proper plurals for en_US
[quassel.git] / po / el.po
1
2 # Translators:
3 # Daniel Albers <daniel@lbers.com>, 2011.
4 # Stefanos Sofroniou <ssofroni@cytanet.com.cy>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 18:06+0000\n"
10 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbers.com>\n"
11 "Language-Team: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Language: el\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
17 "X-Qt-Contexts: true\n"
18
19 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
20 msgctxt "AboutDlg|"
21 msgid "About Quassel"
22 msgstr "Περί του Quassel"
23
24 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
25 msgctxt "AboutDlg|"
26 msgid ""
27 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
28 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
29 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
30 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
34 msgctxt "AboutDlg|"
35 msgid ""
36 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
37 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
38 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
39 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
43 msgctxt "AboutDlg|"
44 msgid "&About"
45 msgstr "Περί"
46
47 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
48 msgctxt "AboutDlg|"
49 msgid "A&uthors"
50 msgstr "Δημιουργοί"
51
52 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
53 msgctxt "AboutDlg|"
54 msgid "&Contributors"
55 msgstr "Συντελεστές"
56
57 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
58 msgctxt "AboutDlg|"
59 msgid "&Thanks To"
60 msgstr "Ευχαριστίες στους"
61
62 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
63 #, qt-format
64 msgctxt "AboutDlg|"
65 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
66 msgstr ""
67 "<b>Έκδοση:</b> %1<br><b>Έκδοση πρωτοκόλλου:</b> %2<br><b>κατασκευή:</b> %3"
68
69 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
70 msgctxt "AboutDlg|"
71 msgid ""
72 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
73 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
74 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
75 " href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
76 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
77 " and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
78 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
79 "Team</a> and used under the <a "
80 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
81 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
82 "report bugs."
83 msgstr ""
84 "<b>Μια μοντέρνα διανομή πελάτη IRC</b><br><br>&copy;2005-2010 απο την "
85 "εργασία Quassel<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
86 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> στο "
87 "<a href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Το Quassel IRC είναι"
88 " διπλής άδειας κάτω από την <a "
89 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> και την <a "
90 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Οι "
91 "περισσότερες εικόνες είναι &copy; από την  <a href=\"http://www.oxygen-"
92 "icons.org\">Ομάδα Oxygen</a> και χρησιμοποιούνται κάτω από την <a "
93 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Παρακαλώ "
94 "χρησιμοποιείστε το <a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs"
95 ".quassel-irc.org</a> για την αναφορά βλαβών."
96
97 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
98 msgctxt "AboutDlg|"
99 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
100 msgstr "Το Quassel IRC αναπτύσσεται κυρίως από:"
101
102 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
103 msgctxt "AboutDlg|"
104 msgid ""
105 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
106 "and everybody we forgot to mention here:"
107 msgstr ""
108 "Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους ακόλουθους συντελεστές (σε αλφαβητική "
109 "σειρά) και όλους όσους έχουμε ξεχάσει να αναφέρουμε εδώ:"
110
111 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
112 msgctxt "AboutDlg|"
113 msgid ""
114 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
115 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
116 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a"
117 " href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
118 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
119 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
120 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
121 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
122 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
123 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
124 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
125 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
126 msgstr ""
127 "Ιδιαίτερες ευχαριστίες πηγαίνουν στους:<br><dl><dt><img src=\":/pics"
128 "/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>για την γνήσια "
129 "εικόνα του Quassel - The All-Seeing Eye</dt><dt><img "
130 "src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-"
131 "icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>για την δεξιοτεχνική δουλειά που"
132 " βλέπετε ολωσδιόλου του Quassel</dd><dt><img src=\":/pics/qt-"
133 "logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Το Qt πρόγραμμα "
134 "παλαιώτερα γνωστό ως Trolltech</a></b></dt><dd> για την δημιουργία του Qt "
135 "και του Qtopia, και για την επιχορήγηση ανάπτυξης του QuasselTopia με "
136 "Greenphones και άλλα </dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img "
137 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd> που κρατούν το Qt ζωντανό, και "
138 "που επιχορηγούν την ανάπτυξη του Quassel Mobile με N810s</dd>"
139
140 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
141 #, qt-format
142 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
143 msgid ""
144 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
145 msgstr ""
146 "Το εγκατεστημένο Schema (έκδοση %1) δεν είναι ανανεωμένο. Αναβαθμίζεται στην"
147 " έκδοση version %2..."
148
149 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
150 msgctxt "AbstractSqlStorage|"
151 msgid "Upgrade failed..."
152 msgstr "Αναβάθμιση απέτυχε..."
153
154 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
155 msgctxt "AliasesModel|"
156 msgid ""
157 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
158 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
159 msgstr ""
160 "<b>Η συντόμευση για το ψευδώνυμο</b><br />Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν "
161 "κανονική εντολή slash.<br /><br /><b>Παράδειγμα:</b> \"foo\" μπορεί να "
162 "χρησιμοποιηθεί ανά /foo"
163
164 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
165 msgctxt "AliasesModel|"
166 msgid ""
167 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
168 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
169 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
170 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
171 " /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
172 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
173 " /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
174 " the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
175 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
176 " be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
177 "All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
181 msgctxt "AliasesModel|"
182 msgid "Alias"
183 msgstr "Ψευδώνυμο"
184
185 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
186 msgctxt "AliasesModel|"
187 msgid "Expansion"
188 msgstr "Διαστολή"
189
190 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
191 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
192 msgid "Form"
193 msgstr "Μορφή"
194
195 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
196 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
197 msgid "New"
198 msgstr "Νέο"
199
200 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
201 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
202 msgid "Delete"
203 msgstr "Διαγραφή"
204
205 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
206 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
207 msgid "IRC"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
211 msgctxt "AliasesSettingsPage|"
212 msgid "Aliases"
213 msgstr "Ψευδώνυμα"
214
215 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
216 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
217 msgid "Form"
218 msgstr "Μορφή"
219
220 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
221 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
222 msgid "Client style:"
223 msgstr "Διαμόρφωση πελάτη:"
224
225 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
226 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
227 msgid "Set application style"
228 msgstr "Τοποθέτησε διαμόρφωση εντύπου"
229
230 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
231 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
232 msgid "Language:"
233 msgstr "Γλώσσα:"
234
235 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
236 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
237 msgid "Set the application language. Requires restart!"
238 msgstr "Τοποθέτησε την γλώσσα εντύπου. Απαιτεί επανέναρξη!"
239
240 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
241 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
242 msgid "<Untranslated>"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
246 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
247 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
248 msgid "<System Default>"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
252 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
253 msgid "Use custom stylesheet"
254 msgstr "Χρησιμοποίησε ειδικής κατασκευής φύλλο διαμόρφωσης"
255
256 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
257 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
258 msgid "Path:"
259 msgstr "Μονοπάτι:"
260
261 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
262 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
263 msgid "..."
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
267 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
268 msgid "Show system tray icon"
269 msgstr "Δείξε την εικόνα του δίσκου συστήματος"
270
271 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
272 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
273 msgid "Hide to tray on close button"
274 msgstr "Απόκρυψε το δίσκο στο πάτημα του κουμπιού κλεισίματος"
275
276 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
277 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
278 msgid "Enable animations"
279 msgstr "Ενεργοποίηση κινουμένων εικόνων"
280
281 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
282 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
283 msgid "Message Redirection"
284 msgstr "Προώθηση μηνύματος"
285
286 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
287 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
288 msgid "User Notices:"
289 msgstr "Γνωστοποιήσεις του χρήστη"
290
291 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
292 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
293 msgid "Server Notices:"
294 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
295
296 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
297 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
298 msgid "Default Target"
299 msgstr "Στόχος εξ'ορισμού"
300
301 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
302 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
303 msgid "Status Window"
304 msgstr "Υπόσταση Παραθύρου"
305
306 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
307 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
308 msgid "Current Chat"
309 msgstr "Παρούσα Συνομιλία"
310
311 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
312 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
313 msgid "Errors:"
314 msgstr "Λάθοι:"
315
316 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
317 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
318 msgid "Interface"
319 msgstr "Διεπιφάνεια"
320
321 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
322 msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
323 msgid "Please choose a stylesheet file"
324 msgstr "Παρακαλώ διαλέξετε φύλλο διαμορφώσεως"
325
326 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
327 msgctxt "AwayLogView|"
328 msgid "Away Log"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44
332 msgctxt "AwayLogView|"
333 msgid "Show Network Name"
334 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Δικτύου"
335
336 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49
337 msgctxt "AwayLogView|"
338 msgid "Show Buffer Name"
339 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Προσωρινής Μνήμης"
340
341 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
342 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
343 msgid "Form"
344 msgstr "Μορφή"
345
346 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
347 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
348 msgid ""
349 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
350 "the buffer view."
351 msgstr ""
352 "Αριθμός των μηνυμάτων που θα κληθούν από τον πυρήνα όταν χρησιμοποιηθεί η "
353 "ανακύλιση στην θέα της προσωρινής μνήμης."
354
355 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
356 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
357 msgid "Dynamic backlog amount:"
358 msgstr "Δυναμική ποσότητα εκκρεμοτήτων:"
359
360 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
361 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
362 msgid "Backlog request method:"
363 msgstr "Μέθοδος αίτησης αποθέματος:"
364
365 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
366 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
367 msgid "Fixed amount per chat"
368 msgstr "Σταθερό ποσό ανά συνομιλία"
369
370 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
371 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
372 msgid "Unread messages per chat"
373 msgstr "Αδιάβαστα μηνύματα ανά συνομιλία"
374
375 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
376 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
377 msgid "Globally unread messages"
378 msgstr "Γενικά αδιάβαστα μηνύματα"
379
380 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
381 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
382 msgid ""
383 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
384 "window from the backlog."
385 msgstr ""
386 "Ο απλούστερος αιτητής. Φέρνει ένα σταθερό ποσό γραμμών για κάθε παράθυρο "
387 "συνομιλίας από το απόθεμα."
