a68f5e6a16ae68af89be0e30a0bb4d6e6e551d74
[quassel.git] / po / en_GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for quassel
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the quassel package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: quassel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-10 13:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 22:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: AboutDlg#1
22 msgid "About Quassel"
23 msgstr "About Quassel"
24
25 #: AboutDlg#2
26 msgid ""
27 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
28 "type=\"text/css\">\n"
29 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
30 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
31 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
32 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
33 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
34 "IRC</p></body></html>"
35 msgstr ""
36 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
37 "type=\"text/css\">\n"
38 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
39 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
40 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
41 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
42 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
43 "IRC</p></body></html>"
44
45 #: AboutDlg#3
46 msgid ""
47 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
48 "type=\"text/css\">\n"
49 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
50 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
51 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
52 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
53 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
54 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
55 msgstr ""
56 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
57 "type=\"text/css\">\n"
58 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
59 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
60 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
61 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
62 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
63 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
64
65 #: AboutDlg#4
66 msgid "&About"
67 msgstr "&About"
68
69 #: AboutDlg#5
70 msgid "A&uthors"
71 msgstr "A&uthors"
72
73 #: AboutDlg#6
74 msgid "&Contributors"
75 msgstr "&Contributors"
76
77 #: AboutDlg#7
78 msgid "&Thanks To"
79 msgstr "&Thanks To"
80
81 #: AboutDlg#8
82 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
83 msgstr ""
84 "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
85
86 #: AboutDlg#9
87 msgid ""
88 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the "
89 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
90 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
91 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
92 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
93 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
94 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
95 "Team</a> and used under the <a "
96 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
97 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
98 "report bugs."
99 msgstr ""
100 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2009 by the "
101 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
102 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
103 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
104 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
105 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
106 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
107 "Team</a> and used under the <a "
108 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
109 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
110 "report bugs."
111
112 #: AboutDlg#10
113 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
114 msgstr "Quassel IRC is mainly developed by:"
115
116 #: AboutDlg#11
117 msgid ""
118 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
119 "and everybody we forgot to mention here:"
120 msgstr ""
121 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
122 "and everybody we forgot to mention here:"
123
124 #: AboutDlg#12
125 msgid ""
126 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
127 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
128 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
129 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
130 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
131 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
132 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
133 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
134 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
135 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
136 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
137 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
138 msgstr ""
139 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
140 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
141 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
142 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
143 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
144 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
145 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
146 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
147 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
148 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
149 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
150 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
151
152 #: AbstractSqlStorage#1
153 msgid ""
154 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
155 msgstr ""
156 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
157
158 #: AbstractSqlStorage#2
159 msgid "Upgrade failed..."
160 msgstr "Upgrade failed..."
161
162 #: AliasesModel#1
163 msgid ""
164 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
165 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
166 msgstr ""
167 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
168 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
169
170 #: AliasesModel#2
171 msgid ""
172 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
173 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
174 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
175 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
176 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
177 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
178 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
179 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
180 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
181 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
182 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
183 msgstr ""
184 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
185 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
186 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
187 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
188 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
189 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
190 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
191 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
192 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
193 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
194 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
195
196 #: AliasesModel#3
197 msgid "Alias"
198 msgstr "Alias"
199
200 #: AliasesModel#4
201 msgid "Expansion"
202 msgstr "Expansion"
203
204 #: AliasesSettingsPage#1
205 msgctxt "AliasesSettingsPage#1"
206 msgid "Form"
207 msgstr "Form"
208
209 #: AliasesSettingsPage#2
210 msgctxt "AliasesSettingsPage#2"
211 msgid "New"
212 msgstr "New"
213
214 #: AliasesSettingsPage#3
215 msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
216 msgid "Delete"
217 msgstr "Delete"
218
219 #: AliasesSettingsPage#4
220 msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
221 msgid "IRC"
222 msgstr "IRC"
223
224 #: AliasesSettingsPage#5
225 msgid "Aliases"
226 msgstr "Aliases"
227
228 #: AppearanceSettingsPage#1
229 msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
230 msgid "Form"
231 msgstr "Form"
232
233 #: AppearanceSettingsPage#2
234 msgid "Client style:"
235 msgstr "Client style:"
236
237 #: AppearanceSettingsPage#3
238 msgid "Set application style"
239 msgstr "Set application style"
240
241 #: AppearanceSettingsPage#4
242 msgid "Language:"
243 msgstr "Language:"
244
245 #: AppearanceSettingsPage#5
246 msgid "Set the application language. Requires restart!"
247 msgstr "Set the application language. Requires restart!"
248
249 #: AppearanceSettingsPage#6
250 msgid "<System Default>"
251 msgstr "<System Default>"
252
253 #: AppearanceSettingsPage#7
254 msgid "<Original>"
255 msgstr "<Original>"
256
257 #: AppearanceSettingsPage#8
258 msgid "Use custom stylesheet"
259 msgstr "Use custom stylesheet"
260
261 #: AppearanceSettingsPage#9
262 msgid "Path:"
263 msgstr "Path:"
264
265 #: AppearanceSettingsPage#10
266 msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
267 msgid "..."
268 msgstr "..."
269
270 #: AppearanceSettingsPage#11
271 msgid "Show system tray icon"
272 msgstr "Show system tray icon"
273
274 #: AppearanceSettingsPage#12
275 msgid "Hide to tray on close button"
276 msgstr "Hide to tray on close button"
277
278 #: AppearanceSettingsPage#13
279 msgid "Message Redirection"
280 msgstr "Message Redirection"
281
282 #: AppearanceSettingsPage#14
283 msgid "User Notices:"
284 msgstr "User Notices:"
285
286 #: AppearanceSettingsPage#15
287 msgid "Server Notices:"
288 msgstr "Server Notices:"
289
290 #: AppearanceSettingsPage#16
291 msgid "Default Target"
292 msgstr "Default Target"
293
294 #: AppearanceSettingsPage#17
295 msgid "Status Window"
296 msgstr "Status Window"
297
298 #: AppearanceSettingsPage#18
299 msgid "Current Chat"
300 msgstr "Current Chat"
301
302 #: AppearanceSettingsPage#19
303 msgid "Errors:"
304 msgstr "Errors:"
305
306 #: AppearanceSettingsPage#20
307 msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
308 msgid "Interface"
309 msgstr "Interface"
310
311 #: AppearanceSettingsPage#21
312 msgid "Please choose a stylesheet file"
313 msgstr "Please choose a stylesheet file"
314
315 #: AwayLogView#1
316 msgid "Away Log"
317 msgstr "Away Log"
318
319 #: AwayLogView#2
320 msgctxt "AwayLogView#2"
321 msgid "Show Network Name"
322 msgstr "Show Network Name"
323
324 #: AwayLogView#3
325 msgctxt "AwayLogView#3"
326 msgid "Show Buffer Name"
327 msgstr "Show Buffer Name"
328
329 #: BacklogSettingsPage#1
330 msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
331 msgid "Form"
332 msgstr "Form"
333
334 #: BacklogSettingsPage#2
335 msgid ""
336 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
337 "the buffer view."
338 msgstr ""
339 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
340 "the buffer view."
341
342 #: BacklogSettingsPage#3
343 msgid "Dynamic backlog amount:"
344 msgstr "Dynamic backlog amount:"
345
346 #: BacklogSettingsPage#4
347 msgid "Backlog request method:"
348 msgstr "Backlog request method:"
349
350 #: BacklogSettingsPage#5
351 msgid "Fixed amount per chat"
352 msgstr "Fixed amount per chat"
353
354 #: BacklogSettingsPage#6
355 msgid "Unread messages per chat"
356 msgstr "Unread messages per chat"
357
358 #: BacklogSettingsPage#7
359 msgid "Globally unread messages"
360 msgstr "Globally unread messages"
361
362 #: BacklogSettingsPage#8
363 msgid ""
364 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
365 "window from the backlog."
366 msgstr ""
367 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
368 "window from the backlog."
369
370 #: BacklogSettingsPage#9
371 msgid ""
372 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
373 "has been established."
374 msgstr ""
375 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
376 "has been established."
377
378 #: BacklogSettingsPage#10
379 msgid "Initial backlog amount:"
380 msgstr "Initial backlog amount:"
381
382 #: BacklogSettingsPage#11
383 msgid ""
384 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
385 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
386 "\n"
387 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
388 "context."
389 msgstr ""
390 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
391 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
392 "\n"
393 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
394 "context."
395
396 #: BacklogSettingsPage#12
397 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
398 msgstr "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
399
400 #: BacklogSettingsPage#13
401 msgid "Limit:"
402 msgstr "Limit:"
403
404 #: BacklogSettingsPage#14
405 msgctxt "BacklogSettingsPage#14"
406 msgid "Unlimited"
407 msgstr "Unlimited"
408
409 #: BacklogSettingsPage#15
410 msgid ""
411 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
412 "Limit does not apply here."
413 msgstr ""
414 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
415 "Limit does not apply here."
416
417 #: BacklogSettingsPage#16
418 msgid "Additional Messages:"
419 msgstr "Additional Messages:"
420
421 #: BacklogSettingsPage#17
422 msgid ""
423 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
424 "all chats.\n"
425 "\n"
426 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
427 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
428 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
429 "fastest.\n"
430 "\n"
431 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
432 "context."
433 msgstr ""
434 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
435 "all chats.\n"
436 "\n"
437 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
438 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
439 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
440 "fastest.\n"
441 "\n"
442 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
443 "context."
444
445 #: BacklogSettingsPage#18
446 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
447 msgstr "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
448
449 #: BacklogSettingsPage#19
450 msgctxt "BacklogSettingsPage#19"
451 msgid "Interface"
452 msgstr "Interface"
453
454 #: BacklogSettingsPage#20
455 msgid "Backlog Fetching"
456 msgstr "Backlog Fetching"
457
458 #: BufferItem#1
459 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
460 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
461
462 #: BufferView#1
463 msgid "Merge buffers permanently?"
464 msgstr "Merge buffers permanently?"
465
466 #: BufferView#2
467 msgid ""
468 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
469 " This cannot be reversed!"
470 msgstr ""
471 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
472 " This cannot be reversed!"
473
474 #: BufferViewEditDlg#1
475 msgctxt "BufferViewEditDlg#1"
476 msgid "Dialog"
477 msgstr "Dialogue"
478
479 #: BufferViewEditDlg#2
480 msgid "Please enter a name for the chat list:"
481 msgstr "Please enter a name for the chat list:"
482
483 #: BufferViewEditDlg#3
484 msgid "Add Chat List"
485 msgstr "Add Chat List"
486
487 #: BufferViewFilter#1
488 msgid "Show / Hide Chats"
489 msgstr "Show / Hide Chats"
490
491 #: BufferViewSettingsPage#1
492 msgctxt "BufferViewSettingsPage#1"
493 msgid "Form"
494 msgstr "Form"
495
496 #: BufferViewSettingsPage#2
497 msgctxt "BufferViewSettingsPage#2"
498 msgid "Re&name..."
499 msgstr "Re&name..."
500
501 #: BufferViewSettingsPage#3
502 msgctxt "BufferViewSettingsPage#3"
503 msgid "&Add..."
504 msgstr "&Add..."
505
506 #: BufferViewSettingsPage#4
507 msgctxt "BufferViewSettingsPage#4"
508 msgid "De&lete"
509 msgstr "De&lete"
510
511 #: BufferViewSettingsPage#5
512 msgid "Chat List Settings"
513 msgstr "Chat List Settings"
514
515 #: BufferViewSettingsPage#6
516 msgctxt "BufferViewSettingsPage#6"
517 msgid "Network:"
518 msgstr "Network:"
519
520 #: BufferViewSettingsPage#7
521 msgid "All"
522 msgstr "All"
523
524 #: BufferViewSettingsPage#8
525 msgid ""
526 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
527 "In this mode no separate status buffer is displayed."
528 msgstr ""
529 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
530 "In this mode no separate status buffer is displayed."
531
532 #: BufferViewSettingsPage#9
533 msgid "Show status window"
534 msgstr "Show status window"
535
536 #: BufferViewSettingsPage#10
537 msgid "Show channels"
538 msgstr "Show channels"
539
540 #: BufferViewSettingsPage#11
541 msgid "Show queries"
542 msgstr "Show queries"
543
544 #: BufferViewSettingsPage#12
545 msgid "Hide inactive chats"
546 msgstr "Hide inactive chats"
547
548 #: BufferViewSettingsPage#13
549 msgid "Add new chats automatically"
550 msgstr "Add new chats automatically"
551
552 #: BufferViewSettingsPage#14
553 msgid "Sort alphabetically"
554 msgstr "Sort alphabetically"
555
556 #: BufferViewSettingsPage#15
557 msgid "Minimum Activity:"
558 msgstr "Minimum Activity:"
559
560 #: BufferViewSettingsPage#16
561 msgid "No Activity"
562 msgstr "No Activity"
563
564 #: BufferViewSettingsPage#17
565 msgid "Other Activity"
566 msgstr "Other Activity"
567
568 #: BufferViewSettingsPage#18
569 msgid "New Message"
570 msgstr "New Message"
571
572 #: BufferViewSettingsPage#19
573 msgctxt "BufferViewSettingsPage#19"
574 msgid "Highlight"
575 msgstr "Highlight"
576
577 #: BufferViewSettingsPage#20
578 msgid "Preview:"
579 msgstr "Preview:"
580
581 #: BufferViewSettingsPage#21
582 msgctxt "BufferViewSettingsPage#21"
583 msgid "Interface"
584 msgstr "Interface"
585
586 #: BufferViewSettingsPage#22
587 msgid "Custom Chat Lists"
588 msgstr "Custom Chat Lists"
589
590 #: BufferViewSettingsPage#23
591 msgid "Delete Chat List?"
592 msgstr "Delete Chat List?"
