Update translations from Transifex
[quassel.git] / po / da.po
1 # Danish translation for Quassel IRC
2 # Copyright (C) 2010
3 # This file is distributed under the same license as the Quassel IRC package.
4 # Adam Tulinius <mail@adamtulinius.dk>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <devel@quassel-irc.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:38+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 00:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbers.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-17 06:11+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Language: da_DK\n"
21
22 #. ts-context AboutDlg
23 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
24 msgid "About Quassel"
25 msgstr "Om Quassel"
26
27 #. ts-context AboutDlg
28 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
29 msgid ""
30 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
31 "type=\"text/css\">\n"
32 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
33 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
34 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
35 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
36 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
37 "IRC</p></body></html>"
38 msgstr ""
39 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
40 "type=\"text/css\">\n"
41 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
42 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; "
43 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
44 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
45 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel "
46 "IRC</p></body></html>"
47
48 #. ts-context AboutDlg
49 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
50 msgid ""
51 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
52 "type=\"text/css\">\n"
53 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
54 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
55 "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
56 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
57 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build "
58 "&gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
59 msgstr ""
60
61 #. ts-context AboutDlg
62 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
63 msgid "&About"
64 msgstr "&Om"
65
66 #. ts-context AboutDlg
67 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
68 msgid "A&uthors"
69 msgstr "&Udviklere"
70
71 #. ts-context AboutDlg
72 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
73 msgid "&Contributors"
74 msgstr "&Bidragsydere"
75
76 #. ts-context AboutDlg
77 #: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
78 msgid "&Thanks To"
79 msgstr "&Tak til"
80
81 #. ts-context AboutDlg
82 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
83 msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
84 msgstr ""
85 "<b>Version:</b> %1<br><b>Protokol version:</b> %2<br><b>Bygget:</b> %3"
86
87 #. ts-context AboutDlg
88 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
89 msgid ""
90 "<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2010 by the "
91 "Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
92 "irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a "
93 "href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
94 "licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> "
95 "and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
96 "icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
97 "Team</a> and used under the <a "
98 "href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
99 "<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
100 "report bugs."
101 msgstr ""
102
103 #. ts-context AboutDlg
104 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
105 msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
106 msgstr "Quassel IRC er hovedsagligt udviklet af:"
107
108 #. ts-context AboutDlg
109 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
110 msgid ""
111 "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
112 "and everybody we forgot to mention here:"
113 msgstr ""
114 "Vi vil gerne takke de følgende bidragsydere (i alfabetisk rækkefølge) og "
115 "alle dem vi har glemt at nævne her:"
116
117 #. ts-context AboutDlg
118 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
119 msgid ""
120 "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
121 "eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
122 "icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a "
123 "href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
124 "creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
125 "src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
126 "href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
127 "Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
128 "development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
129 "href=\"http://www.nokia.com\"><img "
130 "src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
131 "sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
132 msgstr ""
133
134 #. ts-context AbstractSqlStorage
135 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
136 msgid ""
137 "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
138 msgstr ""
139
140 #. ts-context AbstractSqlStorage
141 #: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
142 msgid "Upgrade failed..."
