1 # Occitan (post 1500) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2010.
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 02:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-15 08:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 21:40+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #. ts-context AboutDlg
23 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
25 msgstr "A pepaus de Quassel"
27 #. ts-context AboutDlg
28 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
30 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
31 "type=\"text/css\">\n"
32 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
33 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
34 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
35 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
36 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
37 "IRC</p></body></html>"
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
40 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
41 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-"
42 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
43 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
44 "IRC</p></body></html>"
46 #. ts-context AboutDlg
47 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
49 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
50 "type=\"text/css\">\n"
51 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
52 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
53 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
54 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
55 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
56 ">= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
58 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
59 "type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body "
60 "style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-"
61 "style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
62 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version "
63 "0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
65 #. ts-context AboutDlg
66 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
70 #. ts-context AboutDlg
71 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
75 #. ts-context AboutDlg
76 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
78 msgstr "&Contributors"
80 #. ts-context AboutDlg
81 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
83 msgstr "&Mercejaments a"
85 #. ts-context AboutDlg
86 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
87 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
89 "<b>Version:</b> %1<br><b>Version del protocòl:</b> %2<br><b>Compilacion:</b> "
92 #. ts-context AboutDlg
93 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
95 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the "
96 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
97 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
98 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
99 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
100 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
101 "icons are © by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
102 "Team</a> and used under the <a "
103 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
104 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
108 #. ts-context AboutDlg
109 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
110 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
111 msgstr "Quassel IRC es principalament desvolopat per :"
113 #. ts-context AboutDlg
114 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
116 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
117 "and everybody we forgot to mention here:"
120 #. ts-context AboutDlg
121 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
123 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
124 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
125 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a "
126 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
127 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
128 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
129 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
130 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
131 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
132 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
133 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
134 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
136 "Mercejaments particulars a :<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
137 "eye.png\"> <b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>pour son grand travail "
138 "artistique et pour le logo Quassel</dt><dt><img "
139 "src=\":/pics/oxygen.png\"> <b><a href=\"http://www.oxygen-"
140 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>per la creacion de la majoretat "
141 "de las autras bèlas icònas que podètz veire dins Quassel</dd><dt><img "
142 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\"> <b><a "
143 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software precedentament nomenada "
144 "Trolltech</a></b></dt><dd>per la creacion de Qt et Qtopia, e coma sponsor "
145 "del desvolopament de QuasselTopia amb Greenphones e d'autres</dd><dt><b><a "
146 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
147 "src=\":/pics/nokia.png\">Nokia</a></b></dt><dd>per gardar en vida Qt, e per "
148 "esponsorizar lo desvolopament de Quassel Mobile amb N810s</dd>"
150 #. ts-context AbstractSqlStorage
151 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
153 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
156 #. ts-context AbstractSqlStorage
157 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
158 msgid "Upgrade failed..."
159 msgstr "Fracàs de la mesa a jorn..."
161 #. ts-context AliasesModel
162 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
164 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
165 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
168 #. ts-context AliasesModel
169 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
171 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
172 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
173 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
174 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
175 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
176 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
177 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
178 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
179 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
180 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
181 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
184 #. ts-context AliasesModel
185 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
189 #. ts-context AliasesModel
190 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
192 msgstr "Comanda espandida"
194 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
195 #. ts-context AliasesSettingsPage
196 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
197 #. ts-context AppearanceSettingsPage
198 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
199 #. ts-context BacklogSettingsPage
200 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
201 #. ts-context BufferViewSettingsPage
202 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
203 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
204 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
205 #. ts-context ChatViewSearchBar
206 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
207 #. ts-context ChatViewSettingsPage
208 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
209 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
210 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
211 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
212 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
213 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
214 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
215 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
216 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
217 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
218 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
219 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
220 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
221 #. ts-context HighlightSettingsPage
222 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
223 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
224 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
225 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
226 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
227 #. ts-context InputWidget
228 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
229 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
230 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
231 #. ts-context ItemViewSettingsPage
232 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
233 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
234 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
235 #. ts-context NetworksSettingsPage
236 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
237 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
238 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
239 #. ts-context TopicWidget
240 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
241 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
242 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
243 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
244 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
245 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
246 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
247 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
248 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
249 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
250 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
251 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
252 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
253 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
254 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
255 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
256 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
257 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
258 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
259 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
260 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
261 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
262 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
263 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
264 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
265 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
269 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
270 #. ts-context AliasesSettingsPage
271 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
272 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
273 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
274 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
278 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
279 #. ts-context AliasesSettingsPage
280 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
281 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
282 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
283 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
284 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
285 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
286 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
290 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
291 #. ts-context AliasesSettingsPage
292 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
293 #. ts-context ConnectionSettingsPage
294 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
295 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
296 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
297 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
298 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
299 #. ts-context NetworksSettingsPage
300 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
301 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
302 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
303 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
304 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
308 #. ts-context AliasesSettingsPage
309 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
313 #. ts-context AppearanceSettingsPage
314 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
315 msgid "Client style:"
316 msgstr "Estil del Client :"
318 #. ts-context AppearanceSettingsPage
319 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
320 msgid "Set application style"
321 msgstr "Definir l'estil"
323 #. ts-context AppearanceSettingsPage
324 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
328 #. ts-context AppearanceSettingsPage
329 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
330 msgid "Set the application language. Requires restart!"
331 msgstr "Definir la lenga de l'aplicacion. Necessita una reaviada !"
333 #. ts-context AppearanceSettingsPage
334 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
335 msgid "<Untranslated>"
338 #. ts-context AppearanceSettingsPage
339 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
340 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
341 msgid "<System Default>"
342 msgstr "<Sistèma per defaut>"
344 #. ts-context AppearanceSettingsPage
345 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
346 msgid "Use custom stylesheet"
349 #. ts-context AppearanceSettingsPage
350 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
354 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
355 #. ts-context AppearanceSettingsPage
356 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
357 #. ts-context ChatViewSearchBar
358 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
359 #. ts-context ChatViewSettingsPage
360 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
361 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
362 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
363 #. ts-context IdentityEditWidget
364 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
365 #. ts-context ItemViewSettingsPage
366 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
367 #. ts-context NetworksSettingsPage
368 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
369 #. ts-context SimpleNetworkEditor
370 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
371 #. ts-context TopicWidget
372 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
373 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
374 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
375 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
376 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
377 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
378 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
379 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
380 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
381 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
382 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
383 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
384 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
385 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
386 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
387 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
388 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
389 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
390 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
391 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
392 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
393 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
394 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
395 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
396 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
397 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
398 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
399 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
400 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
401 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
402 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
403 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
404 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
405 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
406 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
407 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
408 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
409 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
410 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
411 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
412 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
413 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
414 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
415 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
416 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
417 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
418 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
422 #. ts-context AppearanceSettingsPage
423 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
424 msgid "Show system tray icon"
425 msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas"
427 #. ts-context AppearanceSettingsPage
428 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
429 msgid "Hide to tray on close button"
432 #. ts-context AppearanceSettingsPage
433 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
434 msgid "Enable animations"
435 msgstr "Activar las animacions"
437 #. ts-context AppearanceSettingsPage
438 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
439 msgid "Message Redirection"
440 msgstr "Redireccion de Messatge"
442 #. ts-context AppearanceSettingsPage
443 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
444 msgid "User Notices:"
447 #. ts-context AppearanceSettingsPage
448 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
449 msgid "Server Notices:"
452 #. ts-context AppearanceSettingsPage
453 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
454 msgid "Default Target"
457 #. ts-context AppearanceSettingsPage
458 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
459 msgid "Status Window"
460 msgstr "Fenèstra d'Estat"
462 #. ts-context AppearanceSettingsPage
463 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
465 msgstr "Dialòg Corrent"
467 #. ts-context AppearanceSettingsPage
468 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
472 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
473 #. ts-context AppearanceSettingsPage
474 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
475 #. ts-context BacklogSettingsPage
476 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
477 #. ts-context BufferViewSettingsPage
478 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
479 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
480 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
481 #. ts-context ChatViewSettingsPage
482 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
483 #. ts-context HighlightSettingsPage
484 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
485 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
486 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
487 #. ts-context ItemViewSettingsPage
488 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
489 #. ts-context NotificationsSettingsPage
490 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
491 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
492 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
493 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
494 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
495 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
496 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
497 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
498 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
499 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
500 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
501 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
505 #. ts-context AppearanceSettingsPage
506 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:223
507 msgid "Please choose a stylesheet file"
510 #. ts-context AwayLogView
511 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
513 msgstr "Istoric d'abséncia"
515 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
516 #. ts-context AwayLogView
517 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
518 #. ts-context ChatMonitorView
519 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
520 msgid "Show Network Name"
521 msgstr "Afichar lo Nom de la Ret"
523 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
524 #. ts-context AwayLogView
525 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
526 #. ts-context ChatMonitorView
527 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
528 msgid "Show Buffer Name"
529 msgstr "Afichar lo Nom del Tampon"
531 #. ts-context BacklogSettingsPage
532 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
534 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
538 #. ts-context BacklogSettingsPage
539 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
540 msgid "Dynamic backlog amount:"
543 #. ts-context BacklogSettingsPage
544 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
545 msgid "Backlog request method:"
548 #. ts-context BacklogSettingsPage
549 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
550 msgid "Fixed amount per chat"
551 msgstr "Nombre fixe per dialòg"
553 #. ts-context BacklogSettingsPage
554 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
555 msgid "Unread messages per chat"
558 #. ts-context BacklogSettingsPage
559 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
560 msgid "Globally unread messages"
563 #. ts-context BacklogSettingsPage
564 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
566 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
567 "window from the backlog."
570 #. ts-context BacklogSettingsPage
571 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
573 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
574 "has been established."
577 #. ts-context BacklogSettingsPage
578 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
579 msgid "Initial backlog amount:"
582 #. ts-context BacklogSettingsPage
583 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
585 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
586 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
588 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
592 #. ts-context BacklogSettingsPage
593 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
594 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
595 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
596 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
599 #. ts-context BacklogSettingsPage
600 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
601 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
605 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
606 #. ts-context BacklogSettingsPage
607 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
608 #. ts-context NetworksSettingsPage
609 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
610 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
611 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
612 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
613 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
614 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
618 #. ts-context BacklogSettingsPage
619 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
620 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
621 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
622 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
624 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
625 "Limit does not apply here."