593
594 #: BufferViewSettingsPage#24
595 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
596 msgstr "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
597
598 #: BufferViewWidget#1
599 msgid "BufferView"
600 msgstr "BufferView"
601
602 #: BufferWidget#1
603 msgid "Zoom In"
604 msgstr "Zoom In"
605
606 #: BufferWidget#2
607 msgid "Zoom Out"
608 msgstr "Zoom Out"
609
610 #: BufferWidget#3
611 msgid "Actual Size"
612 msgstr "Actual Size"
613
614 #: ChannelBufferItem#1
615 msgid "<b>Channel %1</b>"
616 msgstr "<b>Channel %1</b>"
617
618 #: ChannelBufferItem#2
619 msgid "<b>Users:</b> %1"
620 msgstr "<b>Users:</b> %1"
621
622 #: ChannelBufferItem#3
623 msgid "<b>Mode:</b> %1"
624 msgstr "<b>Mode:</b> %1"
625
626 #: ChannelBufferItem#4
627 msgid "<b>Topic:</b> %1"
628 msgstr "<b>Topic:</b> %1"
629
630 #: ChannelBufferItem#5
631 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
632 msgstr "Not active <br /> Double-click to join"
633
634 #: ChannelBufferItem#6
635 msgid "<p> %1 </p>"
636 msgstr "<p> %1 </p>"
637
638 #: ChannelListDlg#1
639 msgid "Channel List"
640 msgstr "Channel List"
641
642 #: ChannelListDlg#2
643 msgid "Search Pattern:"
644 msgstr "Search Pattern:"
645
646 #: ChannelListDlg#3
647 msgid ""
648 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
649 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
650 msgstr ""
651 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
652 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
653
654 #: ChannelListDlg#4
655 msgid "Show Channels"
656 msgstr "Show Channels"
657
658 #: ChannelListDlg#5
659 msgid "Filter:"
660 msgstr "Filter:"
661
662 #: ChannelListDlg#6
663 msgid "Errors Occured:"
664 msgstr "Errors Occured:"
665
666 #: ChannelListDlg#7
667 msgid ""
668 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
669 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
670 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
671 "type=\"text/css\">\n"
672 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
673 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
674 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
675 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
676 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
677 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
678 "ERROR!!11</span></p>\n"
679 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
680 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
681 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
682 msgstr ""
683 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
684 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
685 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
686 "type=\"text/css\">\n"
687 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
688 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
689 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
690 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
691 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
692 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
693 "ERROR!!11</span></p>\n"
694 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
695 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
696 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
697
698 #: ChatMonitorSettingsPage#1
699 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#1"
700 msgid "Form"
701 msgstr "Form"
702
703 #: ChatMonitorSettingsPage#2
704 msgid "Operation Mode:"
705 msgstr "Operation Mode:"
706
707 #: ChatMonitorSettingsPage#3
708 msgid ""
709 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
710 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
711 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
712 "type=\"text/css\">\n"
713 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
714 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
715 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
716 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
717 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
718 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
719 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
720 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
721 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
722 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
723 "chatmonitor</span></p>\n"
724 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
725 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
726 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
727 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
728 msgstr ""
729 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
730 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
731 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
732 "type=\"text/css\">\n"
733 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
734 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
735 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
736 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
737 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
738 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
739 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
740 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
741 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
742 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
743 "chatmonitor</span></p>\n"
744 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
745 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
746 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
747 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
748
749 #: ChatMonitorSettingsPage#4
750 msgid "Available:"
751 msgstr "Available:"
752
753 #: ChatMonitorSettingsPage#5
754 msgid "Move selected buffers to the left"
755 msgstr "Move selected buffers to the left"
756
757 #: ChatMonitorSettingsPage#6
758 msgid "Move selected buffers to the right"
759 msgstr "Move selected buffers to the right"
760
761 #: ChatMonitorSettingsPage#7
762 msgid "Show:"
763 msgstr "Show:"
764
765 #: ChatMonitorSettingsPage#8
766 msgid ""
767 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
768 msgstr ""
769 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
770
771 #: ChatMonitorSettingsPage#9
772 msgid "Always show highlighted messages"
773 msgstr "Always show highlighted messages"
774
775 #: ChatMonitorSettingsPage#10
776 msgid "Show own messages"
777 msgstr "Show own messages"
778
779 #: ChatMonitorSettingsPage#11
780 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#11"
781 msgid "Interface"
782 msgstr "Interface"
783
784 #: ChatMonitorSettingsPage#12
785 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage#12"
786 msgid "Chat Monitor"
787 msgstr "Chat Monitor"
788
789 #: ChatMonitorSettingsPage#13
790 msgid "Opt In"
791 msgstr "Opt In"
792
793 #: ChatMonitorSettingsPage#14
794 msgid "Opt Out"
795 msgstr "Opt Out"
796
797 #: ChatMonitorSettingsPage#15
798 msgid "Ignore:"
799 msgstr "Ignore:"
800
801 #: ChatMonitorView#1
802 msgid "Show Own Messages"
803 msgstr "Show Own Messages"
804
805 #: ChatMonitorView#2
806 msgctxt "ChatMonitorView#2"
807 msgid "Show Network Name"
808 msgstr "Show Network Name"
809
810 #: ChatMonitorView#3
811 msgctxt "ChatMonitorView#3"
812 msgid "Show Buffer Name"
813 msgstr "Show Buffer Name"
814
815 #: ChatMonitorView#4
816 msgid "Configure..."
817 msgstr "Configure..."
818
819 #: ChatScene#1
820 msgid "Copy Selection"
821 msgstr "Copy Selection"
822
823 #: ChatViewSearchBar#1
824 msgctxt "ChatViewSearchBar#1"
825 msgid "Form"
826 msgstr "Form"
827
828 #: ChatViewSearchBar#2
829 msgctxt "ChatViewSearchBar#2"
830 msgid "..."
831 msgstr "..."
832
833 #: ChatViewSearchBar#3
834 msgid "case sensitive"
835 msgstr "case sensitive"
836
837 #: ChatViewSearchBar#4
838 msgid "search nick"
839 msgstr "search nick"
840
841 #: ChatViewSearchBar#5
842 msgid "search message"
843 msgstr "search message"
844
845 #: ChatViewSearchBar#6
846 msgid "ignore joins, parts, etc."
847 msgstr "ignore joins, parts, etc."
848
849 #: ChatViewSettingsPage#1
850 msgctxt "ChatViewSettingsPage#1"
851 msgid "Form"
852 msgstr "Form"
853
854 #: ChatViewSettingsPage#2
855 msgid "Timestamp format:"
856 msgstr "Timestamp format:"
857
858 #: ChatViewSettingsPage#3
859 msgid "[hh:mm:ss]"
860 msgstr "[hh:mm:ss]"
861
862 #: ChatViewSettingsPage#4
863 msgid "Custom chat window font:"
864 msgstr "Custom chat window font:"
865
866 #: ChatViewSettingsPage#5
867 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
868 msgstr "Allow coloured text (mIRC colour codes)"
869
870 #: ChatViewSettingsPage#6
871 msgid ""
872 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
873 msgstr ""
874 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
875
876 #: ChatViewSettingsPage#7
877 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
878 msgstr "Show previews of webpages on URL hover"
879
880 #: ChatViewSettingsPage#8
881 msgid "Custom Colors"
882 msgstr "Custom Colours"
883
884 #: ChatViewSettingsPage#9
885 msgid "Action:"
886 msgstr "Action:"
887
888 #: ChatViewSettingsPage#10
889 msgctxt "ChatViewSettingsPage#10"
890 msgid "..."
891 msgstr "..."
892
893 #: ChatViewSettingsPage#11
894 msgid "Timestamp:"
895 msgstr "Timestamp:"
896
897 #: ChatViewSettingsPage#12
898 msgid "Channel message:"
899 msgstr "Channel message:"
900
901 #: ChatViewSettingsPage#13
902 msgid "Highlight foreground:"
903 msgstr "Highlight foreground:"
904
905 #: ChatViewSettingsPage#14
906 msgid "Command message:"
907 msgstr "Command message:"
908
909 #: ChatViewSettingsPage#15
910 msgid "Highlight background:"
911 msgstr "Highlight background:"
912
913 #: ChatViewSettingsPage#16
914 msgid "Server message:"
915 msgstr "Server message:"
916
917 #: ChatViewSettingsPage#17
918 msgid "Marker line:"
919 msgstr "Marker line:"
920
921 #: ChatViewSettingsPage#18
922 msgid "Error message:"
923 msgstr "Error message:"
924
925 #: ChatViewSettingsPage#19
926 msgid "Background:"
927 msgstr "Background:"
928
929 #: ChatViewSettingsPage#20
930 msgid "Use Sender Coloring"
931 msgstr "Use Sender Colouring"
932
933 #: ChatViewSettingsPage#21
934 msgid "Own messages:"
935 msgstr "Own messages:"
936
937 #: ChatViewSettingsPage#22
938 msgctxt "ChatViewSettingsPage#22"
939 msgid "Interface"
940 msgstr "Interface"
941
942 #: ChatViewSettingsPage#23
943 msgid "Chat View"
944 msgstr "Chat View"
945
946 #: Client#1
947 msgid "Identity already exists in client!"
948 msgstr "Identity already exists in client!"
949
950 #: Client#2
951 msgid "All Chats"
952 msgstr "All Chats"
953
954 #: ClientBacklogManager#1
955 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
956 msgstr "Processed %1 messages in %2 seconds."
957
958 #: ConnectionSettingsPage#1
959 msgid "Configure the IRC Connection"
960 msgstr "Configure the IRC Connection"
961
962 #: ConnectionSettingsPage#2
963 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
964 msgstr "Enable Ping Timeout Detection"
965
966 #: ConnectionSettingsPage#3
967 msgid "Ping interval:"
968 msgstr "Ping interval:"
969
970 #: ConnectionSettingsPage#4
971 msgctxt "ConnectionSettingsPage#4"
972 msgid " seconds"
973 msgstr " seconds"
974
975 #: ConnectionSettingsPage#5
976 msgid "Disconnect after"
977 msgstr "Disconnect after"
978
979 #: ConnectionSettingsPage#6
980 msgid "missed pings"
981 msgstr "missed pings"
982
983 #: ConnectionSettingsPage#7
984 msgid ""
985 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
986 "interesting for tracking users' away status."
987 msgstr ""
988 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
989 "interesting for tracking users' away status."
990
991 #: ConnectionSettingsPage#8
992 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
993 msgstr "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
994
995 #: ConnectionSettingsPage#9
996 msgid "Update interval:"
997 msgstr "Update interval:"
998
999 #: ConnectionSettingsPage#10
1000 msgid "Ignore channels with more than:"
1001 msgstr "Ignore channels with more than:"
1002
1003 #: ConnectionSettingsPage#11
1004 msgid " users"
1005 msgstr " users"
1006
1007 #: ConnectionSettingsPage#12
1008 msgid "Minimum delay between requests:"
1009 msgstr "Minimum delay between requests:"
1010
1011 #: ConnectionSettingsPage#13
1012 msgctxt "ConnectionSettingsPage#13"
1013 msgid "IRC"
1014 msgstr "IRC"
1015
1016 #: ContentsChatItem#1
1017 msgid "Copy Link Address"
1018 msgstr "Copy Link Address"
1019
1020 #: ContextMenuActionProvider#1
1021 msgctxt "ContextMenuActionProvider#1"
1022 msgid "Connect"
1023 msgstr "Connect"
1024
1025 #: ContextMenuActionProvider#2
1026 msgctxt "ContextMenuActionProvider#2"
1027 msgid "Disconnect"
1028 msgstr "Disconnect"
1029
1030 #: ContextMenuActionProvider#3
1031 msgctxt "ContextMenuActionProvider#3"
1032 msgid "Join"
1033 msgstr "Join"
1034
1035 #: ContextMenuActionProvider#4
1036 msgctxt "ContextMenuActionProvider#4"
1037 msgid "Part"
1038 msgstr "Part"
1039
1040 #: ContextMenuActionProvider#5
1041 msgid "Delete Chat(s)..."
1042 msgstr "Delete Chat(s)..."
1043
1044 #: ContextMenuActionProvider#6
1045 msgid "Go to Chat"
1046 msgstr "Go to Chat"
1047
1048 #: ContextMenuActionProvider#7
1049 msgid "Joins"
1050 msgstr "Joins"
1051
1052 #: ContextMenuActionProvider#8
1053 msgid "Parts"
1054 msgstr "Parts"
1055
1056 #: ContextMenuActionProvider#9
1057 msgid "Quits"
1058 msgstr "Quits"
1059
1060 #: ContextMenuActionProvider#10
1061 msgid "Nick Changes"
1062 msgstr "Nick Changes"
1063
1064 #: ContextMenuActionProvider#11
1065 msgid "Mode Changes"
1066 msgstr "Mode Changes"
1067
1068 #: ContextMenuActionProvider#12
1069 msgid "Day Changes"
1070 msgstr "Day Changes"
1071
1072 #: ContextMenuActionProvider#13
1073 msgid "Topic Changes"
1074 msgstr "Topic Changes"
1075
1076 #: ContextMenuActionProvider#14
1077 msgid "Set as Default..."
1078 msgstr "Set as Default..."
1079
1080 #: ContextMenuActionProvider#15
1081 msgid "Use Defaults..."
1082 msgstr "Use Defaults..."
1083
1084 #: ContextMenuActionProvider#16
1085 msgid "Join Channel..."
1086 msgstr "Join Channel..."
1087
1088 #: ContextMenuActionProvider#17
1089 msgid "Start Query"
1090 msgstr "Start Query"
1091
1092 #: ContextMenuActionProvider#18
1093 msgid "Show Query"
1094 msgstr "Show Query"
1095
1096 #: ContextMenuActionProvider#19
1097 msgctxt "ContextMenuActionProvider#19"
1098 msgid "Whois"
1099 msgstr "Whois"
1100
1101 #: ContextMenuActionProvider#20
1102 msgid "Version"
1103 msgstr "Version"
1104
1105 #: ContextMenuActionProvider#21
1106 msgid "Time"
1107 msgstr "Time"
1108
1109 #: ContextMenuActionProvider#22
1110 msgid "Ping"
1111 msgstr "Ping"
1112
1113 #: ContextMenuActionProvider#23
1114 msgid "Finger"
1115 msgstr "Finger"
1116
1117 #: ContextMenuActionProvider#24
1118 msgid "Custom..."
1119 msgstr "Custom..."
1120
1121 #: ContextMenuActionProvider#25
1122 msgid "Give Operator Status"
1123 msgstr "Give Operator Status"
1124
1125 #: ContextMenuActionProvider#26
1126 msgid "Take Operator Status"
1127 msgstr "Take Operator Status"
1128
1129 #: ContextMenuActionProvider#27
1130 msgid "Give Voice"
1131 msgstr "Give Voice"
1132
1133 #: ContextMenuActionProvider#28
1134 msgid "Take Voice"
1135 msgstr "Take Voice"
1136
1137 #: ContextMenuActionProvider#29
1138 msgid "Kick From Channel"
1139 msgstr "Kick From Channel"
1140
1141 #: ContextMenuActionProvider#30
1142 msgid "Ban From Channel"
1143 msgstr "Ban From Channel"
1144
1145 #: ContextMenuActionProvider#31
1146 msgid "Kick && Ban"
1147 msgstr "Kick && Ban"
1148
1149 #: ContextMenuActionProvider#32
1150 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1151 msgstr "Hide Chat(s) Temporarily"
1152
1153 #: ContextMenuActionProvider#33
1154 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1155 msgstr "Hide Chat(s) Permanently"
1156
1157 #: ContextMenuActionProvider#34
1158 msgid "Show Channel List"
1159 msgstr "Show Channel List"
1160
1161 #: ContextMenuActionProvider#35
1162 msgid "Show Ignore List"
1163 msgstr "Show Ignore List"
1164
1165 #: ContextMenuActionProvider#36
1166 msgid "Hide Events"
1167 msgstr "Hide Events"
1168
1169 #: ContextMenuActionProvider#37
1170 msgid "CTCP"
1171 msgstr "CTCP"
1172
1173 #: ContextMenuActionProvider#38
1174 msgid "Actions"
1175 msgstr "Actions"
1176
1177 #: ContextMenuActionProvider#39
1178 msgid "Ignore"
1179 msgstr "Ignore"
1180
1181 #: ContextMenuActionProvider#40
1182 msgid "Add Ignore Rule"
1183 msgstr "Add Ignore Rule"
1184
1185 #: ContextMenuActionProvider#41
1186 msgid "Existing Rules"
1187 msgstr "Existing Rules"
1188
1189 #: Core#1
1190 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1191 msgstr "Could not initialise any storage backend! Exiting..."
