "Du behöver minst quasselcore 0.6 för att använda denna funktion"
1251 #. ts-context Client
1252 #: ../src/client/client.cpp:270
1253 msgid "Identity already exists in client!"
1254 msgstr "Identiteten finns redan i klienten!"
1256 #. ts-context ClientBacklogManager
1257 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1258 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1259 msgstr "Behandlade %1 meddelanden på %2 sekunder."
1261 #. ts-context ClientBufferViewManager
1262 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1264 msgstr "Alla chattar"
1266 #. ts-context ClientUserInputHandler
1267 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1268 msgid "/JOIN expects a channel"
1269 msgstr "/JOIN förväntar sig en kanal"
1271 #. ts-context ClientUserInputHandler
1272 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1273 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1274 msgstr "/QUERY förväntar sig minst ett smeknamn"
1276 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1277 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1278 msgid "Configure the IRC Connection"
1279 msgstr "Konfigurera IRC-anslutningen"
1281 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1282 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1283 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1286 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1287 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1288 msgid "Ping interval:"
1289 msgstr "Ping-intervall:"
1291 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1292 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1293 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1294 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1295 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1296 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1297 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1298 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1299 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1300 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1301 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1302 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1306 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1307 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1308 msgid "Disconnect after"
1309 msgstr "Koppla från efter"
1311 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1312 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1313 msgid "missed pings"
1316 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1317 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1319 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1320 "interesting for tracking users' away status."
1323 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1324 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1325 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1328 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1329 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1330 msgid "Update interval:"
1331 msgstr "Uppdateringsintervall:"
1333 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1334 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1335 msgid "Ignore channels with more than:"
1336 msgstr "Ignorera kanaler med fler än:"
1338 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1339 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1343 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1344 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1345 msgid "Minimum delay between requests:"
1348 #. ts-context ContentsChatItem
1349 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1350 msgid "Copy Link Address"
1351 msgstr "Kopiera länkadress"
1353 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1354 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1355 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1356 #. ts-context ToolBarActionProvider
1357 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1358 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1362 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1363 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1364 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1365 #. ts-context ToolBarActionProvider
1366 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1367 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1369 msgstr "Koppla från"
1371 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1372 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1373 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1374 #. ts-context ToolBarActionProvider
1375 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1376 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1380 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1381 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1382 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1383 #. ts-context ToolBarActionProvider
1384 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1385 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1389 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1390 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1391 msgid "Delete Chat(s)..."
1394 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1395 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1397 msgstr "Gå till chatt"
1399 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1400 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1404 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1405 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1409 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1410 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1414 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1415 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1416 msgid "Nick Changes"
1417 msgstr "Smeknamnsändringar"
1419 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1420 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1421 msgid "Mode Changes"
1424 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1425 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1429 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1430 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1431 msgid "Topic Changes"
1434 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1435 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1436 msgid "Set as Default..."
1437 msgstr "Ställ in som standard..."
1439 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1440 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1441 msgid "Use Defaults..."
1444 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1445 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1446 msgid "Join Channel..."
1447 msgstr "Gå in i kanal..."
1449 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1450 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1454 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1455 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1459 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1460 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1461 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1462 #. ts-context ToolBarActionProvider
1463 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1464 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1468 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1469 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1473 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1474 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1478 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1479 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1483 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1484 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1486 msgstr "Klientinformation"
1488 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1489 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1491 msgstr "Anpassad..."
1493 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1494 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1495 msgid "Give Operator Status"
1498 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1499 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1500 msgid "Take Operator Status"
1503 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1504 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1508 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1509 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1513 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1514 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1515 msgid "Kick From Channel"
1516 msgstr "Sparka ut från kanalen"
1518 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1519 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1520 msgid "Ban From Channel"
1521 msgstr "Bannlys från kanalen"
1523 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1524 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1526 msgstr "Sparka och bannlys"
1528 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1529 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1530 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1533 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1534 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1535 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1538 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1539 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1540 msgid "Show Channel List"
1541 msgstr "Visa kanallista"
1543 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1544 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1545 msgid "Show Ignore List"
1546 msgstr "Visa ignoreringslista"
1548 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1549 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1551 msgstr "Dölj händelser"
1553 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1554 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1555 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1556 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1557 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1558 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1562 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1563 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1567 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1568 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1572 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1573 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1574 msgid "Add Ignore Rule"
1575 msgstr "Lägg till ignoreringsregel"
1577 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1578 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1579 msgid "Existing Rules"
1580 msgstr "Befintliga regler"
1583 #: ../src/core/core.cpp:182
1584 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1588 #: ../src/core/core.cpp:183
1590 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1591 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1597 #: ../src/core/core.cpp:232
1598 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1602 #: ../src/core/core.cpp:273
1603 msgid "Admin user or password not set."
1607 #: ../src/core/core.cpp:277
1608 msgid "Could not setup storage!"
1612 #: ../src/core/core.cpp:281
1613 msgid "Creating admin user..."
1614 msgstr "Skapar administrativ användare..."
1617 #: ../src/core/core.cpp:394
1618 msgid "Invalid listen address %1"
1619 msgstr "Ogiltig lyssningsadress %1"
1622 #: ../src/core/core.cpp:402
1624 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1628 #: ../src/core/core.cpp:410
1629 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1633 #: ../src/core/core.cpp:418
1635 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1639 #: ../src/core/core.cpp:429
1640 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1644 #: ../src/core/core.cpp:437
1645 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1649 #: ../src/core/core.cpp:446
1650 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1654 #: ../src/core/core.cpp:480
1655 msgid "Client connected from"
1656 msgstr "Klient ansluten från"
1659 #: ../src/core/core.cpp:483
1660 msgid "Closing server for basic setup."
1664 #: ../src/core/core.cpp:502
1665 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1666 msgstr "Antik klient försöker ansluta... nekar."
1669 #: ../src/core/core.cpp:514
1671 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1672 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1675 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1677 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1678 #. ts-context CoreSession
1679 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1680 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1685 #: ../src/core/core.cpp:518
1686 msgid "too old, rejecting."
1690 #: ../src/core/core.cpp:535
1692 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1694 "<b>Quassel Core version %1</b><br>Byggdes: %2<br>Upptid %3d%4h%5m (sedan %6)"
1697 #: ../src/core/core.cpp:588
1698 msgid "Starting TLS for Client:"
1702 #: ../src/core/core.cpp:606
1704 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1709 #: ../src/core/core.cpp:608
1710 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1714 #: ../src/core/core.cpp:626
1716 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1717 "you supplied could not be found in the database."
1721 #: ../src/core/core.cpp:632
1722 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1726 #: ../src/core/core.cpp:643
1727 msgid "Non-authed client disconnected."
1731 #: ../src/core/core.cpp:649
1732 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1736 #: ../src/core/core.cpp:697
1737 msgid "Could not initialize session for client:"
1741 #: ../src/core/core.cpp:719
1742 msgid "Could not find a session for client:"
1745 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1746 #. ts-context CoreAccount
1747 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1748 #. ts-context CoreAccountModel
1749 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1750 msgid "Internal Core"
1753 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1754 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1755 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1756 msgid "Edit Core Account"
1759 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1760 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1761 msgid "Account Details"
1764 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1765 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1766 msgid "Account Name:"
1769 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1770 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1774 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1775 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1776 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1780 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1781 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1782 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1783 #. ts-context ServerEditDlg
1784 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1785 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1786 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1790 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1791 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1792 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1793 #. ts-context NetworkAddDlg
1794 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1795 #. ts-context ServerEditDlg
1796 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1797 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1798 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1799 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1800 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1804 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1805 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1806 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1810 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1811 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1812 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1813 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1814 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1815 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1816 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1817 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1818 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1819 #. ts-context NetworksSettingsPage
1820 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1821 #. ts-context ServerEditDlg
1822 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1823 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1824 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1825 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1826 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1827 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1828 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1829 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1833 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1834 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1838 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1839 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1840 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1841 #. ts-context ServerEditDlg
1842 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1843 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1845 msgstr "Använd en proxyserver"
1847 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1848 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1849 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1850 #. ts-context ServerEditDlg
1851 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1852 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1854 msgstr "Typ av proxyserver:"
1856 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1857 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1858 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1859 #. ts-context ServerEditDlg
1860 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1861 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1865 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1866 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1867 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1868 #. ts-context ServerEditDlg
1869 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1870 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1874 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1875 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1876 msgid "Add Core Account"
1879 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1880 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1881 msgid "Connect to Quassel Core"
1882 msgstr "Anslut till Quassel Core"
1884 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1885 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1886 msgid "Core Accounts"
1889 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1890 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1892 msgstr "Redigera..."