628 #. ts-context BacklogSettingsPage
629 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
630 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
631 msgid "Additional Messages:"
632 msgstr "Messatges complementaris :"
634 #. ts-context BacklogSettingsPage
635 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
637 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
640 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
641 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
642 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
645 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
649 #. ts-context BacklogSettingsPage
650 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
651 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
654 #. ts-context BacklogSettingsPage
655 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
656 msgid "Backlog Fetching"
659 #. ts-context BufferItem
660 #: ../src/client/networkmodel.cpp:341
661 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
662 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
664 #. ts-context BufferView
665 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
666 msgid "Merge buffers permanently?"
669 #. ts-context BufferView
670 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
672 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
673 " This cannot be reversed!"
676 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
677 #. ts-context BufferViewEditDlg
678 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
679 #. ts-context NetworkEditDlg
680 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
681 #. ts-context ServerEditDlg
682 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
683 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
684 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
686 msgstr "Bóstia de dialòg"
688 #. ts-context BufferViewEditDlg
689 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
690 msgid "Please enter a name for the chat list:"
693 #. ts-context BufferViewEditDlg
694 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
695 msgid "Add Chat List"
698 #. ts-context BufferViewFilter
699 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
700 msgid "Show / Hide Chats"
703 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
704 #. ts-context BufferViewSettingsPage
705 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
706 #. ts-context IdentityEditWidget
707 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
708 #. ts-context NetworksSettingsPage
709 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
710 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
711 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
713 msgstr "To&rnar nomenar..."
715 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
716 #. ts-context BufferViewSettingsPage
717 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
718 #. ts-context IdentityEditWidget
719 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
720 #. ts-context NetworksSettingsPage
721 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
722 #. ts-context SimpleNetworkEditor
723 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
724 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
725 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
726 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
727 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
731 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
732 #. ts-context BufferViewSettingsPage
733 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
734 #. ts-context NetworksSettingsPage
735 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
736 #. ts-context SimpleNetworkEditor
737 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
738 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
739 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
740 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
744 #. ts-context BufferViewSettingsPage
745 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
746 msgid "Chat List Settings"
747 msgstr "Paramètres de las vistas"
749 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
750 #. ts-context BufferViewSettingsPage
751 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
752 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
753 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
754 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
758 #. ts-context BufferViewSettingsPage
759 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
760 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
764 #. ts-context BufferViewSettingsPage
765 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
767 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
768 "In this mode no separate status buffer is displayed."
771 #. ts-context BufferViewSettingsPage
772 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
773 msgid "Show status window"
774 msgstr "Afichar la fenèstra d'Estat"
776 #. ts-context BufferViewSettingsPage
777 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
778 msgid "Show channels"
779 msgstr "Veire los canals"
781 #. ts-context BufferViewSettingsPage
782 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
784 msgstr "Afichar las requèstas"
786 #. ts-context BufferViewSettingsPage
787 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
788 msgid "Hide inactive chats"
791 #. ts-context BufferViewSettingsPage
792 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
793 msgid "Add new chats automatically"
796 #. ts-context BufferViewSettingsPage
797 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
798 msgid "Sort alphabetically"
799 msgstr "Triar alfabeticament"
801 #. ts-context BufferViewSettingsPage
802 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
803 msgid "Minimum Activity:"
804 msgstr "Activitat minimala :"
806 #. ts-context BufferViewSettingsPage
807 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
809 msgstr "Pas d'activitat"
811 #. ts-context BufferViewSettingsPage
812 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
813 msgid "Other Activity"
814 msgstr "Autra activitat"
816 #. ts-context BufferViewSettingsPage
817 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
819 msgstr "Messatge novèl"
821 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
822 #. ts-context BufferViewSettingsPage
823 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
824 #. ts-context HighlightSettingsPage
825 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
826 #. ts-context ItemViewSettingsPage
827 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
828 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
829 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
830 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
832 msgstr "Susbrilhança"
834 #. ts-context BufferViewSettingsPage
835 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
839 #. ts-context BufferViewSettingsPage
840 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
841 msgid "Custom Chat Lists"
844 #. ts-context BufferViewSettingsPage
845 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
846 msgid "Delete Chat List?"
847 msgstr "Suprimir la Vista ?"
849 #. ts-context BufferViewSettingsPage
850 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
851 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
854 #. ts-context BufferViewWidget
855 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
859 #. ts-context BufferWidget
860 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76
864 #. ts-context BufferWidget
865 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82
869 #. ts-context BufferWidget
870 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:87
874 #. ts-context ChannelBufferItem
875 #: ../src/client/networkmodel.cpp:498
876 msgid "<b>Channel %1</b>"
877 msgstr "<b>Canal %1</b>"
879 #. ts-context ChannelBufferItem
880 #: ../src/client/networkmodel.cpp:501
881 msgid "<b>Users:</b> %1"
882 msgstr "<b>Utilizaires :</b> %1"
884 #. ts-context ChannelBufferItem
885 #: ../src/client/networkmodel.cpp:505
886 msgid "<b>Mode:</b> %1"
887 msgstr "<b>Mòde :</b> %1"
889 #. ts-context ChannelBufferItem
890 #: ../src/client/networkmodel.cpp:516
891 msgid "<b>Topic:</b> %1"
892 msgstr "<b>Subjècte :</b> %1"
894 #. ts-context ChannelBufferItem
895 #: ../src/client/networkmodel.cpp:520
896 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
899 #. ts-context ChannelBufferItem
900 #: ../src/client/networkmodel.cpp:523
904 #. ts-context ChannelListDlg
905 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
907 msgstr "Lista dels canals"
909 #. ts-context ChannelListDlg
910 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
911 msgid "Search Pattern:"
914 #. ts-context ChannelListDlg
915 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
917 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
918 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
921 #. ts-context ChannelListDlg
922 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
923 msgid "Show Channels"
924 msgstr "Veire los canals"
926 #. ts-context ChannelListDlg
927 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
931 #. ts-context ChannelListDlg
932 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
933 msgid "Errors Occured:"
936 #. ts-context ChannelListDlg
937 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
939 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
940 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
941 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
942 "type=\"text/css\">\n"
943 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
944 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
945 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
946 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
947 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
948 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
949 "ERROR!!11</span></p>\n"
950 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
951 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
952 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
955 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
956 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
957 msgid "Operation Mode:"
958 msgstr "Mòde de foncionament :"
960 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
961 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
963 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
964 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
965 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
966 "type=\"text/css\">\n"
967 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
968 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
969 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
970 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
971 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
972 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
973 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
974 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
975 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
976 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
977 "chatmonitor</span></p>\n"
978 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
979 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
980 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
981 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
983 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
984 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
985 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
986 "type=\"text/css\">\n"
987 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
988 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
989 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
990 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
991 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
992 "weight:600;\">Mòdes de foncionament:</span></p>\n"
993 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
994 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
995 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Activat :</span> "
996 "<span style=\" font-weight:400;\">Sols los tampons visibles a drecha son "
997 "afichats dins lo Monitor de discussion</span></p>\n"
998 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
999 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
1000 "decoration: underline;\">Inactivat :</span> Los tampons que figuran a drecha "
1001 "son ignorats dins lo Monitor de discusssion</p></body></html>"
1003 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1004 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
1006 msgstr "Disponible :"
1008 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1009 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
1010 msgid "Move selected buffers to the left"
1013 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1014 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1015 msgid "Move selected buffers to the right"
1018 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1019 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1020 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1024 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1025 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1027 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1030 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1031 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1032 msgid "Always show highlighted messages"
1035 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1036 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1037 msgid "Show own messages"
1038 msgstr "Afichar mos messatges"
1040 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1041 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1042 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1043 #. ts-context MainWin
1044 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1045 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
1046 msgid "Chat Monitor"
1047 msgstr "Monitor de discussion"
1049 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1050 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1054 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1055 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1059 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1060 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1064 #. ts-context ChatMonitorView
1065 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1066 msgid "Show Own Messages"
1067 msgstr "Afichar Mos Messatges"
1069 #. ts-context ChatMonitorView
1070 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1071 msgid "Configure..."
1072 msgstr "Configurar..."
1074 #. ts-context ChatScene
1075 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:600
1076 msgid "Copy Selection"
1077 msgstr "Copiar la Seleccion"
1079 #. ts-context ChatViewSearchBar
1080 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1081 msgid "case sensitive"
1082 msgstr "sensible a la cassa"
1084 #. ts-context ChatViewSearchBar
1085 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1087 msgstr "cercar un escais"
1089 #. ts-context ChatViewSearchBar
1090 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1091 msgid "search message"
1092 msgstr "cercar un messatge"
1094 #. ts-context ChatViewSearchBar
1095 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1096 msgid "ignore joins, parts, etc."
1099 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1100 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1101 msgid "Timestamp format:"
1102 msgstr "Format d'ora :"
1104 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1105 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1109 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1110 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1111 msgid "Custom chat window font:"
1112 msgstr "Poliça personalizada de la fenèstra :"
1114 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1115 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1116 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1119 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1120 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
1122 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1125 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1126 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1127 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1130 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1131 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
1132 msgid "Custom Colors"
1133 msgstr "Colors personalizadas"
1135 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1136 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
1140 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1141 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
1143 msgstr "Format d'ora :"
1145 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1146 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
1147 msgid "Channel message:"
1148 msgstr "Messatge del Canal :"
1150 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1151 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
1152 msgid "Highlight foreground:"
1155 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1156 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
1157 msgid "Command message:"
1158 msgstr "Messatge d'una comanda :"
1160 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1161 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
1162 msgid "Highlight background:"
1165 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1166 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
1167 msgid "Server message:"
1168 msgstr "Messatge del servidor :"
1170 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1171 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
1172 msgid "Marker line:"
1173 msgstr "Linha de separacion :"
1175 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1176 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
1177 msgid "Error message:"
1178 msgstr "Messatge d'error :"
1180 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1181 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
1183 msgstr "Rèire plan :"
1185 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1186 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
1187 msgid "Use Sender Coloring"
1190 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1191 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
1192 msgid "Own messages:"
1193 msgstr "Mos messatges :"
1195 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1196 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
1198 msgstr "Fenèstra de dialòg"
1200 #. ts-context Client
1201 #: ../src/client/client.cpp:270
1202 msgid "Identity already exists in client!"
1205 #. ts-context Client
1206 #: ../src/client/client.cpp:371
1208 msgstr "Totas las discussions"
1210 #. ts-context ClientBacklogManager
1211 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:153
1212 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1215 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1216 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1217 msgid "Configure the IRC Connection"
1218 msgstr "Configuracion de la connexion IRC"
1220 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1221 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1222 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1225 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1226 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1227 msgid "Ping interval:"
1228 msgstr "interval del Ping :"
1230 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1231 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1232 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1233 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1234 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1235 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1236 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1237 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1238 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1239 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1240 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1241 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1245 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1246 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1247 msgid "Disconnect after"
1248 msgstr "Desconnectar aprèp"
1250 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1251 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1252 msgid "missed pings"
1253 msgstr "pings perduts"
1255 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1256 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1258 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1259 "interesting for tracking users' away status."