1192
1193 #: Core#2
1194 msgid ""
1195 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1196 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1197 "quasselcore\n"
1198 "to work."
1199 msgstr ""
1200 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1201 "Qt library with the sqlite or postgres plug-in enabled in order for "
1202 "quasselcore\n"
1203 "to work."
1204
1205 #: Core#3
1206 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1207 msgstr "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1208
1209 #: Core#4
1210 msgid "Admin user or password not set."
1211 msgstr "Admin user or password not set."
1212
1213 #: Core#5
1214 msgid "Could not setup storage!"
1215 msgstr "Could not set-up storage!"
1216
1217 #: Core#6
1218 msgid "Creating admin user..."
1219 msgstr "Creating admin user..."
1220
1221 #: Core#7
1222 msgid "Invalid listen address %1"
1223 msgstr "Invalid listen address %1"
1224
1225 #: Core#8
1226 msgid ""
1227 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1228 msgstr ""
1229 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1230
1231 #: Core#9
1232 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1233 msgstr "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1234
1235 #: Core#10
1236 msgid ""
1237 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1238 msgstr ""
1239 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1240
1241 #: Core#11
1242 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1243 msgstr "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1244
1245 #: Core#12
1246 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1247 msgstr "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1248
1249 #: Core#13
1250 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1251 msgstr "Could not open any network interfaces to listen on!"
1252
1253 #: Core#14
1254 msgid "Client connected from"
1255 msgstr "Client connected from"
1256
1257 #: Core#15
1258 msgid "Closing server for basic setup."
1259 msgstr "Closing server for basic set-up."
1260
1261 #: Core#16
1262 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1263 msgstr "Antique client trying to connect... refusing."
1264
1265 #: Core#17
1266 msgid ""
1267 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1268 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1269 msgstr ""
1270 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1271 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1272
1273 #: Core#18
1274 msgctxt "Core#18"
1275 msgid "Client"
1276 msgstr "Client"
1277
1278 #: Core#19
1279 msgid "too old, rejecting."
1280 msgstr "too old, rejecting."
1281
1282 #: Core#20
1283 msgid ""
1284 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1285 msgstr ""
1286 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1287
1288 #: Core#21
1289 msgid "Starting TLS for Client:"
1290 msgstr "Starting TLS for Client:"
1291
1292 #: Core#22
1293 msgid ""
1294 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1295 "trying to login."
1296 msgstr ""
1297 "<b>Client not initialised!</b><br>You need to send an init message before "
1298 "trying to log-in."
1299
1300 #: Core#23
1301 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1302 msgstr "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1303
1304 #: Core#24
1305 msgid ""
1306 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1307 "you supplied could not be found in the database."
1308 msgstr ""
1309 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1310 "you supplied could not be found in the database."
1311
1312 #: Core#25
1313 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1314 msgstr "initialised and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1315
1316 #: Core#26
1317 msgid "Non-authed client disconnected."
1318 msgstr "Non-authed client disconnected."
1319
1320 #: Core#27
1321 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1322 msgstr "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1323
1324 #: Core#28
1325 msgid "Could not initialize session for client:"
1326 msgstr "Could not initialise session for client:"
1327
1328 #: Core#29
1329 msgid "Could not find a session for client:"
1330 msgstr "Could not find a session for client:"
1331
1332 #: CoreAccount#1
1333 msgctxt "CoreAccount#1"
1334 msgid "Internal Core"
1335 msgstr "Internal Core"
1336
1337 #: CoreAccountEditDlg#1
1338 msgid "Edit Core Account"
1339 msgstr "Edit Core Account"
1340
1341 #: CoreAccountEditDlg#2
1342 msgid "Account Details"
1343 msgstr "Account Details"
1344
1345 #: CoreAccountEditDlg#3
1346 msgid "Account Name:"
1347 msgstr "Account Name:"
1348
1349 #: CoreAccountEditDlg#4
1350 msgid "Local Core"
1351 msgstr "Local Core"
1352
1353 #: CoreAccountEditDlg#5
1354 msgid "Hostname:"
1355 msgstr "Hostname:"
1356
1357 #: CoreAccountEditDlg#6
1358 msgctxt "CoreAccountEditDlg#6"
1359 msgid "localhost"
1360 msgstr "localhost"
1361
1362 #: CoreAccountEditDlg#7
1363 msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
1364 msgid "Port:"
1365 msgstr "Port:"
1366
1367 #: CoreAccountEditDlg#8
1368 msgid "User:"
1369 msgstr "User:"
1370
1371 #: CoreAccountEditDlg#9
1372 msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
1373 msgid "Password:"
1374 msgstr "Password:"
1375
1376 #: CoreAccountEditDlg#10
1377 msgid "Remember"
1378 msgstr "Remember"
1379
1380 #: CoreAccountEditDlg#11
1381 msgctxt "CoreAccountEditDlg#11"
1382 msgid "Use a Proxy"
1383 msgstr "Use a Proxy"
1384
1385 #: CoreAccountEditDlg#12
1386 msgctxt "CoreAccountEditDlg#12"
1387 msgid "Proxy Type:"
1388 msgstr "Proxy Type:"
1389
1390 #: CoreAccountEditDlg#13
1391 msgctxt "CoreAccountEditDlg#13"
1392 msgid "Socks 5"
1393 msgstr "Socks 5"
1394
1395 #: CoreAccountEditDlg#14
1396 msgctxt "CoreAccountEditDlg#14"
1397 msgid "HTTP"
1398 msgstr "HTTP"
1399
1400 #: CoreAccountEditDlg#15
1401 msgid "Add Core Account"
1402 msgstr "Add Core Account"
1403
1404 #: CoreAccountModel#1
1405 msgctxt "CoreAccountModel#1"
1406 msgid "Internal Core"
1407 msgstr "Internal Core"
1408
1409 #: CoreAccountSettingsPage#1
1410 msgid "Connect to Quassel Core"
1411 msgstr "Connect to Quassel Core"
1412
1413 #: CoreAccountSettingsPage#2
1414 msgid "Core Accounts"
1415 msgstr "Core Accounts"
1416
1417 #: CoreAccountSettingsPage#3
1418 msgid "Edit..."
1419 msgstr "Edit..."
1420
1421 #: CoreAccountSettingsPage#4
1422 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#4"
1423 msgid "Add..."
1424 msgstr "Add..."
1425
1426 #: CoreAccountSettingsPage#5
1427 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#5"
1428 msgid "Delete"
1429 msgstr "Delete"
1430
1431 #: CoreAccountSettingsPage#6
1432 msgid "Automatically connect on startup"
1433 msgstr "Automatically connect on startup"
1434
1435 #: CoreAccountSettingsPage#7
1436 msgid "Connect to last account used"
1437 msgstr "Connect to last account used"
1438
1439 #: CoreAccountSettingsPage#8
1440 msgid "Always connect to"
1441 msgstr "Always connect to"
1442
1443 #: CoreAccountSettingsPage#9
1444 msgctxt "CoreAccountSettingsPage#9"
1445 msgid "Remote Cores"
1446 msgstr "Remote Cores"
1447
1448 #: CoreConfigWizard#1
1449 msgid "Core Configuration Wizard"
1450 msgstr "Core Configuration Wizard"
1451
1452 #: CoreConfigWizard#2
1453 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1454 msgstr "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1455
1456 #: CoreConfigWizard#3
1457 msgid ""
1458 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1459 msgstr ""
1460 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1461
1462 #: CoreConfigWizard#4
1463 msgid ""
1464 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1465 "remember to configure your identities and networks now."
1466 msgstr ""
1467 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1468 "remember to configure your identities and networks now."
1469
1470 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#1
1471 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#1"
1472 msgid "Form"
1473 msgstr "Form"
1474
1475 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#2
1476 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
1477 msgid "Username:"
1478 msgstr "Username:"
1479
1480 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#3
1481 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
1482 msgid "Password:"
1483 msgstr "Password:"
1484
1485 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#4
1486 msgid "Repeat password:"
1487 msgstr "Repeat password:"
1488
1489 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#5
1490 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
1491 msgid "Remember password"
1492 msgstr "Remember password"
1493
1494 #: CoreConfigWizardAdminUserPage#6
1495 msgid ""
1496 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1497 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1498 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1499 "help</nobr></tt>\"."
1500 msgstr ""
1501 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1502 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1503 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1504 "help</nobr></tt>\"."
1505
1506 #: CoreConfigWizardIntroPage#1
1507 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage#1"
1508 msgid "Form"
1509 msgstr "Form"
1510
1511 #: CoreConfigWizardIntroPage#2
1512 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1513 msgstr "This wizard will guide you through the set-up of your Quassel Core."
1514
1515 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#1
1516 msgid "Create Admin User"
1517 msgstr "Create Admin User"
1518
1519 #: CoreConfigWizardPages::AdminUserPage#2
1520 msgid ""
1521 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1522 "administrator privileges."
1523 msgstr ""
1524 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1525 "administrator privileges."
1526
1527 #: CoreConfigWizardPages::IntroPage#1
1528 msgid "Introduction"
1529 msgstr "Introduction"
1530
1531 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#1
1532 msgid "Select Storage Backend"
1533 msgstr "Select Storage Backend"
1534
1535 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#2
1536 msgid ""
1537 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1538 "backlog and other data in."
1539 msgstr ""
1540 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1541 "backlog and other data in."
1542
1543 #: CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage#3
1544 msgid "Connection Properties"
1545 msgstr "Connection Properties"
1546
1547 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#1
1548 msgid "Storing Your Settings"
1549 msgstr "Storing Your Settings"
1550
1551 #: CoreConfigWizardPages::SyncPage#2
1552 msgid ""
1553 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1554 "automatically."
1555 msgstr ""
1556 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1557 "automatically."
1558
1559 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1
1560 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#1"
1561 msgid "Form"
1562 msgstr "Form"
1563
1564 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2
1565 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
1566 msgid "Storage Backend:"
1567 msgstr "Storage Backend:"
1568
1569 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#3
1570 msgid "Description"
1571 msgstr "Description"
1572
1573 #: CoreConfigWizardStorageSelectionPage#4
1574 msgid "Foobar"
1575 msgstr "Foobar"
1576
1577 #: CoreConfigWizardSyncPage#1
1578 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#1"
1579 msgid "Form"
1580 msgstr "Form"
1581
1582 #: CoreConfigWizardSyncPage#2
1583 msgid "Your Choices"
1584 msgstr "Your Choices"
1585
1586 #: CoreConfigWizardSyncPage#3
1587 msgid "Admin User:"
1588 msgstr "Admin User:"
1589
1590 #: CoreConfigWizardSyncPage#4
1591 msgid "foo"
1592 msgstr "foo"
1593
1594 #: CoreConfigWizardSyncPage#5
1595 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage#5"
1596 msgid "Storage Backend:"
1597 msgstr "Storage Backend:"
1598
1599 #: CoreConfigWizardSyncPage#6
1600 msgid "bar"
1601 msgstr "bar"
1602
1603 #: CoreConfigWizardSyncPage#7
1604 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1605 msgstr "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1606
1607 #: CoreConnectAuthDlg#1
1608 msgid "Authentication Required"
1609 msgstr "Authentication Required"
1610
1611 #: CoreConnectAuthDlg#2
1612 msgid "Please enter your account data:"
1613 msgstr "Please enter your account data:"
1614
1615 #: CoreConnectAuthDlg#3
1616 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
1617 msgid "Password:"
1618 msgstr "Password:"
1619
1620 #: CoreConnectAuthDlg#4
1621 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
1622 msgid "Username:"
1623 msgstr "Username:"
1624
1625 #: CoreConnectAuthDlg#5
1626 msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
1627 msgid "Remember password"
1628 msgstr "Remember password"
1629
1630 #: CoreConnectAuthDlg#6
1631 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1632 msgstr "Please enter your credentials for %1:"
1633
1634 #: CoreConnectDlg#1
1635 msgid "Connect to Core"
1636 msgstr "Connect to Core"
1637
1638 #: CoreConnection#1
1639 msgid "Network is down"
1640 msgstr "Network is down"
1641
1642 #: CoreConnection#2
1643 msgid "Disconnected"
1644 msgstr "Disconnected"
1645
1646 #: CoreConnection#3
1647 msgid "Looking up %1..."
1648 msgstr "Looking up %1..."
1649
1650 #: CoreConnection#4
1651 msgid "Connecting to %1..."
1652 msgstr "Connecting to %1..."
1653
1654 #: CoreConnection#5
1655 msgid "Connected to %1"
1656 msgstr "Connected to %1"
1657
1658 #: CoreConnection#6
1659 msgid "Disconnecting from %1..."
1660 msgstr "Disconnecting from %1..."
1661
1662 #: CoreConnection#7
1663 msgid ""
1664 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1665 msgstr ""
1666 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
1667
1668 #: CoreConnection#8
1669 msgid "Invalid data received from core"
1670 msgstr "Invalid data received from core"
1671
1672 #: CoreConnection#9
1673 msgid "Disconnected from core."
1674 msgstr "Disconnected from core."
1675
1676 #: CoreConnection#10
1677 msgid "Unencrypted connection canceled"
1678 msgstr "Unencrypted connection cancelled"
1679
1680 #: CoreConnection#11
1681 msgid "Synchronizing to core..."
1682 msgstr "Synchronising to core..."
1683
1684 #: CoreConnection#12
1685 msgid ""
1686 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1687 "least core/client protocol v%1 to connect."
1688 msgstr ""
1689 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1690 "least core/client protocol v%1 to connect."
1691
1692 #: CoreConnection#13
1693 msgid "Logging in..."
1694 msgstr "Logging in..."
1695
1696 #: CoreConnection#14
1697 msgid "Login canceled"
1698 msgstr "Login cancelled"
1699
1700 #: CoreConnection#15
1701 msgid "Receiving session state"
1702 msgstr "Receiving session state"
1703
1704 #: CoreConnection#16
1705 msgid "Synchronizing to %1..."
1706 msgstr "Synchronising to %1..."