143 msgstr ""
144
145 #. ts-context AliasesModel
146 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
147 msgid ""
148 "<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
149 "command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
150 msgstr ""
151
152 #. ts-context AliasesModel
153 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
154 msgid ""
155 "<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
156 "variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
157 "<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
158 "/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br "
159 "/> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
160 "the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br "
161 "/> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of "
162 "the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
163 "semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will "
164 "be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All "
165 "1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
166 msgstr ""
167
168 #. ts-context AliasesModel
169 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
170 msgid "Alias"
171 msgstr "Alias"
172
173 #. ts-context AliasesModel
174 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
175 msgid "Expansion"
176 msgstr "Udvidelse"
177
178 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
179 #. ts-context AliasesSettingsPage
180 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
181 #. ts-context AppearanceSettingsPage
182 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
183 #. ts-context BacklogSettingsPage
184 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
185 #. ts-context BufferViewSettingsPage
186 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
187 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
188 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
189 #. ts-context ChatViewSearchBar
190 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
191 #. ts-context ChatViewSettingsPage
192 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
193 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
194 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
195 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
196 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
197 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
198 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
199 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
200 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
201 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
202 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
203 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
204 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
205 #. ts-context HighlightSettingsPage
206 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
207 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
208 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
209 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
210 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
211 #. ts-context InputWidget
212 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
213 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
214 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
215 #. ts-context ItemViewSettingsPage
216 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
217 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
218 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
219 #. ts-context NetworksSettingsPage
220 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
221 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
222 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
223 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
224 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
225 #. ts-context TopicWidget
226 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
227 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
228 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
229 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
230 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
231 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
232 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
233 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
234 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
235 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
236 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
237 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
238 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
239 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
240 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
241 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
242 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
243 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
244 #: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
245 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
246 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
247 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
248 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
249 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
250 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
251 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
252 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
253 msgid "Form"
254 msgstr ""
255
256 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
257 #. ts-context AliasesSettingsPage
258 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
259 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
260 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
261 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
262 msgid "New"
263 msgstr ""
264
265 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
266 #. ts-context AliasesSettingsPage
267 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
268 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
269 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
270 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
271 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
272 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
273 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
274 msgid "Delete"
275 msgstr ""
276
277 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
278 #. ts-context AliasesSettingsPage
279 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
280 #. ts-context ConnectionSettingsPage
281 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
282 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
283 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
284 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
285 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
286 #. ts-context NetworksSettingsPage
287 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
288 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
289 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
290 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
291 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
292 msgid "IRC"
293 msgstr ""
294
295 #. ts-context AliasesSettingsPage
296 #: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
297 msgid "Aliases"
298 msgstr "Aliasser"
299
300 #. ts-context AppearanceSettingsPage
301 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
302 msgid "Client style:"
303 msgstr "Klient stil:"
304
305 #. ts-context AppearanceSettingsPage
306 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
307 msgid "Set application style"
308 msgstr ""
309
310 #. ts-context AppearanceSettingsPage
311 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
312 msgid "Language:"
313 msgstr "Sprog:"
314
315 #. ts-context AppearanceSettingsPage
316 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
317 msgid "Set the application language. Requires restart!"
318 msgstr ""
319
320 #. ts-context AppearanceSettingsPage
321 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
322 msgid "<Untranslated>"
323 msgstr ""
324
325 #. ts-context AppearanceSettingsPage
326 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
327 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
328 msgid "<System Default>"
329 msgstr "<Systemets standard>"
330
331 #. ts-context AppearanceSettingsPage
332 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
333 msgid "Use custom stylesheet"
334 msgstr ""
335
336 #. ts-context AppearanceSettingsPage
337 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
338 msgid "Path:"
339 msgstr ""
340
341 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
342 #. ts-context AppearanceSettingsPage
343 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
344 #. ts-context ChatViewSearchBar
345 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
346 #. ts-context ChatViewSettingsPage
347 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
348 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
349 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
350 #. ts-context IdentityEditWidget
351 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
352 #. ts-context ItemViewSettingsPage
353 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
354 #. ts-context NetworksSettingsPage
355 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
356 #. ts-context SimpleNetworkEditor
357 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
358 #. ts-context TopicWidget
359 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
360 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
361 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
362 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
363 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
364 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
365 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
366 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
367 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
368 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
369 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
370 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
371 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
372 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
373 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
374 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
375 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
376 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
377 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
378 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
379 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
380 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
381 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
382 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
383 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
384 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
385 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
386 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
387 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
388 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
389 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
390 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
391 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
392 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
393 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
394 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
395 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
396 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
397 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
398 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
399 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
400 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
401 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
402 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
403 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
404 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
405 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
406 msgid "..."