1262 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1263 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1264 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1267 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1268 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1269 msgid "Update interval:"
1270 msgstr "Interval de mesa a jorn :"
1272 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1273 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1274 msgid "Ignore channels with more than:"
1277 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1278 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1280 msgstr " utilizaires"
1282 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1283 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1284 msgid "Minimum delay between requests:"
1287 #. ts-context ContentsChatItem
1288 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:644
1289 msgid "Copy Link Address"
1290 msgstr "Copiar l'adreça del ligam"
1292 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1293 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1294 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1295 #. ts-context ToolBarActionProvider
1296 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1297 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1299 msgstr "Se connectar"
1301 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1302 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1303 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1304 #. ts-context ToolBarActionProvider
1305 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1306 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1308 msgstr "Se desconnectar"
1310 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1311 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1312 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1313 #. ts-context ToolBarActionProvider
1314 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1315 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1319 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1320 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1321 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1322 #. ts-context ToolBarActionProvider
1323 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1324 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1328 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1329 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1330 msgid "Delete Chat(s)..."
1333 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1334 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1338 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1339 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1343 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1344 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1348 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1349 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1353 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1354 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1355 msgid "Nick Changes"
1356 msgstr "Cambiaments d'Escais"
1358 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1359 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1360 msgid "Mode Changes"
1361 msgstr "Cambiament de Mòde"
1363 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1364 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1366 msgstr "Cambiament de Jorn"
1368 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1369 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1370 msgid "Topic Changes"
1371 msgstr "Cambiament de Subjècte"
1373 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1374 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1375 msgid "Set as Default..."
1376 msgstr "Definir per defaut..."
1378 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1379 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1380 msgid "Use Defaults..."
1381 msgstr "Utilizar los paramètres per defaut..."
1383 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1384 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1385 msgid "Join Channel..."
1386 msgstr "Rejónher lo canal..."
1388 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1389 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1391 msgstr "Aviar la requèsta"
1393 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1394 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1396 msgstr "Afichar la requèsta"
1398 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1399 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1400 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1401 #. ts-context ToolBarActionProvider
1402 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1403 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1407 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1408 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1412 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1413 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1417 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1418 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1422 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1423 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1427 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1428 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1430 msgstr "Personalizar..."
1432 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1433 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1434 msgid "Give Operator Status"
1437 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1438 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1439 msgid "Take Operator Status"
1442 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1443 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1447 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1448 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1452 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1453 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1454 msgid "Kick From Channel"
1455 msgstr "Kicker del Canal"
1457 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1458 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1459 msgid "Ban From Channel"
1460 msgstr "Bandir del Canal"
1462 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1463 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1465 msgstr "Kicker && Bandir"
1467 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1468 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1469 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1472 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1473 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1474 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1477 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1478 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1479 msgid "Show Channel List"
1482 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1483 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1484 msgid "Show Ignore List"
1487 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1488 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1492 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1493 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1494 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1495 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1496 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1497 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1501 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1502 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1506 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1507 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1511 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1512 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1513 msgid "Add Ignore Rule"
1516 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1517 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1518 msgid "Existing Rules"
1519 msgstr "Règlas existentas"
1522 #: ../src/core/core.cpp:182
1523 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1527 #: ../src/core/core.cpp:183
1529 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1530 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1536 #: ../src/core/core.cpp:232
1537 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1541 #: ../src/core/core.cpp:273
1542 msgid "Admin user or password not set."
1546 #: ../src/core/core.cpp:277
1547 msgid "Could not setup storage!"
1551 #: ../src/core/core.cpp:281
1552 msgid "Creating admin user..."
1556 #: ../src/core/core.cpp:394
1557 msgid "Invalid listen address %1"
1561 #: ../src/core/core.cpp:402
1563 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1567 #: ../src/core/core.cpp:410
1568 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1572 #: ../src/core/core.cpp:418
1574 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1578 #: ../src/core/core.cpp:429
1579 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1583 #: ../src/core/core.cpp:437
1584 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1588 #: ../src/core/core.cpp:446
1589 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1593 #: ../src/core/core.cpp:480
1594 msgid "Client connected from"
1595 msgstr "Client connectat per"
1598 #: ../src/core/core.cpp:483
1599 msgid "Closing server for basic setup."
1603 #: ../src/core/core.cpp:502
1604 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1608 #: ../src/core/core.cpp:514
1610 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1611 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1614 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1616 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1617 #. ts-context CoreSession
1618 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1619 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1624 #: ../src/core/core.cpp:518
1625 msgid "too old, rejecting."
1629 #: ../src/core/core.cpp:535
1631 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1635 #: ../src/core/core.cpp:588
1636 msgid "Starting TLS for Client:"
1640 #: ../src/core/core.cpp:606
1642 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1647 #: ../src/core/core.cpp:608
1648 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1652 #: ../src/core/core.cpp:626
1654 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1655 "you supplied could not be found in the database."
1659 #: ../src/core/core.cpp:632
1660 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1664 #: ../src/core/core.cpp:643
1665 msgid "Non-authed client disconnected."
1669 #: ../src/core/core.cpp:649
1670 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1674 #: ../src/core/core.cpp:697
1675 msgid "Could not initialize session for client:"
1679 #: ../src/core/core.cpp:719
1680 msgid "Could not find a session for client:"
1683 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1684 #. ts-context CoreAccount
1685 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1686 #. ts-context CoreAccountModel
1687 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1688 msgid "Internal Core"
1691 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1692 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1693 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1694 msgid "Edit Core Account"
1697 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1698 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1699 msgid "Account Details"
1700 msgstr "Detalhs del comptes"
1702 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1703 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1704 msgid "Account Name:"
1705 msgstr "Nom del compte :"
1707 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1708 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1712 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1713 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1714 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1716 msgstr "Nom d'òste :"
1718 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1719 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1720 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1721 #. ts-context ServerEditDlg
1722 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1723 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1724 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1726 msgstr "(fichièrs locals)"
1728 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1729 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1730 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1731 #. ts-context NetworkAddDlg
1732 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1733 #. ts-context ServerEditDlg
1734 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1735 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1736 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1737 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1738 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1742 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1743 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1744 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1746 msgstr "Utilizaire :"
1748 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1749 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1750 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1751 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1752 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1753 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1754 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1755 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1756 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1757 #. ts-context NetworksSettingsPage
1758 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1759 #. ts-context ServerEditDlg
1760 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1761 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1762 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1763 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1764 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1765 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1766 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1767 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1771 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1772 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1776 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1777 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1778 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1779 #. ts-context ServerEditDlg
1780 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1781 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1783 msgstr "Utilizar un proxy"
1785 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1786 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1787 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1788 #. ts-context ServerEditDlg
1789 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1790 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1792 msgstr "Tipe de Proxy :"
1794 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1795 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1796 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1797 #. ts-context ServerEditDlg
1798 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1799 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1803 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1804 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1805 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1806 #. ts-context ServerEditDlg
1807 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1808 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1812 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1813 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1814 msgid "Add Core Account"
1817 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1818 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1819 msgid "Connect to Quassel Core"
1822 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1823 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1824 msgid "Core Accounts"
1827 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1828 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1830 msgstr "Modificar..."
1832 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1833 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1834 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1835 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1836 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1837 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1841 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1842 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1843 msgid "Automatically connect on startup"
1844 msgstr "Connexion automatica a l'aviada"
1846 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1847 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1848 msgid "Connect to last account used"
1851 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1852 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1853 msgid "Always connect to"
1856 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1857 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1858 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1859 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1860 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1861 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1862 msgid "Remote Cores"
1865 #. ts-context CoreConfigWizard
1866 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1867 msgid "Core Configuration Wizard"
1870 #. ts-context CoreConfigWizard
1871 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1872 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1875 #. ts-context CoreConfigWizard
1876 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1878 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1881 #. ts-context CoreConfigWizard
1882 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1884 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1885 "remember to configure your identities and networks now."
1888 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1889 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1890 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1891 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1892 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1893 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1895 msgstr "Nom d'utilizaire :"
1897 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1898 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1899 msgid "Repeat password:"
1900 msgstr "Repetir lo senhal :"
1902 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1903 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1904 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1905 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1906 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1907 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1908 msgid "Remember password"
1909 msgstr "Se remembrar del senhal"
1911 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1912 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1914 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1915 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1916 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1917 "help</nobr></tt>\"."
1920 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1921 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1922 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1925 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1926 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1927 msgid "Create Admin User"
1930 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1931 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1933 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1934 "administrator privileges."
1937 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1938 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1939 msgid "Introduction"
1940 msgstr "Introduccion"
1942 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1943 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1944 msgid "Select Storage Backend"
1947 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1948 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1950 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1951 "backlog and other data in."
1954 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1955 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1956 msgid "Connection Properties"
1957 msgstr "Proprietats de la connexion"
1959 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1960 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1961 msgid "Storing Your Settings"
1962 msgstr "Salvar vòstres paramètres"
1964 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1965 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1967 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1971 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1972 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1973 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
1974 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1975 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1976 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1977 msgid "Storage Backend:"
1978 msgstr "Banca de donadas :"
1980 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1981 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1983 msgstr "Descripcion"
1985 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
1986 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1990 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1991 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1992 msgid "Your Choices"
1995 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
1996 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2000 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2001 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2005 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2006 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2010 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2011 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2012 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2015 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2016 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2017 msgid "Authentication Required"
2018 msgstr "Autentificacion necessària"
2020 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2021 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2022 msgid "Please enter your account data:"
2025 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2026 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2027 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2030 #. ts-context CoreConnectDlg
2031 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2032 msgid "Connect to Core"
2035 #. ts-context CoreConnection
2036 #: ../src/client/coreconnection.cpp:166
2037 msgid "Network is down"
2040 #. ts-context CoreConnection
2041 #: ../src/client/coreconnection.cpp:200 ../src/client/coreconnection.cpp:315
2042 msgid "Disconnected"
2043 msgstr "Desconnectat"
2045 #. ts-context CoreConnection
2046 #: ../src/client/coreconnection.cpp:203
2047 msgid "Looking up %1..."
2048 msgstr "Recèrca de %1..."
2050 #. ts-context CoreConnection
2051 #: ../src/client/coreconnection.cpp:206 ../src/client/coreconnection.cpp:443
2052 msgid "Connecting to %1..."