1707
1708 #: CoreConnection#17
1709 msgid "Receiving network states"
1710 msgstr "Receiving network states"
1711
1712 #: CoreConnection#18
1713 msgid "Synchronized to %1"
1714 msgstr "Synchronised to %1"
1715
1716 #: CoreConnectionSettingsPage#1
1717 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#1"
1718 msgid "Form"
1719 msgstr "Form"
1720
1721 #: CoreConnectionSettingsPage#2
1722 msgid "Network Status Detection"
1723 msgstr "Network Status Detection"
1724
1725 #: CoreConnectionSettingsPage#3
1726 msgid ""
1727 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
1728 "KDE users"
1729 msgstr ""
1730 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
1731 "KDE users"
1732
1733 #: CoreConnectionSettingsPage#4
1734 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1735 msgstr "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1736
1737 #: CoreConnectionSettingsPage#5
1738 msgid ""
1739 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1740 "a certain time"
1741 msgstr ""
1742 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1743 "a certain time"
1744
1745 #: CoreConnectionSettingsPage#6
1746 msgid "Ping timeout after"
1747 msgstr "Ping timeout after"
1748
1749 #: CoreConnectionSettingsPage#7
1750 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
1751 msgid " seconds"
1752 msgstr " seconds"
1753
1754 #: CoreConnectionSettingsPage#8
1755 msgid ""
1756 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
1757 "This may take a long time after actually losing connectivity"
1758 msgstr ""
1759 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
1760 "This may take a long time after actually losing connectivity"
1761
1762 #: CoreConnectionSettingsPage#9
1763 msgid "Never time out actively"
1764 msgstr "Never time out actively"
1765
1766 #: CoreConnectionSettingsPage#10
1767 msgid "Automatically reconnect on network failures"
1768 msgstr "Automatically reconnect on network failures"
1769
1770 #: CoreConnectionSettingsPage#11
1771 msgid "Retry every"
1772 msgstr "Retry every"
1773
1774 #: CoreConnectionSettingsPage#12
1775 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
1776 msgid "Remote Cores"
1777 msgstr "Remote Cores"
1778
1779 #: CoreConnectionSettingsPage#13
1780 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
1781 msgid "Connection"
1782 msgstr "Connection"
1783
1784 #: CoreConnectionStatusWidget#1
1785 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#1"
1786 msgid "Form"
1787 msgstr "Form"
1788
1789 #: CoreConnectionStatusWidget#2
1790 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget#2"
1791 msgid "Message"
1792 msgstr "Message"
1793
1794 #: CoreConnectionStatusWidget#3
1795 msgid "s"
1796 msgstr "s"
1797
1798 #: CoreConnectionStatusWidget#4
1799 msgid "ms"
1800 msgstr "ms"
1801
1802 #: CoreConnectionStatusWidget#5
1803 msgid "(Lag: %1 %2)"
1804 msgstr "(Lag: %1 %2)"
1805
1806 #: CoreConnectionStatusWidget#6
1807 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
1808 msgstr "The connection to your core is encrypted with SSL."
1809
1810 #: CoreConnectionStatusWidget#7
1811 msgid "The connection to your core is not encrypted."
1812 msgstr "The connection to your core is not encrypted."
1813
1814 #: CoreInfoDlg#1
1815 msgid "Core Information"
1816 msgstr "Core Information"
1817
1818 #: CoreInfoDlg#2
1819 msgid "Version:"
1820 msgstr "Version:"
1821
1822 #: CoreInfoDlg#3
1823 msgid "<core version>"
1824 msgstr "<core version>"
1825
1826 #: CoreInfoDlg#4
1827 msgid "Uptime:"
1828 msgstr "Uptime:"
1829
1830 #: CoreInfoDlg#5
1831 msgid "Connected Clients:"
1832 msgstr "Connected Clients:"
1833
1834 #: CoreInfoDlg#6
1835 msgid "<connected clients>"
1836 msgstr "<connected clients>"
1837
1838 #: CoreInfoDlg#7
1839 msgid "<core uptime>"
1840 msgstr "<core uptime>"
1841
1842 #: CoreInfoDlg#8
1843 msgid "Build date:"
1844 msgstr "Build date:"
1845
1846 #: CoreInfoDlg#9
1847 msgid "<build date>"
1848 msgstr "<build date>"
1849
1850 #: CoreInfoDlg#10
1851 msgctxt "CoreInfoDlg#10"
1852 msgid "Close"
1853 msgstr "Close"
1854
1855 #: CoreInfoDlg#11
1856 msgid "%n Day(s)"
1857 msgstr "%n Day(s)"
1858
1859 #: CoreInfoDlg#12
1860 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
1861 msgstr " %1:%2:%3 (since %4)"
1862
1863 #: CoreNetwork#1
1864 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
1865 msgstr "Connection failed. Cycling to next Server"
1866
1867 #: CoreNetwork#2
1868 msgid "Connecting to %1:%2..."
1869 msgstr "Connecting to %1:%2..."
1870
1871 #: CoreNetwork#3
1872 msgid "Disconnecting. (%1)"
1873 msgstr "Disconnecting. (%1)"
1874
1875 #: CoreNetwork#4
1876 msgid "Core Shutdown"
1877 msgstr "Core Shutdown"
1878
1879 #: CoreNetwork#5
1880 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
1881 msgstr "Could not connect to %1 (%2)"
1882
1883 #: CoreNetwork#6
1884 msgid "Connection failure: %1"
1885 msgstr "Connection failure: %1"
1886
1887 #: CoreSession#1
1888 msgctxt "CoreSession#1"
1889 msgid "Client"
1890 msgstr "Client"
1891
1892 #: CoreSession#2
1893 msgid "disconnected (UserId: %1)."
1894 msgstr "disconnected (UserId: %1)."
1895
1896 #: CoreSession#3
1897 msgid ""
1898 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
1899 "create network %1!"
1900 msgstr ""
1901 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
1902 "create network %1!"
1903
1904 #: CoreSession#4
1905 msgid ""
1906 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
1907 "exists, updating instead!"
1908 msgstr ""
1909 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
1910 "exists, updating instead!"
1911
1912 #: CoreUserInputHandler#1
1913 msgid "away"
1914 msgstr "away"
1915
1916 #: CoreUserInputHandler#2
1917 msgid "sending CTCP-%1 request"
1918 msgstr "sending CTCP-%1 request"
1919
1920 #: CreateIdentityDlg#1
1921 msgid "Create New Identity"
1922 msgstr "Create New Identity"
1923
1924 #: CreateIdentityDlg#2
1925 msgid "Identity name:"
1926 msgstr "Identity name:"
1927
1928 #: CreateIdentityDlg#3
1929 msgid "Create blank identity"
1930 msgstr "Create blank identity"
1931
1932 #: CreateIdentityDlg#4
1933 msgid "Duplicate:"
1934 msgstr "Duplicate:"
1935
1936 #: CtcpHandler#1
1937 msgid "Received CTCP PING request from %1"
1938 msgstr "Received CTCP PING request from %1"
1939
1940 #: CtcpHandler#2
1941 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
1942 msgstr "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
1943
1944 #: CtcpHandler#3
1945 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
1946 msgstr "Received CTCP VERSION request by %1"
1947
1948 #: CtcpHandler#4
1949 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
1950 msgstr "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
1951
1952 #: CtcpHandler#5
1953 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
1954 msgstr "Received unknown CTCP %1 by %2"
1955
1956 #: DebugBufferViewOverlay#1
1957 msgid "Debug BufferView Overlay"
1958 msgstr "Debug BufferView Overlay"
1959
1960 #: DebugBufferViewOverlay#2
1961 msgid "Overlay View"
1962 msgstr "Overlay View"
1963
1964 #: DebugBufferViewOverlay#3
1965 msgid "Overlay Properties"
1966 msgstr "Overlay Properties"
1967
1968 #: DebugBufferViewOverlay#4
1969 msgid "BufferViews:"
1970 msgstr "BufferViews:"
1971
1972 #: DebugBufferViewOverlay#5
1973 msgid "All Networks:"
1974 msgstr "All Networks:"
1975
1976 #: DebugBufferViewOverlay#6
1977 msgid "Networks:"
1978 msgstr "Networks:"
1979
1980 #: DebugBufferViewOverlay#7
1981 msgid "Buffers:"
1982 msgstr "Buffers:"
1983
1984 #: DebugBufferViewOverlay#8
1985 msgid "Removed buffers:"
1986 msgstr "Removed buffers:"
1987
1988 #: DebugBufferViewOverlay#9
1989 msgid "Temp. removed buffers:"
1990 msgstr "Temp. removed buffers:"
1991
1992 #: DebugBufferViewOverlay#10
1993 msgid "Add Buffers Automatically:"
1994 msgstr "Add Buffers Automatically:"
1995
1996 #: DebugBufferViewOverlay#11
1997 msgid "Hide inactive buffers:"
1998 msgstr "Hide inactive buffers:"
1999
2000 #: DebugBufferViewOverlay#12
2001 msgid "Allowed buffer types:"
2002 msgstr "Allowed buffer types:"
2003
2004 #: DebugBufferViewOverlay#13
2005 msgid "Minimum activity:"
2006 msgstr "Minimum activity:"
2007
2008 #: DebugBufferViewOverlay#14
2009 msgid "Is initialized:"
2010 msgstr "Is initialised:"
2011
2012 #: DebugConsole#1
2013 msgid "Debug Console"
2014 msgstr "Debug Console"
2015
2016 #: DebugConsole#2
2017 msgid "local"
2018 msgstr "local"
2019
2020 #: DebugConsole#3
2021 msgid "core"
2022 msgstr "core"
2023
2024 #: DebugConsole#4
2025 msgid "Evaluate!"
2026 msgstr "Evaluate!"
2027
2028 #: DebugLogWidget#1
2029 msgid "Debug Log"
2030 msgstr "Debug Log"
2031
2032 #: DebugLogWidget#2
2033 msgctxt "DebugLogWidget#2"
2034 msgid "Close"
2035 msgstr "Close"
2036
2037 #: DesktopNotificationConfigWidget#1
2038 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#1"
2039 msgid "Form"
2040 msgstr "Form"
2041
2042 #: DesktopNotificationConfigWidget#2
2043 msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
2044 msgstr "Desktop Notification (via D-Bus)"
2045
2046 #: DesktopNotificationConfigWidget#3
2047 msgid "Timeout:"
2048 msgstr "Timeout:"
2049
2050 #: DesktopNotificationConfigWidget#4
2051 msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#4"
2052 msgid " s"
2053 msgstr " s"
2054
2055 #: DesktopNotificationConfigWidget#5
2056 msgid "Position hint:"
2057 msgstr "Position hint:"
2058
2059 #: DesktopNotificationConfigWidget#6
2060 msgid " px"
2061 msgstr " px"
2062
2063 #: DesktopNotificationConfigWidget#7
2064 msgid "X: "
2065 msgstr "X: "
2066
2067 #: DesktopNotificationConfigWidget#8
2068 msgid "Y: "
2069 msgstr "Y: "
2070
2071 #: DesktopNotificationConfigWidget#9
2072 msgid "Queue unread notifications"
2073 msgstr "Queue unread notifications"
2074
2075 #: ExecWrapper#1
2076 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2077 msgstr "Invalid command string for /exec: %1"
2078
2079 #: ExecWrapper#2
2080 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2081 msgstr "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2082
2083 #: ExecWrapper#3
2084 msgid "Could not find script \"%1\""
2085 msgstr "Could not find script \"%1\""
2086
2087 #: ExecWrapper#4
2088 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2089 msgstr "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2090
2091 #: ExecWrapper#5
2092 msgid "Script \"%1\" could not start."
2093 msgstr "Script \"%1\" could not start."
2094
2095 #: ExecWrapper#6
2096 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2097 msgstr "Script \"%1\" caused error %2."
2098
2099 #: FontSelector#1
2100 msgid "Choose..."
2101 msgstr "Choose..."
2102
2103 #: HighlightSettingsPage#1
2104 msgctxt "HighlightSettingsPage#1"
2105 msgid "Form"
2106 msgstr "Form"
2107
2108 #: HighlightSettingsPage#2
2109 msgid "Custom Highlights"
2110 msgstr "Custom Highlights"
2111
2112 #: HighlightSettingsPage#3
2113 msgctxt "HighlightSettingsPage#3"
2114 msgid "Highlight"
2115 msgstr "Highlight"
2116
2117 #: HighlightSettingsPage#4
2118 msgid "RegEx"
2119 msgstr "RegEx"
2120
2121 #: HighlightSettingsPage#5
2122 msgid "CS"
2123 msgstr "CS"
2124
2125 #: HighlightSettingsPage#6
2126 msgid "Enable"
2127 msgstr "Enable"
2128
2129 #: HighlightSettingsPage#7
2130 msgid "Add"
2131 msgstr "Add"
2132
2133 #: HighlightSettingsPage#8
2134 msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
2135 msgid "Remove"
2136 msgstr "Remove"
2137
2138 #: HighlightSettingsPage#9
2139 msgid "Highlight Nicks"
2140 msgstr "Highlight Nicks"
2141
2142 #: HighlightSettingsPage#10
2143 msgid "All nicks from identity"
2144 msgstr "All nicks from identity"
2145
2146 #: HighlightSettingsPage#11
2147 msgid "Current nick"
2148 msgstr "Current nick"
2149
2150 #: HighlightSettingsPage#12
2151 msgid "None"
2152 msgstr "None"
2153
2154 #: HighlightSettingsPage#13
2155 msgid "Case sensitive"
2156 msgstr "Case sensitive"
2157
2158 #: HighlightSettingsPage#14
2159 msgctxt "HighlightSettingsPage#14"
2160 msgid "Interface"
2161 msgstr "Interface"
2162
2163 #: HighlightSettingsPage#15
2164 msgid "this shouldn't be empty"
2165 msgstr "this shouldn't be empty"
2166
2167 #: HighlightSettingsPage#16
2168 msgid "highlight rule"
2169 msgstr "highlight rule"
2170
2171 #: IdentitiesSettingsPage#1
2172 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
2173 msgid "Rename Identity"
2174 msgstr "Rename Identity"
2175
2176 #: IdentitiesSettingsPage#2
2177 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
2178 msgid "..."
2179 msgstr "..."
2180
2181 #: IdentitiesSettingsPage#3
2182 msgid "Add Identity"
2183 msgstr "Add Identity"
2184
2185 #: IdentitiesSettingsPage#4
2186 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#4"
2187 msgid "Add..."
2188 msgstr "Add..."
2189
2190 #: IdentitiesSettingsPage#5
2191 msgid "Remove Identity"
2192 msgstr "Remove Identity"
2193
2194 #: IdentitiesSettingsPage#6
2195 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#6"
2196 msgid "IRC"
2197 msgstr "IRC"
2198
2199 #: IdentitiesSettingsPage#7
2200 msgid "Identities"
2201 msgstr "Identities"
2202
2203 #: IdentitiesSettingsPage#8
2204 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
2205 msgid ""
2206 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2207 "applied:</b><ul>"
2208 msgstr ""
2209 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2210 "applied:</b><ul>"
2211
2212 #: IdentitiesSettingsPage#9
2213 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2214 msgstr "<li>All identities need an identity name set</li>"
2215
2216 #: IdentitiesSettingsPage#10
2217 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2218 msgstr "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2219
2220 #: IdentitiesSettingsPage#11
2221 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2222 msgstr "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2223
2224 #: IdentitiesSettingsPage#12
2225 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2226 msgstr "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2227
2228 #: IdentitiesSettingsPage#13
2229 msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
2230 msgid "</ul>"
2231 msgstr "</ul>"
2232
2233 #: IdentitiesSettingsPage#14
2234 msgid "One or more identities are invalid"
2235 msgstr "One or more identities are invalid"
2236
2237 #: IdentitiesSettingsPage#15
2238 msgid "Delete Identity?"
2239 msgstr "Delete Identity?"
2240
2241 #: IdentitiesSettingsPage#16
2242 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2243 msgstr "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2244
2245 #: IdentitiesSettingsPage#17
2246 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2247 msgstr "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2248
2249 #: Identity#1
2250 msgid "Quassel IRC User"
2251 msgstr "Quassel IRC User"
2252
2253 #: Identity#2
2254 msgid "<empty>"
2255 msgstr "<empty>"
2256
2257 #: Identity#3
2258 msgid "Gone fishing."
2259 msgstr "Gone fishing."
2260
2261 #: Identity#4
2262 msgid "Not here. No, really. not here!"
2263 msgstr "Not here. No, really. not here!"