407 msgstr ""
408
409 #. ts-context AppearanceSettingsPage
410 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
411 msgid "Show system tray icon"
412 msgstr "Vis tray ikon"
413
414 #. ts-context AppearanceSettingsPage
415 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
416 msgid "Hide to tray on close button"
417 msgstr ""
418
419 #. ts-context AppearanceSettingsPage
420 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
421 msgid "Enable animations"
422 msgstr ""
423
424 #. ts-context AppearanceSettingsPage
425 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
426 msgid "Message Redirection"
427 msgstr ""
428
429 #. ts-context AppearanceSettingsPage
430 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
431 msgid "User Notices:"
432 msgstr ""
433
434 #. ts-context AppearanceSettingsPage
435 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
436 msgid "Server Notices:"
437 msgstr ""
438
439 #. ts-context AppearanceSettingsPage
440 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
441 msgid "Default Target"
442 msgstr ""
443
444 #. ts-context AppearanceSettingsPage
445 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
446 msgid "Status Window"
447 msgstr ""
448
449 #. ts-context AppearanceSettingsPage
450 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
451 msgid "Current Chat"
452 msgstr ""
453
454 #. ts-context AppearanceSettingsPage
455 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
456 msgid "Errors:"
457 msgstr ""
458
459 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
460 #. ts-context AppearanceSettingsPage
461 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
462 #. ts-context BacklogSettingsPage
463 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
464 #. ts-context BufferViewSettingsPage
465 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
466 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
467 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
468 #. ts-context ChatViewSettingsPage
469 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
470 #. ts-context HighlightSettingsPage
471 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
472 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
473 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
474 #. ts-context ItemViewSettingsPage
475 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
476 #. ts-context NotificationsSettingsPage
477 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
478 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
479 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
480 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
481 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
482 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
483 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
484 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
485 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
486 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
487 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
488 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
489 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
490 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
491 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
492 msgid "Interface"
493 msgstr ""
494
495 #. ts-context AppearanceSettingsPage
496 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
497 msgid "Please choose a stylesheet file"
498 msgstr ""
499
500 #. ts-context AwayLogView
501 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
502 msgid "Away Log"
503 msgstr ""
504
505 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
506 #. ts-context AwayLogView
507 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
508 #. ts-context ChatMonitorView
509 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
510 msgid "Show Network Name"
511 msgstr ""
512
513 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
514 #. ts-context AwayLogView
515 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
516 #. ts-context ChatMonitorView
517 #: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
518 msgid "Show Buffer Name"
519 msgstr ""
520
521 #. ts-context BacklogSettingsPage
522 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
523 msgid ""
524 "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
525 "the buffer view."
526 msgstr ""
527 "Antal af beskeder der bliver hentet fra serveren, når der scrolles op i en "
528 "buffer."
529
530 #. ts-context BacklogSettingsPage
531 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
532 msgid "Dynamic backlog amount:"
533 msgstr ""
534
535 #. ts-context BacklogSettingsPage
536 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
537 msgid "Backlog request method:"
538 msgstr ""
539
540 #. ts-context BacklogSettingsPage
541 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
542 msgid "Fixed amount per chat"
543 msgstr ""
544
545 #. ts-context BacklogSettingsPage
546 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
547 msgid "Unread messages per chat"
548 msgstr ""
549
550 #. ts-context BacklogSettingsPage
551 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
552 msgid "Globally unread messages"
553 msgstr ""
554
555 #. ts-context BacklogSettingsPage
556 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
557 msgid ""
558 "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
559 "window from the backlog."
560 msgstr ""
561
562 #. ts-context BacklogSettingsPage
563 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
564 msgid ""
565 "amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
566 "has been established."
567 msgstr ""
568 "mængde af beskeder pr. buffer, der bliver hentet, efter forbindelsen er "
569 "blevet etableret."
570
571 #. ts-context BacklogSettingsPage
572 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
573 msgid "Initial backlog amount:"
574 msgstr ""
575
576 #. ts-context BacklogSettingsPage
577 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
578 msgid ""
579 "This requester fetches unread messages for each chat window individually. "
580 "The amount of lines can be limited per chat.\n"
581 "\n"
582 "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better "
583 "context."
584 msgstr ""
585
586 #. ts-context BacklogSettingsPage
587 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
588 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
589 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
590 msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
591 msgstr ""
592
593 #. ts-context BacklogSettingsPage
594 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
595 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
596 msgid "Limit:"
597 msgstr ""
598
599 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
600 #. ts-context BacklogSettingsPage
601 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
602 #. ts-context NetworksSettingsPage
603 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
604 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
605 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
606 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
607 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
608 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
609 msgid "Unlimited"
610 msgstr ""
611
612 #. ts-context BacklogSettingsPage
613 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
614 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
615 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
616 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
617 msgid ""
618 "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
619 "Limit does not apply here."