2053 msgstr "Connexion a %1..."
2055 #. ts-context CoreConnection
2056 #: ../src/client/coreconnection.cpp:209 ../src/client/coreconnection.cpp:566
2057 msgid "Connected to %1"
2058 msgstr "Connectat a %1"
2060 #. ts-context CoreConnection
2061 #: ../src/client/coreconnection.cpp:212
2062 msgid "Disconnecting from %1..."
2065 #. ts-context CoreConnection
2066 #: ../src/client/coreconnection.cpp:269
2068 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2071 #. ts-context CoreConnection
2072 #: ../src/client/coreconnection.cpp:297
2073 msgid "Invalid data received from core"
2076 #. ts-context CoreConnection
2077 #: ../src/client/coreconnection.cpp:342
2078 msgid "Disconnected from core."
2081 #. ts-context CoreConnection
2082 #: ../src/client/coreconnection.cpp:420 ../src/client/coreconnection.cpp:504
2083 #: ../src/client/coreconnection.cpp:549
2084 msgid "Unencrypted connection canceled"
2087 #. ts-context CoreConnection
2088 #: ../src/client/coreconnection.cpp:450
2089 msgid "Synchronizing to core..."
2092 #. ts-context CoreConnection
2093 #: ../src/client/coreconnection.cpp:471
2095 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2096 "least core/client protocol v%1 to connect."
2099 #. ts-context CoreConnection
2100 #: ../src/client/coreconnection.cpp:585
2101 msgid "Logging in..."
2102 msgstr "Connexion en cors…"
2104 #. ts-context CoreConnection
2105 #: ../src/client/coreconnection.cpp:590
2106 msgid "Login canceled"
2109 #. ts-context CoreConnection
2110 #: ../src/client/coreconnection.cpp:615
2111 msgid "Receiving session state"
2114 #. ts-context CoreConnection
2115 #: ../src/client/coreconnection.cpp:617
2116 msgid "Synchronizing to %1..."
2119 #. ts-context CoreConnection
2120 #: ../src/client/coreconnection.cpp:641
2121 msgid "Receiving network states"
2124 #. ts-context CoreConnection
2125 #: ../src/client/coreconnection.cpp:691
2126 msgid "Synchronized to %1"
2129 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2130 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2131 msgid "Network Status Detection"
2134 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2135 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2137 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2141 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2142 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2143 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2146 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2147 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2148 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2149 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2151 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2155 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2156 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2157 msgid "Ping timeout after"
2160 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2161 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2163 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2164 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2167 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2168 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2169 msgid "Never time out actively"
2172 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2173 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2174 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2177 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2178 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2182 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2183 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2184 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2185 #. ts-context NetworksSettingsPage
2186 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2187 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2191 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2192 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2193 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2194 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2195 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2196 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2200 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2201 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2206 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2207 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2208 msgctxt "milliseconds"
2212 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2213 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2214 msgid "(Lag: %1 %2)"
2217 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2218 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2219 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2222 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2223 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2224 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2227 #. ts-context CoreInfoDlg
2228 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2229 msgid "Core Information"
2232 #. ts-context CoreInfoDlg
2233 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2237 #. ts-context CoreInfoDlg
2238 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2239 msgid "<core version>"
2240 msgstr "<core version>"
2242 #. ts-context CoreInfoDlg
2243 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2247 #. ts-context CoreInfoDlg
2248 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2249 msgid "Connected Clients:"
2250 msgstr "Clients connectats :"
2252 #. ts-context CoreInfoDlg
2253 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2254 msgid "<connected clients>"
2255 msgstr "<clients connectats>"
2257 #. ts-context CoreInfoDlg
2258 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2259 msgid "<core uptime>"
2262 #. ts-context CoreInfoDlg
2263 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2265 msgstr "Version del :"
2267 #. ts-context CoreInfoDlg
2268 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2269 msgid "<build date>"
2270 msgstr "<data de version>"
2272 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2273 #. ts-context CoreInfoDlg
2274 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2275 #. ts-context DebugLogWidget
2276 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2280 #. ts-context CoreInfoDlg
2281 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2283 msgid_plural "%n Day(s)"
2285 msgstr[1] "%n Jorn(s)"
2287 #. ts-context CoreInfoDlg
2288 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2289 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2290 msgstr " %1:%2:%3 (%4)"
2292 #. ts-context CoreNetwork
2293 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2294 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2297 #. ts-context CoreNetwork
2298 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2299 msgid "Connecting to %1:%2..."
2300 msgstr "Connexion a %1 : %2..."
2302 #. ts-context CoreNetwork
2303 #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
2304 msgid "Disconnecting. (%1)"
2305 msgstr "Desconnècta. (%1)"
2307 #. ts-context CoreNetwork
2308 #: ../src/core/corenetwork.cpp:211
2309 msgid "Core Shutdown"
2312 #. ts-context CoreNetwork
2313 #: ../src/core/corenetwork.cpp:307
2314 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2315 msgstr "Impossible de se connectar a %1 (%2)"
2317 #. ts-context CoreNetwork
2318 #: ../src/core/corenetwork.cpp:309
2319 msgid "Connection failure: %1"
2320 msgstr "Fracàs de connexion : %1"
2322 #. ts-context CoreSession
2323 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2324 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2325 msgstr "desconnectat (IdUtilizaire : %1)."
2327 #. ts-context CoreSession
2328 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2330 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2331 "create network %1!"
2334 #. ts-context CoreSession
2335 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2337 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2338 "exists, updating instead!"
2341 #. ts-context CoreUserInputHandler
2342 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
2346 #. ts-context CoreUserInputHandler
2347 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
2348 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2351 #. ts-context CreateIdentityDlg
2352 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2353 msgid "Create New Identity"
2356 #. ts-context CreateIdentityDlg
2357 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2358 msgid "Identity name:"
2359 msgstr "Nom de l'identitat :"
2361 #. ts-context CreateIdentityDlg
2362 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2363 msgid "Create blank identity"
2366 #. ts-context CreateIdentityDlg
2367 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2371 #. ts-context CtcpHandler
2372 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:194
2373 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2376 #. ts-context CtcpHandler
2377 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:199
2378 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2381 #. ts-context CtcpHandler
2382 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:212
2383 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2386 #. ts-context CtcpHandler
2387 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:215
2388 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2391 #. ts-context CtcpHandler
2392 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:226
2393 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2396 #. ts-context CtcpHandler
2397 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2398 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2401 #. ts-context CtcpHandler
2402 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:238
2403 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2406 #. ts-context CtcpHandler
2407 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:240
2408 msgid " with arguments: %1"
2411 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2412 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2413 msgid "Debug BufferView Overlay"
2416 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2417 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2418 msgid "Overlay View"
2421 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2422 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2423 msgid "Overlay Properties"
2426 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2427 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2428 msgid "BufferViews:"
2431 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2432 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2433 msgid "All Networks:"
2434 msgstr "Totas las rets :"
2436 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2437 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2441 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2442 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2446 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2447 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2448 msgid "Removed buffers:"
2451 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2452 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2453 msgid "Temp. removed buffers:"
2456 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2457 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2458 msgid "Add Buffers Automatically:"
2461 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2462 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2463 msgid "Hide inactive buffers:"
2466 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2467 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:59
2468 msgid "Allowed buffer types:"
2471 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2472 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2473 msgid "Minimum activity:"
2476 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2477 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:62
2478 msgid "Is initialized:"
2481 #. ts-context DebugConsole
2482 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2483 msgid "Debug Console"
2486 #. ts-context DebugConsole
2487 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2491 #. ts-context DebugConsole
2492 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2496 #. ts-context DebugConsole
2497 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2501 #. ts-context DebugLogWidget
2502 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2506 #. ts-context ExecWrapper
2507 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2508 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2509 msgstr "Comanda invalida per /exec : %1"
2511 #. ts-context ExecWrapper
2512 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2513 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2516 #. ts-context ExecWrapper
2517 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2518 msgid "Could not find script \"%1\""
2519 msgstr "Impossible de trobar l'escript \"%1\""
2521 #. ts-context ExecWrapper
2522 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2523 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2526 #. ts-context ExecWrapper
2527 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2528 msgid "Script \"%1\" could not start."
2531 #. ts-context ExecWrapper
2532 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2533 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2536 #. ts-context FontSelector
2537 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2541 #. ts-context HighlightSettingsPage
2542 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2543 msgid "Custom Highlights"
2546 #. ts-context HighlightSettingsPage
2547 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2549 msgstr "Expression regulara"
2551 #. ts-context HighlightSettingsPage
2552 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2556 #. ts-context HighlightSettingsPage
2557 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2561 #. ts-context HighlightSettingsPage
2562 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2566 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2567 #. ts-context HighlightSettingsPage
2568 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2569 #. ts-context IdentityEditWidget
2570 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2571 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2575 #. ts-context HighlightSettingsPage
2576 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2577 msgid "Highlight Nicks"
2580 #. ts-context HighlightSettingsPage
2581 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2582 msgid "All nicks from identity"
2585 #. ts-context HighlightSettingsPage
2586 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2587 msgid "Current nick"
2590 #. ts-context HighlightSettingsPage
2591 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2595 #. ts-context HighlightSettingsPage
2596 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2597 msgid "Case sensitive"
2598 msgstr "Sensible a la cassa"
2600 #. ts-context HighlightSettingsPage
2601 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2602 msgid "this shouldn't be empty"
2605 #. ts-context HighlightSettingsPage
2606 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2607 msgid "highlight rule"
2610 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2611 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2612 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2613 #. ts-context IdentityEditWidget
2614 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2615 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2616 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2617 msgid "Rename Identity"
2620 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2621 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2622 msgid "Add Identity"
2625 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2626 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2627 msgid "Remove Identity"
2630 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2631 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2635 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2636 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2637 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2638 #. ts-context NetworksSettingsPage
2639 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2640 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2642 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2646 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2647 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2648 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2651 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2652 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2653 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2656 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2657 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2658 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2661 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2662 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2663 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2666 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2667 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2668 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2669 #. ts-context NetworksSettingsPage
2670 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2671 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2675 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2676 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2677 msgid "One or more identities are invalid"
2680 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2681 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2682 msgid "Delete Identity?"
2685 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2686 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2687 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2690 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2691 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2692 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2695 #. ts-context Identity
2696 #: ../src/common/identity.cpp:134
2697 msgid "Quassel IRC User"
2698 msgstr "Utilizaire Quassel IRC"
2700 #. ts-context Identity
2701 #: ../src/common/identity.cpp:162
2705 #. ts-context Identity
2706 #: ../src/common/identity.cpp:168
2707 msgid "Gone fishing."