2264
2265 #: Identity#5
2266 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2267 msgstr "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2268
2269 #: Identity#6
2270 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2271 msgstr "Kindergarten is elsewhere!"
2272
2273 #: Identity#7
2274 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2275 msgstr "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2276
2277 #: IdentityEditWidget#1
2278 msgid "General"
2279 msgstr "General"
2280
2281 #: IdentityEditWidget#2
2282 msgid "Real Name:"
2283 msgstr "Real Name:"
2284
2285 #: IdentityEditWidget#3
2286 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2287 msgstr "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2288
2289 #: IdentityEditWidget#4
2290 msgid "Nicknames"
2291 msgstr "Nicknames"
2292
2293 #: IdentityEditWidget#5
2294 msgctxt "IdentityEditWidget#5"
2295 msgid "Add Nickname"
2296 msgstr "Add Nickname"
2297
2298 #: IdentityEditWidget#6
2299 msgctxt "IdentityEditWidget#6"
2300 msgid "&Add..."
2301 msgstr "&Add..."
2302
2303 #: IdentityEditWidget#7
2304 msgid "Remove Nickname"
2305 msgstr "Remove Nickname"
2306
2307 #: IdentityEditWidget#8
2308 msgctxt "IdentityEditWidget#8"
2309 msgid "Remove"
2310 msgstr "Remove"
2311
2312 #: IdentityEditWidget#9
2313 msgctxt "IdentityEditWidget#9"
2314 msgid "Rename Identity"
2315 msgstr "Rename Identity"
2316
2317 #: IdentityEditWidget#10
2318 msgctxt "IdentityEditWidget#10"
2319 msgid "Re&name..."
2320 msgstr "Re&name..."
2321
2322 #: IdentityEditWidget#11
2323 msgctxt "IdentityEditWidget#11"
2324 msgid "Move upwards in list"
2325 msgstr "Move upwards in list"
2326
2327 #: IdentityEditWidget#12
2328 msgctxt "IdentityEditWidget#12"
2329 msgid "..."
2330 msgstr "..."
2331
2332 #: IdentityEditWidget#13
2333 msgctxt "IdentityEditWidget#13"
2334 msgid "Move downwards in list"
2335 msgstr "Move downwards in list"
2336
2337 #: IdentityEditWidget#14
2338 msgid "A&way"
2339 msgstr "A&way"
2340
2341 #: IdentityEditWidget#15
2342 msgid "Default Away Settings"
2343 msgstr "Default Away Settings"
2344
2345 #: IdentityEditWidget#16
2346 msgid "Nick to be used when being away"
2347 msgstr "Nick to be used when being away"
2348
2349 #: IdentityEditWidget#17
2350 msgid "Default away reason"
2351 msgstr "Default away reason"
2352
2353 #: IdentityEditWidget#18
2354 msgid "Away Nick:"
2355 msgstr "Away Nick:"
2356
2357 #: IdentityEditWidget#19
2358 msgid "Away Reason:"
2359 msgstr "Away Reason:"
2360
2361 #: IdentityEditWidget#20
2362 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2363 msgstr "Set away when all clients have detached from the core"
2364
2365 #: IdentityEditWidget#21
2366 msgid "Away On Detach"
2367 msgstr "Away On Detach"
2368
2369 #: IdentityEditWidget#22
2370 msgid "Not implemented yet"
2371 msgstr "Not implemented yet"
2372
2373 #: IdentityEditWidget#23
2374 msgid "Away On Idle"
2375 msgstr "Away On Idle"
2376
2377 #: IdentityEditWidget#24
2378 msgid "Set away after"
2379 msgstr "Set away after"
2380
2381 #: IdentityEditWidget#25
2382 msgid "minutes of being idle"
2383 msgstr "minutes of being idle"
2384
2385 #: IdentityEditWidget#26
2386 msgctxt "IdentityEditWidget#26"
2387 msgid "Advanced"
2388 msgstr "Advanced"
2389
2390 #: IdentityEditWidget#27
2391 msgid "Ident:"
2392 msgstr "Ident:"
2393
2394 #: IdentityEditWidget#28
2395 msgid ""
2396 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2397 "uniquely identifies you within the IRC network."
2398 msgstr ""
2399 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2400 "uniquely identifies you within the IRC network."
2401
2402 #: IdentityEditWidget#29
2403 msgid "Messages"
2404 msgstr "Messages"
2405
2406 #: IdentityEditWidget#30
2407 msgid "Part Reason:"
2408 msgstr "Part Reason:"
2409
2410 #: IdentityEditWidget#31
2411 msgid "Quit Reason:"
2412 msgstr "Quit Reason:"
2413
2414 #: IdentityEditWidget#32
2415 msgid "Kick Reason:"
2416 msgstr "Kick Reason:"
2417
2418 #: IdentityEditWidget#33
2419 msgid ""
2420 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2421 msgstr ""
2422 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2423
2424 #: IdentityEditWidget#34
2425 msgid ""
2426 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2427 "Core!\n"
2428 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2429 "Certificate!"
2430 msgstr ""
2431 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2432 "Core!\n"
2433 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2434 "Certificate!"
2435
2436 #: IdentityEditWidget#35
2437 msgctxt "IdentityEditWidget#35"
2438 msgid "Continue"
2439 msgstr "Continue"
2440
2441 #: IdentityEditWidget#36
2442 msgid "Use SSL Key"
2443 msgstr "Use SSL Key"
2444
2445 #: IdentityEditWidget#37
2446 msgid "Key Type:"
2447 msgstr "Key Type:"
2448
2449 #: IdentityEditWidget#38
2450 msgid "No Key loaded"
2451 msgstr "No Key loaded"
2452
2453 #: IdentityEditWidget#39
2454 msgid "Load"
2455 msgstr "Load"
2456
2457 #: IdentityEditWidget#40
2458 msgid "Use SSL Certificate"
2459 msgstr "Use SSL Certificate"
2460
2461 #: IdentityEditWidget#41
2462 msgid "Organisation:"
2463 msgstr "Organisation:"
2464
2465 #: IdentityEditWidget#42
2466 msgid "No Certificate loaded"
2467 msgstr "No Certificate loaded"
2468
2469 #: IdentityEditWidget#43
2470 msgid "CommonName:"
2471 msgstr "CommonName:"
2472
2473 #: IdentityEditWidget#44
2474 msgid "Load a Key"
2475 msgstr "Load a Key"
2476
2477 #: IdentityEditWidget#45
2478 msgid "RSA"
2479 msgstr "RSA"
2480
2481 #: IdentityEditWidget#46
2482 msgid "DSA"
2483 msgstr "DSA"
2484
2485 #: IdentityEditWidget#47
2486 msgid "Clear"
2487 msgstr "Clear"
2488
2489 #: IdentityEditWidget#48
2490 msgid "Load a Certificate"
2491 msgstr "Load a Certificate"
2492
2493 #: IdentityPage#1
2494 msgid "Setup Identity"
2495 msgstr "Set-up Identity"
2496
2497 #: IdentityPage#2
2498 msgid "Default Identity"
2499 msgstr "Default Identity"
2500
2501 #: IgnoreListEditDlg#1
2502 msgid "Configure Ignore Rule"
2503 msgstr "Configure Ignore Rule"
2504
2505 #: IgnoreListEditDlg#2
2506 msgid ""
2507 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2508 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2509 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2510 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
2511 "again.</p>\n"
2512 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2513 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2514 msgstr ""
2515 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
2516 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
2517 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
2518 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
2519 "again.</p>\n"
2520 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
2521 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
2522
2523 #: IgnoreListEditDlg#3
2524 msgid "Strictness"
2525 msgstr "Strictness"
2526
2527 #: IgnoreListEditDlg#4
2528 msgid "Dynamic"
2529 msgstr "Dynamic"
2530
2531 #: IgnoreListEditDlg#5
2532 msgid "Permanent"
2533 msgstr "Permanent"
2534
2535 #: IgnoreListEditDlg#6
2536 msgid ""
2537 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2538 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2539 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2540 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2541 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2542 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2543 msgstr ""
2544 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
2545 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
2546 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
2547 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
2548 "<p><u>Message:</u></p>\n"
2549 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
2550
2551 #: IgnoreListEditDlg#7
2552 msgid "Rule Type"
2553 msgstr "Rule Type"
2554
2555 #: IgnoreListEditDlg#8
2556 msgid "Sender"
2557 msgstr "Sender"
2558
2559 #: IgnoreListEditDlg#9
2560 msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
2561 msgid "Message"
2562 msgstr "Message"
2563
2564 #: IgnoreListEditDlg#10
2565 msgid ""
2566 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
2567 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
2568 "either:</p>\n"
2569 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
2570 "<p><i>Example:</i>\n"
2571 "<br />\n"
2572 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
2573 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
2574 "<p><i>Examples:</i>\n"
2575 "<br />\n"
2576 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
2577 "<br />\n"
2578 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
2579 "from any host</p>"
2580 msgstr ""
2581 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
2582 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
2583 "either:</p>\n"
2584 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
2585 "<p><i>Example:</i>\n"
2586 "<br />\n"
2587 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
2588 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
2589 "<p><i>Examples:</i>\n"
2590 "<br />\n"
2591 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
2592 "<br />\n"
2593 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
2594 "from any host</p>"
2595
2596 #: IgnoreListEditDlg#11
2597 msgctxt "IgnoreListEditDlg#11"
2598 msgid "Ignore Rule"
2599 msgstr "Ignore Rule"
2600
2601 #: IgnoreListEditDlg#12
2602 msgid ""
2603 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
2604 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
2605 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
2606 "characters:</p>\n"
2607 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
2608 "<br />\n"
2609 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
2610 msgstr ""
2611 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
2612 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
2613 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
2614 "characters:</p>\n"
2615 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
2616 "<br />\n"
2617 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
2618
2619 #: IgnoreListEditDlg#13
2620 msgid "Regular expression"
2621 msgstr "Regular expression"
2622
2623 #: IgnoreListEditDlg#14
2624 msgid ""
2625 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
2626 "<p><u>Global:</u></p>\n"
2627 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
2628 "<p><u>Network:</u></p>\n"
2629 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
2630 "should match</p>\n"
2631 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
2632 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
2633 "should match</p>"
2634 msgstr ""
2635 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
2636 "<p><u>Global:</u></p>\n"
2637 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
2638 "<p><u>Network:</u></p>\n"
2639 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
2640 "should match</p>\n"
2641 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
2642 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
2643 "should match</p>"
2644
2645 #: IgnoreListEditDlg#15
2646 msgid "Scope"
2647 msgstr "Scope"
2648
2649 #: IgnoreListEditDlg#16
2650 msgid "Global"
2651 msgstr "Global"
2652
2653 #: IgnoreListEditDlg#17
2654 msgctxt "IgnoreListEditDlg#17"
2655 msgid "Network"
2656 msgstr "Network"
2657
2658 #: IgnoreListEditDlg#18
2659 msgctxt "IgnoreListEditDlg#18"
2660 msgid "Channel"
2661 msgstr "Channel"
2662
2663 #: IgnoreListEditDlg#19
2664 msgid ""
2665 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
2666 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
2667 "<i>channel</i> names.</p>\n"
2668 "<p><i>Example:</i>\n"
2669 "<br />\n"
2670 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
2671 "<br />\n"
2672 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
2673 msgstr ""
2674 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
2675 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
2676 "<i>channel</i> names.</p>\n"
2677 "<p><i>Example:</i>\n"
2678 "<br />\n"
2679 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
2680 "<br />\n"
2681 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
2682
2683 #: IgnoreListEditDlg#20
2684 msgid ""
2685 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
2686 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
2687 "<br />\n"
2688 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
2689 msgstr ""
2690 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
2691 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
2692 "<br />\n"
2693 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
2694
2695 #: IgnoreListEditDlg#21
2696 msgid "Rule is enabled"
2697 msgstr "Rule is enabled"
2698
2699 #: IgnoreListModel#1
2700 msgid ""
2701 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
2702 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
2703 msgstr ""
2704 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
2705 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
2706
2707 #: IgnoreListModel#2
2708 msgid ""
2709 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
2710 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
2711 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
2712 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
2713 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
2714 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
2715 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
2716 "host<br />"
2717 msgstr ""
2718 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
2719 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
2720 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
2721 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
2722 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
2723 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
2724 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
2725 "host<br />"
2726
2727 #: IgnoreListModel#3
2728 msgid "By Sender"
2729 msgstr "By Sender"
2730
2731 #: IgnoreListModel#4
2732 msgid "By Message"
2733 msgstr "By Message"
2734
2735 #: IgnoreListModel#5
2736 msgid "Enabled"
2737 msgstr "Enabled"
2738
2739 #: IgnoreListModel#6
2740 msgid "Type"
2741 msgstr "Type"
2742
2743 #: IgnoreListModel#7
2744 msgctxt "IgnoreListModel#7"
2745 msgid "Ignore Rule"
2746 msgstr "Ignore Rule"
2747
2748 #: IgnoreListSettingsPage#1
2749 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#1"
2750 msgid "Form"
2751 msgstr "Form"
2752
2753 #: IgnoreListSettingsPage#2
2754 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#2"
2755 msgid "New"
2756 msgstr "New"
2757
2758 #: IgnoreListSettingsPage#3
2759 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#3"
2760 msgid "Delete"
2761 msgstr "Delete"
2762
2763 #: IgnoreListSettingsPage#4
2764 msgid "&Edit"
2765 msgstr "&Edit"
2766
2767 #: IgnoreListSettingsPage#5
2768 msgctxt "IgnoreListSettingsPage#5"
2769 msgid "IRC"
2770 msgstr "IRC"
2771
2772 #: IgnoreListSettingsPage#6
2773 msgid "Ignore List"
2774 msgstr "Ignore List"
2775
2776 #: IgnoreListSettingsPage#7
2777 msgid "Rule already exists"
2778 msgstr "Rule already exists"
2779
2780 #: IgnoreListSettingsPage#8
2781 msgid ""
2782 "There is already a rule\n"
2783 "\"%1\"\n"
2784 "Please choose another rule."
2785 msgstr ""
2786 "There is already a rule\n"
2787 "\"%1\"\n"
2788 "Please choose another rule."