388
389 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
390 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
391 msgid ""
392 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
393 "has been established."
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
397 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
398 msgid "Initial backlog amount:"
399 msgstr "Δυναμική ποσότητα εκκρεμοτήτων:"
400
401 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
402 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
403 msgid ""
404 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
405 "\n"
406 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
410 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
411 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
412 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
413 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
414 msgstr "Μέγιστο ποσό μηνυμάτων που θα αποφέρουν ανά προσωρινή μνήμη."
415
416 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
417 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
418 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
419 msgid "Limit:"
420 msgstr "Όριο:"
421
422 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
423 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
424 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
425 msgid "Unlimited"
426 msgstr "Απεριόριστο"
427
428 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
429 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
430 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
431 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
432 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
433 msgid ""
434 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
435 "Limit does not apply here."
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
439 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
440 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
441 msgid "Additional Messages:"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
445 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
446 msgid ""
447 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
448 "\n"
449 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
450 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
451 "\n"
452 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
456 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
457 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
458 msgstr "Μέγιστο ποσό μηνυμάτων που θα αποφέρουν ανά προσωρινή μνήμη."
459
460 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
461 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
462 msgid "Interface"
463 msgstr "Διεπιφάνεια"
464
465 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
466 msgctxt "BacklogSettingsPage|"
467 msgid "Backlog Fetching"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
471 #, qt-format
472 msgctxt "BufferItem|"
473 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
477 msgctxt "BufferView|"
478 msgid "Merge buffers permanently?"
479 msgstr "Συχγώνευση προσωρινών μνημών οριστικά;"
480
481 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
482 #, qt-format
483 msgctxt "BufferView|"
484 msgid ""
485 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
486 " This cannot be reversed!"
487 msgstr ""
488 "Θέλετε να συχγωνεύσετε την προσωρινή μνήμη \"%1\" οριστικά μέσα στην "
489 "προσωρινή μνήμη \"%2\"; Αυτό δεν μπορεί να αντιστραφεί."
490
491 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
492 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
493 msgid "Dialog"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
497 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
498 msgid "Please enter a name for the chat list:"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
502 msgctxt "BufferViewEditDlg|"
503 msgid "Add Chat List"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
507 msgctxt "BufferViewFilter|"
508 msgid "Show / Hide Chats"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
512 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
513 msgid "Form"
514 msgstr "Μορφή"
515
516 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
517 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
518 msgid "Re&name..."
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
522 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
523 msgid "&Add..."
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
527 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
528 msgid "De&lete"
529 msgstr "Διαγραφή"
530
531 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
532 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
533 msgid "Chat List Settings"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
537 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
538 msgid "Network:"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
542 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
543 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
544 msgid "All"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
548 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
549 msgid ""
550 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
551 "In this mode no separate status buffer is displayed."
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
555 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
556 msgid "Show status window"
557 msgstr "Υπόσταση Παραθύρου"
558
559 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
560 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
561 msgid "Show channels"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
565 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
566 msgid "Show queries"
567 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Προσωρινής Μνήμης"
568
569 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
570 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
571 msgid "Hide inactive chats"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
575 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
576 msgid "Add new chats automatically"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
580 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
581 msgid "Sort alphabetically"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
585 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
586 msgid "Minimum Activity:"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
590 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
591 msgid "No Activity"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
595 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
596 msgid "Other Activity"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
600 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
601 msgid "New Message"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
605 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
606 msgid "Highlight"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
610 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
611 msgid "Preview:"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
615 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
616 msgid "Interface"
617 msgstr "Διεπιφάνεια"
618
619 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
620 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
621 msgid "Custom Chat Lists"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
625 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
626 msgid "Delete Chat List?"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
630 #, qt-format
631 msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
632 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
636 msgctxt "BufferViewWidget|"
637 msgid "BufferView"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
641 msgctxt "BufferWidget|"
642 msgid "Zoom In"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
646 msgctxt "BufferWidget|"
647 msgid "Zoom Out"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
651 msgctxt "BufferWidget|"
652 msgid "Actual Size"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
656 msgctxt "BufferWidget|"
657 msgid "Set Marker Line"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
661 msgctxt "BufferWidget|"
662 msgid "Go to Marker Line"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
666 #, qt-format
667 msgctxt "ChannelBufferItem|"
668 msgid "<b>Channel %1</b>"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
672 #, qt-format
673 msgctxt "ChannelBufferItem|"
674 msgid "<b>Users:</b> %1"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
678 #, qt-format
679 msgctxt "ChannelBufferItem|"
680 msgid "<b>Mode:</b> %1"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
684 #, qt-format
685 msgctxt "ChannelBufferItem|"
686 msgid "<b>Topic:</b> %1"
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
690 msgctxt "ChannelBufferItem|"
691 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
695 #, qt-format
696 msgctxt "ChannelBufferItem|"
697 msgid "<p> %1 </p>"
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
701 msgctxt "ChannelListDlg|"
702 msgid "Channel List"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
706 msgctxt "ChannelListDlg|"
707 msgid "Search Pattern:"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
711 msgctxt "ChannelListDlg|"
712 msgid ""
713 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
714 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
718 msgctxt "ChannelListDlg|"
719 msgid "Show Channels"
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
723 msgctxt "ChannelListDlg|"
724 msgid "Filter:"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
728 msgctxt "ChannelListDlg|"
729 msgid "Errors Occured:"
730 msgstr "Λάθοι:"
731
732 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
733 msgctxt "ChannelListDlg|"
734 msgid ""
735 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
736 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
737 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
738 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
739 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
740 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
744 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
745 msgid "Form"
746 msgstr "Μορφή"
747
748 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
749 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
750 msgid "Operation Mode:"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
754 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
755 msgid ""
756 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
757 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
758 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
759 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
760 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
761 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
762 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
766 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
767 msgid "Available:"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
771 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
772 msgid "Move selected buffers to the left"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
776 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
777 msgid "Move selected buffers to the right"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
781 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
782 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
783 msgid "Show:"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
787 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
788 msgid ""
789 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
793 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
794 msgid "Always show highlighted messages"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
798 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
799 msgid "Show own messages"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
803 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
804 msgid "Interface"
805 msgstr "Διεπιφάνεια"
806
807 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
808 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
809 msgid "Chat Monitor"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
813 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
814 msgid "Opt In"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
818 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
819 msgid "Opt Out"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
823 msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
824 msgid "Ignore:"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
828 msgctxt "ChatMonitorView|"
829 msgid "Show Own Messages"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
833 msgctxt "ChatMonitorView|"
834 msgid "Show Network Name"
835 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Δικτύου"
836
837 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
838 msgctxt "ChatMonitorView|"
839 msgid "Show Buffer Name"
840 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Προσωρινής Μνήμης"
841
842 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
843 msgctxt "ChatMonitorView|"
844 msgid "Configure..."
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:743
848 msgctxt "ChatScene|"
849 msgid "Copy Selection"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
853 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
854 msgid "Form"
855 msgstr "Μορφή"
856
857 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
858 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
859 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
860 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
861 msgid "..."
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
865 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
866 msgid "case sensitive"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
870 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
871 msgid "search nick"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
875 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
876 msgid "search message"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
880 msgctxt "ChatViewSearchBar|"
881 msgid "ignore joins, parts, etc."
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
885 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
886 msgid "Form"
887 msgstr "Μορφή"
888
889 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
890 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
891 msgid "Timestamp format:"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
895 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
896 msgid "[hh:mm:ss]"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
900 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
901 msgid "Custom chat window font:"
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
905 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
906 msgid "Show colored text in the chat window"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
910 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
911 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
915 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
916 msgid ""
917 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
921 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
922 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
926 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
927 msgid ""
928 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
929 "another channel"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
933 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
934 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
938 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
939 msgid "Custom Colors"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
943 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
944 msgid "Action:"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
948 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
949 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
950 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
951 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
952 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
953 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
954 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
955 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
956 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
957 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
958 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
959 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
960 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
961 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
962 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
963 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
964 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
965 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
966 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
967 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
968 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
969 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
970 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
971 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
972 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
973 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
974 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
975 msgid "..."