1894 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1895 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1896 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1897 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1898 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1899 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1901 msgstr "Lägg till..."
1903 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1904 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1905 msgid "Automatically connect on startup"
1908 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1909 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1910 msgid "Connect to last account used"
1913 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1914 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1915 msgid "Always connect to"
1916 msgstr "Anslut alltid till"
1918 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1919 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1920 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1921 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1922 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1923 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1924 msgid "Remote Cores"
1927 #. ts-context CoreConfigWizard
1928 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1929 msgid "Core Configuration Wizard"
1932 #. ts-context CoreConfigWizard
1933 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1934 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1937 #. ts-context CoreConfigWizard
1938 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1940 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1943 #. ts-context CoreConfigWizard
1944 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1946 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1947 "remember to configure your identities and networks now."
1950 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1951 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1952 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1953 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1954 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1955 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1957 msgstr "Användarnamn:"
1959 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1960 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1961 msgid "Repeat password:"
1962 msgstr "Upprepa lösenordet:"
1964 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1965 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1966 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1967 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1968 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1969 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1970 msgid "Remember password"
1971 msgstr "Kom ihåg lösenordet"
1973 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1974 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1976 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1977 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1978 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1979 "help</nobr></tt>\"."
1982 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1983 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1984 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1987 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1988 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1989 msgid "Create Admin User"
1990 msgstr "Skapa administrativ användare"
1992 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1993 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1995 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1996 "administrator privileges."
1999 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
2000 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
2001 msgid "Introduction"
2002 msgstr "Introduktion"
2004 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
2005 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
2006 msgid "Select Storage Backend"
2009 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
2010 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
2012 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
2013 "backlog and other data in."
2016 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
2017 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
2018 msgid "Connection Properties"
2021 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
2022 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
2023 msgid "Storing Your Settings"
2026 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
2027 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
2029 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
2033 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2034 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2035 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2036 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2037 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
2038 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
2039 msgid "Storage Backend:"
2042 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2043 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
2045 msgstr "Beskrivning"
2047 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2048 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
2052 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2053 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
2054 msgid "Your Choices"
2057 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2058 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2062 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2063 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2067 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2068 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2072 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2073 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2074 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2077 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2078 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2079 msgid "Authentication Required"
2080 msgstr "Autentisering krävs"
2082 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2083 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2084 msgid "Please enter your account data:"
2087 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2088 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2089 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2092 #. ts-context CoreConnectDlg
2093 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2094 msgid "Connect to Core"
2095 msgstr "Anslut till Core"
2097 #. ts-context CoreConnection
2098 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
2099 msgid "Network is down"
2100 msgstr "Nätverket är nere"
2102 #. ts-context CoreConnection
2103 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
2104 msgid "Disconnected"
2105 msgstr "Frånkopplad"
2107 #. ts-context CoreConnection
2108 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
2109 msgid "Looking up %1..."
2110 msgstr "Slår upp %1..."
2112 #. ts-context CoreConnection
2113 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
2114 msgid "Connecting to %1..."
2115 msgstr "Ansluter till %1..."
2117 #. ts-context CoreConnection
2118 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
2119 msgid "Connected to %1"
2120 msgstr "Ansluten till %1"
2122 #. ts-context CoreConnection
2123 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
2124 msgid "Disconnecting from %1..."
2125 msgstr "Kopplar från %1..."
2127 #. ts-context CoreConnection
2128 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
2130 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2133 #. ts-context CoreConnection
2134 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2135 msgid "Invalid data received from core"
2138 #. ts-context CoreConnection
2139 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
2140 msgid "Disconnected from core."
2143 #. ts-context CoreConnection
2144 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
2145 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
2146 msgid "Unencrypted connection canceled"
2149 #. ts-context CoreConnection
2150 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2151 msgid "Synchronizing to core..."
2154 #. ts-context CoreConnection
2155 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2157 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2158 "least core/client protocol v%1 to connect."
2161 #. ts-context CoreConnection
2162 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2163 msgid "Logging in..."
2164 msgstr "Loggar in..."
2166 #. ts-context CoreConnection
2167 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2168 msgid "Login canceled"
2171 #. ts-context CoreConnection
2172 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2173 msgid "Receiving session state"
2176 #. ts-context CoreConnection
2177 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2178 msgid "Synchronizing to %1..."
2179 msgstr "Synkroniserar till %1..."
2181 #. ts-context CoreConnection
2182 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2183 msgid "Receiving network states"
2186 #. ts-context CoreConnection
2187 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2188 msgid "Synchronized to %1"
2189 msgstr "Synkroniserad till %1"
2191 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2192 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2193 msgid "Network Status Detection"
2196 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2197 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2199 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2203 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2204 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2205 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2208 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2209 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2210 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2211 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2213 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2217 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2218 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2219 msgid "Ping timeout after"
2222 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2223 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2225 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2226 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2229 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2230 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2231 msgid "Never time out actively"
2234 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2235 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2236 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2239 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2240 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2244 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2245 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2246 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2247 #. ts-context NetworksSettingsPage
2248 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2249 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2253 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2254 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2255 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2256 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2257 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2258 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2262 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2263 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2268 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2269 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2270 msgctxt "milliseconds"
2274 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2275 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2276 msgid "(Lag: %1 %2)"
2277 msgstr "(Fördröjning: %1 %2)"
2279 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2280 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2281 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2284 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2285 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2286 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2289 #. ts-context CoreInfoDlg
2290 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2291 msgid "Core Information"
2294 #. ts-context CoreInfoDlg
2295 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2299 #. ts-context CoreInfoDlg
2300 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2301 msgid "<core version>"
2304 #. ts-context CoreInfoDlg
2305 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2309 #. ts-context CoreInfoDlg
2310 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2311 msgid "Connected Clients:"
2312 msgstr "Anslutna klienter:"
2314 #. ts-context CoreInfoDlg
2315 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2316 msgid "<connected clients>"
2317 msgstr "<anslutna klienter>"
2319 #. ts-context CoreInfoDlg
2320 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2321 msgid "<core uptime>"
2324 #. ts-context CoreInfoDlg
2325 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2329 #. ts-context CoreInfoDlg
2330 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2331 msgid "<build date>"
2332 msgstr "<byggdatum>"
2334 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2335 #. ts-context CoreInfoDlg
2336 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2337 #. ts-context DebugLogWidget
2338 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2342 #. ts-context CoreInfoDlg
2343 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2345 msgid_plural "%n Day(s)"
2349 #. ts-context CoreInfoDlg
2350 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2351 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2352 msgstr " %1:%2:%3 (sedan %4)"
2354 #. ts-context CoreNetwork
2355 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2356 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2359 #. ts-context CoreNetwork
2360 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2361 msgid "Connecting to %1:%2..."
2362 msgstr "Ansluter till %1:%2..."
2364 #. ts-context CoreNetwork
2365 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2366 msgid "Disconnecting. (%1)"
2367 msgstr "Kopplar från. (%1)"
2369 #. ts-context CoreNetwork
2370 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2371 msgid "Core Shutdown"
2374 #. ts-context CoreNetwork
2375 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2376 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2377 msgstr "Kunde inte ansluta till %1 (%2)"
2379 #. ts-context CoreNetwork
2380 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2381 msgid "Connection failure: %1"
2382 msgstr "Anslutningsfel: %1"
2384 #. ts-context CoreSession
2385 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2386 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2387 msgstr "frånkopplad (AnvändarId: %1)."
2389 #. ts-context CoreSession
2390 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2392 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2393 "create network %1!"
2396 #. ts-context CoreSession
2397 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2399 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2400 "exists, updating instead!"
2403 #. ts-context CoreUserInputHandler
2404 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2408 #. ts-context CoreUserInputHandler
2409 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2410 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2411 msgstr "skickar CTCP-%1-fråga till %2"
2413 #. ts-context CoreUserInputHandler
2414 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2416 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2417 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2420 #. ts-context CoreUserInputHandler
2421 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2422 msgid "No key has been set for %1."
2425 #. ts-context CoreUserInputHandler
2426 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2427 msgid "The key for %1 has been deleted."
2430 #. ts-context CoreUserInputHandler
2431 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2433 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2434 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2435 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2436 "with QCA2 present."
2439 #. ts-context CoreUserInputHandler
2440 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2442 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2443 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
2446 #. ts-context CoreUserInputHandler
2447 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2448 msgid "The key for %1 has been set."