620 msgstr ""
621
622 #. ts-context BacklogSettingsPage
623 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
624 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
625 msgid "Additional Messages:"
626 msgstr ""
627
628 #. ts-context BacklogSettingsPage
629 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
630 msgid ""
631 "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for "
632 "all chats.\n"
633 "\n"
634 "Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or "
635 "have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
636 "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the "
637 "fastest.\n"
638 "\n"
639 "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better "
640 "context."
641 msgstr ""
642
643 #. ts-context BacklogSettingsPage
644 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
645 msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
646 msgstr ""
647
648 #. ts-context BacklogSettingsPage
649 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
650 msgid "Backlog Fetching"
651 msgstr ""
652
653 #. ts-context BufferItem
654 #: ../src/client/networkmodel.cpp:346
655 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
656 msgstr ""
657
658 #. ts-context BufferView
659 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
660 msgid "Merge buffers permanently?"
661 msgstr ""
662
663 #. ts-context BufferView
664 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
665 msgid ""
666 "Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
667 " This cannot be reversed!"
668 msgstr ""
669
670 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
671 #. ts-context BufferViewEditDlg
672 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
673 #. ts-context NetworkEditDlg
674 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
675 #. ts-context ServerEditDlg
676 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
677 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
678 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
679 msgid "Dialog"
680 msgstr ""
681
682 #. ts-context BufferViewEditDlg
683 #: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
684 msgid "Please enter a name for the chat list:"
685 msgstr ""
686
687 #. ts-context BufferViewEditDlg
688 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
689 msgid "Add Chat List"
690 msgstr ""
691
692 #. ts-context BufferViewFilter
693 #: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
694 msgid "Show / Hide Chats"
695 msgstr ""
696
697 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
698 #. ts-context BufferViewSettingsPage
699 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
700 #. ts-context IdentityEditWidget
701 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
702 #. ts-context NetworksSettingsPage
703 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
704 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
705 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
706 msgid "Re&name..."
707 msgstr ""
708
709 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
710 #. ts-context BufferViewSettingsPage
711 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
712 #. ts-context IdentityEditWidget
713 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
714 #. ts-context NetworksSettingsPage
715 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
716 #. ts-context SimpleNetworkEditor
717 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
718 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
719 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
720 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
721 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
722 msgid "&Add..."
723 msgstr ""
724
725 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
726 #. ts-context BufferViewSettingsPage
727 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
728 #. ts-context NetworksSettingsPage
729 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
730 #. ts-context SimpleNetworkEditor
731 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
732 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
733 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
734 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
735 msgid "De&lete"
736 msgstr ""
737
738 #. ts-context BufferViewSettingsPage
739 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
740 msgid "Chat List Settings"
741 msgstr ""
742
743 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
744 #. ts-context BufferViewSettingsPage
745 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
746 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
747 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
748 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
749 msgid "Network:"
750 msgstr ""
751
752 #. ts-context BufferViewSettingsPage
753 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
754 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
755 msgid "All"
756 msgstr "Alle"
757
758 #. ts-context BufferViewSettingsPage
759 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
760 msgid ""
761 "This option is not available when all Networks are visible.\n"
762 "In this mode no separate status buffer is displayed."
763 msgstr ""
764
765 #. ts-context BufferViewSettingsPage
766 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
767 msgid "Show status window"
768 msgstr ""
769
770 #. ts-context BufferViewSettingsPage
771 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
772 msgid "Show channels"
773 msgstr ""
774
775 #. ts-context BufferViewSettingsPage
776 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
777 msgid "Show queries"
778 msgstr ""
779
780 #. ts-context BufferViewSettingsPage
781 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
782 msgid "Hide inactive chats"
783 msgstr ""
784
785 #. ts-context BufferViewSettingsPage
786 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
787 msgid "Add new chats automatically"
788 msgstr ""
789
790 #. ts-context BufferViewSettingsPage
791 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
792 msgid "Sort alphabetically"
793 msgstr "Sorter alfabetisk"
794
795 #. ts-context BufferViewSettingsPage
796 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
797 msgid "Minimum Activity:"
798 msgstr "Mindste aktivitet:"
799
800 #. ts-context BufferViewSettingsPage
801 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
802 msgid "No Activity"
803 msgstr "Ingen aktivitet"
804
805 #. ts-context BufferViewSettingsPage
806 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
807 msgid "Other Activity"
808 msgstr "Anden aktivitet"
809
810 #. ts-context BufferViewSettingsPage
811 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
812 msgid "New Message"
813 msgstr "Ny besked"
814
815 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
816 #. ts-context BufferViewSettingsPage
817 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
818 #. ts-context HighlightSettingsPage
819 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
820 #. ts-context ItemViewSettingsPage
821 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
822 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
823 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
824 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
825 msgid "Highlight"
826 msgstr ""
827
828 #. ts-context BufferViewSettingsPage
829 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
830 msgid "Preview:"
831 msgstr "Forhåndsvisning:"
832
833 #. ts-context BufferViewSettingsPage
834 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
835 msgid "Custom Chat Lists"
836 msgstr ""
837
838 #. ts-context BufferViewSettingsPage
839 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
840 msgid "Delete Chat List?"