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
979 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
980 msgid "Timestamp:"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
984 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
985 msgid "Channel message:"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
989 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
990 msgid "Highlight foreground:"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
994 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
995 msgid "Command message:"
996 msgstr "Γενικά αδιάβαστα μηνύματα"
997
998 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
999 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1000 msgid "Highlight background:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1004 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1005 msgid "Server message:"
1006 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
1007
1008 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1009 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1010 msgid "Marker line:"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1014 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1015 msgid "Error message:"
1016 msgstr "Λάθοι:"
1017
1018 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1019 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1020 msgid "Background:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1024 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1025 msgid "Use Sender Coloring"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1029 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1030 msgid "Own messages:"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1034 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1035 msgid "Interface"
1036 msgstr "Διεπιφάνεια"
1037
1038 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1039 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1040 msgid "Chat View"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1044 msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
1045 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/client/client.cpp:270
1049 msgctxt "Client|"
1050 msgid "Identity already exists in client!"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1054 #, qt-format
1055 msgctxt "ClientBacklogManager|"
1056 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1060 msgctxt "ClientBufferViewManager|"
1061 msgid "All Chats"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:88
1065 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1066 msgid "/JOIN expects a channel"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
1070 msgctxt "ClientUserInputHandler|"
1071 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1075 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1076 msgid "Configure the IRC Connection"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1080 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1081 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1082 msgstr "Ενεργοποίηση κινουμένων εικόνων"
1083
1084 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1085 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1086 msgid "Ping interval:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1090 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1091 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1092 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1093 msgid " seconds"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1097 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1098 msgid "Disconnect after"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1102 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1103 msgid "missed pings"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1107 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1108 msgid ""
1109 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
1110 " interesting for tracking users' away status."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1114 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1115 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1119 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1120 msgid "Update interval:"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1124 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1125 msgid "Ignore channels with more than:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1129 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1130 msgid " users"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1134 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1135 msgid "Minimum delay between requests:"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
1139 msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
1140 msgid "IRC"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1144 msgctxt "ContentsChatItem|"
1145 msgid "Copy Link Address"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1149 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1150 msgid "Connect"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1154 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1155 msgid "Disconnect"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1159 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1160 msgid "Join"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1164 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1165 msgid "Part"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1169 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1170 msgid "Delete Chat(s)..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1174 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1175 msgid "Go to Chat"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1179 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1180 msgid "Joins"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1184 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1185 msgid "Parts"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1189 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1190 msgid "Quits"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1194 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1195 msgid "Nick Changes"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1199 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1200 msgid "Mode Changes"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1204 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1205 msgid "Day Changes"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1209 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1210 msgid "Topic Changes"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1214 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1215 msgid "Set as Default..."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1219 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1220 msgid "Use Defaults..."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1224 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1225 msgid "Join Channel..."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1229 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1230 msgid "Start Query"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1234 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1235 msgid "Show Query"
1236 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Προσωρινής Μνήμης"
1237
1238 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1239 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1240 msgid "Whois"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1244 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1245 msgid "Version"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1249 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1250 msgid "Time"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1254 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1255 msgid "Ping"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1259 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1260 msgid "Client info"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1264 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1265 msgid "Custom..."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1269 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1270 msgid "Give Operator Status"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1274 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1275 msgid "Take Operator Status"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1279 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1280 msgid "Give Voice"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1284 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1285 msgid "Take Voice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1289 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1290 msgid "Kick From Channel"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1294 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1295 msgid "Ban From Channel"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1299 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1300 msgid "Kick && Ban"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1304 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1305 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1309 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1310 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1314 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1315 msgid "Show Channel List"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1319 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1320 msgid "Show Ignore List"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1324 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1325 msgid "Hide Events"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1329 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1330 msgid "CTCP"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1334 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1335 msgid "Actions"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1339 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1340 msgid "Ignore"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1344 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1345 msgid "Add Ignore Rule"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1349 msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
1350 msgid "Existing Rules"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../src/core/core.cpp:182
1354 msgctxt "Core|"
1355 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/core/core.cpp:183
1359 msgctxt "Core|"
1360 msgid ""
1361 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1362 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
1363 "to work."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/core/core.cpp:232
1367 msgctxt "Core|"
1368 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/core/core.cpp:273
1372 msgctxt "Core|"
1373 msgid "Admin user or password not set."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/core/core.cpp:276
1377 msgctxt "Core|"
1378 msgid "Could not setup storage!"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/core/core.cpp:280
1382 msgctxt "Core|"
1383 msgid "Creating admin user..."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/core/core.cpp:393
1387 #, qt-format
1388 msgctxt "Core|"
1389 msgid "Invalid listen address %1"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/core/core.cpp:401
1393 #, qt-format
1394 msgctxt "Core|"
1395 msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/core/core.cpp:409
1399 #, qt-format
1400 msgctxt "Core|"
1401 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/core/core.cpp:417
1405 #, qt-format
1406 msgctxt "Core|"
1407 msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/core/core.cpp:427
1411 #, qt-format
1412 msgctxt "Core|"
1413 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/core/core.cpp:435
1417 #, qt-format
1418 msgctxt "Core|"
1419 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/core/core.cpp:444
1423 msgctxt "Core|"
1424 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/core/core.cpp:478
1428 msgctxt "Core|"
1429 msgid "Client connected from"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/core/core.cpp:481
1433 msgctxt "Core|"
1434 msgid "Closing server for basic setup."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/core/core.cpp:500
1438 msgctxt "Core|"
1439 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/core/core.cpp:512
1443 #, qt-format
1444 msgctxt "Core|"
1445 msgid ""
1446 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1447 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/core/core.cpp:516 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630
1451 msgctxt "Core|"
1452 msgid "Client"
1453 msgstr "Διαμόρφωση πελάτη:"
1454
1455 #: ../src/core/core.cpp:516
1456 msgctxt "Core|"
1457 msgid "too old, rejecting."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/core/core.cpp:533
1461 #, qt-format
1462 msgctxt "Core|"
1463 msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/core/core.cpp:586
1467 msgctxt "Core|"
1468 msgid "Starting TLS for Client:"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/core/core.cpp:604
1472 msgctxt "Core|"
1473 msgid ""
1474 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1475 "trying to login."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/core/core.cpp:606
1479 msgctxt "Core|"
1480 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/core/core.cpp:624
1484 msgctxt "Core|"
1485 msgid ""
1486 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1487 "you supplied could not be found in the database."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/core/core.cpp:630
1491 #, qt-format
1492 msgctxt "Core|"
1493 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/core/core.cpp:641
1497 msgctxt "Core|"
1498 msgid "Non-authed client disconnected."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/core/core.cpp:647
1502 msgctxt "Core|"
1503 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/core/core.cpp:695
1507 msgctxt "Core|"
1508 msgid "Could not initialize session for client:"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/core/core.cpp:717
1512 msgctxt "Core|"
1513 msgid "Could not find a session for client:"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../src/client/coreaccount.h:39
1517 msgctxt "CoreAccount|"
1518 msgid "Internal Core"
1519 msgstr "Διεπιφάνεια"
1520
1521 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1522 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1523 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1524 msgid "Edit Core Account"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1528 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1529 msgid "Account Details"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1533 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1534 msgid "Account Name:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1538 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1539 msgid "Local Core"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1543 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1544 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1545 msgid "Hostname:"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1549 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1550 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1551 msgid "localhost"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1555 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1556 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1557 msgid "Port:"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1561 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1562 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1563 msgid "User:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1567 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1568 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1569 msgid "Password:"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1573 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1574 msgid "Remember"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1578 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1579 msgid "Use a Proxy"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1583 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1584 msgid "Proxy Type:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1588 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1589 msgid "Socks 5"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1593 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1594 msgid "HTTP"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1598 msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
1599 msgid "Add Core Account"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1603 msgctxt "CoreAccountModel|"
1604 msgid "Internal Core"
1605 msgstr "Διεπιφάνεια"
1606
1607 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1608 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1609 msgid "Connect to Quassel Core"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1613 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1614 msgid "Core Accounts"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1618 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1619 msgid "Edit..."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1623 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1624 msgid "Add..."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
1628 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1629 msgid "Delete"
1630 msgstr "Διαγραφή"
1631
1632 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1633 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1634 msgid "Automatically connect on startup"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1638 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1639 msgid "Connect to last account used"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1643 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1644 msgid "Always connect to"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1648 msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
1649 msgid "Remote Cores"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1653 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1654 msgid "Core Configuration Wizard"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1658 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1659 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1663 #, qt-format
1664 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1665 msgid ""
1666 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
1667 "over."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1671 msgctxt "CoreConfigWizard|"
1672 msgid ""
1673 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1674 "remember to configure your identities and networks now."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
1678 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1679 msgid "Form"
1680 msgstr "Μορφή"
1681
1682 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1683 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1684 msgid "Username:"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1688 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1689 msgid "Password:"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1693 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1694 msgid "Repeat password:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1698 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1699 msgid "Remember password"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1703 msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