2710 #. ts-context Identity
2711 #: ../src/common/identity.cpp:172
2712 msgid "Not here. No, really. not here!"
2715 #. ts-context Identity
2716 #: ../src/common/identity.cpp:175
2717 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2720 #. ts-context Identity
2721 #: ../src/common/identity.cpp:178
2722 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2725 #. ts-context Identity
2726 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2727 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2728 msgstr "http://quassel-irc.org - Discutir simplament. Pertot."
2730 #. ts-context IdentityEditWidget
2731 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2735 #. ts-context IdentityEditWidget
2736 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2738 msgstr "Nom vertadièr :"
2740 #. ts-context IdentityEditWidget
2741 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2742 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2745 #. ts-context IdentityEditWidget
2746 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2750 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2751 #. ts-context IdentityEditWidget
2752 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2753 #. ts-context NickEditDlg
2754 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2755 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2756 msgid "Add Nickname"
2759 #. ts-context IdentityEditWidget
2760 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2761 msgid "Remove Nickname"
2764 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2765 #. ts-context IdentityEditWidget
2766 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2767 #. ts-context NetworksSettingsPage
2768 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2769 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2770 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2771 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2772 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2773 msgid "Move upwards in list"
2776 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2777 #. ts-context IdentityEditWidget
2778 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2779 #. ts-context NetworksSettingsPage
2780 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2781 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2782 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2783 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2784 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2785 msgid "Move downwards in list"
2788 #. ts-context IdentityEditWidget
2789 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2793 #. ts-context IdentityEditWidget
2794 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2795 msgid "Default Away Settings"
2798 #. ts-context IdentityEditWidget
2799 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2800 msgid "Nick to be used when being away"
2803 #. ts-context IdentityEditWidget
2804 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2805 msgid "Default away reason"
2808 #. ts-context IdentityEditWidget
2809 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2813 #. ts-context IdentityEditWidget
2814 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2815 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2816 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2817 msgid "Away Reason:"
2820 #. ts-context IdentityEditWidget
2821 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2822 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2825 #. ts-context IdentityEditWidget
2826 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2827 msgid "Away On Detach"
2830 #. ts-context IdentityEditWidget
2831 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2832 msgid "Not implemented yet"
2835 #. ts-context IdentityEditWidget
2836 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2837 msgid "Away On Idle"
2840 #. ts-context IdentityEditWidget
2841 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2842 msgid "Set away after"
2845 #. ts-context IdentityEditWidget
2846 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2847 msgid "minutes of being idle"
2850 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2851 #. ts-context IdentityEditWidget
2852 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2853 #. ts-context ServerEditDlg
2854 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2855 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2856 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2860 #. ts-context IdentityEditWidget
2861 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2865 #. ts-context IdentityEditWidget
2866 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2868 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2869 "uniquely identifies you within the IRC network."
2872 #. ts-context IdentityEditWidget
2873 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2877 #. ts-context IdentityEditWidget
2878 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2879 msgid "Part Reason:"
2882 #. ts-context IdentityEditWidget
2883 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2884 msgid "Quit Reason:"
2887 #. ts-context IdentityEditWidget
2888 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2889 msgid "Kick Reason:"
2892 #. ts-context IdentityEditWidget
2893 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2895 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2898 #. ts-context IdentityEditWidget
2899 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2901 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2903 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2907 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2908 #. ts-context IdentityEditWidget
2909 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
2910 #. ts-context MainWin
2911 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
2912 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:864
2916 #. ts-context IdentityEditWidget
2917 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
2919 msgstr "Utilizar una clau SSL"
2921 #. ts-context IdentityEditWidget
2922 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
2924 msgstr "Tipe de clau :"
2926 #. ts-context IdentityEditWidget
2927 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
2928 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
2929 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
2930 msgid "No Key loaded"
2933 #. ts-context IdentityEditWidget
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
2935 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
2936 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
2937 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
2941 #. ts-context IdentityEditWidget
2942 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
2943 msgid "Use SSL Certificate"
2944 msgstr "Utilizar un certificat SSL"
2946 #. ts-context IdentityEditWidget
2947 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
2948 msgid "Organisation:"
2949 msgstr "Organizacion :"
2951 #. ts-context IdentityEditWidget
2952 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
2953 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
2954 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
2955 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
2956 msgid "No Certificate loaded"
2957 msgstr "Pas de Certificat cargat"
2959 #. ts-context IdentityEditWidget
2960 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
2964 #. ts-context IdentityEditWidget
2965 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
2967 msgstr "Cargar una Clau"
2969 #. ts-context IdentityEditWidget
2970 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
2974 #. ts-context IdentityEditWidget
2975 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
2979 #. ts-context IdentityEditWidget
2980 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
2981 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
2985 #. ts-context IdentityEditWidget
2986 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
2987 msgid "Load a Certificate"
2988 msgstr "Cargar un Certificat"
2990 #. ts-context IdentityPage
2991 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
2992 msgid "Setup Identity"
2993 msgstr "Parametratge d'Identitat"
2995 #. ts-context IdentityPage
2996 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
2997 msgid "Default Identity"
2998 msgstr "Identitat per defaut"
3000 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3001 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3002 msgid "Configure Ignore Rule"
3003 msgstr "Configuracion d'una règla d'exclusion"
3005 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3006 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3008 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3009 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3010 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3011 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
3013 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3014 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3017 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3018 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3022 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3023 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3027 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3028 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3032 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3033 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3035 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3036 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3037 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3038 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3039 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3040 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3043 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3044 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3046 msgstr "Tipe de règla"
3048 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3049 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3053 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3054 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3056 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3057 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
3059 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3060 "<p><i>Example:</i>\n"
3062 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3063 "<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3064 "<p><i>Examples:</i>\n"
3066 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3068 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3072 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3073 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3074 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3075 #. ts-context IgnoreListModel
3076 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3077 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3079 msgstr "Règla d'exclusion"
3081 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3082 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3084 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3085 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3086 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3088 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3090 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3093 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3094 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3095 msgid "Regular expression"
3096 msgstr "Expression regulara"
3098 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3099 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3101 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3102 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3103 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3104 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3105 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3106 "should match</p>\n"
3107 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3108 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3112 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3113 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3117 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3118 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3122 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3123 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3124 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3125 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3126 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3127 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3131 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3132 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3133 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3134 #. ts-context IrcListModel
3135 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3136 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3140 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3141 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3143 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3144 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3145 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3146 "<p><i>Example:</i>\n"
3148 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3150 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3153 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3154 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3156 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3157 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3159 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3162 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3163 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3164 msgid "Rule is enabled"
3165 msgstr "Règla activada"
3167 #. ts-context IgnoreListModel
3168 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3170 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3171 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3174 #. ts-context IgnoreListModel
3175 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3177 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3178 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3179 "/><i>Example:<i><br /> \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3180 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3181 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br /> "
3182 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br /> "
3183 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3187 #. ts-context IgnoreListModel
3188 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3192 #. ts-context IgnoreListModel
3193 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3195 msgstr "Per messatge"
3197 #. ts-context IgnoreListModel
3198 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3202 #. ts-context IgnoreListModel
3203 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3207 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3208 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3212 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3213 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3215 msgstr "Lista d'exclusion"
3217 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3218 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3219 msgid "Rule already exists"
3222 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3223 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3225 "There is already a rule\n"
3227 "Please choose another rule."
3230 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3231 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3233 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3237 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3238 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3239 msgid "Show messages in application indicator"
3242 #. ts-context InputWidget
3243 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3247 #. ts-context InputWidget
3248 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3252 #. ts-context InputWidget
3253 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3257 #. ts-context InputWidget
3258 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3262 #. ts-context InputWidget
3263 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3267 #. ts-context InputWidget
3268 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3272 #. ts-context InputWidget
3273 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3274 msgid "Dark magenta"
3275 msgstr "Magènta escur"
3277 #. ts-context InputWidget
3278 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
3282 #. ts-context InputWidget
3283 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3287 #. ts-context InputWidget
3288 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3292 #. ts-context InputWidget
3293 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3297 #. ts-context InputWidget
3298 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3302 #. ts-context InputWidget
3303 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3307 #. ts-context InputWidget
3308 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3312 #. ts-context InputWidget
3313 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3317 #. ts-context InputWidget
3318 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
3322 #. ts-context InputWidget
3323 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86 ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
3327 #. ts-context InputWidget
3328 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:131
3329 msgid "Focus Input Line"
3332 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3333 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3334 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3335 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3336 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3337 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3338 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3339 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3340 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3341 msgid "Custom font:"
3342 msgstr "Poliça personalizada :"
3344 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3345 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3346 msgid "Enable spell check"
3347 msgstr "Activar la correccion d'ortografia"
3349 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3350 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3351 msgid "Enable per chat history"
3354 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3355 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3356 msgid "Show nick selector"
3357 msgstr "Afichar lo selector d'escais"
3359 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3360 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3361 msgid "Show style buttons"
3364 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3365 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3366 msgid "Multi-Line Editing"
3367 msgstr "Edicion multilinhas"
3369 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3370 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:128
3371 msgid "Show at most"
3374 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3375 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:154
3379 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3380 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:176
3381 msgid "Enable scrollbars"
3382 msgstr "Activar los ascensors"
3384 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3385 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195
3386 msgid "Tab Completion"
3387 msgstr "Complement amb l'ajuda de la tòca Tab"
3389 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3390 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:203
3391 msgid "Completion suffix:"
3392 msgstr "Sufix per completar :"
3394 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3395 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3399 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3400 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3401 msgid "Input Widget"
3402 msgstr "Widget de picada"
3404 #. ts-context IrcConnectionWizard
3405 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3406 msgid "Save && Connect"
3407 msgstr "Salva && Connècta"
3409 #. ts-context IrcListModel
3410 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3412 msgstr "Utilizaires"
3414 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3415 #. ts-context IrcListModel
3416 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3417 #. ts-context MainWin
3418 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3419 #. ts-context NetworkModel
3420 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:622
3421 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
3425 #. ts-context IrcServerHandler
3426 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:553
3427 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3428 msgstr "%1 a cambiat lo subjècte de %2 en : \"%3\""
3430 #. ts-context IrcServerHandler
3431 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:603
3432 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3435 #. ts-context IrcServerHandler
3436 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:611
3438 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3442 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3443 #. ts-context IrcServerHandler
3444 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3456 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3457 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:628 ../src/core/ircserverhandler.cpp:635
3458 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642 ../src/core/ircserverhandler.cpp:649
3459 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:574 ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
3460 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:617 ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
3461 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 ../src/uisupport/uistyle.cpp:630
3462 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
3466 #. ts-context IrcServerHandler
3467 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:684
3468 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3469 msgstr "[Whois] %1 es absent : \"%2\""
3471 #. ts-context IrcServerHandler
3472 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:690 ../src/core/ircserverhandler.cpp:695
3473 msgid "%1 is away: \"%2\""
3474 msgstr "%1 es absent : \"%2\""
3476 #. ts-context IrcServerHandler
3477 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:739 ../src/core/ircserverhandler.cpp:753
3478 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787 ../src/core/ircserverhandler.cpp:803
3479 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3483 #. ts-context IrcServerHandler
3484 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:768 ../src/core/ircserverhandler.cpp:770
3485 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3486 msgstr "[Whois] %1 es %2 (%3)"
3488 #. ts-context IrcServerHandler
3489 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:785
3490 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3491 msgstr "%1 es connectat per %2 (%3)"
3493 #. ts-context IrcServerHandler
3494 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:789 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3496 msgstr "[Whowas] %1"
3498 #. ts-context IrcServerHandler
3499 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:815
3500 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3501 msgstr "[Whowas] %1 èra %2 (%3)"
3503 #. ts-context IrcServerHandler
3504 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:829
3505 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3506 msgstr "[Who] Fin de la lista /WHO per %1"
3508 #. ts-context IrcServerHandler
3509 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:849
3510 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3511 msgstr "[Whois] %1 es connecté dempuèi %2"
3513 #. ts-context IrcServerHandler
3514 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:851
3515 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3518 #. ts-context IrcServerHandler
3519 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:854
3520 msgid "[Whois] idle message: %1"
3521 msgstr "[Whois] messatge d'espèra : %1"
3523 #. ts-context IrcServerHandler
3524 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
3525 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3528 #. ts-context IrcServerHandler
3529 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
3530 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3533 #. ts-context IrcServerHandler
3534 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:890
3535 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3538 #. ts-context IrcServerHandler
3539 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:918
3540 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3543 #. ts-context IrcServerHandler
3544 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:927
3545 msgid "End of channel list"
3546 msgstr "Fin de la lista dels canals"
3548 #. ts-context IrcServerHandler
3549 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:945
3550 msgid "Homepage for %1 is %2"
3551 msgstr "La pagina d'acuèlh de %1 es %2"
3553 #. ts-context IrcServerHandler
3554 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:963
3555 msgid "Channel %1 created on %2"
3556 msgstr "Canal %1 creat sus %2"
3558 #. ts-context IrcServerHandler
3559 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:977
3560 msgid "No topic is set for %1."