2451 #. ts-context CoreUserInputHandler
2452 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2454 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2455 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2456 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2460 #. ts-context CoreUserInputHandler
2461 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2462 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2465 #. ts-context CreateIdentityDlg
2466 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2467 msgid "Create New Identity"
2468 msgstr "Skapa ny identitet"
2470 #. ts-context CreateIdentityDlg
2471 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2472 msgid "Identity name:"
2475 #. ts-context CreateIdentityDlg
2476 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2477 msgid "Create blank identity"
2478 msgstr "Skapa tom identitet"
2480 #. ts-context CreateIdentityDlg
2481 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2485 #. ts-context CtcpHandler
2486 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2487 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2490 #. ts-context CtcpHandler
2491 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2492 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2495 #. ts-context CtcpHandler
2496 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2497 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2498 msgstr "Tog emot CTCP PING-fråga från %1"
2500 #. ts-context CtcpHandler
2501 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2502 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2505 #. ts-context CtcpHandler
2506 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2507 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2508 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-fråga av %1"
2510 #. ts-context CtcpHandler
2511 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2512 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2513 msgstr "Tog emot CTCP VERSION-svar från %1: %2"
2515 #. ts-context CtcpHandler
2516 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2517 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2518 msgstr "Tog emot CTCP TIME-fråga av %1"
2520 #. ts-context CtcpHandler
2521 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2522 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2523 msgstr "Tog emot CTCP TIME-svar från %1: %2"
2525 #. ts-context CtcpHandler
2526 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2527 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2528 msgstr "Tog emot okänd CTCP %1 av %2"
2530 #. ts-context CtcpHandler
2531 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2532 msgid " with arguments: %1"
2533 msgstr " med argument: %1"
2535 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2536 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2537 msgid "Debug BufferView Overlay"
2540 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2541 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2542 msgid "Overlay View"
2545 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2546 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2547 msgid "Overlay Properties"
2550 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2551 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2552 msgid "BufferViews:"
2555 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2556 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2557 msgid "All Networks:"
2558 msgstr "Alla nätverk:"
2560 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2561 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2565 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2566 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2570 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2571 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2572 msgid "Removed buffers:"
2575 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2576 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2577 msgid "Temp. removed buffers:"
2580 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2581 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2582 msgid "Allowed buffer types:"
2585 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2586 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2587 msgid "Minimum activity:"
2590 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2591 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2592 msgid "Is initialized:"
2595 #. ts-context DebugConsole
2596 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2597 msgid "Debug Console"
2598 msgstr "Felsökningskonsoll"
2600 #. ts-context DebugConsole
2601 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2605 #. ts-context DebugConsole
2606 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2610 #. ts-context DebugConsole
2611 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2615 #. ts-context DebugLogWidget
2616 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2618 msgstr "Felsökningslogg"
2620 #. ts-context ExecWrapper
2621 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2622 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2625 #. ts-context ExecWrapper
2626 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2627 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2630 #. ts-context ExecWrapper
2631 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2632 msgid "Could not find script \"%1\""
2635 #. ts-context ExecWrapper
2636 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2637 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2640 #. ts-context ExecWrapper
2641 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2642 msgid "Script \"%1\" could not start."
2645 #. ts-context ExecWrapper
2646 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2647 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2650 #. ts-context FontSelector
2651 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2655 #. ts-context HighlightSettingsPage
2656 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2657 msgid "Custom Highlights"
2660 #. ts-context HighlightSettingsPage
2661 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2665 #. ts-context HighlightSettingsPage
2666 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2670 #. ts-context HighlightSettingsPage
2671 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2675 #. ts-context HighlightSettingsPage
2676 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2680 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2681 #. ts-context HighlightSettingsPage
2682 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2683 #. ts-context IdentityEditWidget
2684 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2685 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2689 #. ts-context HighlightSettingsPage
2690 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2691 msgid "Highlight Nicks"
2694 #. ts-context HighlightSettingsPage
2695 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2696 msgid "All nicks from identity"
2699 #. ts-context HighlightSettingsPage
2700 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2701 msgid "Current nick"
2704 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2705 #. ts-context HighlightSettingsPage
2706 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2707 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2708 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2709 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2710 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2711 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2715 #. ts-context HighlightSettingsPage
2716 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2717 msgid "Case sensitive"
2720 #. ts-context HighlightSettingsPage
2721 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2722 msgid "this shouldn't be empty"
2725 #. ts-context HighlightSettingsPage
2726 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2727 msgid "highlight rule"
2730 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2731 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2732 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2733 #. ts-context IdentityEditWidget
2734 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2735 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2736 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2737 msgid "Rename Identity"
2740 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2741 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2742 msgid "Add Identity"
2743 msgstr "Lägg till identitet"
2745 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2746 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2747 msgid "Remove Identity"
2748 msgstr "Ta bort identitet"
2750 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2751 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2753 msgstr "Identiteter"
2755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2756 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2757 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2758 #. ts-context NetworksSettingsPage
2759 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2760 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2762 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2766 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2767 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2768 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2771 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2772 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2773 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2776 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2777 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2778 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2781 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2782 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2783 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2786 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2787 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2788 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2789 #. ts-context NetworksSettingsPage
2790 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2791 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2795 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2796 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2797 msgid "One or more identities are invalid"
2798 msgstr "En eller flera identiteter är ogiltiga"
2800 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2801 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2802 msgid "Delete Identity?"
2803 msgstr "Ta bort identitet?"
2805 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2806 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2807 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2810 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2811 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2812 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2815 #. ts-context Identity
2816 #: ../src/common/identity.cpp:134
2817 msgid "Quassel IRC User"
2818 msgstr "Quassel IRC-användare"
2820 #. ts-context Identity
2821 #: ../src/common/identity.cpp:162
2825 #. ts-context Identity
2826 #: ../src/common/identity.cpp:168
2827 msgid "Gone fishing."
2828 msgstr "Gått och fiskat."
2830 #. ts-context Identity
2831 #: ../src/common/identity.cpp:172
2832 msgid "Not here. No, really. not here!"
2833 msgstr "Inte här. Kom igen, inte här!"
2835 #. ts-context Identity
2836 #: ../src/common/identity.cpp:175
2837 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2840 #. ts-context Identity
2841 #: ../src/common/identity.cpp:178
2842 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2843 msgstr "Detta är inte ett dagis!"
2845 #. ts-context Identity
2846 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2847 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2848 msgstr "http://quassel-irc.org - Chatta smidigt. Överallt."
2850 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2851 #. ts-context IdentityEditWidget
2852 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2853 #. ts-context MainWin
2854 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2855 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2859 #. ts-context IdentityEditWidget
2860 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2862 msgstr "Riktigt namn:"
2864 #. ts-context IdentityEditWidget
2865 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2866 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2869 #. ts-context IdentityEditWidget
2870 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2874 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2875 #. ts-context IdentityEditWidget
2876 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2877 #. ts-context NickEditDlg
2878 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2879 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2880 msgid "Add Nickname"
2881 msgstr "Lägg till smeknamn"
2883 #. ts-context IdentityEditWidget
2884 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2885 msgid "Remove Nickname"
2886 msgstr "Ta bort smeknamn"
2888 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2889 #. ts-context IdentityEditWidget
2890 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2891 #. ts-context NetworksSettingsPage
2892 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2893 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2894 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2895 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2896 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2897 msgid "Move upwards in list"
2900 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2901 #. ts-context IdentityEditWidget
2902 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2903 #. ts-context NetworksSettingsPage
2904 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2905 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2906 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2907 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2908 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2909 msgid "Move downwards in list"
2912 #. ts-context IdentityEditWidget
2913 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2917 #. ts-context IdentityEditWidget
2918 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2919 msgid "Default Away Settings"
2922 #. ts-context IdentityEditWidget
2923 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2924 msgid "Nick to be used when being away"
2927 #. ts-context IdentityEditWidget
2928 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2929 msgid "Default away reason"
2932 #. ts-context IdentityEditWidget
2933 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2937 #. ts-context IdentityEditWidget
2938 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2939 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2940 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2941 msgid "Away Reason:"
2944 #. ts-context IdentityEditWidget
2945 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2946 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2949 #. ts-context IdentityEditWidget
2950 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2951 msgid "Away On Detach"
2954 #. ts-context IdentityEditWidget
2955 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2956 msgid "Not implemented yet"
2957 msgstr "Inte implementerat ännu"
2959 #. ts-context IdentityEditWidget
2960 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2961 msgid "Away On Idle"
2964 #. ts-context IdentityEditWidget
2965 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2966 msgid "Set away after"
2969 #. ts-context IdentityEditWidget
2970 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2971 msgid "minutes of being idle"
2972 msgstr "minuters inaktivitet"
2974 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2975 #. ts-context IdentityEditWidget
2976 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2977 #. ts-context ServerEditDlg
2978 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2979 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2980 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2984 #. ts-context IdentityEditWidget
2985 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2989 #. ts-context IdentityEditWidget
2990 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2992 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2993 "uniquely identifies you within the IRC network."