1704 msgid ""
1705 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
1706 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
1710 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
1711 msgid "Form"
1712 msgstr "Μορφή"
1713
1714 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1715 msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
1716 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1720 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
1721 msgid "Create Admin User"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1725 msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
1726 msgid ""
1727 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1728 "administrator privileges."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1732 msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
1733 msgid "Introduction"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1737 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1738 msgid "Select Storage Backend"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1742 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1743 msgid ""
1744 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1745 "backlog and other data in."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1749 msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
1750 msgid "Connection Properties"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1754 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
1755 msgid "Storing Your Settings"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1759 msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
1760 msgid ""
1761 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1762 "automatically."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
1766 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1767 msgid "Form"
1768 msgstr "Μορφή"
1769
1770 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
1771 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1772 msgid "Storage Backend:"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
1776 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1777 msgid "Description"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
1781 msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
1782 msgid "Foobar"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
1786 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1787 msgid "Form"
1788 msgstr "Μορφή"
1789
1790 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
1791 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1792 msgid "Your Choices"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
1796 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1797 msgid "Admin User:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
1801 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1802 msgid "foo"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
1806 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1807 msgid "Storage Backend:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
1811 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1812 msgid "bar"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
1816 msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
1817 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
1821 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1822 msgid "Authentication Required"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
1826 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1827 msgid "Please enter your account data:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1831 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1832 msgid "Password:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1836 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1837 msgid "Username:"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1841 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1842 msgid "Remember password"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
1846 #, qt-format
1847 msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
1848 msgid "Please enter your credentials for %1:"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
1852 msgctxt "CoreConnectDlg|"
1853 msgid "Connect to Core"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
1857 msgctxt "CoreConnection|"
1858 msgid "Network is down"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
1862 msgctxt "CoreConnection|"
1863 msgid "Disconnected"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
1867 #, qt-format
1868 msgctxt "CoreConnection|"
1869 msgid "Looking up %1..."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
1873 #, qt-format
1874 msgctxt "CoreConnection|"
1875 msgid "Connecting to %1..."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
1879 #, qt-format
1880 msgctxt "CoreConnection|"
1881 msgid "Connected to %1"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
1885 #, qt-format
1886 msgctxt "CoreConnection|"
1887 msgid "Disconnecting from %1..."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
1891 msgctxt "CoreConnection|"
1892 msgid ""
1893 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
1894 "upgrading."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
1898 msgctxt "CoreConnection|"
1899 msgid "Invalid data received from core"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
1903 msgctxt "CoreConnection|"
1904 msgid "Disconnected from core."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
1908 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
1909 msgctxt "CoreConnection|"
1910 msgid "Unencrypted connection canceled"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
1914 msgctxt "CoreConnection|"
1915 msgid "Synchronizing to core..."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
1919 #, qt-format
1920 msgctxt "CoreConnection|"
1921 msgid ""
1922 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
1923 "least core/client protocol v%1 to connect."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
1927 msgctxt "CoreConnection|"
1928 msgid "Logging in..."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
1932 msgctxt "CoreConnection|"
1933 msgid "Login canceled"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
1937 msgctxt "CoreConnection|"
1938 msgid "Receiving session state"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
1942 #, qt-format
1943 msgctxt "CoreConnection|"
1944 msgid "Synchronizing to %1..."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
1948 msgctxt "CoreConnection|"
1949 msgid "Receiving network states"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
1953 #, qt-format
1954 msgctxt "CoreConnection|"
1955 msgid "Synchronized to %1"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
1959 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1960 msgid "Form"
1961 msgstr "Μορφή"
1962
1963 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
1964 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1965 msgid "Network Status Detection"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
1969 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1970 msgid ""
1971 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
1972 " KDE users"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
1976 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1977 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
1981 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
1982 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
1983 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1984 msgid ""
1985 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
1986 "a certain time"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
1990 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1991 msgid "Ping timeout after"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1995 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1996 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
1997 msgid " seconds"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2001 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2002 msgid ""
2003 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2004 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2008 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2009 msgid "Never time out actively"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2013 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2014 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2018 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2019 msgid "Retry every"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2023 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2024 msgid "Remote Cores"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2028 msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
2029 msgid "Connection"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
2033 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2034 msgid "Form"
2035 msgstr "Μορφή"
2036
2037 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2038 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2039 msgid "Message"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2043 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
2044 msgid "s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2048 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
2049 msgid "ms"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2053 #, qt-format
2054 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2055 msgid "(Lag: %1 %2)"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2059 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2060 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2064 msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
2065 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2069 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2070 msgid "Core Information"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2074 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2075 msgid "Version:"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2079 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2080 msgid "<core version>"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2084 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2085 msgid "Uptime:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2089 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2090 msgid "Connected Clients:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2094 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2095 msgid "<connected clients>"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2099 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2100 msgid "<core uptime>"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2104 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2105 msgid "Build date:"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2109 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2110 msgid "<build date>"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
2114 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2115 msgid "Close"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2119 #, qt-format
2120 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2121 msgid "%n Day(s)"
2122 msgid_plural "%n Day(s)"
2123 msgstr[0] ""
2124 msgstr[1] ""
2125
2126 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2127 #, qt-format
2128 msgctxt "CoreInfoDlg|"
2129 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/core/corenetwork.cpp:148
2133 msgctxt "CoreNetwork|"
2134 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../src/core/corenetwork.cpp:156 ../src/core/corenetwork.cpp:157
2138 #, qt-format
2139 msgctxt "CoreNetwork|"
2140 msgid "Connecting to %1:%2..."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../src/core/corenetwork.cpp:205
2144 #, qt-format
2145 msgctxt "CoreNetwork|"
2146 msgid "Disconnecting. (%1)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/core/corenetwork.cpp:205
2150 msgctxt "CoreNetwork|"
2151 msgid "Core Shutdown"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/core/corenetwork.cpp:343
2155 #, qt-format
2156 msgctxt "CoreNetwork|"
2157 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/core/corenetwork.cpp:345
2161 #, qt-format
2162 msgctxt "CoreNetwork|"
2163 msgid "Connection failure: %1"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/core/coresession.cpp:214
2167 msgctxt "CoreSession|"
2168 msgid "Client"
2169 msgstr "Διαμόρφωση πελάτη:"
2170
2171 #: ../src/core/coresession.cpp:214
2172 #, qt-format
2173 msgctxt "CoreSession|"
2174 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../src/core/coresession.cpp:440
2178 #, qt-format
2179 msgctxt "CoreSession|"
2180 msgid ""
2181 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
2182 " create network %1!"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/core/coresession.cpp:472
2186 msgctxt "CoreSession|"
2187 msgid ""
2188 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2189 "exists, updating instead!"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:65
2193 msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
2194 msgid ""
2195 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
2196 "continue"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2200 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2201 msgid "away"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2205 #, qt-format
2206 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2207 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:177
2211 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2212 msgid ""
2213 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2214 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:184
2218 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:517
2219 #, qt-format
2220 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2221 msgid "No key has been set for %1."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2225 #, qt-format
2226 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2227 msgid "The key for %1 has been deleted."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201
2231 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:525
2232 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2233 msgid ""
2234 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2235 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2236 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2237 "with QCA2 present."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:422
2241 #, qt-format
2242 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2243 msgid "Starting query with %1"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:469
2247 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2248 msgid ""
2249 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2250 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
2251 "it."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:484
2255 #, qt-format
2256 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2257 msgid "The key for %1 has been set."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:487
2261 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2262 msgid ""
2263 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2264 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2265 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2266 "with QCA present."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:509
2270 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2271 msgid ""
2272 "[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
2273 " or just /showkey when in a channel or query."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:521
2277 #, qt-format
2278 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2279 msgid "The key for %1 is %2"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:633
2283 #, qt-format
2284 msgctxt "CoreUserInputHandler|"
2285 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2289 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2290 msgid "Create New Identity"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2294 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2295 msgid "Identity name:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2299 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2300 msgid "Create blank identity"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2304 msgctxt "CreateIdentityDlg|"
2305 msgid "Duplicate:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2309 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2310 msgid "Debug BufferView Overlay"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2314 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2315 msgid "Overlay View"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2319 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2320 msgid "Overlay Properties"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2324 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2325 msgid "BufferViews:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2329 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2330 msgid "All Networks:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2334 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2335 msgid "Networks:"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2339 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2340 msgid "Buffers:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2344 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2345 msgid "Removed buffers:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2349 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2350 msgid "Temp. removed buffers:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2354 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2355 msgid "Allowed buffer types:"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2359 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2360 msgid "Minimum activity:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2364 msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
2365 msgid "Is initialized:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2369 msgctxt "DebugConsole|"
2370 msgid "Debug Console"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2374 msgctxt "DebugConsole|"
2375 msgid "local"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2379 msgctxt "DebugConsole|"
2380 msgid "core"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2384 msgctxt "DebugConsole|"
2385 msgid "Evaluate!"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2389 msgctxt "DebugLogWidget|"
2390 msgid "Debug Log"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2394 msgctxt "DebugLogWidget|"
2395 msgid "Close"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:133 ../src/core/eventstringifier.cpp:250
2399 msgctxt "EventStringifier|"
2400 msgid "[Whois] "
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:145
2404 #, qt-format
2405 msgctxt "EventStringifier|"
2406 msgid "%1 invited you to channel %2"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:230
2410 #, qt-format
2411 msgctxt "EventStringifier|"
2412 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:237
2416 msgctxt "EventStringifier|"