3561 msgstr "Pas de subjècte per %1."
3563 #. ts-context IrcServerHandler
3564 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:992
3565 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3566 msgstr "Lo subjècte per %1 es \"%2\""
3568 #. ts-context IrcServerHandler
3569 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1003
3570 msgid "Topic set by %1 on %2"
3571 msgstr "Subjècte mes per %1 lo %2"
3573 #. ts-context IrcServerHandler
3574 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1026
3578 #. ts-context IrcServerHandler
3579 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1085
3580 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3583 #. ts-context IrcServerHandler
3584 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1096
3585 msgid "Nick already in use: %1"
3588 #. ts-context IrcServerHandler
3589 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1113
3590 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3593 #. ts-context IrcServerHandler
3594 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1206
3596 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3599 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3600 #. ts-context IrcUserItem
3601 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3602 #. ts-context QueryBufferItem
3603 #: ../src/client/networkmodel.cpp:816 ../src/client/networkmodel.cpp:442
3604 msgid "idling since %1"
3605 msgstr "inactiu dempuèi %1"
3607 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3608 #. ts-context IrcUserItem
3609 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3610 #. ts-context QueryBufferItem
3611 #: ../src/client/networkmodel.cpp:819 ../src/client/networkmodel.cpp:445
3612 msgid "login time: %1"
3615 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3616 #. ts-context IrcUserItem
3617 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3618 #. ts-context QueryBufferItem
3619 #: ../src/client/networkmodel.cpp:822 ../src/client/networkmodel.cpp:448
3621 msgstr "servidor : %1"
3623 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3624 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3626 msgstr "Afichar las icònas"
3628 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3629 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3633 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3634 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3635 msgid "Display topic in tooltip"
3638 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3639 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3640 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3643 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3644 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3645 msgid "Use Custom Colors"
3648 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3649 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3651 msgstr "Estandard :"
3653 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3654 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3658 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3659 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3660 msgid "Unread messages:"
3661 msgstr "Messatges pas legits :"
3663 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3664 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3668 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3669 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3670 msgid "Other activity:"
3671 msgstr "Autre activitat :"
3673 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3674 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3678 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3679 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3680 msgid "Custom Nick List Colors"
3683 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3684 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3688 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3689 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3693 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3694 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3695 msgid "Chat & Nick Lists"
3698 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3699 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3703 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3704 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3708 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3709 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3710 msgid "Unread messages"
3711 msgstr "Messatges pas legits"
3713 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3714 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3715 msgid "Other activity"
3716 msgstr "Autra activitat"
3718 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3719 #. ts-context KNotificationBackend
3720 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
3721 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3722 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3723 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:124
3724 msgid "%n pending highlights"
3725 msgid_plural "%n pending highlights"
3729 #. ts-context MainWin
3730 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
3731 msgid "&Connect to Core..."
3734 #. ts-context MainWin
3735 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:310
3736 msgid "&Disconnect from Core"
3739 #. ts-context MainWin
3740 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
3741 msgid "Core &Info..."
3744 #. ts-context MainWin
3745 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3746 msgid "Configure &Networks..."
3747 msgstr "Configurar las &Rets..."
3749 #. ts-context MainWin
3750 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
3754 #. ts-context MainWin
3755 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
3756 msgid "&Configure Chat Lists..."
3757 msgstr "&Configurar las Vistas..."
3759 #. ts-context MainWin
3760 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
3761 msgid "&Lock Layout"
3762 msgstr "&Blocar la disposicion"
3764 #. ts-context MainWin
3765 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
3766 msgid "Show &Search Bar"
3767 msgstr "Afichar la barra de &recèrca"
3769 #. ts-context MainWin
3770 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3771 msgid "Show Away Log"
3774 #. ts-context MainWin
3775 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
3776 msgid "Show &Menubar"
3777 msgstr "Afichar la barra de &menuts"
3779 #. ts-context MainWin
3780 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
3781 msgid "Show Status &Bar"
3782 msgstr "Afichar la Barra d'&Estat"
3784 #. ts-context MainWin
3785 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
3786 msgid "&Configure Quassel..."
3787 msgstr "&Configurar Quassel..."
3789 #. ts-context MainWin
3790 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
3791 msgid "&About Quassel"
3792 msgstr "&A prepaus de Quassel"
3794 #. ts-context MainWin
3795 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
3797 msgstr "A prepaus de &Qt"
3799 #. ts-context MainWin
3800 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3801 msgid "Debug &NetworkModel"
3804 #. ts-context MainWin
3805 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3806 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3809 #. ts-context MainWin
3810 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
3811 msgid "Debug &MessageModel"
3814 #. ts-context MainWin
3815 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
3816 msgid "Debug &HotList"
3819 #. ts-context MainWin
3820 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3824 #. ts-context MainWin
3825 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
3826 msgid "Reload Stylesheet"
3829 #. ts-context MainWin
3830 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
3831 msgid "Jump to hot chat"
3832 msgstr "Anar al Hot Chat"
3834 #. ts-context MainWin
3835 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
3839 #. ts-context MainWin
3840 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:381
3844 #. ts-context MainWin
3845 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
3849 #. ts-context MainWin
3850 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
3854 #. ts-context MainWin
3855 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
3857 msgstr "&Barra d'espleches"
3859 #. ts-context MainWin
3860 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
3862 msgstr "&Configuracion"
3864 #. ts-context MainWin
3865 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:411
3869 #. ts-context MainWin
3870 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
3874 #. ts-context MainWin
3875 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
3879 #. ts-context MainWin
3880 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
3881 msgid "Show Nick List"
3884 #. ts-context MainWin
3885 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:596
3886 msgid "Show Chat Monitor"
3889 #. ts-context MainWin
3890 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:600
3894 #. ts-context MainWin
3895 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
3896 msgid "Show Input Line"
3899 #. ts-context MainWin
3900 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:634
3901 msgid "Show Topic Line"
3904 #. ts-context MainWin
3905 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:707
3906 msgid "Main Toolbar"
3907 msgstr "Barra d'espleches principala"
3909 #. ts-context MainWin
3910 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:746
3911 msgid "Connected to core."
3914 #. ts-context MainWin
3915 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:821
3916 msgid "Not connected to core."
3919 #. ts-context MainWin
3920 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835 ../src/qtui/mainwin.cpp:843
3921 msgid "Unencrypted Connection"
3924 #. ts-context MainWin
3925 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:835
3926 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3929 #. ts-context MainWin
3930 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:837 ../src/qtui/mainwin.cpp:845
3932 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3936 #. ts-context MainWin
3937 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
3938 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3941 #. ts-context MainWin
3942 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:860 ../src/qtui/mainwin.cpp:880
3943 msgid "Untrusted Security Certificate"
3946 #. ts-context MainWin
3947 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:861
3949 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3950 "following reasons:</b>"
3953 #. ts-context MainWin
3954 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
3955 msgid "Show Certificate"
3958 #. ts-context MainWin
3959 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:881
3961 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3964 #. ts-context MainWin
3965 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
3966 msgid "Current Session Only"
3969 #. ts-context MainWin
3970 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:884
3972 msgstr "Indefinidament"
3974 #. ts-context MainWin
3975 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:893
3976 msgid "Core Connection Error"
3979 #. ts-context MessageModel
3980 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
3981 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3984 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
3985 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
3986 msgid "Receiving Backlog"
3987 msgstr "Recepcion de l'istoric"
3989 #. ts-context MultiLineEdit
3990 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:547
3991 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3992 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
3996 #. ts-context MultiLineEdit
3997 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:556
3998 msgid "Paste Protection"
3999 msgstr "Proteccion Empegament"
4001 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4002 #. ts-context NetworkAddDlg
4003 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4004 #. ts-context NetworkEditDlg
4005 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4006 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4008 msgstr "Apondre una ret"
4010 #. ts-context NetworkAddDlg
4011 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4015 #. ts-context NetworkAddDlg
4016 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4017 msgid "Manually specify network settings"
4020 #. ts-context NetworkAddDlg
4021 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4022 msgid "Manual Settings"
4023 msgstr "Parametratge manual"
4025 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4026 #. ts-context NetworkAddDlg
4027 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4028 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4029 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4030 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4031 msgid "Network name:"
4032 msgstr "Nom de la ret :"
4034 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4035 #. ts-context NetworkAddDlg
4036 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4037 #. ts-context ServerEditDlg
4038 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4039 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4040 msgid "Server address:"
4041 msgstr "Adreça del servidor :"
4043 #. ts-context NetworkAddDlg
4044 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4045 msgid "Server password:"
4046 msgstr "Senhal del servidor :"
4048 #. ts-context NetworkAddDlg
4049 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4050 msgid "Use secure connection"
4051 msgstr "Utilizar una connexion securizada"
4053 #. ts-context NetworkEditDlg
4054 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4055 msgid "Please enter a network name:"
4058 #. ts-context NetworkItem
4059 #: ../src/client/networkmodel.cpp:195
4061 msgstr "Servidor : %1"
4063 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4064 #. ts-context NetworkItem
4065 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4066 #. ts-context TopicWidget
4067 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4069 msgstr "Utilizaires : %1"
4071 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4072 #. ts-context NetworkItem
4073 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4074 #. ts-context TopicWidget
4075 #: ../src/client/networkmodel.cpp:199 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4076 msgid "Lag: %1 msecs"
4077 msgstr "Lag : %1 ms"
4079 #. ts-context NetworkModel
4080 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
4082 msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
4084 #. ts-context NetworkModel
4085 #: ../src/client/networkmodel.cpp:847
4087 msgstr "Nombre d'Escaisses"
4089 #. ts-context NetworkModelController
4090 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4091 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4092 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4096 #. ts-context NetworkModelController
4097 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4098 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4101 #. ts-context NetworkModelController
4102 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4104 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4105 "from the core's database and cannot be undone."