841 msgstr ""
842
843 #. ts-context BufferViewSettingsPage
844 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
845 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
846 msgstr ""
847
848 #. ts-context BufferViewWidget
849 #: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
850 msgid "BufferView"
851 msgstr "Buffer visning"
852
853 #. ts-context BufferWidget
854 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
855 msgid "Zoom In"
856 msgstr ""
857
858 #. ts-context BufferWidget
859 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
860 msgid "Zoom Out"
861 msgstr ""
862
863 #. ts-context BufferWidget
864 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
865 msgid "Actual Size"
866 msgstr ""
867
868 #. ts-context BufferWidget
869 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
870 msgid "Set Marker Line"
871 msgstr ""
872
873 #. ts-context BufferWidget
874 #: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
875 msgid "Go to Marker Line"
876 msgstr ""
877
878 #. ts-context ChannelBufferItem
879 #: ../src/client/networkmodel.cpp:503
880 msgid "<b>Channel %1</b>"
881 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
882
883 #. ts-context ChannelBufferItem
884 #: ../src/client/networkmodel.cpp:506
885 msgid "<b>Users:</b> %1"
886 msgstr "<b>Brugere:</b> %1"
887
888 #. ts-context ChannelBufferItem
889 #: ../src/client/networkmodel.cpp:510
890 msgid "<b>Mode:</b> %1"
891 msgstr ""
892
893 #. ts-context ChannelBufferItem
894 #: ../src/client/networkmodel.cpp:521
895 msgid "<b>Topic:</b> %1"
896 msgstr "<b>Emne:</b> %1"
897
898 #. ts-context ChannelBufferItem
899 #: ../src/client/networkmodel.cpp:525
900 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
901 msgstr "Inaktiv <br /> dobbel-klik for at joine"
902
903 #. ts-context ChannelBufferItem
904 #: ../src/client/networkmodel.cpp:528
905 msgid "<p> %1 </p>"
906 msgstr ""
907
908 #. ts-context ChannelListDlg
909 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
910 msgid "Channel List"
911 msgstr "Kanal-liste"
912
913 #. ts-context ChannelListDlg
914 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
915 msgid "Search Pattern:"
916 msgstr "Søge mønster:"
917
918 #. ts-context ChannelListDlg
919 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
920 msgid ""
921 "Toggle between simple and advanced mode.\n"
922 "Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
923 msgstr ""
924 "Skift mellem simpel og advanceret tilstand.\n"
925 "Advanceret tilstand gør det muligt at sende søge strenge til IRC-serveren."