2417 msgid ""
2418 "Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
2419 "behavior!"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:263
2423 #, qt-format
2424 msgctxt "EventStringifier|"
2425 msgid "%1 is away: \"%2\""
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:268
2429 msgctxt "EventStringifier|"
2430 msgid "You are no longer marked as being away"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:274
2434 msgctxt "EventStringifier|"
2435 msgid "You have been marked as being away"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:294
2439 #, qt-format
2440 msgctxt "EventStringifier|"
2441 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:308
2445 #, qt-format
2446 msgctxt "EventStringifier|"
2447 msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:310
2451 #, qt-format
2452 msgctxt "EventStringifier|"
2453 msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:318
2457 #, qt-format
2458 msgctxt "EventStringifier|"
2459 msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:325
2463 #, qt-format
2464 msgctxt "EventStringifier|"
2465 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:335
2469 #, qt-format
2470 msgctxt "EventStringifier|"
2471 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:337
2475 #, qt-format
2476 msgctxt "EventStringifier|"
2477 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:344
2481 msgctxt "EventStringifier|"
2482 msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:365
2486 #, qt-format
2487 msgctxt "EventStringifier|"
2488 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:367
2492 #, qt-format
2493 msgctxt "EventStringifier|"
2494 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:369
2498 #, qt-format
2499 msgctxt "EventStringifier|"
2500 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:388
2504 #, qt-format
2505 msgctxt "EventStringifier|"
2506 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:394
2510 msgctxt "EventStringifier|"
2511 msgid "End of channel list"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:408
2515 #, qt-format
2516 msgctxt "EventStringifier|"
2517 msgid "Homepage for %1 is %2"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:423
2521 #, qt-format
2522 msgctxt "EventStringifier|"
2523 msgid "Channel %1 created on %2"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:431
2527 #, qt-format
2528 msgctxt "EventStringifier|"
2529 msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
2533 #, qt-format
2534 msgctxt "EventStringifier|"
2535 msgid "No topic is set for %1."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:443
2539 #, qt-format
2540 msgctxt "EventStringifier|"
2541 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:452
2545 #, qt-format
2546 msgctxt "EventStringifier|"
2547 msgid "Topic set by %1 on %2"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:462
2551 #, qt-format
2552 msgctxt "EventStringifier|"
2553 msgid "%1 has been invited to %2"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:468
2557 #, qt-format
2558 msgctxt "EventStringifier|"
2559 msgid "[Who] %1"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:473
2563 msgctxt "EventStringifier|"
2564 msgid "End of /WHOWAS"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:478
2568 #, qt-format
2569 msgctxt "EventStringifier|"
2570 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:483
2574 #, qt-format
2575 msgctxt "EventStringifier|"
2576 msgid "Nick already in use: %1"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:488
2580 #, qt-format
2581 msgctxt "EventStringifier|"
2582 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
2586 #, qt-format
2587 msgctxt "EventStringifier|"
2588 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
2592 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:522
2593 msgctxt "EventStringifier|"
2594 msgid "unknown"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:523
2598 #, qt-format
2599 msgctxt "EventStringifier|"
2600 msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:526
2604 #, qt-format
2605 msgctxt "EventStringifier|"
2606 msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/core/eventstringifier.cpp:537
2610 #, qt-format
2611 msgctxt "EventStringifier|"
2612 msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2616 #, qt-format
2617 msgctxt "ExecWrapper|"
2618 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2622 #, qt-format
2623 msgctxt "ExecWrapper|"
2624 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2628 #, qt-format
2629 msgctxt "ExecWrapper|"
2630 msgid "Could not find script \"%1\""
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2634 #, qt-format
2635 msgctxt "ExecWrapper|"
2636 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2640 #, qt-format
2641 msgctxt "ExecWrapper|"
2642 msgid "Script \"%1\" could not start."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2646 #, qt-format
2647 msgctxt "ExecWrapper|"
2648 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2652 msgctxt "FontSelector|"
2653 msgid "Choose..."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
2657 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2658 msgid "Form"
2659 msgstr "Μορφή"
2660
2661 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2662 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2663 msgid "Custom Highlights"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
2667 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
2668 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2669 msgid "Highlight"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2673 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2674 msgid "RegEx"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2678 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2679 msgid "CS"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2683 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2684 msgid "Enable"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2688 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2689 msgid "Add"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2693 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2694 msgid "Remove"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2698 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2699 msgid "Highlight Nicks"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2703 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2704 msgid "All nicks from identity"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2708 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2709 msgid "Current nick"
2710 msgstr "Παρούσα Συνομιλία"
2711
2712 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2713 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2714 msgid "None"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2718 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2719 msgid "Case sensitive"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
2723 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2724 msgid "Interface"
2725 msgstr "Διεπιφάνεια"
2726
2727 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2728 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2729 msgid "this shouldn't be empty"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2733 msgctxt "HighlightSettingsPage|"
2734 msgid "highlight rule"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2738 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2739 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2740 msgid "Rename Identity"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
2744 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
2745 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2746 msgid "..."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2750 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2751 msgid "Add Identity"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
2755 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2756 msgid "Add..."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2760 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2761 msgid "Remove Identity"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2765 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2766 msgid "IRC"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2770 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2771 msgid "Identities"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2775 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2776 msgid ""
2777 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2778 "applied:</b><ul>"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2782 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2783 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2787 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2788 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2792 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2793 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2797 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2798 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2802 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2803 msgid "</ul>"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2807 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2808 msgid "One or more identities are invalid"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2812 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2813 msgid "Delete Identity?"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2817 #, qt-format
2818 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2819 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2823 #, qt-format
2824 msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
2825 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/common/identity.cpp:134
2829 msgctxt "Identity|"
2830 msgid "Quassel IRC User"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../src/common/identity.cpp:162
2834 msgctxt "Identity|"
2835 msgid "<empty>"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../src/common/identity.cpp:168
2839 msgctxt "Identity|"
2840 msgid "Gone fishing."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/common/identity.cpp:172
2844 msgctxt "Identity|"
2845 msgid "Not here. No, really. not here!"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../src/common/identity.cpp:175
2849 msgctxt "Identity|"
2850 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../src/common/identity.cpp:178
2854 msgctxt "Identity|"
2855 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2859 msgctxt "Identity|"
2860 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2864 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2865 msgid "General"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2869 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2870 msgid "Real Name:"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2874 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2875 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2879 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2880 msgid "Nicknames"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2884 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2885 msgid "Add Nickname"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
2889 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2890 msgid "&Add..."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2894 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2895 msgid "Remove Nickname"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2899 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2900 msgid "Remove"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2904 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2905 msgid "Rename Identity"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
2909 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2910 msgid "Re&name..."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2914 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2915 msgid "Move upwards in list"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
2919 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
2920 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2921 msgid "..."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2925 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2926 msgid "Move downwards in list"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2930 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2931 msgid "A&way"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2935 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2936 msgid "Default Away Settings"
2937 msgstr "Στόχος εξ'ορισμού"
2938
2939 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2940 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2941 msgid "Nick to be used when being away"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2945 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2946 msgid "Default away reason"
2947 msgstr "Στόχος εξ'ορισμού"
2948
2949 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2950 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2951 msgid "Away Nick:"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2955 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2956 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2957 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2958 msgid "Away Reason:"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2962 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2963 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2967 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2968 msgid "Away On Detach"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2972 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2973 msgid "Not implemented yet"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2977 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2978 msgid "Away On Idle"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2982 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2983 msgid "Set away after"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2987 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2988 msgid "minutes of being idle"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2992 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2993 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2994 msgid "Advanced"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2998 msgctxt "IdentityEditWidget|"
2999 msgid "Ident:"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
3003 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3004 msgid ""
3005 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
3006 "uniquely identifies you within the IRC network."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
3010 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3011 msgid "Messages"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
3015 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3016 msgid "Part Reason:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
3020 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3021 msgid "Quit Reason:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
3025 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3026 msgid "Kick Reason:"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
3030 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3031 msgid ""
3032 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
3036 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3037 msgid ""
3038 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
3039 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3043 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3044 msgid "Continue"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3048 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3049 msgid "Use SSL Key"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3053 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3054 msgid "Key Type:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3058 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
3059 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
3060 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3061 msgid "No Key loaded"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3065 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3066 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3067 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3068 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3069 msgid "Load"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3073 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3074 msgid "Use SSL Certificate"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3078 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3079 msgid "Organisation:"
3080 msgstr "<b>Οργανισμός:</b>"
3081
3082 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3083 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3084 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3085 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3086 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3087 msgid "No Certificate loaded"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3091 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3092 msgid "CommonName:"
3093 msgstr "<b>Κοινό όνομα:</b>"
3094
3095 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3096 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3097 msgid "Load a Key"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3101 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3102 msgid "RSA"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3106 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3107 msgid "DSA"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3111 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3112 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3113 msgid "Clear"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3117 msgctxt "IdentityEditWidget|"
3118 msgid "Load a Certificate"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3122 msgctxt "IdentityPage|"
3123 msgid "Setup Identity"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3127 msgctxt "IdentityPage|"
3128 msgid "Default Identity"
3129 msgstr "Στόχος εξ'ορισμού"
3130
3131 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3132 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3133 msgid "Configure Ignore Rule"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3137 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3138 msgid ""
3139 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3140 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3141 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3142 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
3143 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3144 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3148 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3149 msgid "Strictness"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3153 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3154 msgid "Dynamic"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3158 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3159 msgid "Permanent"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3163 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3164 msgid ""