2996 #. ts-context IdentityEditWidget
2997 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2999 msgstr "Meddelanden"
3001 #. ts-context IdentityEditWidget
3002 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
3003 msgid "Part Reason:"
3006 #. ts-context IdentityEditWidget
3007 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
3008 msgid "Quit Reason:"
3011 #. ts-context IdentityEditWidget
3012 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
3013 msgid "Kick Reason:"
3016 #. ts-context IdentityEditWidget
3017 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
3019 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
3022 #. ts-context IdentityEditWidget
3023 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
3025 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
3027 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
3031 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3032 #. ts-context IdentityEditWidget
3033 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3034 #. ts-context MainWin
3035 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3036 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
3040 #. ts-context IdentityEditWidget
3041 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3043 msgstr "Använd SSL-nyckel"
3045 #. ts-context IdentityEditWidget
3046 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3050 #. ts-context IdentityEditWidget
3051 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3052 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
3053 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
3054 msgid "No Key loaded"
3055 msgstr "Ingen nyckel inläst"
3057 #. ts-context IdentityEditWidget
3058 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3059 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3060 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3061 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3065 #. ts-context IdentityEditWidget
3066 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3067 msgid "Use SSL Certificate"
3068 msgstr "Använd SSL-certifikat"
3070 #. ts-context IdentityEditWidget
3071 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3072 msgid "Organisation:"
3073 msgstr "Organisation:"
3075 #. ts-context IdentityEditWidget
3076 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3077 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3078 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3079 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3080 msgid "No Certificate loaded"
3081 msgstr "Inget certifikat inläst"
3083 #. ts-context IdentityEditWidget
3084 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3088 #. ts-context IdentityEditWidget
3089 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3091 msgstr "Läs in en nyckel"
3093 #. ts-context IdentityEditWidget
3094 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3098 #. ts-context IdentityEditWidget
3099 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3103 #. ts-context IdentityEditWidget
3104 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3105 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3109 #. ts-context IdentityEditWidget
3110 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3111 msgid "Load a Certificate"
3112 msgstr "Läs in ett certifikat"
3114 #. ts-context IdentityPage
3115 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3116 msgid "Setup Identity"
3117 msgstr "Konfigurera identitet"
3119 #. ts-context IdentityPage
3120 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3121 msgid "Default Identity"
3122 msgstr "Standardidentitet"
3124 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3125 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3126 msgid "Configure Ignore Rule"
3129 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3130 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3132 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3133 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3134 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3135 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
3137 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3138 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3141 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3142 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3146 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3147 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3151 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3152 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3156 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3157 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3159 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3160 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3161 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3162 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3163 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3164 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3167 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3168 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3172 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3173 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3177 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3178 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3180 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3181 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
3183 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3184 "<p><i>Example:</i>\n"
3186 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3187 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3188 "<p><i>Examples:</i>\n"
3190 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3192 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3196 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3197 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3198 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3199 #. ts-context IgnoreListModel
3200 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3201 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3203 msgstr "Ignoreringsregel"
3205 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3206 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3208 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3209 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3210 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3212 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3214 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3217 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3218 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3219 msgid "Regular expression"
3220 msgstr "Reguljärt uttryck"
3222 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3223 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3225 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3226 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3227 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3228 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3229 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3230 "should match</p>\n"
3231 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3232 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3236 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3237 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3241 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3242 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3246 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3247 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3248 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3249 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3250 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3251 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3255 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3256 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3257 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3258 #. ts-context IrcListModel
3259 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3260 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3264 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3265 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3267 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3268 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3269 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3270 "<p><i>Example:</i>\n"
3272 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3274 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3277 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3278 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3280 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3281 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3283 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3286 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3287 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3288 msgid "Rule is enabled"
3289 msgstr "Regeln är aktiverad"
3291 #. ts-context IgnoreListModel
3292 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3294 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3295 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3298 #. ts-context IgnoreListModel
3299 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3301 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3302 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3303 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3304 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3305 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
3306 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
3307 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3311 #. ts-context IgnoreListModel
3312 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3316 #. ts-context IgnoreListModel
3317 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3321 #. ts-context IgnoreListModel
3322 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3326 #. ts-context IgnoreListModel
3327 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3331 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3332 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3336 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3337 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3341 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3342 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3343 msgid "Rule already exists"
3344 msgstr "Regeln finns redan"
3346 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3347 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3349 "There is already a rule\n"
3351 "Please choose another rule."
3354 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3355 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3357 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3361 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3362 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3363 msgid "Show messages in application indicator"
3366 #. ts-context InputWidget
3367 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3371 #. ts-context InputWidget
3372 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3376 #. ts-context InputWidget
3377 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3381 #. ts-context InputWidget
3382 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3386 #. ts-context InputWidget
3387 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3391 #. ts-context InputWidget
3392 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3396 #. ts-context InputWidget
3397 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3398 msgid "Dark magenta"
3399 msgstr "Mörk magenta"
3401 #. ts-context InputWidget
3402 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3406 #. ts-context InputWidget
3407 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3411 #. ts-context InputWidget
3412 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3416 #. ts-context InputWidget
3417 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3421 #. ts-context InputWidget
3422 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3426 #. ts-context InputWidget
3427 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3431 #. ts-context InputWidget
3432 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3436 #. ts-context InputWidget
3437 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3441 #. ts-context InputWidget
3442 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3446 #. ts-context InputWidget
3447 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3451 #. ts-context InputWidget
3452 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3453 msgid "Focus Input Line"
3456 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3457 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3458 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3459 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3460 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3461 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3462 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3463 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3464 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3465 msgid "Custom font:"
3468 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3469 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3470 msgid "Enable spell check"
3473 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3474 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3475 msgid "Enable per chat history"
3478 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3479 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3480 msgid "Show nick selector"
3483 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3484 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3485 msgid "Show style buttons"
3488 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3489 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3490 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3493 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3494 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3495 msgid "Emacs key bindings"
3498 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3499 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3500 msgid "Multi-Line Editing"
3503 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3504 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3505 msgid "Show at most"
3506 msgstr "Visa som mest"
3508 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3509 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3513 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3514 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3515 msgid "Enable scrollbars"
3516 msgstr "Aktivera rullningslister"
3518 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3519 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3520 msgid "Tab Completion"
3523 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3524 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3525 msgid "Completion suffix:"
3528 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3529 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3533 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3534 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3535 msgid "Input Widget"
3538 #. ts-context IrcConnectionWizard
3539 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3540 msgid "Save && Connect"
3541 msgstr "Spara och anslut"
3543 #. ts-context IrcListModel
3544 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3548 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3549 #. ts-context IrcListModel
3550 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3551 #. ts-context MainWin
3552 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3553 #. ts-context NetworkModel
3554 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3555 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3559 #. ts-context IrcServerHandler
3560 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3561 msgid "%1 invited you to channel %2"
3562 msgstr "%1 har bjudit in dig till kanalen %2"
3564 #. ts-context IrcServerHandler
3565 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3566 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3567 msgstr "%1 har ändrat ämnet för %2 till: \"%3\""
3569 #. ts-context IrcServerHandler
3570 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3571 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3572 msgstr "Tog emot RPL_ISUPPORT (005) utan parametrar!"