926
927 #. ts-context ChannelListDlg
928 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
929 msgid "Show Channels"
930 msgstr "Vis kanaler"
931
932 #. ts-context ChannelListDlg
933 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
934 msgid "Filter:"
935 msgstr "Filter:"
936
937 #. ts-context ChannelListDlg
938 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
939 msgid "Errors Occured:"
940 msgstr "Fejl opstod:"
941
942 #. ts-context ChannelListDlg
943 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
944 msgid ""
945 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
946 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
947 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
948 "type=\"text/css\">\n"
949 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
950 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
951 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
952 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
953 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
954 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
955 "ERROR!!11</span></p>\n"
956 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
957 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
958 "family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
959 msgstr ""
960
961 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
962 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
963 msgid "Operation Mode:"
964 msgstr ""
965
966 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
967 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
968 msgid ""
969 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
970 "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
971 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
972 "type=\"text/css\">\n"
973 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
974 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
975 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
976 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
977 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
978 "weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
979 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
980 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
981 "style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span "
982 "style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in "
983 "chatmonitor</span></p>\n"
984 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
985 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-"
986 "decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be "
987 "ignored in chatmonitor</p></body></html>"
988 msgstr ""
989
990 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
991 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
992 msgid "Available:"
993 msgstr ""
994
995 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
996 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
997 msgid "Move selected buffers to the left"
998 msgstr ""
999
1000 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1001 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
1002 msgid "Move selected buffers to the right"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1006 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
1007 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
1008 msgid "Show:"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1012 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
1013 msgid ""
1014 "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1018 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
1019 msgid "Always show highlighted messages"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1023 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
1024 msgid "Show own messages"
1025 msgstr "Vis egne beskeder"
1026
1027 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1028 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1029 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1030 #. ts-context MainWin
1031 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
1032 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
1033 msgid "Chat Monitor"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1037 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
1038 msgid "Opt In"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1042 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
1043 msgid "Opt Out"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. ts-context ChatMonitorSettingsPage
1047 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
1048 msgid "Ignore:"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. ts-context ChatMonitorView
1052 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
1053 msgid "Show Own Messages"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. ts-context ChatMonitorView
1057 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
1058 msgid "Configure..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. ts-context ChatScene
1062 #: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
1063 msgid "Copy Selection"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. ts-context ChatViewSearchBar
1067 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
1068 msgid "case sensitive"
1069 msgstr "versal følsom"
1070
1071 #. ts-context ChatViewSearchBar
1072 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
1073 msgid "search nick"
1074 msgstr "søg i navn"
1075
1076 #. ts-context ChatViewSearchBar
1077 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
1078 msgid "search message"
1079 msgstr "søg i besked"
1080
1081 #. ts-context ChatViewSearchBar
1082 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
1083 msgid "ignore joins, parts, etc."
1084 msgstr "ignorér joins, parts, osv."
1085
1086 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1087 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
1088 msgid "Timestamp format:"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1092 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
1093 msgid "[hh:mm:ss]"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1097 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
1098 msgid "Custom chat window font:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1102 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
1103 msgid "Show colored text in the chat window"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1107 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
1108 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1112 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
1113 msgid ""
1114 "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1118 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
1119 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1123 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
1124 msgid ""
1125 "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
1126 "another channel"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1130 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
1131 msgid "Set marker line automatically when switching chats"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1135 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
1136 msgid "Custom Colors"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1140 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
1141 msgid "Action:"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1145 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
1146 msgid "Timestamp:"
1147 msgstr "Tidsstempel:"
1148
1149 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1150 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
1151 msgid "Channel message:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1155 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
1156 msgid "Highlight foreground:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1160 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
1161 msgid "Command message:"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1165 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
1166 msgid "Highlight background:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1170 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
1171 msgid "Server message:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1175 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
1176 msgid "Marker line:"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1180 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
1181 msgid "Error message:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1185 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
1186 msgid "Background:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1190 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
1191 msgid "Use Sender Coloring"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1195 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
1196 msgid "Own messages:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1200 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
1201 msgid "Chat View"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. ts-context ChatViewSettingsPage
1205 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
1206 msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. ts-context Client
1210 #: ../src/client/client.cpp:270
1211 msgid "Identity already exists in client!"
1212 msgstr "Identiteten eksisterer allerede i klienten!"
1213
1214 #. ts-context ClientBacklogManager
1215 #: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
1216 msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
1217 msgstr "Behandlede %1 beskeder på %2 sekunder."
1218
1219 #. ts-context ClientBufferViewManager
1220 #: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
1221 msgid "All Chats"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. ts-context ClientUserInputHandler
1225 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
1226 msgid "/JOIN expects a channel"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. ts-context ClientUserInputHandler
1230 #: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
1231 msgid "/QUERY expects at least a nick"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1235 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
1236 msgid "Configure the IRC Connection"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1240 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
1241 msgid "Enable Ping Timeout Detection"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1245 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
1246 msgid "Ping interval:"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1250 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1251 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1252 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1253 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1254 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
1255 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
1256 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
1257 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
1258 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
1259 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
1260 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
1261 msgid " seconds"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1265 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
1266 msgid "Disconnect after"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1270 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
1271 msgid "missed pings"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1275 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
1276 msgid ""
1277 "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly "
1278 "interesting for tracking users' away status."