3165 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3166 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3167 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3168 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3169 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3170 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3174 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3175 msgid "Rule Type"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3179 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3180 msgid "Sender"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
3184 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3185 msgid "Message"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
3189 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3190 msgid "CTCP"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3194 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3195 msgid ""
3196 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3197 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
3198 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3199 "<p><i>Example:</i>\n"
3200 "<br />\n"
3201 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3202 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3203 "<p><i>Examples:</i>\n"
3204 "<br />\n"
3205 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3206 "<br />\n"
3207 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3211 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3212 msgid "Ignore Rule"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3216 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3217 msgid ""
3218 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3219 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3220 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
3221 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3222 "<br />\n"
3223 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3227 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3228 msgid "Regular expression"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3232 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3233 msgid ""
3234 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3235 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3236 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3237 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3238 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
3239 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3240 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3244 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3245 msgid "Scope"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3249 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3250 msgid "Global"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3254 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3255 msgid "Network"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3259 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3260 msgid "Channel"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3264 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3265 msgid ""
3266 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3267 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
3268 "<p><i>Example:</i>\n"
3269 "<br />\n"
3270 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3271 "<br />\n"
3272 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3276 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3277 msgid ""
3278 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3279 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3280 "<br />\n"
3281 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3285 msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
3286 msgid "Rule is enabled"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3290 msgctxt "IgnoreListModel|"
3291 msgid ""
3292 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3293 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3297 msgctxt "IgnoreListModel|"
3298 msgid ""
3299 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3300 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3301 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3302 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3303 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
3304 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
3305 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3306 "host<br />"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3310 msgctxt "IgnoreListModel|"
3311 msgid "By Sender"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3315 msgctxt "IgnoreListModel|"
3316 msgid "By Message"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3320 msgctxt "IgnoreListModel|"
3321 msgid "Enabled"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3325 msgctxt "IgnoreListModel|"
3326 msgid "Type"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3330 msgctxt "IgnoreListModel|"
3331 msgid "Ignore Rule"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
3335 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3336 msgid "Form"
3337 msgstr "Μορφή"
3338
3339 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
3340 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3341 msgid "New"
3342 msgstr "Νέο"
3343
3344 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
3345 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3346 msgid "Delete"
3347 msgstr "Διαγραφή"
3348
3349 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3350 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3351 msgid "&Edit"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3355 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3356 msgid "IRC"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3360 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3361 msgid "Ignore List"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3365 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3366 msgid "Rule already exists"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3370 #, qt-format
3371 msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
3372 msgid ""
3373 "There is already a rule\n"
3374 "\"%1\"\n"
3375 "Please choose another rule."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
3379 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3380 msgid "Form"
3381 msgstr "Μορφή"
3382
3383 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3384 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3385 msgid ""
3386 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3387 "(libindicate)."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3391 msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
3392 msgid "Show messages in application indicator"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
3396 msgctxt "InputWidget|"
3397 msgid "Form"
3398 msgstr "Μορφή"
3399
3400 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3401 msgctxt "InputWidget|"
3402 msgid "White"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3406 msgctxt "InputWidget|"
3407 msgid "Black"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3411 msgctxt "InputWidget|"
3412 msgid "Dark blue"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3416 msgctxt "InputWidget|"
3417 msgid "Dark green"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3421 msgctxt "InputWidget|"
3422 msgid "Red"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3426 msgctxt "InputWidget|"
3427 msgid "Dark red"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3431 msgctxt "InputWidget|"
3432 msgid "Dark magenta"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3436 msgctxt "InputWidget|"
3437 msgid "Orange"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3441 msgctxt "InputWidget|"
3442 msgid "Yellow"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3446 msgctxt "InputWidget|"
3447 msgid "Green"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3451 msgctxt "InputWidget|"
3452 msgid "Dark cyan"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3456 msgctxt "InputWidget|"
3457 msgid "Cyan"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3461 msgctxt "InputWidget|"
3462 msgid "Blue"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3466 msgctxt "InputWidget|"
3467 msgid "Magenta"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3471 msgctxt "InputWidget|"
3472 msgid "Dark gray"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3476 msgctxt "InputWidget|"
3477 msgid "Light gray"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3481 msgctxt "InputWidget|"
3482 msgid "Clear Color"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3486 msgctxt "InputWidget|"
3487 msgid "Focus Input Line"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
3491 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3492 msgid "Form"
3493 msgstr "Μορφή"
3494
3495 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3496 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3497 msgid "Custom font:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3501 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3502 msgid "Enable spell check"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3506 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3507 msgid "Enable per chat history"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3511 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3512 msgid "Show nick selector"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3516 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3517 msgid "Show style buttons"
3518 msgstr "Δείξε την εικόνα του δίσκου συστήματος"
3519
3520 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3521 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3522 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3526 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3527 msgid "Emacs key bindings"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3531 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3532 msgid "Multi-Line Editing"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3536 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3537 msgid "Show at most"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3541 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3542 msgid "lines"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3546 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3547 msgid "Enable scrollbars"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3551 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3552 msgid "Tab Completion"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3556 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3557 msgid "Completion suffix:"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3561 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3562 msgid ": "
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262
3566 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3567 msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3571 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3572 msgid "Interface"
3573 msgstr "Διεπιφάνεια"
3574
3575 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3576 msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
3577 msgid "Input Widget"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3581 msgctxt "IrcConnectionWizard|"
3582 msgid "Save && Connect"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3586 msgctxt "IrcListModel|"
3587 msgid "Channel"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3591 msgctxt "IrcListModel|"
3592 msgid "Users"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
3596 msgctxt "IrcListModel|"
3597 msgid "Topic"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3601 msgctxt "IrcUserItem|"
3602 msgid " is away"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821
3606 #, qt-format
3607 msgctxt "IrcUserItem|"
3608 msgid "idling since %1"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824
3612 #, qt-format
3613 msgctxt "IrcUserItem|"
3614 msgid "login time: %1"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827
3618 #, qt-format
3619 msgctxt "IrcUserItem|"
3620 msgid "server: %1"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
3624 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3625 msgid "Form"
3626 msgstr "Μορφή"
3627
3628 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3629 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3630 msgid "Custom font:"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3634 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3635 msgid "Show icons"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3639 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3640 msgid "Chat List"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3644 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3645 msgid "Display topic in tooltip"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3649 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3650 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3654 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3655 msgid "Use Custom Colors"
3656 msgstr "Χρησιμοποίησε ειδικής κατασκευής φύλλο διαμόρφωσης"
3657
3658 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3659 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3660 msgid "Standard:"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
3664 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
3665 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
3666 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
3667 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
3668 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
3669 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
3670 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3671 msgid "..."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3675 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3676 msgid "Inactive:"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3680 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3681 msgid "Unread messages:"
3682 msgstr "Αδιάβαστα μηνύματα ανά συνομιλία"
3683
3684 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3685 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3686 msgid "Highlight:"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3690 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3691 msgid "Other activity:"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3695 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3696 msgid "1"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3700 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3701 msgid "Custom Nick List Colors"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3705 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3706 msgid "Online:"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3710 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3711 msgid "Away:"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3715 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3716 msgid "Interface"
3717 msgstr "Διεπιφάνεια"
3718
3719 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3720 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3721 msgid "Chat & Nick Lists"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3725 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3726 msgid "Network"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3730 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3731 msgid "Inactive"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3735 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3736 msgid "Normal"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3740 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3741 msgid "Unread messages"
3742 msgstr "Αδιάβαστα μηνύματα ανά συνομιλία"
3743
3744 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
3745 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3746 msgid "Highlight"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3750 msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
3751 msgid "Other activity"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3755 #, qt-format
3756 msgctxt "KNotificationBackend|"
3757 msgid "%n pending highlight(s)"
3758 msgid_plural "%n pending highlight(s)"
3759 msgstr[0] ""
3760 msgstr[1] ""
3761
3762 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3763 msgctxt "KeySequenceButton|"
3764 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3768 msgctxt "KeySequenceButton|"
3769 msgid "Unsupported Key"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3773 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3774 msgid ""
3775 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3776 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3780 msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
3781 msgid "Meta"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3785 msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
3786 msgid "Ctrl"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3790 msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
3791 msgid "Alt"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3795 msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
3796 msgid "Shift"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3800 msgctxt ""
3801 "KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3802 msgid "Input"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3806 msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
3807 msgid "None"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3811 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3812 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3813 msgid "Shortcut Conflict"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3817 #, qt-format
3818 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3819 msgid ""
3820 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3821 "Please choose another one."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3825 #, qt-format
3826 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3827 msgid ""
3828 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3832 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3833 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3837 msgctxt "KeySequenceWidget|"
3838 msgid "Reassign"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:313
3842 msgctxt "MainWin|"
3843 msgid "General"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:315
3847 msgctxt "MainWin|"
3848 msgid "&Connect to Core..."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
3852 msgctxt "MainWin|"
3853 msgid "&Disconnect from Core"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
3857 msgctxt "MainWin|"
3858 msgid "Core &Info..."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
3862 msgctxt "MainWin|"
3863 msgid "Configure &Networks..."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
3867 msgctxt "MainWin|"
3868 msgid "&Quit"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:328
3872 msgctxt "MainWin|"
3873 msgid "&Configure Chat Lists..."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
3877 msgctxt "MainWin|"
3878 msgid "&Lock Layout"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
3882 msgctxt "MainWin|"
3883 msgid "Show &Search Bar"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
3887 msgctxt "MainWin|"
3888 msgid "Show Away Log"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
3892 msgctxt "MainWin|"
3893 msgid "Show &Menubar"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:342
3897 msgctxt "MainWin|"