2789
2790 #: IndicatorNotificationConfigWidget#1
2791 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget#1"
2792 msgid "Form"
2793 msgstr "Form"
2794
2795 #: IndicatorNotificationConfigWidget#2
2796 msgid "Show messages in indicator"
2797 msgstr "Show messages in indicator"
2798
2799 #: InputWidget#1
2800 msgctxt "InputWidget#1"
2801 msgid "Form"
2802 msgstr "Form"
2803
2804 #: InputWidget#2
2805 msgid "Focus Input Line"
2806 msgstr "Focus Input Line"
2807
2808 #: InputWidget#3
2809 msgid "Ctrl+L"
2810 msgstr "Ctrl+L"
2811
2812 #: InputWidgetSettingsPage#1
2813 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#1"
2814 msgid "Form"
2815 msgstr "Form"
2816
2817 #: InputWidgetSettingsPage#2
2818 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#2"
2819 msgid "Custom font:"
2820 msgstr "Custom font:"
2821
2822 #: InputWidgetSettingsPage#3
2823 msgid "Enable spell check"
2824 msgstr "Enable spell check"
2825
2826 #: InputWidgetSettingsPage#4
2827 msgid "Show nick selector"
2828 msgstr "Show nick selector"
2829
2830 #: InputWidgetSettingsPage#5
2831 msgid "Multi-Line Editing"
2832 msgstr "Multi-Line Editing"
2833
2834 #: InputWidgetSettingsPage#6
2835 msgid "Show at most"
2836 msgstr "Show at most"
2837
2838 #: InputWidgetSettingsPage#7
2839 msgid "lines"
2840 msgstr "lines"
2841
2842 #: InputWidgetSettingsPage#8
2843 msgid "Enable scrollbars"
2844 msgstr "Enable scrollbars"
2845
2846 #: InputWidgetSettingsPage#9
2847 msgid "Tab Completion"
2848 msgstr "Tab Completion"
2849
2850 #: InputWidgetSettingsPage#10
2851 msgid "Completion suffix:"
2852 msgstr "Completion suffix:"
2853
2854 #: InputWidgetSettingsPage#11
2855 msgid ": "
2856 msgstr ": "
2857
2858 #: InputWidgetSettingsPage#12
2859 msgctxt "InputWidgetSettingsPage#12"
2860 msgid "Interface"
2861 msgstr "Interface"
2862
2863 #: InputWidgetSettingsPage#13
2864 msgid "Input Widget"
2865 msgstr "Input Widget"
2866
2867 #: IrcConnectionWizard#1
2868 msgid "Save && Connect"
2869 msgstr "Save && Connect"
2870
2871 #: IrcListModel#1
2872 msgctxt "IrcListModel#1"
2873 msgid "Channel"
2874 msgstr "Channel"
2875
2876 #: IrcListModel#2
2877 msgid "Users"
2878 msgstr "Users"
2879
2880 #: IrcListModel#3
2881 msgctxt "IrcListModel#3"
2882 msgid "Topic"
2883 msgstr "Topic"
2884
2885 #: IrcServerHandler#1
2886 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2887 msgstr "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2888
2889 #: IrcServerHandler#2
2890 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
2891 msgstr "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
2892
2893 #: IrcServerHandler#3
2894 msgid ""
2895 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2896 "behavior!"
2897 msgstr ""
2898 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2899 "behaviour!"
2900
2901 #: IrcServerHandler#4
2902 msgctxt "IrcServerHandler#4"
2903 msgid "%1"
2904 msgstr "%1"
2905
2906 #: IrcServerHandler#5
2907 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
2908 msgstr "[Whois] %1 is away: \"%2\""
2909
2910 #: IrcServerHandler#6
2911 msgid "%1 is away: \"%2\""
2912 msgstr "%1 is away: \"%2\""
2913
2914 #: IrcServerHandler#7
2915 msgid "[Whois] %1"
2916 msgstr "[Whois] %1"
2917
2918 #: IrcServerHandler#8
2919 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2920 msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2921
2922 #: IrcServerHandler#9
2923 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
2924 msgstr "%1 is online via %2 (%3)"
2925
2926 #: IrcServerHandler#10
2927 msgid "[Whowas] %1"
2928 msgstr "[Whowas] %1"
2929
2930 #: IrcServerHandler#11
2931 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2932 msgstr "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
2933
2934 #: IrcServerHandler#12
2935 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2936 msgstr "[Who] End of /WHO list for %1"
2937
2938 #: IrcServerHandler#13
2939 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2940 msgstr "[Whois] %1 is logged in since %2"
2941
2942 #: IrcServerHandler#14
2943 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
2944 msgstr "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
2945
2946 #: IrcServerHandler#15
2947 msgid "[Whois] idle message: %1"
2948 msgstr "[Whois] idle message: %1"
2949
2950 #: IrcServerHandler#16
2951 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2952 msgstr "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2953
2954 #: IrcServerHandler#17
2955 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2956 msgstr "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2957
2958 #: IrcServerHandler#18
2959 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2960 msgstr "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2961
2962 #: IrcServerHandler#19
2963 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
2964 msgstr "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
2965
2966 #: IrcServerHandler#20
2967 msgid "End of channel list"
2968 msgstr "End of channel list"
2969
2970 #: IrcServerHandler#21
2971 msgid "Homepage for %1 is %2"
2972 msgstr "Homepage for %1 is %2"
2973
2974 #: IrcServerHandler#22
2975 msgid "Channel %1 created on %2"
2976 msgstr "Channel %1 created on %2"
2977
2978 #: IrcServerHandler#23
2979 msgid "No topic is set for %1."
2980 msgstr "No topic is set for %1."
2981
2982 #: IrcServerHandler#24
2983 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2984 msgstr "Topic for %1 is \"%2\""
2985
2986 #: IrcServerHandler#25
2987 msgid "Topic set by %1 on %2"
2988 msgstr "Topic set by %1 on %2"
2989
2990 #: IrcServerHandler#26
2991 msgid "[Who] %1"
2992 msgstr "[Who] %1"
2993
2994 #: IrcServerHandler#27
2995 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2996 msgstr "Nick %1 contains illegal characters"
2997
2998 #: IrcServerHandler#28
2999 msgid "Nick already in use: %1"
3000 msgstr "Nick already in use: %1"
3001
3002 #: IrcServerHandler#29
3003 msgid ""
3004 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3005 msgstr ""
3006 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3007
3008 #: IrcUserItem#1
3009 msgctxt "IrcUserItem#1"
3010 msgid "idling since %1"
3011 msgstr "idling since %1"
3012
3013 #: IrcUserItem#2
3014 msgctxt "IrcUserItem#2"
3015 msgid "login time: %1"
3016 msgstr "login time: %1"
3017
3018 #: IrcUserItem#3
3019 msgctxt "IrcUserItem#3"
3020 msgid "server: %1"
3021 msgstr "server: %1"
3022
3023 #: ItemViewSettingsPage#1
3024 msgctxt "ItemViewSettingsPage#1"
3025 msgid "Form"
3026 msgstr "Form"
3027
3028 #: ItemViewSettingsPage#2
3029 msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
3030 msgid "Custom font:"
3031 msgstr "Custom font:"
3032
3033 #: ItemViewSettingsPage#3
3034 msgid "Show icons"
3035 msgstr "Show icons"
3036
3037 #: ItemViewSettingsPage#4
3038 msgid "Chat List"
3039 msgstr "Chat List"
3040
3041 #: ItemViewSettingsPage#5
3042 msgid "Display topic in tooltip"
3043 msgstr "Display topic in tooltip"
3044
3045 #: ItemViewSettingsPage#6
3046 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3047 msgstr "Mouse wheel changes selected chat"
3048
3049 #: ItemViewSettingsPage#7
3050 msgid "Use Custom Colors"
3051 msgstr "Use Custom Colours"
3052
3053 #: ItemViewSettingsPage#8
3054 msgid "Standard:"
3055 msgstr "Standard:"
3056
3057 #: ItemViewSettingsPage#9
3058 msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
3059 msgid "..."
3060 msgstr "..."
3061
3062 #: ItemViewSettingsPage#10
3063 msgid "Inactive:"
3064 msgstr "Inactive:"
3065
3066 #: ItemViewSettingsPage#11
3067 msgid "Unread messages:"
3068 msgstr "Unread messages:"
3069
3070 #: ItemViewSettingsPage#12
3071 msgid "Highlight:"
3072 msgstr "Highlight:"
3073
3074 #: ItemViewSettingsPage#13
3075 msgid "Other activity:"
3076 msgstr "Other activity:"
3077
3078 #: ItemViewSettingsPage#14
3079 msgid "1"
3080 msgstr "1"
3081
3082 #: ItemViewSettingsPage#15
3083 msgid "Custom Nick List Colors"
3084 msgstr "Custom Nick List Colours"
3085
3086 #: ItemViewSettingsPage#16
3087 msgid "Online:"
3088 msgstr "Online:"
3089
3090 #: ItemViewSettingsPage#17
3091 msgid "Away:"
3092 msgstr "Away:"
3093
3094 #: ItemViewSettingsPage#18
3095 msgctxt "ItemViewSettingsPage#18"
3096 msgid "Interface"
3097 msgstr "Interface"
3098
3099 #: ItemViewSettingsPage#19
3100 msgid "Chat & Nick Lists"
3101 msgstr "Chat & Nick Lists"
3102
3103 #: ItemViewSettingsPage#20
3104 msgctxt "ItemViewSettingsPage#20"
3105 msgid "Network"
3106 msgstr "Network"
3107
3108 #: ItemViewSettingsPage#21
3109 msgid "Inactive"
3110 msgstr "Inactive"
3111
3112 #: ItemViewSettingsPage#22
3113 msgid "Normal"
3114 msgstr "Normal"
3115
3116 #: ItemViewSettingsPage#23
3117 msgid "Unread messages"
3118 msgstr "Unread messages"
3119
3120 #: ItemViewSettingsPage#24
3121 msgctxt "ItemViewSettingsPage#24"
3122 msgid "Highlight"
3123 msgstr "Highlight"
3124
3125 #: ItemViewSettingsPage#25
3126 msgid "Other activity"
3127 msgstr "Other activity"
3128
3129 #: MainWin#1
3130 msgid "&Connect to Core..."
3131 msgstr "&Connect to Core..."
3132
3133 #: MainWin#2
3134 msgid "&Disconnect from Core"
3135 msgstr "&Disconnect from Core"
3136
3137 #: MainWin#3
3138 msgid "Core &Info..."
3139 msgstr "Core &Info..."
3140
3141 #: MainWin#4
3142 msgid "Configure &Networks..."
3143 msgstr "Configure &Networks..."
3144
3145 #: MainWin#5
3146 msgid "&Quit"
3147 msgstr "&Quit"
3148
3149 #: MainWin#6
3150 msgid "Ctrl+Q"
3151 msgstr "Ctrl+Q"
3152
3153 #: MainWin#7
3154 msgid "&Configure Chat Lists..."
3155 msgstr "&Configure Chat Lists..."
3156
3157 #: MainWin#8
3158 msgid "&Lock Layout"
3159 msgstr "&Lock Layout"
3160
3161 #: MainWin#9
3162 msgid "Show &Search Bar"
3163 msgstr "Show &Search Bar"
3164
3165 #: MainWin#10
3166 msgid "Show Away Log"
3167 msgstr "Show Away Log"
3168
3169 #: MainWin#11
3170 msgid "Show &Menubar"
3171 msgstr "Show &Menubar"
3172
3173 #: MainWin#12
3174 msgid "Ctrl+M"
3175 msgstr "Ctrl+M"
3176
3177 #: MainWin#13
3178 msgid "Show Status &Bar"
3179 msgstr "Show Status &Bar"
3180
3181 #: MainWin#14
3182 msgid "&Configure Quassel..."
3183 msgstr "&Configure Quassel..."
3184
3185 #: MainWin#15
3186 msgid "F7"
3187 msgstr "F7"
3188
3189 #: MainWin#16
3190 msgid "&About Quassel"
3191 msgstr "&About Quassel"
3192
3193 #: MainWin#17
3194 msgid "About &Qt"
3195 msgstr "About &Qt"
3196
3197 #: MainWin#18
3198 msgid "Debug &NetworkModel"
3199 msgstr "Debug &NetworkModel"
3200
3201 #: MainWin#19
3202 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3203 msgstr "Debug &BufferViewOverlay"
3204
3205 #: MainWin#20
3206 msgid "Debug &MessageModel"
3207 msgstr "Debug &MessageModel"
3208
3209 #: MainWin#21
3210 msgid "Debug &HotList"
3211 msgstr "Debug &HotList"
3212
3213 #: MainWin#22
3214 msgid "Debug &Log"
3215 msgstr "Debug &Log"
3216
3217 #: MainWin#23
3218 msgid "Reload Stylesheet"
3219 msgstr "Reload Stylesheet"
3220
3221 #: MainWin#24
3222 msgid "Jump to hot chat"
3223 msgstr "Jump to hot chat"
3224
3225 #: MainWin#25
3226 msgid "&File"
3227 msgstr "&File"
3228
3229 #: MainWin#26
3230 msgid "&Networks"
3231 msgstr "&Networks"
3232
3233 #: MainWin#27
3234 msgid "&View"
3235 msgstr "&View"
3236
3237 #: MainWin#28
3238 msgid "&Chat Lists"
3239 msgstr "&Chat Lists"
3240
3241 #: MainWin#29
3242 msgid "&Toolbars"
3243 msgstr "&Toolbars"
3244
3245 #: MainWin#30
3246 msgid "&Settings"
3247 msgstr "&Settings"
3248
3249 #: MainWin#31
3250 msgid "&Help"
3251 msgstr "&Help"
3252
3253 #: MainWin#32
3254 msgid "Debug"
3255 msgstr "Debug"
3256
3257 #: MainWin#33
3258 msgid "Nicks"
3259 msgstr "Nicks"
3260
3261 #: MainWin#34
3262 msgid "Show Nick List"
3263 msgstr "Show Nick List"
3264
3265 #: MainWin#35
3266 msgctxt "MainWin#35"
3267 msgid "Chat Monitor"
3268 msgstr "Chat Monitor"
3269
3270 #: MainWin#36
3271 msgid "Show Chat Monitor"
3272 msgstr "Show Chat Monitor"
3273
3274 #: MainWin#37
3275 msgid "Inputline"
3276 msgstr "Inputline"
3277
3278 #: MainWin#38
3279 msgid "Show Input Line"
3280 msgstr "Show Input Line"
3281
3282 #: MainWin#39
3283 msgctxt "MainWin#39"
3284 msgid "Topic"
3285 msgstr "Topic"
3286
3287 #: MainWin#40
3288 msgid "Show Topic Line"
3289 msgstr "Show Topic Line"
3290
3291 #: MainWin#41
3292 msgid "Main Toolbar"
3293 msgstr "Main Toolbar"
3294
3295 #: MainWin#42
3296 msgid "Connected to core."
3297 msgstr "Connected to core."
3298
3299 #: MainWin#43
3300 msgid "Not connected to core."
3301 msgstr "Not connected to core."
3302
3303 #: MainWin#44
3304 msgid "Unencrypted Connection"
3305 msgstr "Unencrypted Connection"
3306
3307 #: MainWin#45
3308 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3309 msgstr "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
3310
3311 #: MainWin#46
3312 msgid ""
3313 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3314 "Quassel core."
3315 msgstr ""
3316 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
3317 "Quassel core."
3318
3319 #: MainWin#47
3320 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3321 msgstr "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
3322
3323 #: MainWin#48
3324 msgid "Untrusted Security Certificate"
3325 msgstr "Untrusted Security Certificate"
3326
3327 #: MainWin#49
3328 msgid ""
3329 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3330 "following reasons:</b>"
3331 msgstr ""
3332 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
3333 "following reasons:</b>"
3334
3335 #: MainWin#50
3336 msgctxt "MainWin#50"
3337 msgid "Continue"
3338 msgstr "Continue"
3339
3340 #: MainWin#51
3341 msgid "Show Certificate"
3342 msgstr "Show Certificate"
3343
3344 #: MainWin#52
3345 msgid ""
3346 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3347 msgstr ""
3348 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
3349
3350 #: MainWin#53
3351 msgid "Current Session Only"
3352 msgstr "Current Session Only"
3353
3354 #: MainWin#54
3355 msgid "Forever"
3356 msgstr "Forever"
3357
3358 #: MainWin#55
3359 msgid "Core Connection Error"
3360 msgstr "Core Connection Error"
3361
3362 #: MessageModel#1
3363 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3364 msgstr "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
3365
3366 #: MsgProcessorStatusWidget#1
3367 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget#1"
3368 msgid "Form"
3369 msgstr "Form"
3370
3371 #: MsgProcessorStatusWidget#2
3372 msgid "Receiving Backlog"
3373 msgstr "Receiving Backlog"
3374
3375 #: MultiLineEdit#1
3376 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
3377 msgstr "Do you really want to paste %n lines?"