1279 msgstr ""
1280
1281 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1282 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
1283 msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1287 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
1288 msgid "Update interval:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1292 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
1293 msgid "Ignore channels with more than:"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1297 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
1298 msgid " users"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. ts-context ConnectionSettingsPage
1302 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
1303 msgid "Minimum delay between requests:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. ts-context ContentsChatItem
1307 #: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
1308 msgid "Copy Link Address"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1312 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1313 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1314 #. ts-context ToolBarActionProvider
1315 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
1316 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
1317 msgid "Connect"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1321 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1322 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1323 #. ts-context ToolBarActionProvider
1324 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
1325 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
1326 msgid "Disconnect"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1330 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1331 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1332 #. ts-context ToolBarActionProvider
1333 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
1334 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
1335 msgid "Join"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1339 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1340 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1341 #. ts-context ToolBarActionProvider
1342 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
1343 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
1344 msgid "Part"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1348 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
1349 msgid "Delete Chat(s)..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1353 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
1354 msgid "Go to Chat"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1358 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
1359 msgid "Joins"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1363 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
1364 msgid "Parts"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1368 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
1369 msgid "Quits"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1373 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
1374 msgid "Nick Changes"
1375 msgstr "Navn-skift"
1376
1377 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1378 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
1379 msgid "Mode Changes"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1383 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
1384 msgid "Day Changes"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1388 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
1389 msgid "Topic Changes"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1393 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
1394 msgid "Set as Default..."
1395 msgstr ""
1396
1397 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1398 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
1399 msgid "Use Defaults..."
1400 msgstr ""
1401
1402 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1403 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
1404 msgid "Join Channel..."
1405 msgstr ""
1406
1407 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1408 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
1409 msgid "Start Query"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1413 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
1414 msgid "Show Query"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1418 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1419 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1420 #. ts-context ToolBarActionProvider
1421 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
1422 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
1423 msgid "Whois"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1427 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
1428 msgid "Version"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1432 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
1433 msgid "Time"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1437 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
1438 msgid "Ping"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1442 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
1443 msgid "Client info"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1447 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
1448 msgid "Custom..."
1449 msgstr ""
1450
1451 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1452 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
1453 msgid "Give Operator Status"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1457 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
1458 msgid "Take Operator Status"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1462 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
1463 msgid "Give Voice"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1467 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
1468 msgid "Take Voice"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1472 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
1473 msgid "Kick From Channel"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1477 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
1478 msgid "Ban From Channel"
1479 msgstr ""
1480
1481 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1482 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
1483 msgid "Kick && Ban"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1487 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
1488 msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1492 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
1493 msgid "Hide Chat(s) Permanently"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1497 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
1498 msgid "Show Channel List"
1499 msgstr "Vis kanal-liste"
1500
1501 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1502 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
1503 msgid "Show Ignore List"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1507 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
1508 msgid "Hide Events"
1509 msgstr "Skjul hændelser"
1510
1511 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1512 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1513 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1514 #. ts-context IgnoreListEditDlg
1515 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
1516 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
1517 msgid "CTCP"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1521 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
1522 msgid "Actions"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1526 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
1527 msgid "Ignore"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1531 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
1532 msgid "Add Ignore Rule"
1533 msgstr ""
1534
1535 #. ts-context ContextMenuActionProvider
1536 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
1537 msgid "Existing Rules"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. ts-context Core
1541 #: ../src/core/core.cpp:182
1542 msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
1543 msgstr ""
1544
1545 #. ts-context Core
1546 #: ../src/core/core.cpp:183
1547 msgid ""
1548 "Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
1549 "Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for "
1550 "quasselcore\n"
1551 "to work."
1552 msgstr ""
1553
1554 #. ts-context Core
1555 #: ../src/core/core.cpp:232
1556 msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. ts-context Core
1560 #: ../src/core/core.cpp:273
1561 msgid "Admin user or password not set."
1562 msgstr "Administratorbruger eller -password ikke angivet."
1563
1564 #. ts-context Core
1565 #: ../src/core/core.cpp:277
1566 msgid "Could not setup storage!"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. ts-context Core
1570 #: ../src/core/core.cpp:281
1571 msgid "Creating admin user..."