3898 msgid "Show Status &Bar"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:348
3902 msgctxt "MainWin|"
3903 msgid "&Full Screen Mode"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
3907 msgctxt "MainWin|"
3908 msgid "Configure &Shortcuts..."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 ../src/qtui/mainwin.cpp:365
3912 msgctxt "MainWin|"
3913 msgid "&Configure Quassel..."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
3917 msgctxt "MainWin|"
3918 msgid "&About Quassel"
3919 msgstr "Περί του Quassel"
3920
3921 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
3922 msgctxt "MainWin|"
3923 msgid "About &Qt"
3924 msgstr "Περί"
3925
3926 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
3927 msgctxt "MainWin|"
3928 msgid "Debug &NetworkModel"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
3932 msgctxt "MainWin|"
3933 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
3937 msgctxt "MainWin|"
3938 msgid "Debug &MessageModel"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
3942 msgctxt "MainWin|"
3943 msgid "Debug &HotList"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
3947 msgctxt "MainWin|"
3948 msgid "Debug &Log"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
3952 msgctxt "MainWin|"
3953 msgid "Reload Stylesheet"
3954 msgstr "Χρησιμοποίησε ειδικής κατασκευής φύλλο διαμόρφωσης"
3955
3956 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:394
3957 msgctxt "MainWin|"
3958 msgid "Navigation"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:396
3962 msgctxt "MainWin|"
3963 msgid "Jump to hot chat"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
3967 msgctxt "MainWin|"
3968 msgid "Set Quick Access #0"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
3972 msgctxt "MainWin|"
3973 msgid "Set Quick Access #1"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
3977 msgctxt "MainWin|"
3978 msgid "Set Quick Access #2"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
3982 msgctxt "MainWin|"
3983 msgid "Set Quick Access #3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
3987 msgctxt "MainWin|"
3988 msgid "Set Quick Access #4"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
3992 msgctxt "MainWin|"
3993 msgid "Set Quick Access #5"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
3997 msgctxt "MainWin|"
3998 msgid "Set Quick Access #6"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4002 msgctxt "MainWin|"
4003 msgid "Set Quick Access #7"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4007 msgctxt "MainWin|"
4008 msgid "Set Quick Access #8"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:426
4012 msgctxt "MainWin|"
4013 msgid "Set Quick Access #9"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
4017 msgctxt "MainWin|"
4018 msgid "Quick Access #0"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
4022 msgctxt "MainWin|"
4023 msgid "Quick Access #1"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
4027 msgctxt "MainWin|"
4028 msgid "Quick Access #2"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
4032 msgctxt "MainWin|"
4033 msgid "Quick Access #3"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:437
4037 msgctxt "MainWin|"
4038 msgid "Quick Access #4"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:439
4042 msgctxt "MainWin|"
4043 msgid "Quick Access #5"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4047 msgctxt "MainWin|"
4048 msgid "Quick Access #6"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:443
4052 msgctxt "MainWin|"
4053 msgid "Quick Access #7"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:445
4057 msgctxt "MainWin|"
4058 msgid "Quick Access #8"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:447
4062 msgctxt "MainWin|"
4063 msgid "Quick Access #9"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:451
4067 msgctxt "MainWin|"
4068 msgid "Activate Next Chat List"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:453
4072 msgctxt "MainWin|"
4073 msgid "Activate Previous Chat List"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:455
4077 msgctxt "MainWin|"
4078 msgid "Go to Next Chat"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:457
4082 msgctxt "MainWin|"
4083 msgid "Go to Previous Chat"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
4087 msgctxt "MainWin|"
4088 msgid "&File"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4092 msgctxt "MainWin|"
4093 msgid "&Networks"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
4097 msgctxt "MainWin|"
4098 msgid "&View"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:484
4102 msgctxt "MainWin|"
4103 msgid "&Chat Lists"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4107 msgctxt "MainWin|"
4108 msgid "&Toolbars"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:500
4112 msgctxt "MainWin|"
4113 msgid "&Settings"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
4117 msgctxt "MainWin|"
4118 msgid "&Help"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:517
4122 msgctxt "MainWin|"
4123 msgid "Debug"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:746
4127 msgctxt "MainWin|"
4128 msgid "Nicks"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4132 msgctxt "MainWin|"
4133 msgid "Show Nick List"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:766
4137 msgctxt "MainWin|"
4138 msgid "Chat Monitor"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:778
4142 msgctxt "MainWin|"
4143 msgid "Show Chat Monitor"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:782
4147 msgctxt "MainWin|"
4148 msgid "Inputline"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:791
4152 msgctxt "MainWin|"
4153 msgid "Show Input Line"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:804
4157 msgctxt "MainWin|"
4158 msgid "Topic"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:816
4162 msgctxt "MainWin|"
4163 msgid "Show Topic Line"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:894
4167 msgctxt "MainWin|"
4168 msgid "Main Toolbar"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:933
4172 msgctxt "MainWin|"
4173 msgid "Connected to core."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1024
4177 msgctxt "MainWin|"
4178 msgid "Not connected to core."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1038 ../src/qtui/mainwin.cpp:1046
4182 msgctxt "MainWin|"
4183 msgid "Unencrypted Connection"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1038
4187 msgctxt "MainWin|"
4188 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1048
4192 msgctxt "MainWin|"
4193 msgid ""
4194 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4195 "Quassel core."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1046
4199 msgctxt "MainWin|"
4200 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063 ../src/qtui/mainwin.cpp:1083
4204 msgctxt "MainWin|"
4205 msgid "Untrusted Security Certificate"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4209 #, qt-format
4210 msgctxt "MainWin|"
4211 msgid ""
4212 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4213 "following reasons:</b>"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1067
4217 msgctxt "MainWin|"
4218 msgid "Continue"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1068
4222 msgctxt "MainWin|"
4223 msgid "Show Certificate"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1084
4227 msgctxt "MainWin|"
4228 msgid ""
4229 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1086
4233 msgctxt "MainWin|"
4234 msgid "Current Session Only"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1087
4238 msgctxt "MainWin|"
4239 msgid "Forever"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1096
4243 msgctxt "MainWin|"
4244 msgid "Core Connection Error"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4248 #, qt-format
4249 msgctxt "MessageModel|"
4250 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
4254 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
4255 msgid "Form"
4256 msgstr "Μορφή"
4257
4258 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4259 msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
4260 msgid "Receiving Backlog"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4264 #, qt-format
4265 msgctxt "MultiLineEdit|"
4266 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4267 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4268 msgstr[0] ""
4269 msgstr[1] ""
4270
4271 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4272 msgctxt "MultiLineEdit|"
4273 msgid "Paste Protection"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4277 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4278 msgid "Add Network"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4282 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4283 msgid "Use preset:"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4287 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4288 msgid "Manually specify network settings"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4292 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4293 msgid "Manual Settings"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4297 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4298 msgid "Network name:"
4299 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Δικτύου"
4300
4301 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4302 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4303 msgid "Server address:"
4304 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
4305
4306 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
4307 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4308 msgid "Port:"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4312 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4313 msgid "Server password:"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4317 msgctxt "NetworkAddDlg|"
4318 msgid "Use secure connection"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
4322 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4323 msgid "Dialog"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4327 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4328 msgid "Please enter a network name:"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4332 msgctxt "NetworkEditDlg|"
4333 msgid "Add Network"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4337 #, qt-format
4338 msgctxt "NetworkItem|"
4339 msgid "Server: %1"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197
4343 #, qt-format
4344 msgctxt "NetworkItem|"
4345 msgid "Users: %1"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200
4349 #, qt-format
4350 msgctxt "NetworkItem|"
4351 msgid "Lag: %1 msecs"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4355 msgctxt "NetworkModel|"
4356 msgid "Chat"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4360 msgctxt "NetworkModel|"
4361 msgid "Topic"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4365 msgctxt "NetworkModel|"
4366 msgid "Nick Count"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4370 msgctxt "NetworkModelController|"
4371 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4372 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4373 msgstr[0] ""
4374 msgstr[1] ""
4375
4376 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4377 #, qt-format
4378 msgctxt "NetworkModelController|"
4379 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4383 msgctxt "NetworkModelController|"
4384 msgid ""
4385 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4386 "from the core's database and cannot be undone."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4390 msgctxt "NetworkModelController|"
4391 msgid ""
4392 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4396 msgctxt "NetworkModelController|"
4397 msgid "Remove buffers permanently?"
4398 msgstr "Συχγώνευση προσωρινών μνημών οριστικά;"
4399
4400 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4401 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4402 msgid "Join Channel"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
4406 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4407 msgid "Network:"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4411 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4412 msgid "Channel:"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
4416 msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
4417 msgid "Password:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4421 msgctxt "NetworkPage|"
4422 msgid "Setup Network Connection"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
4426 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4427 msgid "Form"
4428 msgstr "Μορφή"
4429
4430 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
4431 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4432 msgid "Re&name..."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
4436 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
4437 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4438 msgid "&Add..."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
4442 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
4443 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4444 msgid "De&lete"
4445 msgstr "Διαγραφή"
4446
4447 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4448 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4449 msgid "Network Details"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4453 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4454 msgid "Identity:"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
4458 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
4459 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
4460 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4461 msgid "..."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4465 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4466 msgid "Servers"
4467 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
4468
4469 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4470 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4471 msgid "Manage servers for this network"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4475 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4476 msgid "&Edit..."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
4480 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4481 msgid "Move upwards in list"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
4485 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4486 msgid "Move downwards in list"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4490 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4491 msgid "Commands"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4495 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4496 msgid ""
4497 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4498 "connecting to a server"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4502 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4503 msgid "Commands to execute on connect:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4507 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4508 msgid ""
4509 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4510 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
4514 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4515 msgid "Connection"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4519 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4520 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4524 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4525 msgid "Automatic Reconnect"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4529 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4530 msgid "Wait"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4534 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4535 msgid " s"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4539 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4540 msgid "between retries"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4544 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4545 msgid "Number of retries:"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
4549 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4550 msgid "Unlimited"
4551 msgstr "Απεριόριστο"
4552
4553 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4554 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4555 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4559 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4560 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4561 msgid "Auto Identify"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4565 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4566 msgid "NickServ"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4570 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4571 msgid "Service:"
4572 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
4573
4574 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
4575 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
4576 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4577 msgid "Password:"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4581 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4582 msgid "Use SASL Authentication"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4586 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4587 msgid "Account:"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4591 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4592 msgid "Encodings"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4596 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4597 msgid ""
4598 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
4599 "reconnect"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4603 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4604 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4608 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4609 msgid "Use Custom Encodings"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4613 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4614 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4615 msgid ""
4616 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4617 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4621 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4622 msgid "Send messages in:"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4626 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4627 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4628 msgid ""
4629 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4630 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4634 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4635 msgid "Receive fallback:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4639 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4640 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4641 msgid ""
4642 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4643 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4647 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4648 msgid "Server encoding:"
4649 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
4650
4651 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4652 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4653 msgid "IRC"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4657 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4658 msgid "Networks"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
4662 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4663 msgid ""
4664 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