3378
3379 #: MultiLineEdit#2
3380 msgid "Paste Protection"
3381 msgstr "Paste Protection"
3382
3383 #: NetworkAddDlg#1
3384 msgctxt "NetworkAddDlg#1"
3385 msgid "Add Network"
3386 msgstr "Add Network"
3387
3388 #: NetworkAddDlg#2
3389 msgid "Use preset:"
3390 msgstr "Use preset:"
3391
3392 #: NetworkAddDlg#3
3393 msgid "Manually specify network settings"
3394 msgstr "Manually specify network settings"
3395
3396 #: NetworkAddDlg#4
3397 msgid "Manual Settings"
3398 msgstr "Manual Settings"
3399
3400 #: NetworkAddDlg#5
3401 msgctxt "NetworkAddDlg#5"
3402 msgid "Network name:"
3403 msgstr "Network name:"
3404
3405 #: NetworkAddDlg#6
3406 msgctxt "NetworkAddDlg#6"
3407 msgid "Server address:"
3408 msgstr "Server address:"
3409
3410 #: NetworkAddDlg#7
3411 msgctxt "NetworkAddDlg#7"
3412 msgid "Port:"
3413 msgstr "Port:"
3414
3415 #: NetworkAddDlg#8
3416 msgid "Server password:"
3417 msgstr "Server password:"
3418
3419 #: NetworkAddDlg#9
3420 msgid "Use secure connection"
3421 msgstr "Use secure connection"
3422
3423 #: NetworkEditDlg#1
3424 msgctxt "NetworkEditDlg#1"
3425 msgid "Dialog"
3426 msgstr "Dialogue"
3427
3428 #: NetworkEditDlg#2
3429 msgid "Please enter a network name:"
3430 msgstr "Please enter a network name:"
3431
3432 #: NetworkEditDlg#3
3433 msgctxt "NetworkEditDlg#3"
3434 msgid "Add Network"
3435 msgstr "Add Network"
3436
3437 #: NetworkItem#1
3438 msgid "Server: %1"
3439 msgstr "Server: %1"
3440
3441 #: NetworkItem#2
3442 msgid "Users: %1"
3443 msgstr "Users: %1"
3444
3445 #: NetworkItem#3
3446 msgid "Lag: %1 msecs"
3447 msgstr "Lag: %1 msecs"
3448
3449 #: NetworkModel#1
3450 msgid "Chat"
3451 msgstr "Chat"
3452
3453 #: NetworkModel#2
3454 msgctxt "NetworkModel#2"
3455 msgid "Topic"
3456 msgstr "Topic"
3457
3458 #: NetworkModel#3
3459 msgid "Nick Count"
3460 msgstr "Nick Count"
3461
3462 #: NetworkModelController#1
3463 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
3464 msgstr "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
3465
3466 #: NetworkModelController#2
3467 msgid ""
3468 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
3469 "from the core's database and cannot be undone."
3470 msgstr ""
3471 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
3472 "from the core's database and cannot be undone."
3473
3474 #: NetworkModelController#3
3475 msgid ""
3476 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
3477 msgstr ""
3478 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
3479
3480 #: NetworkModelController#4
3481 msgid "Remove buffers permanently?"
3482 msgstr "Remove buffers permanently?"
3483
3484 #: NetworkModelController::JoinDlg#1
3485 msgid "Join Channel"
3486 msgstr "Join Channel"
3487
3488 #: NetworkModelController::JoinDlg#2
3489 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg#2"
3490 msgid "Network:"
3491 msgstr "Network:"
3492
3493 #: NetworkModelController::JoinDlg#3
3494 msgid "Channel:"
3495 msgstr "Channel:"
3496
3497 #: NetworkPage#1
3498 msgid "Setup Network Connection"
3499 msgstr "Set-up Network Connection"
3500
3501 #: NetworksSettingsPage#1
3502 msgctxt "NetworksSettingsPage#1"
3503 msgid "Form"
3504 msgstr "Form"
3505
3506 #: NetworksSettingsPage#2
3507 msgctxt "NetworksSettingsPage#2"
3508 msgid "Re&name..."
3509 msgstr "Re&name..."
3510
3511 #: NetworksSettingsPage#3
3512 msgctxt "NetworksSettingsPage#3"
3513 msgid "&Add..."
3514 msgstr "&Add..."
3515
3516 #: NetworksSettingsPage#4
3517 msgctxt "NetworksSettingsPage#4"
3518 msgid "De&lete"
3519 msgstr "De&lete"
3520
3521 #: NetworksSettingsPage#5
3522 msgid "Network Details"
3523 msgstr "Network Details"
3524
3525 #: NetworksSettingsPage#6
3526 msgid "Identity:"
3527 msgstr "Identity:"
3528
3529 #: NetworksSettingsPage#7
3530 msgctxt "NetworksSettingsPage#7"
3531 msgid "..."
3532 msgstr "..."
3533
3534 #: NetworksSettingsPage#8
3535 msgctxt "NetworksSettingsPage#8"
3536 msgid "Servers"
3537 msgstr "Servers"
3538
3539 #: NetworksSettingsPage#9
3540 msgid "Manage servers for this network"
3541 msgstr "Manage servers for this network"
3542
3543 #: NetworksSettingsPage#10
3544 msgctxt "NetworksSettingsPage#10"
3545 msgid "&Edit..."
3546 msgstr "&Edit..."
3547
3548 #: NetworksSettingsPage#11
3549 msgctxt "NetworksSettingsPage#11"
3550 msgid "Move upwards in list"
3551 msgstr "Move upwards in list"
3552
3553 #: NetworksSettingsPage#12
3554 msgctxt "NetworksSettingsPage#12"
3555 msgid "Move downwards in list"
3556 msgstr "Move downwards in list"
3557
3558 #: NetworksSettingsPage#13
3559 msgid "Commands"
3560 msgstr "Commands"
3561
3562 #: NetworksSettingsPage#14
3563 msgid ""
3564 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
3565 "connecting to a server"
3566 msgstr ""
3567 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
3568 "connecting to a server"
3569
3570 #: NetworksSettingsPage#15
3571 msgid "Commands to execute on connect:"
3572 msgstr "Commands to execute on connect:"
3573
3574 #: NetworksSettingsPage#16
3575 msgid ""
3576 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
3577 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
3578 "be needed here!"
3579 msgstr ""
3580 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
3581 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
3582 "be needed here!"
3583
3584 #: NetworksSettingsPage#17
3585 msgctxt "NetworksSettingsPage#17"
3586 msgid "Connection"
3587 msgstr "Connection"
3588
3589 #: NetworksSettingsPage#18
3590 msgid "Control automatic reconnect to the network"
3591 msgstr "Control automatic reconnect to the network"
3592
3593 #: NetworksSettingsPage#19
3594 msgid "Automatic Reconnect"
3595 msgstr "Automatic Reconnect"
3596
3597 #: NetworksSettingsPage#20
3598 msgid "Interval:"
3599 msgstr "Interval:"
3600
3601 #: NetworksSettingsPage#21
3602 msgctxt "NetworksSettingsPage#21"
3603 msgid " s"
3604 msgstr " s"
3605
3606 #: NetworksSettingsPage#22
3607 msgid "Retries:"
3608 msgstr "Retries:"
3609
3610 #: NetworksSettingsPage#23
3611 msgctxt "NetworksSettingsPage#23"
3612 msgid "Unlimited"
3613 msgstr "Unlimited"
3614
3615 #: NetworksSettingsPage#24
3616 msgid "Rejoin all channels on reconnect"
3617 msgstr "Rejoin all channels on reconnect"
3618
3619 #: NetworksSettingsPage#25
3620 msgid "Auto Identify"
3621 msgstr "Auto Identify"
3622
3623 #: NetworksSettingsPage#26
3624 msgid "NickServ"
3625 msgstr "NickServ"
3626
3627 #: NetworksSettingsPage#27
3628 msgid "Service:"
3629 msgstr "Service:"
3630
3631 #: NetworksSettingsPage#28
3632 msgctxt "NetworksSettingsPage#28"
3633 msgid "Password:"
3634 msgstr "Password:"
3635
3636 #: NetworksSettingsPage#29
3637 msgid "Encodings"
3638 msgstr "Encodings"
3639
3640 #: NetworksSettingsPage#30
3641 msgid ""
3642 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
3643 msgstr ""
3644 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
3645
3646 #: NetworksSettingsPage#31
3647 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
3648 msgstr "Control encodings for in- and outgoing messages"
3649
3650 #: NetworksSettingsPage#32
3651 msgid "Use Custom Encodings"
3652 msgstr "Use Custom Encodings"
3653
3654 #: NetworksSettingsPage#33
3655 msgid ""
3656 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
3657 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
3658 msgstr ""
3659 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
3660 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
3661
3662 #: NetworksSettingsPage#34
3663 msgid "Send messages in:"
3664 msgstr "Send messages in:"
3665
3666 #: NetworksSettingsPage#35
3667 msgid ""
3668 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
3669 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
3670 msgstr ""
3671 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
3672 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
3673
3674 #: NetworksSettingsPage#36
3675 msgid "Receive fallback:"
3676 msgstr "Receive fallback:"
3677
3678 #: NetworksSettingsPage#37
3679 msgid ""
3680 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
3681 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
3682 msgstr ""
3683 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
3684 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
3685
3686 #: NetworksSettingsPage#38
3687 msgid "Server encoding:"
3688 msgstr "Server encoding:"
3689
3690 #: NetworksSettingsPage#39
3691 msgctxt "NetworksSettingsPage#39"
3692 msgid "IRC"
3693 msgstr "IRC"
3694
3695 #: NetworksSettingsPage#40
3696 msgid "Networks"
3697 msgstr "Networks"
3698
3699 #: NetworksSettingsPage#41
3700 msgctxt "NetworksSettingsPage#41"
3701 msgid ""
3702 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3703 "applied:</b><ul>"
3704 msgstr ""
3705 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
3706 "applied:</b><ul>"
3707
3708 #: NetworksSettingsPage#42
3709 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
3710 msgstr "<li>All networks need at least one server defined</li>"
3711
3712 #: NetworksSettingsPage#43
3713 msgctxt "NetworksSettingsPage#43"
3714 msgid "</ul>"
3715 msgstr "</ul>"
3716
3717 #: NetworksSettingsPage#44
3718 msgid "Invalid Network Settings"
3719 msgstr "Invalid Network Settings"
3720
3721 #: NetworksSettingsPage#45
3722 msgid "Delete Network?"
3723 msgstr "Delete Network?"
3724
3725 #: NetworksSettingsPage#46
3726 msgid ""
3727 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
3728 "including the backlog?"
3729 msgstr ""
3730 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
3731 "including the backlog?"
3732
3733 #: NickEditDlg#1
3734 msgid "Edit Nickname"
3735 msgstr "Edit Nickname"
3736
3737 #: NickEditDlg#2
3738 msgid "Please enter a valid nickname:"
3739 msgstr "Please enter a valid nickname:"
3740
3741 #: NickEditDlg#3
3742 msgid ""
3743 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
3744 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
3745 msgstr ""
3746 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
3747 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
3748
3749 #: NickEditDlg#4
3750 msgctxt "NickEditDlg#4"
3751 msgid "Add Nickname"
3752 msgstr "Add Nickname"
3753
3754 #: NotificationsSettingsPage#1
3755 msgctxt "NotificationsSettingsPage#1"
3756 msgid "Interface"
3757 msgstr "Interface"
3758
3759 #: NotificationsSettingsPage#2
3760 msgid "Notifications"
3761 msgstr "Notifications"
3762
3763 #: PhononNotificationBackend::ConfigWidget#1
3764 msgid "Select Audio File"
3765 msgstr "Select Audio File"
3766
3767 #: PhononNotificationConfigWidget#1
3768 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget#1"
3769 msgid "Form"
3770 msgstr "Form"
3771
3772 #: PhononNotificationConfigWidget#2
3773 msgid "Audio Notification (via Phonon)"
3774 msgstr "Audio Notification (via Phonon)"
3775
3776 #: PhononNotificationConfigWidget#3
3777 msgid "Play File:"
3778 msgstr "Play File:"
3779
3780 #: PostgreSqlStorage#1
3781 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
3782 msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
3783
3784 #: QObject#1
3785 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
3786 msgstr "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
3787
3788 #: QObject#2
3789 msgid ""
3790 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
3791 msgstr ""
3792 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
3793
3794 #: QObject#3
3795 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
3796 msgstr ""
3797 "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
3798
3799 #: QObject#4
3800 msgid "Welcome to Quassel IRC"
3801 msgstr "Welcome to Quassel IRC"
3802
3803 #: QObject#5
3804 msgid ""
3805 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
3806 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
3807 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
3808 msgstr ""
3809 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
3810 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
3811 "wizard any time and use the settings dialogue for more detailed changes."