4108 #. ts-context NetworkModelController
4109 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4111 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4114 #. ts-context NetworkModelController
4115 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4116 msgid "Remove buffers permanently?"
4119 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4120 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4121 msgid "Join Channel"
4122 msgstr "Rejónher lo canal"
4124 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4125 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4129 #. ts-context NetworkPage
4130 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4131 msgid "Setup Network Connection"
4134 #. ts-context NetworksSettingsPage
4135 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4136 msgid "Network Details"
4139 #. ts-context NetworksSettingsPage
4140 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4142 msgstr "Identitat :"
4144 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4145 #. ts-context NetworksSettingsPage
4146 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4147 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4148 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4149 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4153 #. ts-context NetworksSettingsPage
4154 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4155 msgid "Manage servers for this network"
4158 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4159 #. ts-context NetworksSettingsPage
4160 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4161 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4162 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4163 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4165 msgstr "&Modificar..."
4167 #. ts-context NetworksSettingsPage
4168 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4172 #. ts-context NetworksSettingsPage
4173 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4175 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4176 "connecting to a server"
4179 #. ts-context NetworksSettingsPage
4180 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4181 msgid "Commands to execute on connect:"
4184 #. ts-context NetworksSettingsPage
4185 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4187 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4188 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
4192 #. ts-context NetworksSettingsPage
4193 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4194 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4197 #. ts-context NetworksSettingsPage
4198 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4199 msgid "Automatic Reconnect"
4200 msgstr "Connexion automatica"
4202 #. ts-context NetworksSettingsPage
4203 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4207 #. ts-context NetworksSettingsPage
4208 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4212 #. ts-context NetworksSettingsPage
4213 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4214 msgid "between retries"
4217 #. ts-context NetworksSettingsPage
4218 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4219 msgid "Number of retries:"
4220 msgstr "Nombre de temptativas :"
4222 #. ts-context NetworksSettingsPage
4223 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4224 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4227 #. ts-context NetworksSettingsPage
4228 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4229 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4230 msgid "Auto Identify"
4233 #. ts-context NetworksSettingsPage
4234 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4238 #. ts-context NetworksSettingsPage
4239 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4243 #. ts-context NetworksSettingsPage
4244 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4245 msgid "Use SASL Authentication"
4248 #. ts-context NetworksSettingsPage
4249 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4253 #. ts-context NetworksSettingsPage
4254 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4258 #. ts-context NetworksSettingsPage
4259 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4261 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
4264 #. ts-context NetworksSettingsPage
4265 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4266 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4269 #. ts-context NetworksSettingsPage
4270 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4271 msgid "Use Custom Encodings"
4274 #. ts-context NetworksSettingsPage
4275 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4276 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4278 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4279 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4282 #. ts-context NetworksSettingsPage
4283 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4284 msgid "Send messages in:"
4287 #. ts-context NetworksSettingsPage
4288 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4289 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4291 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4292 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4295 #. ts-context NetworksSettingsPage
4296 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4297 msgid "Receive fallback:"
4300 #. ts-context NetworksSettingsPage
4301 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4302 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4304 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4305 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4308 #. ts-context NetworksSettingsPage
4309 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4310 msgid "Server encoding:"
4311 msgstr "Encodatge del servidor :"
4313 #. ts-context NetworksSettingsPage
4314 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4318 #. ts-context NetworksSettingsPage
4319 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4320 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4323 #. ts-context NetworksSettingsPage
4324 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4325 msgid "Invalid Network Settings"
4326 msgstr "Paramètres da la ret invalids"
4328 #. ts-context NetworksSettingsPage
4329 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4330 msgid "Delete Network?"
4333 #. ts-context NetworksSettingsPage
4334 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4336 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4337 "including the backlog?"
4340 #. ts-context NickEditDlg
4341 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4342 msgid "Edit Nickname"
4345 #. ts-context NickEditDlg
4346 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4347 msgid "Please enter a valid nickname:"
4350 #. ts-context NickEditDlg
4351 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4353 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4354 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4357 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4358 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4359 msgid "Notifications"
4360 msgstr "Notificacions"
4362 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4363 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4364 msgid "Select Audio File"
4367 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4368 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4369 msgid "Play a sound"
4370 msgstr "Jogar un son"
4372 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4373 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4374 msgid "Prelisten to the selected sound"
4377 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4378 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4379 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4380 msgid "Select the sound file to play"
4383 #. ts-context PostgreSqlStorage
4384 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4385 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4386 msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4388 #. ts-context QObject
4389 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4390 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4393 #. ts-context QObject
4394 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4396 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4399 #. ts-context QObject
4400 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4401 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4404 #. ts-context QObject
4405 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4406 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4407 msgstr "Benvenguda sus Quassel IRC"
4409 #. ts-context QObject
4410 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4412 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4413 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4414 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4417 #. ts-context QssParser
4418 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4419 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
4420 msgid "Invalid block declaration: %1"
4423 #. ts-context QssParser
4424 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4425 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4428 #. ts-context QssParser
4429 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4430 msgid "Unknown palette role name: %1"
4433 #. ts-context QssParser
4434 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4435 msgid "Invalid subelement name in %1"
4438 #. ts-context QssParser
4439 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
4440 msgid "Invalid message type in %1"
4443 #. ts-context QssParser
4444 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
4445 msgid "Invalid condition %1"
4446 msgstr "Condicion invalida %1"
4448 #. ts-context QssParser
4449 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
4450 msgid "Invalid message label: %1"
4453 #. ts-context QssParser
4454 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
4455 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4458 #. ts-context QssParser
4459 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
4460 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4463 #. ts-context QssParser
4464 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
4465 msgid "Invalid format name: %1"
4466 msgstr "Format de nom invalid : %1"
4468 #. ts-context QssParser
4469 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
4470 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4473 #. ts-context QssParser
4474 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
4475 msgid "Unhandled condition: %1"
4478 #. ts-context QssParser
4479 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
4480 msgid "Invalid proplist %1"
4483 #. ts-context QssParser
4484 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
4485 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4488 #. ts-context QssParser
4489 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
4490 msgid "Invalid chatlist state %1"
4493 #. ts-context QssParser
4494 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
4495 msgid "Invalid property declaration: %1"
4498 #. ts-context QssParser
4499 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
4500 msgid "Invalid font property: %1"
4503 #. ts-context QssParser
4504 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
4505 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4508 #. ts-context QssParser
4509 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
4510 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4513 #. ts-context QssParser
4514 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
4515 msgid "Unknown palette color role: %1"
4518 #. ts-context QssParser
4519 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456 ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
4520 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
4521 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4524 #. ts-context QssParser
4525 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465 ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
4526 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
4527 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4530 #. ts-context QssParser
4531 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
4532 msgid "Invalid font specification: %1"
4533 msgstr "Poliça invalida : %1"
4535 #. ts-context QssParser
4536 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
4537 msgid "Invalid font style specification: %1"
4540 #. ts-context QssParser
4541 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
4542 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4543 msgstr "Largor de poliça invalida : %1"
4545 #. ts-context QssParser
4546 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
4547 msgid "Invalid font size specification: %1"
4548 msgstr "Talha de poliça invalida : %1"
4550 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4551 #: ../src/common/util.cpp:129
4555 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4556 #: ../src/common/util.cpp:130
4560 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4561 #: ../src/common/util.cpp:131
4565 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4566 #: ../src/common/util.cpp:132
4570 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4571 #: ../src/common/util.cpp:133
4575 #. ts-context QueryBufferItem
4576 #: ../src/client/networkmodel.cpp:424
4577 msgid "<b>Query with %1</b>"
4578 msgstr "<b>Demanda a %1</b>"
4580 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4581 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4582 msgid "Sync With Core"
4585 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4586 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4587 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4590 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4591 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4595 #. ts-context ServerEditDlg
4596 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4598 msgstr "Informacion servidor"
4600 #. ts-context ServerEditDlg
4601 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4603 msgstr "Utilizar SSL"
4605 #. ts-context ServerEditDlg
4606 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4607 msgid "SSL Version:"
4608 msgstr "Version de SSL :"
4610 #. ts-context ServerEditDlg
4611 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4613 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4617 #. ts-context ServerEditDlg
4618 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4619 msgid "SSLv3 (default)"
4620 msgstr "SSLv3 (per defaut)"
4622 #. ts-context ServerEditDlg
4623 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4627 #. ts-context ServerEditDlg
4628 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
4632 #. ts-context ServerEditDlg
4633 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
4635 msgstr "Òste del proxy :"
4637 #. ts-context ServerEditDlg
4638 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
4639 msgid "Proxy Username:"
4640 msgstr "Identificant de l'utilizaire del proxy :"
4642 #. ts-context ServerEditDlg
4643 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
4644 msgid "Proxy Password:"
4645 msgstr "Senhal del Proxy :"
4647 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4648 #. ts-context SettingsDlg
4649 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4650 #. ts-context SettingsPageDlg
4651 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
4652 msgid "Configure Quassel"
4653 msgstr "Configurar Quassel"
4655 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4656 #. ts-context SettingsDlg
4657 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4658 #. ts-context SettingsPageDlg
4659 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
4660 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
4664 #. ts-context SettingsDlg
4665 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
4666 msgid "Save changes"
4667 msgstr "Enregistrar las modificacions"
4669 #. ts-context SettingsDlg
4670 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
4672 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
4673 "to apply your changes now?"