4665 "applied:</b><ul>"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4669 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4670 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
4674 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4675 msgid "</ul>"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4679 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4680 msgid "Invalid Network Settings"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4684 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4685 msgid "Delete Network?"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4689 #, qt-format
4690 msgctxt "NetworksSettingsPage|"
4691 msgid ""
4692 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4693 "including the backlog?"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4697 msgctxt "NickEditDlg|"
4698 msgid "Edit Nickname"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4702 msgctxt "NickEditDlg|"
4703 msgid "Please enter a valid nickname:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4707 msgctxt "NickEditDlg|"
4708 msgid ""
4709 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4710 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
4714 msgctxt "NickEditDlg|"
4715 msgid "Add Nickname"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4719 msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
4720 msgid "Interface"
4721 msgstr "Διεπιφάνεια"
4722
4723 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4724 msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
4725 msgid "Notifications"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4729 msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
4730 msgid "Select Audio File"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
4734 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4735 msgid "Form"
4736 msgstr "Μορφή"
4737
4738 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4739 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4740 msgid "Play a sound"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4744 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4745 msgid "Prelisten to the selected sound"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4749 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4750 msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
4751 msgid "Select the sound file to play"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4755 msgctxt "PostgreSqlStorage|"
4756 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4760 #, qt-format
4761 msgctxt "QObject|"
4762 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4766 #, qt-format
4767 msgctxt "QObject|"
4768 msgid ""
4769 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4773 #, qt-format
4774 msgctxt "QObject|"
4775 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4779 msgctxt "QObject|"
4780 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4784 msgctxt "QObject|"
4785 msgid ""
4786 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4787 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4788 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4792 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
4793 #, qt-format
4794 msgctxt "QssParser|"
4795 msgid "Invalid block declaration: %1"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4799 #, qt-format
4800 msgctxt "QssParser|"
4801 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4805 #, qt-format
4806 msgctxt "QssParser|"
4807 msgid "Unknown palette role name: %1"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4811 #, qt-format
4812 msgctxt "QssParser|"
4813 msgid "Invalid subelement name in %1"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
4817 #, qt-format
4818 msgctxt "QssParser|"
4819 msgid "Invalid message type in %1"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
4823 #, qt-format
4824 msgctxt "QssParser|"
4825 msgid "Invalid condition %1"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
4829 #, qt-format
4830 msgctxt "QssParser|"
4831 msgid "Invalid message label: %1"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
4835 #, qt-format
4836 msgctxt "QssParser|"
4837 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
4841 msgctxt "QssParser|"
4842 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
4846 #, qt-format
4847 msgctxt "QssParser|"
4848 msgid "Invalid format name: %1"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
4852 #, qt-format
4853 msgctxt "QssParser|"
4854 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
4858 #, qt-format
4859 msgctxt "QssParser|"
4860 msgid "Unhandled condition: %1"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
4864 #, qt-format
4865 msgctxt "QssParser|"
4866 msgid "Invalid proplist %1"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
4870 #, qt-format
4871 msgctxt "QssParser|"
4872 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
4876 #, qt-format
4877 msgctxt "QssParser|"
4878 msgid "Invalid chatlist state %1"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
4882 #, qt-format
4883 msgctxt "QssParser|"
4884 msgid "Invalid property declaration: %1"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
4888 #, qt-format
4889 msgctxt "QssParser|"
4890 msgid "Invalid font property: %1"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
4894 #, qt-format
4895 msgctxt "QssParser|"
4896 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
4900 #, qt-format
4901 msgctxt "QssParser|"
4902 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
4906 #, qt-format
4907 msgctxt "QssParser|"
4908 msgid "Unknown palette color role: %1"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
4912 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
4913 #, qt-format
4914 msgctxt "QssParser|"
4915 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
4919 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
4920 #, qt-format
4921 msgctxt "QssParser|"
4922 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
4926 #, qt-format
4927 msgctxt "QssParser|"
4928 msgid "Invalid font specification: %1"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
4932 #, qt-format
4933 msgctxt "QssParser|"
4934 msgid "Invalid font style specification: %1"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
4938 #, qt-format
4939 msgctxt "QssParser|"
4940 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
4944 #, qt-format
4945 msgctxt "QssParser|"
4946 msgid "Invalid font size specification: %1"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../src/common/util.cpp:145
4950 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
4951 msgid "year"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../src/common/util.cpp:146
4955 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
4956 msgid "day"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../src/common/util.cpp:147
4960 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
4961 msgid "h"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../src/common/util.cpp:148
4965 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
4966 msgid "min"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../src/common/util.cpp:149
4970 msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
4971 msgid "sec"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../src/client/networkmodel.cpp:429
4975 #, qt-format
4976 msgctxt "QueryBufferItem|"
4977 msgid "<b>Query with %1</b>"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../src/client/networkmodel.cpp:447
4981 #, qt-format
4982 msgctxt "QueryBufferItem|"
4983 msgid "idling since %1"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../src/client/networkmodel.cpp:450
4987 #, qt-format
4988 msgctxt "QueryBufferItem|"
4989 msgid "login time: %1"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../src/client/networkmodel.cpp:453
4993 #, qt-format
4994 msgctxt "QueryBufferItem|"
4995 msgid "server: %1"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4999 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5000 msgid "Sync With Core"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
5004 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5005 msgid "Syncing data with core, please wait..."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
5009 msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
5010 msgid "Abort"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
5014 msgctxt "ServerEditDlg|"
5015 msgid "Dialog"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
5019 msgctxt "ServerEditDlg|"
5020 msgid "Server Info"
5021 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
5022
5023 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
5024 msgctxt "ServerEditDlg|"
5025 msgid "Server address:"
5026 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
5027
5028 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
5029 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
5030 msgctxt "ServerEditDlg|"
5031 msgid "Port:"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
5035 msgctxt "ServerEditDlg|"
5036 msgid "Password:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
5040 msgctxt "ServerEditDlg|"
5041 msgid "Use SSL"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
5045 msgctxt "ServerEditDlg|"
5046 msgid "Advanced"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
5050 msgctxt "ServerEditDlg|"
5051 msgid "SSL Version:"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
5055 msgctxt "ServerEditDlg|"
5056 msgid ""
5057 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
5058 "SSLv3!"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
5062 msgctxt "ServerEditDlg|"
5063 msgid "SSLv3 (default)"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
5067 msgctxt "ServerEditDlg|"
5068 msgid "SSLv2"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
5072 msgctxt "ServerEditDlg|"
5073 msgid "TLSv1"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
5077 msgctxt "ServerEditDlg|"
5078 msgid "Use a Proxy"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
5082 msgctxt "ServerEditDlg|"
5083 msgid "Proxy Type:"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
5087 msgctxt "ServerEditDlg|"
5088 msgid "Socks 5"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
5092 msgctxt "ServerEditDlg|"
5093 msgid "HTTP"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
5097 msgctxt "ServerEditDlg|"
5098 msgid "Proxy Host:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
5102 msgctxt "ServerEditDlg|"
5103 msgid "localhost"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
5107 msgctxt "ServerEditDlg|"
5108 msgid "Proxy Username:"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
5112 msgctxt "ServerEditDlg|"
5113 msgid "Proxy Password:"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
5117 msgctxt "SettingsDlg|"
5118 msgid "Configure Quassel"
5119 msgstr "Περί του Quassel"
5120
5121 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
5122 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
5123 msgctxt "SettingsDlg|"
5124 msgid "Settings"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
5128 msgctxt "SettingsDlg|"
5129 msgid "Save changes"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
5133 msgctxt "SettingsDlg|"
5134 msgid ""
5135 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
5136 "to apply your changes now?"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
5140 #, qt-format
5141 msgctxt "SettingsDlg|"
5142 msgid "Configure %1"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
5146 msgctxt "SettingsDlg|"
5147 msgid "Reload Settings"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
5151 msgctxt "SettingsDlg|"
5152 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
5156 msgctxt "SettingsDlg|"
5157 msgid "Restore Defaults"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
5161 msgctxt "SettingsDlg|"
5162 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
5166 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5167 msgid "Configure Quassel"
5168 msgstr "Περί του Quassel"
5169
5170 #: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
5171 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5172 msgid "Settings"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
5176 #, qt-format
5177 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5178 msgid "Configure %1"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5182 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5183 msgid "Reload Settings"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5187 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5188 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5192 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5193 msgid "Restore Defaults"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5197 msgctxt "SettingsPageDlg|"
5198 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
5202 msgctxt "ShortcutsModel|"
5203 msgid "Action"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
5207 msgctxt "ShortcutsModel|"
5208 msgid "Shortcut"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
5212 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5213 msgid "Form"
5214 msgstr "Μορφή"
5215
5216 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
5217 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5218 msgid "Search:"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
5222 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5223 msgid "Shortcut for Selected Action"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
5227 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5228 msgid "Default:"
5229 msgstr "Στόχος εξ'ορισμού"
5230
5231 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
5232 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
5233 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
5234 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5235 msgid "None"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
5239 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5240 msgid "Custom:"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
5244 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5245 msgid "Interface"
5246 msgstr "Διεπιφάνεια"
5247
5248 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
5249 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
5250 msgid "Shortcuts"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
5254 msgctxt "SignalProxy|"
5255 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
5259 msgctxt "SignalProxy|"
5260 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
5264 msgctxt "SignalProxy|"
5265 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
5269 msgctxt "SignalProxy|"
5270 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
5274 msgctxt "SignalProxy|"
5275 msgid "Disconnecting"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
5279 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5280 msgid "Network name:"
5281 msgstr "Εμφάνιση Ονόματος Δικτύου"
5282
5283 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
5284 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5285 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
5289 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5290 msgid "Servers"
5291 msgstr "Ειδοποιήσεις Server:"
5292
5293 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
5294 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5295 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
5299 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5300 msgid "Edit this server entry"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
5304 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5305 msgid "&Edit..."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
5309 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5310 msgid "Add another IRC server"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
5314 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5315 msgid "&Add..."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
5319 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5320 msgid "Remove this server entry from the list"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
5324 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5325 msgid "De&lete"
5326 msgstr "Διαγραφή"
5327
5328 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
5329 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5330 msgid "Move upwards in list"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
5334 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
5335 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5336 msgid "..."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
5340 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5341 msgid "Move downwards in list"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
5345 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5346 msgid "Join Channels Automatically"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5350 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
5351 msgid ""
5352 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
5353 "network"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
5357 msgctxt "SqliteStorage|"
5358 msgid ""
5359 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
5360 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
5361 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
5362 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
5363 "your core."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5367 msgctxt "SslInfoDlg|"
5368 msgid "Security Information"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5372 msgctxt "SslInfoDlg|"
5373 msgid "<b>Hostname:</b>"
5374 msgstr "<b>Κοινό όνομα:</b>"
5375
5376 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5377 msgctxt "SslInfoDlg|"
5378 msgid "<b>IP address:</b>"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5382 msgctxt "SslInfoDlg|"
5383 msgid "<b>Encryption:</b>"
5384 msgstr "<b>Οργανισμός:</b>"
5385
5386 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5387 msgctxt "SslInfoDlg|"
5388 msgid "<b>Protocol:</b>"
5389 msgstr "<b>Τοποθεσία:</b>"
5390
5391 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5392 msgctxt "SslInfoDlg|"
5393 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5394 msgstr "<b>Οργανισμός:</b>"
5395
5396 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5397 msgctxt "SslInfoDlg|"
5398 msgid "Subject"
5399 msgstr "Θέμα"
5400
5401 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5402 msgctxt "SslInfoDlg|"
5403 msgid "<b>Common name:</b>"
5404 msgstr "<b>Κοινό όνομα:</b>"
5405
5406 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5407 msgctxt "SslInfoDlg|"
5408 msgid "<b>Organization:</b>"
5409 msgstr "<b>Οργανισμός:</b>"
5410
5411 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5412 msgctxt "SslInfoDlg|"
5413 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5414 msgstr "<b>Οργανωμένη μονάδα:</b>"
5415
5416 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5417 msgctxt "SslInfoDlg|"
5418 msgid "<b>Country:</b>"
5419 msgstr "<b>Χώρα:</b>"
5420
5421 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5422 msgctxt "SslInfoDlg|"
5423 msgid "<b>State or province:</b>"
5424 msgstr "<b>Πολιτεία ή επαρχία:</b>"
5425
5426 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5427 msgctxt "SslInfoDlg|"
5428 msgid "<b>Locality:</b>"
5429 msgstr "<b>Τοποθεσία:</b>"
5430
5431 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5432 msgctxt "SslInfoDlg|"
5433 msgid "Issuer"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367