3574 #. ts-context IrcServerHandler
3575 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3577 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3581 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3582 #. ts-context IrcServerHandler
3583 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3597 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3598 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3599 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3600 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3601 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3602 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3603 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3607 #. ts-context IrcServerHandler
3608 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3609 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3610 msgstr "[Whois] %1 är frånvarande: \"%2\""
3612 #. ts-context IrcServerHandler
3613 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3614 msgid "%1 is away: \"%2\""
3615 msgstr "%1 är frånvarande: \"%2\""
3617 #. ts-context IrcServerHandler
3618 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3619 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3620 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3624 #. ts-context IrcServerHandler
3625 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3626 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3627 msgstr "[Whois] %1 är %2 (%3)"
3629 #. ts-context IrcServerHandler
3630 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3631 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3632 msgstr "%1 är ansluten via %2 (%3)"
3634 #. ts-context IrcServerHandler
3635 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3637 msgstr "[Whowas] %1"
3639 #. ts-context IrcServerHandler
3640 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3641 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3642 msgstr "[Whowas] %1 var %2 (%3)"
3644 #. ts-context IrcServerHandler
3645 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3646 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3649 #. ts-context IrcServerHandler
3650 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3651 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3652 msgstr "[Whois] %1 är inloggad sedan %2"
3654 #. ts-context IrcServerHandler
3655 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3656 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3657 msgstr "[Whois] %1 har varit inaktiv i %2 (%3)"
3659 #. ts-context IrcServerHandler
3660 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3661 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3662 msgstr "[Whois] %1 är en användare på kanaler: %2"
3664 #. ts-context IrcServerHandler
3665 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3666 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3669 #. ts-context IrcServerHandler
3670 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3671 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3672 msgstr "[Whois] %1 är en operatör på kanaler: %2"
3674 #. ts-context IrcServerHandler
3675 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3676 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3677 msgstr "Kanalen %1 har %2 användare. Ämnet är: %3"
3679 #. ts-context IrcServerHandler
3680 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3681 msgid "End of channel list"
3682 msgstr "Slut på kanallistan"
3684 #. ts-context IrcServerHandler
3685 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3686 msgid "Homepage for %1 is %2"
3687 msgstr "Webbsidan för %1 är %2"
3689 #. ts-context IrcServerHandler
3690 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3691 msgid "Channel %1 created on %2"
3692 msgstr "Kanalen %1 skapades %2"
3694 #. ts-context IrcServerHandler
3695 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3696 msgid "No topic is set for %1."
3697 msgstr "Inget ämne har ställts in för %1."
3699 #. ts-context IrcServerHandler
3700 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3701 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3702 msgstr "Ämnet för %1 är \"%2\""
3704 #. ts-context IrcServerHandler
3705 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3706 msgid "Topic set by %1 on %2"
3707 msgstr "Ämnet inställt av %1 den %2"
3709 #. ts-context IrcServerHandler
3710 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3711 msgid "%1 has been invited to %2"
3712 msgstr "%1 har blivit inbjuden till %2"
3714 #. ts-context IrcServerHandler
3715 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3719 #. ts-context IrcServerHandler
3720 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3721 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3722 msgstr "Smeknamnet %1 innehåller otillåtna tecken"
3724 #. ts-context IrcServerHandler
3725 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3726 msgid "Nick already in use: %1"
3727 msgstr "Smeknamnet används redan: %1"
3729 #. ts-context IrcServerHandler
3730 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3731 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3734 #. ts-context IrcServerHandler
3735 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3737 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3740 #. ts-context IrcUserItem
3741 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3745 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3746 #. ts-context IrcUserItem
3747 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3748 #. ts-context QueryBufferItem
3749 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
3750 msgid "idling since %1"
3753 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3754 #. ts-context IrcUserItem
3755 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3756 #. ts-context QueryBufferItem
3757 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
3758 msgid "login time: %1"
3761 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3762 #. ts-context IrcUserItem
3763 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3764 #. ts-context QueryBufferItem
3765 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
3769 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3770 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3772 msgstr "Visa ikoner"
3774 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3775 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3779 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3780 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3781 msgid "Display topic in tooltip"
3784 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3785 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3786 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3789 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3790 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3791 msgid "Use Custom Colors"
3792 msgstr "Använd anpassade färger"
3794 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3795 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3799 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3800 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3804 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3805 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3806 msgid "Unread messages:"
3807 msgstr "Olästa meddelanden:"
3809 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3810 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3814 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3815 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3816 msgid "Other activity:"
3819 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3820 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3824 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3825 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3826 msgid "Custom Nick List Colors"
3829 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3830 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3834 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3835 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3839 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3840 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3841 msgid "Chat & Nick Lists"
3844 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3845 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3849 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3850 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3854 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3855 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3856 msgid "Unread messages"
3857 msgstr "Olästa meddelanden"
3859 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3860 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3861 msgid "Other activity"
3864 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3865 #. ts-context KNotificationBackend
3866 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3867 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3868 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3869 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3870 msgid "%n pending highlights"
3871 msgid_plural "%n pending highlights"
3875 #. ts-context KeySequenceButton
3876 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3877 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3880 #. ts-context KeySequenceButton
3881 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3882 msgid "Unsupported Key"
3885 #. ts-context KeySequenceWidget
3886 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3888 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3889 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3892 #. ts-context KeySequenceWidget
3893 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3898 #. ts-context KeySequenceWidget
3899 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3904 #. ts-context KeySequenceWidget
3905 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3910 #. ts-context KeySequenceWidget
3911 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3916 #. ts-context KeySequenceWidget
3917 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3918 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3922 #. ts-context KeySequenceWidget
3923 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3924 msgctxt "No shortcut defined"
3928 #. ts-context KeySequenceWidget
3929 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3930 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3931 msgid "Shortcut Conflict"
3934 #. ts-context KeySequenceWidget
3935 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3937 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3938 "Please choose another one."
3941 #. ts-context KeySequenceWidget
3942 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3944 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3947 #. ts-context KeySequenceWidget
3948 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3949 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3952 #. ts-context KeySequenceWidget
3953 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3957 #. ts-context MainWin
3958 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3959 msgid "&Connect to Core..."
3960 msgstr "&Anslut till Core..."
3962 #. ts-context MainWin
3963 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3964 msgid "&Disconnect from Core"
3965 msgstr "&Koppla från Core"
3967 #. ts-context MainWin
3968 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3969 msgid "Core &Info..."
3972 #. ts-context MainWin
3973 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3974 msgid "Configure &Networks..."
3975 msgstr "Konfigurera &nätverk..."
3977 #. ts-context MainWin
3978 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3982 #. ts-context MainWin
3983 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3984 msgid "&Configure Chat Lists..."
3985 msgstr "&Konfigurera chattlistor..."
3987 #. ts-context MainWin
3988 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3989 msgid "&Lock Layout"
3990 msgstr "&Lås layout"
3992 #. ts-context MainWin
3993 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3994 msgid "Show &Search Bar"
3997 #. ts-context MainWin
3998 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3999 msgid "Show Away Log"
4002 #. ts-context MainWin
4003 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
4004 msgid "Show &Menubar"
4005 msgstr "Visa &menyrad"
4007 #. ts-context MainWin
4008 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
4009 msgid "Show Status &Bar"
4010 msgstr "Visa status&rad"
4012 #. ts-context MainWin
4013 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
4014 msgid "&Fullscreen mode"
4015 msgstr "&Helskärmsläge"
4017 #. ts-context MainWin
4018 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
4019 msgid "Configure &Shortcuts..."
4020 msgstr "Konfigurera &genvägar..."
4022 #. ts-context MainWin
4023 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
4024 msgid "&Configure Quassel..."
4025 msgstr "&Konfigurera Quassel..."