4676 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4677 #. ts-context SettingsDlg
4678 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4679 #. ts-context SettingsPageDlg
4680 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
4681 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
4682 msgid "Configure %1"
4683 msgstr "Configurar %1"
4685 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4686 #. ts-context SettingsDlg
4687 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4688 #. ts-context SettingsPageDlg
4689 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4690 msgid "Reload Settings"
4691 msgstr "Recargar los paramètres"
4693 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4694 #. ts-context SettingsDlg
4695 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4696 #. ts-context SettingsPageDlg
4697 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
4699 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4702 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4703 #. ts-context SettingsDlg
4704 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4705 #. ts-context SettingsPageDlg
4706 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4707 msgid "Restore Defaults"
4708 msgstr "Restablir las valors per defaut"
4710 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4711 #. ts-context SettingsDlg
4712 #. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
4713 #. ts-context SettingsPageDlg
4714 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
4715 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
4718 #. ts-context SignalProxy
4719 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
4720 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
4723 #. ts-context SignalProxy
4724 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
4725 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
4728 #. ts-context SignalProxy
4729 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
4730 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
4733 #. ts-context SignalProxy
4734 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
4735 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
4738 #. ts-context SignalProxy
4739 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
4740 msgid "Disconnecting"
4741 msgstr "Desconnexion"
4743 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4744 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
4745 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
4746 msgstr "Nom de la ret IRC que configuratz"
4748 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4749 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
4750 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
4753 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4754 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
4755 msgid "Edit this server entry"
4758 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4759 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
4760 msgid "Add another IRC server"
4763 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4764 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
4765 msgid "Remove this server entry from the list"
4768 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4769 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
4770 msgid "Join Channels Automatically"
4773 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4774 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
4776 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
4780 #. ts-context SqliteStorage
4781 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:49
4783 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
4784 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
4785 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
4786 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4790 #. ts-context SslInfoDlg
4791 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
4792 msgid "Security Information"
4793 msgstr "Informacions de seguretat"
4795 #. ts-context SslInfoDlg
4796 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
4797 msgid "<b>Hostname:</b>"
4800 #. ts-context SslInfoDlg
4801 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
4802 msgid "<b>IP address:</b>"
4805 #. ts-context SslInfoDlg
4806 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
4807 msgid "<b>Encryption:</b>"
4810 #. ts-context SslInfoDlg
4811 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
4812 msgid "<b>Protocol:</b>"
4815 #. ts-context SslInfoDlg
4816 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
4817 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4820 #. ts-context SslInfoDlg
4821 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
4825 #. ts-context SslInfoDlg
4826 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
4827 msgid "<b>Common name:</b>"
4830 #. ts-context SslInfoDlg
4831 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
4832 msgid "<b>Organization:</b>"
4833 msgstr "<b>Organizacion :</b>"
4835 #. ts-context SslInfoDlg
4836 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
4837 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4840 #. ts-context SslInfoDlg
4841 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
4842 msgid "<b>Country:</b>"
4843 msgstr "<b>País :</b>"
4845 #. ts-context SslInfoDlg
4846 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
4847 msgid "<b>State or province:</b>"
4850 #. ts-context SslInfoDlg
4851 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
4852 msgid "<b>Locality:</b>"
4855 #. ts-context SslInfoDlg
4856 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
4860 #. ts-context SslInfoDlg
4861 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
4862 msgid "<b>Validity period:</b>"
4865 #. ts-context SslInfoDlg
4866 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
4867 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4870 #. ts-context SslInfoDlg
4871 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
4872 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4875 #. ts-context SslInfoDlg
4876 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
4877 msgid "<b>Trusted:</b>"
4880 #. ts-context SslInfoDlg
4881 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
4885 #. ts-context SslInfoDlg
4886 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
4887 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4890 #. ts-context SslInfoDlg
4891 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
4893 msgstr "%1 cap a %2"
4895 #. ts-context StatusBufferItem
4896 #: ../src/client/networkmodel.h:144
4897 msgid "Status Buffer"
4898 msgstr "Estat del Buffer"
4900 #. ts-context SystemTray
4901 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
4905 #. ts-context SystemTray
4906 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
4910 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
4911 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:134
4912 msgid "Show a message in a popup"
4915 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
4916 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
4917 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4920 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
4921 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
4922 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
4925 #. ts-context ToolBarActionProvider
4926 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
4927 msgid "Connect to IRC"
4928 msgstr "Connectar a l'IRC"
4930 #. ts-context ToolBarActionProvider
4931 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
4932 msgid "Disconnect from IRC"
4933 msgstr "Desconnectar de l'IRC"
4935 #. ts-context ToolBarActionProvider
4936 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
4937 msgid "Leave currently selected channel"
4938 msgstr "Partir del canal seleccionat"
4940 #. ts-context ToolBarActionProvider
4941 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
4942 msgid "Join a channel"
4943 msgstr "Rejónher un Canal"
4945 #. ts-context ToolBarActionProvider
4946 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
4950 #. ts-context ToolBarActionProvider
4951 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
4952 msgid "Start a private conversation"
4953 msgstr "Començar un conversacion privada"
4955 #. ts-context ToolBarActionProvider
4956 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
4957 msgid "Request user information"
4958 msgstr "Demandar las informacions de l'utilizaire"
4960 #. ts-context ToolBarActionProvider
4961 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
4963 msgstr "Balhar los dreches d'operador"
4965 #. ts-context ToolBarActionProvider
4966 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
4967 msgid "Give operator privileges to user"
4968 msgstr "Balhar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
4970 #. ts-context ToolBarActionProvider
4971 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
4975 #. ts-context ToolBarActionProvider
4976 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
4977 msgid "Take operator privileges from user"
4978 msgstr "Levar l'estatut d'operador a l'utilizaire"
4980 #. ts-context ToolBarActionProvider
4981 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
4985 #. ts-context ToolBarActionProvider
4986 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
4987 msgid "Give voice to user"
4990 #. ts-context ToolBarActionProvider
4991 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
4995 #. ts-context ToolBarActionProvider
4996 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
4997 msgid "Take voice from user"
5000 #. ts-context ToolBarActionProvider
5001 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5005 #. ts-context ToolBarActionProvider
5006 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5007 msgid "Remove user from channel"
5008 msgstr "Levar l'utilizaire del Canal"
5010 #. ts-context ToolBarActionProvider
5011 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5015 #. ts-context ToolBarActionProvider
5016 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5017 msgid "Ban user from channel"
5018 msgstr "Bandir l'utilizaire del Canal"
5020 #. ts-context ToolBarActionProvider
5021 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5023 msgstr "Kick/Bandir"
5025 #. ts-context ToolBarActionProvider
5026 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5027 msgid "Remove and ban user from channel"
5030 #. ts-context ToolBarActionProvider
5031 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5032 msgid "Connect to all"
5033 msgstr "Connectar a totes"
5035 #. ts-context ToolBarActionProvider
5036 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5037 msgid "Disconnect from all"
5038 msgstr "Desconnectar de totes"
5040 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5041 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5042 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5043 msgstr "Adaptar dinamicament la talha al contengut"
5045 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5046 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5047 msgid "On hover only"
5050 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5051 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5052 msgid "Topic Widget"
5053 msgstr "Títol del Widget"
5056 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5057 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
5059 msgstr "%DN%1%DN %2"
5062 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5063 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:584
5064 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5067 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5068 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:585
5069 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5073 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5074 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:589
5075 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5076 msgstr "Mòde Utilizaire : %DM%1%DM"
5078 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5079 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:590
5080 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5081 msgstr "Mòde %DM%1%DM per %DN%2%DN"
5084 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5085 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:594
5086 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5087 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a rejonch %DC%4%DC"
5090 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5091 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5092 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5093 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH a quitat %DC%4%DC"
5096 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5097 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:602
5098 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5099 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH es partit"
5102 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5103 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:609
5104 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5105 msgstr "%DN%1%DN a bandit %DN%2%DN de %DC%3%DC"
5107 #. Day Change Message
5108 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5109 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
5110 msgid "{Day changed to %1}"
5111 msgstr "{Lo jorn càmbia en %1}"
5113 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5114 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638
5115 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5118 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5119 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:642 ../src/uisupport/uistyle.cpp:657
5120 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5121 msgstr "%DN%1%DN (e %2 autres)"
5123 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5124 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:652
5125 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5128 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5129 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661 ../src/uisupport/uistyle.cpp:699
5133 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5134 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:697
5138 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5139 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
5143 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5144 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5148 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5149 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5153 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5154 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5158 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5159 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5163 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5164 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5168 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5169 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
5173 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5174 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717 ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5175 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5179 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5180 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
5184 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5185 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
5189 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5190 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5194 #. ts-context UserCategoryItem
5195 #: ../src/client/networkmodel.cpp:692
5197 msgid_plural "%n Owner(s)"
5198 msgstr[0] "%n Fondador"
5199 msgstr[1] "%n Fondadors"
5201 #. ts-context UserCategoryItem
5202 #: ../src/client/networkmodel.cpp:693
5204 msgid_plural "%n Admin(s)"
5205 msgstr[0] "%n Admin"
5206 msgstr[1] "%n Admins"
5208 #. ts-context UserCategoryItem
5209 #: ../src/client/networkmodel.cpp:694
5210 msgid "%n Operator(s)"
5211 msgid_plural "%n Operator(s)"
5212 msgstr[0] "%n Operador"
5213 msgstr[1] "%n Operador(s)"
5215 #. ts-context UserCategoryItem
5216 #: ../src/client/networkmodel.cpp:695
5217 msgid "%n Half-Op(s)"
5218 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5219 msgstr[0] "%n Half-Op"
5220 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
5222 #. ts-context UserCategoryItem
5223 #: ../src/client/networkmodel.cpp:696
5225 msgid_plural "%n Voiced"
5229 #. ts-context UserCategoryItem
5230 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5232 msgid_plural "%n User(s)"
5233 msgstr[0] "%n Utilizaire"
5234 msgstr[1] "%n Utilizaires"