3812
3813 #: QssParser#1
3814 msgid "Invalid block declaration: %1"
3815 msgstr "Invalid block declaration: %1"
3816
3817 #: QssParser#2
3818 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
3819 msgstr "Invalid palette role assignment: %1"
3820
3821 #: QssParser#3
3822 msgid "Unknown palette role name: %1"
3823 msgstr "Unknown palette role name: %1"
3824
3825 #: QssParser#4
3826 msgid "Invalid subelement name in %1"
3827 msgstr "Invalid subelement name in %1"
3828
3829 #: QssParser#5
3830 msgid "Invalid message type in %1"
3831 msgstr "Invalid message type in %1"
3832
3833 #: QssParser#6
3834 msgid "Invalid condition %1"
3835 msgstr "Invalid condition %1"
3836
3837 #: QssParser#7
3838 msgid "Invalid message label: %1"
3839 msgstr "Invalid message label: %1"
3840
3841 #: QssParser#8
3842 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
3843 msgstr "Invalid senderhash specification: %1"
3844
3845 #: QssParser#9
3846 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
3847 msgstr "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
3848
3849 #: QssParser#10
3850 msgid "Invalid format name: %1"
3851 msgstr "Invalid format name: %1"
3852
3853 #: QssParser#11
3854 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
3855 msgstr "Illegal IRC colour specification (must be between 00 and 0f): %1"
3856
3857 #: QssParser#12
3858 msgid "Unhandled condition: %1"
3859 msgstr "Unhandled condition: %1"
3860
3861 #: QssParser#13
3862 msgid "Invalid proplist %1"
3863 msgstr "Invalid proplist %1"
3864
3865 #: QssParser#14
3866 msgid "Invalid chatlist item type %1"
3867 msgstr "Invalid chatlist item type %1"
3868
3869 #: QssParser#15
3870 msgid "Invalid chatlist state %1"
3871 msgstr "Invalid chatlist state %1"
3872
3873 #: QssParser#16
3874 msgid "Invalid property declaration: %1"
3875 msgstr "Invalid property declaration: %1"
3876
3877 #: QssParser#17
3878 msgid "Invalid font property: %1"
3879 msgstr "Invalid font property: %1"
3880
3881 #: QssParser#18
3882 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
3883 msgstr "Unknown ChatLine property: %1"
3884
3885 #: QssParser#19
3886 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
3887 msgstr "Invalid palette colour role specification: %1"
3888
3889 #: QssParser#20
3890 msgid "Unknown palette color role: %1"
3891 msgstr "Unknown palette colour role: %1"
3892
3893 #: QssParser#21
3894 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
3895 msgstr "Invalid gradient declaration: %1"
3896
3897 #: QssParser#22
3898 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
3899 msgstr "Invalid gradient stops list: %1"
3900
3901 #: QssParser#23
3902 msgid "Invalid font specification: %1"
3903 msgstr "Invalid font specification: %1"
3904
3905 #: QssParser#24
3906 msgid "Invalid font style specification: %1"
3907 msgstr "Invalid font style specification: %1"
3908
3909 #: QssParser#25
3910 msgid "Invalid font weight specification: %1"
3911 msgstr "Invalid font weight specification: %1"
3912
3913 #: QssParser#26
3914 msgid "Invalid font size specification: %1"
3915 msgstr "Invalid font size specification: %1"
3916
3917 #: Quassel::secondsToString()#1
3918 msgid "year"
3919 msgstr "year"
3920
3921 #: Quassel::secondsToString()#2
3922 msgid "day"
3923 msgstr "day"
3924
3925 #: Quassel::secondsToString()#3
3926 msgid "h"
3927 msgstr "h"
3928
3929 #: Quassel::secondsToString()#4
3930 msgid "min"
3931 msgstr "min"
3932
3933 #: Quassel::secondsToString()#5
3934 msgid "sec"
3935 msgstr "sec"
3936
3937 #: QueryBufferItem#1
3938 msgid "<b>Query with %1</b>"
3939 msgstr "<b>Query with %1</b>"
3940
3941 #: QueryBufferItem#2
3942 msgctxt "QueryBufferItem#2"
3943 msgid "idling since %1"
3944 msgstr "idling since %1"
3945
3946 #: QueryBufferItem#3
3947 msgctxt "QueryBufferItem#3"
3948 msgid "login time: %1"
3949 msgstr "login time: %1"
3950
3951 #: QueryBufferItem#4
3952 msgctxt "QueryBufferItem#4"
3953 msgid "server: %1"
3954 msgstr "server: %1"
3955
3956 #: SaveIdentitiesDlg#1
3957 msgid "Sync With Core"
3958 msgstr "Sync With Core"
3959
3960 #: SaveIdentitiesDlg#2
3961 msgid "Syncing data with core, please wait..."
3962 msgstr "Syncing data with core, please wait..."
3963
3964 #: SaveIdentitiesDlg#3
3965 msgid "Abort"
3966 msgstr "Abort"
3967
3968 #: ServerEditDlg#1
3969 msgctxt "ServerEditDlg#1"
3970 msgid "Dialog"
3971 msgstr "Dialogue"
3972
3973 #: ServerEditDlg#2
3974 msgid "Server Info"
3975 msgstr "Server Info"
3976
3977 #: ServerEditDlg#3
3978 msgctxt "ServerEditDlg#3"
3979 msgid "Server address:"
3980 msgstr "Server address:"
3981
3982 #: ServerEditDlg#4
3983 msgctxt "ServerEditDlg#4"
3984 msgid "Port:"
3985 msgstr "Port:"
3986
3987 #: ServerEditDlg#5
3988 msgctxt "ServerEditDlg#5"
3989 msgid "Password:"
3990 msgstr "Password:"
3991
3992 #: ServerEditDlg#6
3993 msgid "Use SSL"
3994 msgstr "Use SSL"
3995
3996 #: ServerEditDlg#7
3997 msgctxt "ServerEditDlg#7"
3998 msgid "Advanced"
3999 msgstr "Advanced"
4000
4001 #: ServerEditDlg#8
4002 msgid "SSL Version:"
4003 msgstr "SSL Version:"
4004
4005 #: ServerEditDlg#9
4006 msgid ""
4007 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4008 "SSLv3!"
4009 msgstr ""
4010 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4011 "SSLv3!"
4012
4013 #: ServerEditDlg#10
4014 msgid "SSLv3 (default)"
4015 msgstr "SSLv3 (default)"
4016
4017 #: ServerEditDlg#11
4018 msgid "SSLv2"
4019 msgstr "SSLv2"
4020
4021 #: ServerEditDlg#12
4022 msgid "TLSv1"
4023 msgstr "TLSv1"
4024
4025 #: ServerEditDlg#13
4026 msgctxt "ServerEditDlg#13"
4027 msgid "Use a Proxy"
4028 msgstr "Use a Proxy"
4029
4030 #: ServerEditDlg#14
4031 msgctxt "ServerEditDlg#14"
4032 msgid "Proxy Type:"
4033 msgstr "Proxy Type:"
4034
4035 #: ServerEditDlg#15
4036 msgctxt "ServerEditDlg#15"
4037 msgid "Socks 5"
4038 msgstr "Socks 5"
4039
4040 #: ServerEditDlg#16
4041 msgctxt "ServerEditDlg#16"
4042 msgid "HTTP"
4043 msgstr "HTTP"
4044
4045 #: ServerEditDlg#17
4046 msgid "Proxy Host:"
4047 msgstr "Proxy Host:"
4048
4049 #: ServerEditDlg#18
4050 msgctxt "ServerEditDlg#18"
4051 msgid "localhost"
4052 msgstr "localhost"
4053
4054 #: ServerEditDlg#19
4055 msgid "Proxy Username:"
4056 msgstr "Proxy Username:"
4057
4058 #: ServerEditDlg#20
4059 msgid "Proxy Password:"
4060 msgstr "Proxy Password:"
4061
4062 #: SettingsDlg#1
4063 msgctxt "SettingsDlg#1"
4064 msgid "Configure Quassel"
4065 msgstr "Configure Quassel"
4066
4067 #: SettingsDlg#2
4068 msgctxt "SettingsDlg#2"
4069 msgid "Settings"
4070 msgstr "Settings"
4071
4072 #: SettingsDlg#3
4073 msgid "Save changes"
4074 msgstr "Save changes"
4075
4076 #: SettingsDlg#4
4077 msgid ""
4078 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
4079 "to apply your changes now?"
4080 msgstr ""
4081 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
4082 "to apply your changes now?"
4083
4084 #: SettingsDlg#5
4085 msgctxt "SettingsDlg#5"
4086 msgid "Configure %1"
4087 msgstr "Configure %1"
4088
4089 #: SettingsDlg#6
4090 msgctxt "SettingsDlg#6"
4091 msgid "Reload Settings"
4092 msgstr "Reload Settings"
4093
4094 #: SettingsDlg#7
4095 msgctxt "SettingsDlg#7"
4096 msgid ""
4097 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4098 msgstr ""
4099 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4100
4101 #: SettingsDlg#8
4102 msgctxt "SettingsDlg#8"
4103 msgid "Restore Defaults"
4104 msgstr "Restore Defaults"
4105
4106 #: SettingsDlg#9
4107 msgctxt "SettingsDlg#9"
4108 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
4109 msgstr "Do you like to restore the default values for this page?"
4110
4111 #: SettingsPageDlg#1
4112 msgctxt "SettingsPageDlg#1"
4113 msgid "Configure Quassel"
4114 msgstr "Configure Quassel"
4115
4116 #: SettingsPageDlg#2
4117 msgctxt "SettingsPageDlg#2"
4118 msgid "Settings"
4119 msgstr "Settings"
4120
4121 #: SettingsPageDlg#3
4122 msgctxt "SettingsPageDlg#3"
4123 msgid "Configure %1"
4124 msgstr "Configure %1"
4125
4126 #: SettingsPageDlg#4
4127 msgctxt "SettingsPageDlg#4"
4128 msgid "Reload Settings"
4129 msgstr "Reload Settings"
4130
4131 #: SettingsPageDlg#5
4132 msgctxt "SettingsPageDlg#5"
4133 msgid ""
4134 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4135 msgstr ""
4136 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
4137
4138 #: SettingsPageDlg#6
4139 msgctxt "SettingsPageDlg#6"
4140 msgid "Restore Defaults"
4141 msgstr "Restore Defaults"
4142
4143 #: SettingsPageDlg#7
4144 msgctxt "SettingsPageDlg#7"
4145 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
4146 msgstr "Do you like to restore the default values for this page?"
4147
4148 #: SignalProxy#1
4149 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
4150 msgstr "Peer tried to send package larger than max package size!"
4151
4152 #: SignalProxy#2
4153 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
4154 msgstr "Peer tried to send 0 byte package!"
4155
4156 #: SignalProxy#3
4157 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
4158 msgstr "Peer sent corrupted compressed data!"
4159
4160 #: SignalProxy#4
4161 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
4162 msgstr "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
4163
4164 #: SignalProxy#5
4165 msgid "Disconnecting"
4166 msgstr "Disconnecting"
4167
4168 #: SimpleNetworkEditor#1
4169 msgctxt "SimpleNetworkEditor#1"
4170 msgid "Network name:"
4171 msgstr "Network name:"
4172
4173 #: SimpleNetworkEditor#2
4174 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
4175 msgstr "The name of the IRC network you are configuring"
4176
4177 #: SimpleNetworkEditor#3
4178 msgctxt "SimpleNetworkEditor#3"
4179 msgid "Servers"
4180 msgstr "Servers"
4181
4182 #: SimpleNetworkEditor#4
4183 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
4184 msgstr "A list of IRC servers belonging to this network"
4185
4186 #: SimpleNetworkEditor#5
4187 msgid "Edit this server entry"
4188 msgstr "Edit this server entry"
4189
4190 #: SimpleNetworkEditor#6
4191 msgctxt "SimpleNetworkEditor#6"
4192 msgid "&Edit..."
4193 msgstr "&Edit..."
4194
4195 #: SimpleNetworkEditor#7
4196 msgid "Add another IRC server"
4197 msgstr "Add another IRC server"
4198
4199 #: SimpleNetworkEditor#8
4200 msgctxt "SimpleNetworkEditor#8"
4201 msgid "&Add..."
4202 msgstr "&Add..."
4203
4204 #: SimpleNetworkEditor#9
4205 msgid "Remove this server entry from the list"
4206 msgstr "Remove this server entry from the list"
4207
4208 #: SimpleNetworkEditor#10
4209 msgctxt "SimpleNetworkEditor#10"
4210 msgid "De&lete"
4211 msgstr "De&lete"
4212
4213 #: SimpleNetworkEditor#11
4214 msgctxt "SimpleNetworkEditor#11"
4215 msgid "Move upwards in list"
4216 msgstr "Move upwards in list"
4217
4218 #: SimpleNetworkEditor#12
4219 msgctxt "SimpleNetworkEditor#12"
4220 msgid "..."
4221 msgstr "..."
4222
4223 #: SimpleNetworkEditor#13
4224 msgctxt "SimpleNetworkEditor#13"
4225 msgid "Move downwards in list"
4226 msgstr "Move downwards in list"
4227
4228 #: SimpleNetworkEditor#14
4229 msgid "Join Channels Automatically"
4230 msgstr "Join Channels Automatically"
4231
4232 #: SimpleNetworkEditor#15
4233 msgid ""
4234 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
4235 "network"
4236 msgstr ""
4237 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
4238 "network"
4239
4240 #: SqliteStorage#1
4241 msgid ""
4242 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
4243 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
4244 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
4245 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4246 "your core."
4247 msgstr ""
4248 "SQLite is a file-based database engine that does not require any set-up. It "
4249 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
4250 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
4251 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
4252 "your core."
4253
4254 #: SslInfoDlg#1
4255 msgid "Security Information"
4256 msgstr "Security Information"
4257
4258 #: SslInfoDlg#2
4259 msgid "<b>Hostname:</b>"
4260 msgstr "<b>Hostname:</b>"
4261
4262 #: SslInfoDlg#3
4263 msgid "<b>IP address:</b>"
4264 msgstr "<b>IP address:</b>"
4265
4266 #: SslInfoDlg#4
4267 msgid "<b>Encryption:</b>"
4268 msgstr "<b>Encryption:</b>"
4269
4270 #: SslInfoDlg#5
4271 msgid "<b>Protocol:</b>"
4272 msgstr "<b>Protocol:</b>"
4273
4274 #: SslInfoDlg#6
4275 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
4276 msgstr "<b>Certificate chain:</b>"
4277
4278 #: SslInfoDlg#7
4279 msgid "Subject"
4280 msgstr "Subject"
4281
4282 #: SslInfoDlg#8
4283 msgid "<b>Common name:</b>"
4284 msgstr "<b>Common name:</b>"
4285
4286 #: SslInfoDlg#9
4287 msgid "<b>Organization:</b>"
4288 msgstr "<b>Organisation:</b>"
4289
4290 #: SslInfoDlg#10
4291 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
4292 msgstr "<b>Organisational unit:</b>"
4293
4294 #: SslInfoDlg#11
4295 msgid "<b>Country:</b>"
4296 msgstr "<b>Country:</b>"
4297
4298 #: SslInfoDlg#12
4299 msgid "<b>State or province:</b>"
4300 msgstr "<b>State or province:</b>"
4301
4302 #: SslInfoDlg#13
4303 msgid "<b>Locality:</b>"
4304 msgstr "<b>Locality:</b>"
4305
4306 #: SslInfoDlg#14
4307 msgid "Issuer"
4308 msgstr "Issuer"
4309
4310 #: SslInfoDlg#15
4311 msgid "<b>Validity period:</b>"
4312 msgstr "<b>Validity period:</b>"
4313
4314 #: SslInfoDlg#16
4315 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
4316 msgstr "<b>MD5 digest:</b>"
4317
4318 #: SslInfoDlg#17
4319 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
4320 msgstr "<b>SHA1 digest:</b>"
4321
4322 #: SslInfoDlg#18
4323 msgid "<b>Trusted:</b>"
4324 msgstr "<b>Trusted:</b>"
4325
4326 #: SslInfoDlg#19
4327 msgid "Yes"
4328 msgstr "Yes"
4329
4330 #: SslInfoDlg#20
4331 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
4332 msgstr "No, for the following reasons:<ul>"
4333
4334 #: SslInfoDlg#21
4335 msgid "%1 to %2"
4336 msgstr "%1 to %2"
4337
4338 #: StatusBufferItem#1
4339 msgid "Status Buffer"
4340 msgstr "Status Buffer"
4341
4342 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#1
4343 msgid "System Tray Icon"
4344 msgstr "System Tray Icon"
4345
4346 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#2
4347 msgid "Animate"
4348 msgstr "Animate"
4349
4350 #: SystrayNotificationBackend::ConfigWidget#3
4351 msgid "Show bubble"
4352 msgstr "Show bubble"
4353
4354 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#1
4355 msgid "Activate dock entry, timeout:"
4356 msgstr "Activate dock entry, timeout:"
4357
4358 #: TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget#2
4359 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"