4027 #. ts-context MainWin
4028 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
4029 msgid "&About Quassel"
4030 msgstr "&Om Quassel"
4032 #. ts-context MainWin
4033 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
4037 #. ts-context MainWin
4038 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
4039 msgid "Debug &NetworkModel"
4042 #. ts-context MainWin
4043 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
4044 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
4047 #. ts-context MainWin
4048 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
4049 msgid "Debug &MessageModel"
4052 #. ts-context MainWin
4053 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
4054 msgid "Debug &HotList"
4057 #. ts-context MainWin
4058 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
4060 msgstr "Felsöknings&logg"
4062 #. ts-context MainWin
4063 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
4064 msgid "Reload Stylesheet"
4067 #. ts-context MainWin
4068 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
4072 #. ts-context MainWin
4073 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4074 msgid "Jump to hot chat"
4077 #. ts-context MainWin
4078 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
4079 msgid "Set Quick Access #0"
4082 #. ts-context MainWin
4083 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4084 msgid "Set Quick Access #1"
4087 #. ts-context MainWin
4088 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
4089 msgid "Set Quick Access #2"
4092 #. ts-context MainWin
4093 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
4094 msgid "Set Quick Access #3"
4097 #. ts-context MainWin
4098 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4099 msgid "Set Quick Access #4"
4102 #. ts-context MainWin
4103 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
4104 msgid "Set Quick Access #5"
4107 #. ts-context MainWin
4108 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
4109 msgid "Set Quick Access #6"
4112 #. ts-context MainWin
4113 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
4114 msgid "Set Quick Access #7"
4117 #. ts-context MainWin
4118 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
4119 msgid "Set Quick Access #8"
4122 #. ts-context MainWin
4123 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
4124 msgid "Set Quick Access #9"
4127 #. ts-context MainWin
4128 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
4129 msgid "Quick Access #0"
4132 #. ts-context MainWin
4133 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
4134 msgid "Quick Access #1"
4137 #. ts-context MainWin
4138 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4139 msgid "Quick Access #2"
4142 #. ts-context MainWin
4143 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
4144 msgid "Quick Access #3"
4147 #. ts-context MainWin
4148 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
4149 msgid "Quick Access #4"
4152 #. ts-context MainWin
4153 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4154 msgid "Quick Access #5"
4157 #. ts-context MainWin
4158 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
4159 msgid "Quick Access #6"
4162 #. ts-context MainWin
4163 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
4164 msgid "Quick Access #7"
4167 #. ts-context MainWin
4168 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4169 msgid "Quick Access #8"
4172 #. ts-context MainWin
4173 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4174 msgid "Quick Access #9"
4177 #. ts-context MainWin
4178 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4179 msgid "Activate Next Chat List"
4182 #. ts-context MainWin
4183 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4184 msgid "Activate Previous Chat List"
4187 #. ts-context MainWin
4188 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4189 msgid "Go to Next Chat"
4190 msgstr "Gå till nästa chatt"
4192 #. ts-context MainWin
4193 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4194 msgid "Go to Previous Chat"
4195 msgstr "Gå till föregående chatt"
4197 #. ts-context MainWin
4198 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4202 #. ts-context MainWin
4203 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4207 #. ts-context MainWin
4208 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4212 #. ts-context MainWin
4213 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4215 msgstr "&Chattlistor"
4217 #. ts-context MainWin
4218 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4220 msgstr "Ver&ktygsrader"
4222 #. ts-context MainWin
4223 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4225 msgstr "&Inställningar"
4227 #. ts-context MainWin
4228 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4232 #. ts-context MainWin
4233 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4237 #. ts-context MainWin
4238 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4242 #. ts-context MainWin
4243 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4244 msgid "Show Nick List"
4245 msgstr "Visa smeknamnslista"
4247 #. ts-context MainWin
4248 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4249 msgid "Show Chat Monitor"
4250 msgstr "Visa chattmonitor"
4252 #. ts-context MainWin
4253 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4257 #. ts-context MainWin
4258 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4259 msgid "Show Input Line"
4260 msgstr "Visa inmatningsrad"
4262 #. ts-context MainWin
4263 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4264 msgid "Show Topic Line"
4265 msgstr "Visa ämnesrad"
4267 #. ts-context MainWin
4268 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4269 msgid "Main Toolbar"
4270 msgstr "Huvudverktygsrad"
4272 #. ts-context MainWin
4273 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4274 msgid "Connected to core."
4275 msgstr "Anslut till core."
4277 #. ts-context MainWin
4278 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4279 msgid "Not connected to core."
4280 msgstr "Inte ansluten till core."
4282 #. ts-context MainWin
4283 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4284 msgid "Unencrypted Connection"
4285 msgstr "Okrypterad anslutning"
4287 #. ts-context MainWin
4288 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4289 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4290 msgstr "<b>Din klient saknar stöd för SSL-kryptering</b>"
4292 #. ts-context MainWin
4293 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4295 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4299 #. ts-context MainWin
4300 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4301 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4304 #. ts-context MainWin
4305 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4306 msgid "Untrusted Security Certificate"
4309 #. ts-context MainWin
4310 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4312 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4313 "following reasons:</b>"
4316 #. ts-context MainWin
4317 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4318 msgid "Show Certificate"
4319 msgstr "Visa certifikat"
4321 #. ts-context MainWin
4322 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4324 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4327 #. ts-context MainWin
4328 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4329 msgid "Current Session Only"
4330 msgstr "Endast aktuell session"
4332 #. ts-context MainWin
4333 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4337 #. ts-context MainWin
4338 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4339 msgid "Core Connection Error"
4342 #. ts-context MainWin
4343 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4344 msgid "&Normal mode"
4345 msgstr "&Normalt läge"
4347 #. ts-context MessageModel
4348 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4349 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4352 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4353 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4354 msgid "Receiving Backlog"
4357 #. ts-context MultiLineEdit
4358 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4359 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4360 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4364 #. ts-context MultiLineEdit
4365 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4366 msgid "Paste Protection"
4369 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4370 #. ts-context NetworkAddDlg
4371 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4372 #. ts-context NetworkEditDlg
4373 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4374 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4376 msgstr "Lägg till nätverk"
4378 #. ts-context NetworkAddDlg
4379 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4381 msgstr "Använd förval:"
4383 #. ts-context NetworkAddDlg
4384 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4385 msgid "Manually specify network settings"
4388 #. ts-context NetworkAddDlg
4389 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4390 msgid "Manual Settings"
4391 msgstr "Manuella inställningar"
4393 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4394 #. ts-context NetworkAddDlg
4395 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4396 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4397 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4398 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4399 msgid "Network name:"
4400 msgstr "Nätverksnamn:"
4402 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4403 #. ts-context NetworkAddDlg
4404 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4405 #. ts-context ServerEditDlg
4406 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4407 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4408 msgid "Server address:"
4409 msgstr "Serveradress:"
4411 #. ts-context NetworkAddDlg
4412 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4413 msgid "Server password:"
4414 msgstr "Serverlösenord:"
4416 #. ts-context NetworkAddDlg
4417 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4418 msgid "Use secure connection"
4419 msgstr "Använd säker anslutning"
4421 #. ts-context NetworkEditDlg
4422 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4423 msgid "Please enter a network name:"
4424 msgstr "Ange ett nätverksnamn:"
4426 #. ts-context NetworkItem
4427 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4431 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4432 #. ts-context NetworkItem
4433 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4434 #. ts-context TopicWidget
4435 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4437 msgstr "Användare: %1"
4439 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4440 #. ts-context NetworkItem
4441 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4442 #. ts-context TopicWidget
4443 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4444 msgid "Lag: %1 msecs"
4445 msgstr "Fördröjning: %1 ms"
4447 #. ts-context NetworkModel
4448 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4452 #. ts-context NetworkModel
4453 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4457 #. ts-context NetworkModelController
4458 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4459 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4460 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4464 #. ts-context NetworkModelController
4465 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4466 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4469 #. ts-context NetworkModelController
4470 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4472 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4473 "from the core's database and cannot be undone."
4476 #. ts-context NetworkModelController
4477 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4479 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4482 #. ts-context NetworkModelController
4483 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4484 msgid "Remove buffers permanently?"
4487 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4488 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4489 msgid "Join Channel"
4490 msgstr "Gå in i kanal"
4492 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4493 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4497 #. ts-context NetworkPage
4498 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4499 msgid "Setup Network Connection"
4500 msgstr "Konfigurera nätverksanslutning"
4502 #. ts-context NetworksSettingsPage
4503 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4504 msgid "Network Details"
4505 msgstr "Nätverksinformation"
4507 #. ts-context NetworksSettingsPage
4508 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4512 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4513 #. ts-context NetworksSettingsPage
4514 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4515 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4516 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4517 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4521 #. ts-context NetworksSettingsPage
4522 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4523 msgid "Manage servers for this network"
4524 msgstr "Hantera servrar för detta nätverket"
4526 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4527 #. ts-context NetworksSettingsPage
4528 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4529 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4530 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4531 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4533 msgstr "R&edigera..."
4535 #. ts-context NetworksSettingsPage
4536 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4540 #. ts-context NetworksSettingsPage
4541 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4543 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4544 "connecting to a server"
4547 #. ts-context NetworksSettingsPage
4548 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4549 msgid "Commands to execute on connect:"
4550 msgstr "Kommandon att köra vid anslutning:"
4552 #. ts-context NetworksSettingsPage
4553 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4555 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4556 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
4560 #. ts-context NetworksSettingsPage
4561 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4562 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4565 #. ts-context NetworksSettingsPage
4566 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4567 msgid "Automatic Reconnect"
4568 msgstr "Återanslut automatiskt"
4570 #. ts-context NetworksSettingsPage
4571 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4575 #. ts-context NetworksSettingsPage
4576 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4580 #. ts-context NetworksSettingsPage
4581 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4582 msgid "between retries"
4583 msgstr "mellan försök"
4585 #. ts-context NetworksSettingsPage
4586 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4587 msgid "Number of retries:"
4588 msgstr "Antal försök:"
4590 #. ts-context NetworksSettingsPage
4591 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4592 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4595 #. ts-context NetworksSettingsPage
4596 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4597 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4598 msgid "Auto Identify"
4599 msgstr "Automatisk identifiering"
4601 #. ts-context NetworksSettingsPage
4602 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4606 #. ts-context NetworksSettingsPage
4607 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4611 #. ts-context NetworksSettingsPage
4612 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4613 msgid "Use SASL Authentication"
4614 msgstr "Använd SASL-autentisering"
4616 #. ts-context NetworksSettingsPage
4617 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4621 #. ts-context NetworksSettingsPage
4622 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4624 msgstr "Teckenkodningar"
4626 #. ts-context NetworksSettingsPage
4627 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4629 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
4632 #. ts-context NetworksSettingsPage
4633 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4634 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4637 #. ts-context NetworksSettingsPage
4638 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4639 msgid "Use Custom Encodings"
4642 #. ts-context NetworksSettingsPage
4643 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4644 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4646 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4647 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4650 #. ts-context NetworksSettingsPage
4651 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4652 msgid "Send messages in:"
4653 msgstr "Skicka meddelanden i:"
4655 #. ts-context NetworksSettingsPage
4656 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4657 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4659 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4660 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4663 #. ts-context NetworksSettingsPage
4664 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4665 msgid "Receive fallback:"
4668 #. ts-context NetworksSettingsPage
4669 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4670 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4672 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4673 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4676 #. ts-context NetworksSettingsPage
4677 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4678 msgid "Server encoding:"
4681 #. ts-context NetworksSettingsPage
4682 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4686 #. ts-context NetworksSettingsPage
4687 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4688 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4691 #. ts-context NetworksSettingsPage
4692 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4693 msgid "Invalid Network Settings"
4694 msgstr "Ogiltiga nätverksinställningar"
4696 #. ts-context NetworksSettingsPage
4697 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4698 msgid "Delete Network?"
4699 msgstr "Ta bort nätverk?"
4701 #. ts-context NetworksSettingsPage
4702 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4704 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4705 "including the backlog?"
4708 #. ts-context NickEditDlg
4709 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4710 msgid "Edit Nickname"
4711 msgstr "Redigera smeknamn"
4713 #. ts-context NickEditDlg
4714 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4715 msgid "Please enter a valid nickname:"
4716 msgstr "Ange ett giltigt smeknamn:"
4718 #. ts-context NickEditDlg
4719 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4721 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4722 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4725 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4726 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4727 msgid "Notifications"
4728 msgstr "Notifieringar"
4730 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4731 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4732 msgid "Select Audio File"
4733 msgstr "Välj ljudfil"
4735 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4736 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4737 msgid "Play a sound"
4738 msgstr "Spela upp ett ljud"
4740 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4741 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4742 msgid "Prelisten to the selected sound"
4745 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4746 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4747 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4748 msgid "Select the sound file to play"
4751 #. ts-context PostgreSqlStorage
4752 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4753 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4756 #. ts-context QObject
4757 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4758 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4761 #. ts-context QObject
4762 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4764 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4767 #. ts-context QObject
4768 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4769 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4772 #. ts-context QObject
4773 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4774 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4775 msgstr "Välkommen till Quassel IRC"
4777 #. ts-context QObject
4778 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4780 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4781 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4782 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4785 #. ts-context QssParser
4786 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4787 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
4788 msgid "Invalid block declaration: %1"
4791 #. ts-context QssParser
4792 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4793 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4796 #. ts-context QssParser
4797 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4798 msgid "Unknown palette role name: %1"
4801 #. ts-context QssParser
4802 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4803 msgid "Invalid subelement name in %1"
4806 #. ts-context QssParser
4807 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
4808 msgid "Invalid message type in %1"
4811 #. ts-context QssParser
4812 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
4813 msgid "Invalid condition %1"
4816 #. ts-context QssParser
4817 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
4818 msgid "Invalid message label: %1"
4821 #. ts-context QssParser
4822 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
4823 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4826 #. ts-context QssParser
4827 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
4828 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4831 #. ts-context QssParser
4832 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
4833 msgid "Invalid format name: %1"
4836 #. ts-context QssParser
4837 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
4838 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4841 #. ts-context QssParser
4842 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
4843 msgid "Unhandled condition: %1"
4846 #. ts-context QssParser
4847 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
4848 msgid "Invalid proplist %1"
4851 #. ts-context QssParser
4852 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
4853 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4856 #. ts-context QssParser
4857 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
4858 msgid "Invalid chatlist state %1"
4861 #. ts-context QssParser
4862 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
4863 msgid "Invalid property declaration: %1"
4866 #. ts-context QssParser
4867 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
4868 msgid "Invalid font property: %1"
4871 #. ts-context QssParser
4872 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
4873 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4876 #. ts-context QssParser
4877 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
4878 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4881 #. ts-context QssParser
4882 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
4883 msgid "Unknown palette color role: %1"
4886 #. ts-context QssParser
4887 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
4888 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
4889 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4892 #. ts-context QssParser
4893 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
4894 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
4895 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4898 #. ts-context QssParser
4899 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
4900 msgid "Invalid font specification: %1"
4903 #. ts-context QssParser
4904 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
4905 msgid "Invalid font style specification: %1"
4908 #. ts-context QssParser
4909 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
4910 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4913 #. ts-context QssParser
4914 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
4915 msgid "Invalid font size specification: %1"
4918 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4919 #: ../src/common/util.cpp:145
4923 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4924 #: ../src/common/util.cpp:146
4928 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4929 #: ../src/common/util.cpp:147
4933 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4934 #: ../src/common/util.cpp:148
4938 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4939 #: ../src/common/util.cpp:149
4943 #. ts-context QueryBufferItem
4944 #: ../src/client/networkmodel.cpp:429
4945 msgid "<b>Query with %1</b>"
4948 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4949 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4950 msgid "Sync With Core"
4953 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4954 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4955 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4958 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4959 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4963 #. ts-context ServerEditDlg
4964 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4968 #. ts-context ServerEditDlg
4969 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4973 #. ts-context ServerEditDlg
4974 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4975 msgid "SSL Version:"
4976 msgstr "SSL-version:"
4978 #. ts-context ServerEditDlg
4979 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4981 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4985 #. ts-context ServerEditDlg
4986 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4987 msgid "SSLv3 (default)"
4988 msgstr "SSLv3 (standard)"
4990 #. ts-context ServerEditDlg
4991 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4995 #. ts-context ServerEditDlg
4996 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
5000 #. ts-context ServerEditDlg
5001 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
5003 msgstr "Proxyserver:"
5005 #. ts-context ServerEditDlg
5006 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
5007 msgid "Proxy Username:"
5008 msgstr "Användarnamn för proxy:"
5010 #. ts-context ServerEditDlg
5011 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
5012 msgid "Proxy Password:"
5013 msgstr "Lösenord för proxy:"
5015 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5016 #. ts-context SettingsDlg
5017 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5018 #. ts-context SettingsPageDlg
5019 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
5020 msgid "Configure Quassel"
5021 msgstr "Konfigurera Quassel"
5023 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5024 #. ts-context SettingsDlg
5025 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5026 #. ts-context SettingsPageDlg
5027 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
5028 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
5030 msgstr "Inställningar"
5032 #. ts-context SettingsDlg
5033 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
5034 msgid "Save changes"
5035 msgstr "Spara ändringar"
5037 #. ts-context SettingsDlg
5038 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
5040 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
5041 "to apply your changes now?"
5044 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5045 #. ts-context SettingsDlg
5046 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5047 #. ts-context SettingsPageDlg
5048 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
5049 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
5050 msgid "Configure %1"
5051 msgstr "Konfigurera %1"
5053 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5054 #. ts-context SettingsDlg
5055 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5056 #. ts-context SettingsPageDlg
5057 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5058 msgid "Reload Settings"
5059 msgstr "Läs om inställningar"
5061 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5062 #. ts-context SettingsDlg
5063 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5064 #. ts-context SettingsPageDlg
5065 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5067 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5070 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5071 #. ts-context SettingsDlg
5072 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5073 #. ts-context SettingsPageDlg
5074 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5075 msgid "Restore Defaults"
5076 msgstr "Återställ standardvärden"
5078 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5079 #. ts-context SettingsDlg
5080 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
5081 #. ts-context SettingsPageDlg
5082 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5083 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5086 #. ts-context ShortcutsModel
5087 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
5091 #. ts-context ShortcutsModel
5092 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
5096 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5097 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
5101 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5102 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
5103 msgid "Shortcut for Selected Action"
5106 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5107 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
5111 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5112 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
5116 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5117 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
5121 #. ts-context SignalProxy
5122 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
5123 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
5126 #. ts-context SignalProxy
5127 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
5128 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
5131 #. ts-context SignalProxy
5132 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
5133 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
5136 #. ts-context SignalProxy
5137 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
5138 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
5141 #. ts-context SignalProxy
5142 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
5143 msgid "Disconnecting"
5144 msgstr "Kopplar från"
5146 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5147 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
5148 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
5151 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5152 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
5153 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
5156 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5157 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
5158 msgid "Edit this server entry"
5161 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5162 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
5163 msgid "Add another IRC server"
5164 msgstr "Lägg till en annan IRC-server"
5166 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5167 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
5168 msgid "Remove this server entry from the list"
5171 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5172 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
5173 msgid "Join Channels Automatically"
5176 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5177 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5179 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
5183 #. ts-context SqliteStorage
5184 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
5186 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
5187 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
5188 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
5189 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
5193 #. ts-context SslInfoDlg
5194 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5195 msgid "Security Information"
5196 msgstr "Säkerhetsinformation"
5198 #. ts-context SslInfoDlg
5199 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5200 msgid "<b>Hostname:</b>"
5201 msgstr "<b>Värdnamn:</b>"
5203 #. ts-context SslInfoDlg
5204 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5205 msgid "<b>IP address:</b>"
5206 msgstr "<b>IP-adress:</b>"
5208 #. ts-context SslInfoDlg
5209 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5210 msgid "<b>Encryption:</b>"
5211 msgstr "<b>Kryptering:</b>"
5213 #. ts-context SslInfoDlg
5214 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5215 msgid "<b>Protocol:</b>"
5216 msgstr "<b>Protokoll:</b>"
5218 #. ts-context SslInfoDlg
5219 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5220 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5221 msgstr "<b>Certifikatkedja:</b>"
5223 #. ts-context SslInfoDlg
5224 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5228 #. ts-context SslInfoDlg
5229 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5230 msgid "<b>Common name:</b>"
5233 #. ts-context SslInfoDlg
5234 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5235 msgid "<b>Organization:</b>"
5236 msgstr "<b>Organisation:</b>"
5238 #. ts-context SslInfoDlg
5239 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5240 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5243 #. ts-context SslInfoDlg
5244 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5245 msgid "<b>Country:</b>"
5246 msgstr "<b>Land:</b>"
5248 #. ts-context SslInfoDlg
5249 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5250 msgid "<b>State or province:</b>"
5253 #. ts-context SslInfoDlg
5254 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5255 msgid "<b>Locality:</b>"
5258 #. ts-context SslInfoDlg
5259 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5263 #. ts-context SslInfoDlg
5264 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
5265 msgid "<b>Validity period:</b>"
5268 #. ts-context SslInfoDlg
5269 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
5270 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
5273 #. ts-context SslInfoDlg
5274 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
5275 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
5278 #. ts-context SslInfoDlg
5279 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
5280 msgid "<b>Trusted:</b>"
5281 msgstr "<b>Pålitligt:</b>"
5283 #. ts-context SslInfoDlg
5284 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
5288 #. ts-context SslInfoDlg
5289 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
5290 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
5291 msgstr "Nej av följande anledningar:<ul>"
5293 #. ts-context SslInfoDlg
5294 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
5298 #. ts-context StatusBufferItem
5299 #: ../src/client/networkmodel.h:144
5300 msgid "Status Buffer"
5303 #. ts-context SystemTray
5304 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
5308 #. ts-context SystemTray
5309 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
5313 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
5314 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
5315 msgid "Show a message in a popup"
5318 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5319 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
5320 msgid "Activate dock entry, timeout:"
5323 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5324 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
5325 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
5328 #. ts-context ToolBarActionProvider
5329 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5330 msgid "Connect to IRC"
5331 msgstr "Anslut till IRC"
5333 #. ts-context ToolBarActionProvider
5334 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5335 msgid "Disconnect from IRC"
5336 msgstr "Koppla från IRC"
5338 #. ts-context ToolBarActionProvider
5339 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5340 msgid "Leave currently selected channel"
5343 #. ts-context ToolBarActionProvider
5344 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5345 msgid "Join a channel"
5346 msgstr "Gå in i en kanal"
5348 #. ts-context ToolBarActionProvider
5349 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5353 #. ts-context ToolBarActionProvider
5354 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5355 msgid "Start a private conversation"
5356 msgstr "Starta en privat konversation"
5358 #. ts-context ToolBarActionProvider
5359 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5360 msgid "Request user information"
5361 msgstr "Begär användarinformation"
5363 #. ts-context ToolBarActionProvider
5364 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5368 #. ts-context ToolBarActionProvider
5369 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5370 msgid "Give operator privileges to user"
5373 #. ts-context ToolBarActionProvider
5374 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5378 #. ts-context ToolBarActionProvider
5379 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5380 msgid "Take operator privileges from user"
5383 #. ts-context ToolBarActionProvider
5384 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5388 #. ts-context ToolBarActionProvider
5389 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5390 msgid "Give voice to user"
5393 #. ts-context ToolBarActionProvider
5394 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5398 #. ts-context ToolBarActionProvider
5399 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5400 msgid "Take voice from user"
5403 #. ts-context ToolBarActionProvider
5404 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5408 #. ts-context ToolBarActionProvider
5409 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5410 msgid "Remove user from channel"
5413 #. ts-context ToolBarActionProvider
5414 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5418 #. ts-context ToolBarActionProvider
5419 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5420 msgid "Ban user from channel"
5423 #. ts-context ToolBarActionProvider
5424 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5426 msgstr "Sparka/Bannlys"
5428 #. ts-context ToolBarActionProvider
5429 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5430 msgid "Remove and ban user from channel"
5433 #. ts-context ToolBarActionProvider
5434 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5435 msgid "Connect to all"
5436 msgstr "Anslut till alla"
5438 #. ts-context ToolBarActionProvider
5439 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5440 msgid "Disconnect from all"
5441 msgstr "Koppla från alla"
5443 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5444 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5445 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5448 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5449 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5450 msgid "On hover only"
5453 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5454 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5455 msgid "Topic Widget"
5459 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5460 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
5462 msgstr "%DN%1%DN %2"
5465 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5466 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
5467 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5468 msgstr "Du är nu känd som %DN%1%DN"
5470 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5471 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
5472 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5473 msgstr "%DN%1%DN är nu känd som %DN%2%DN"
5476 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5477 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
5478 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5481 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5482 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
5483 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5487 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5488 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5489 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5493 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5494 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
5495 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5499 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5500 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
5501 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5505 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5506 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
5507 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5510 #. Day Change Message
5511 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5512 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
5513 msgid "{Day changed to %1}"
5516 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5517 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
5518 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5521 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5522 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
5523 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5526 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5527 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
5528 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5531 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5532 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5536 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5537 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5541 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5542 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5546 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5547 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
5551 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5552 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5556 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5557 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5561 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5562 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
5566 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5567 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5571 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5572 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
5576 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5577 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5578 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
5582 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5583 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5587 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5588 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
5592 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5593 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
5597 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5598 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
5602 #. ts-context UserCategoryItem
5603 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5605 msgid_plural "%n Owner(s)"
5606 msgstr[0] "%n ägare"
5607 msgstr[1] "%n ägare"
5609 #. ts-context UserCategoryItem
5610 #: ../src/client/networkmodel.cpp:698
5612 msgid_plural "%n Admin(s)"
5613 msgstr[0] "%n administratör(er)"
5614 msgstr[1] "%n administratör(er)"
5616 #. ts-context UserCategoryItem
5617 #: ../src/client/networkmodel.cpp:699
5618 msgid "%n Operator(s)"
5619 msgid_plural "%n Operator(s)"
5620 msgstr[0] "%n operatör(er)"
5621 msgstr[1] "%n operatör(er)"
5623 #. ts-context UserCategoryItem
5624 #: ../src/client/networkmodel.cpp:700
5625 msgid "%n Half-Op(s)"
5626 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5630 #. ts-context UserCategoryItem
5631 #: ../src/client/networkmodel.cpp:701
5633 msgid_plural "%n Voiced"
5637 #. ts-context UserCategoryItem
5638 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
5640 msgid_plural "%n User(s)"
5641 msgstr[0] "%n användare"
5642 msgstr[1] "%n användare"