1572 msgstr "Operetter administrator bruger..."
1573
1574 #. ts-context Core
1575 #: ../src/core/core.cpp:394
1576 msgid "Invalid listen address %1"
1577 msgstr ""
1578
1579 #. ts-context Core
1580 #: ../src/core/core.cpp:402
1581 msgid ""
1582 "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. ts-context Core
1586 #: ../src/core/core.cpp:410
1587 msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. ts-context Core
1591 #: ../src/core/core.cpp:418
1592 msgid ""
1593 "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. ts-context Core
1597 #: ../src/core/core.cpp:429
1598 msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. ts-context Core
1602 #: ../src/core/core.cpp:437
1603 msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. ts-context Core
1607 #: ../src/core/core.cpp:446
1608 msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
1609 msgstr ""
1610
1611 #. ts-context Core
1612 #: ../src/core/core.cpp:480
1613 msgid "Client connected from"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. ts-context Core
1617 #: ../src/core/core.cpp:483
1618 msgid "Closing server for basic setup."
1619 msgstr ""
1620
1621 #. ts-context Core
1622 #: ../src/core/core.cpp:502
1623 msgid "Antique client trying to connect... refusing."
1624 msgstr "Antik klient prøver at forbinde... nægter."
1625
1626 #. ts-context Core
1627 #: ../src/core/core.cpp:514
1628 msgid ""
1629 "<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
1630 "client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
1631 msgstr ""
1632
1633 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1634 #. ts-context Core
1635 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1636 #. ts-context CoreSession
1637 #: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
1638 #: ../src/core/coresession.cpp:195
1639 msgid "Client"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. ts-context Core
1643 #: ../src/core/core.cpp:518
1644 msgid "too old, rejecting."
1645 msgstr ""
1646
1647 #. ts-context Core
1648 #: ../src/core/core.cpp:535
1649 msgid ""
1650 "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. ts-context Core
1654 #: ../src/core/core.cpp:588
1655 msgid "Starting TLS for Client:"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. ts-context Core
1659 #: ../src/core/core.cpp:606
1660 msgid ""
1661 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
1662 "trying to login."
1663 msgstr ""
1664
1665 #. ts-context Core
1666 #: ../src/core/core.cpp:608
1667 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
1668 msgstr ""
1669
1670 #. ts-context Core
1671 #: ../src/core/core.cpp:626
1672 msgid ""
1673 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
1674 "you supplied could not be found in the database."
1675 msgstr ""
1676 "<b>Ugyldigt brugernavn eller kodeord!</b><br>Brugernavn/password-"
1677 "kombinationen du indtastede kunne ikke findes i databasen."
1678
1679 #. ts-context Core
1680 #: ../src/core/core.cpp:632
1681 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
1682 msgstr ""
1683
1684 #. ts-context Core
1685 #: ../src/core/core.cpp:643
1686 msgid "Non-authed client disconnected."
1687 msgstr ""
1688
1689 #. ts-context Core
1690 #: ../src/core/core.cpp:649
1691 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. ts-context Core
1695 #: ../src/core/core.cpp:697
1696 msgid "Could not initialize session for client:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. ts-context Core
1700 #: ../src/core/core.cpp:719
1701 msgid "Could not find a session for client:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1705 #. ts-context CoreAccount
1706 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1707 #. ts-context CoreAccountModel
1708 #: ../src/client/coreaccount.h:39 ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
1709 msgid "Internal Core"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1713 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
1714 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
1715 msgid "Edit Core Account"
1716 msgstr "Rediger konto"
1717
1718 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1719 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
1720 msgid "Account Details"
1721 msgstr "Konto-detaljer"
1722
1723 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1724 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
1725 msgid "Account Name:"
1726 msgstr "Konto navn:"
1727
1728 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1729 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
1730 msgid "Local Core"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1734 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
1735 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
1736 msgid "Hostname:"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1740 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1741 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1742 #. ts-context ServerEditDlg
1743 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
1744 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
1745 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
1746 msgid "localhost"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1750 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1751 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1752 #. ts-context NetworkAddDlg
1753 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1754 #. ts-context ServerEditDlg
1755 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
1756 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
1757 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
1758 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
1759 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
1760 msgid "Port:"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1764 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
1765 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
1766 msgid "User:"
1767 msgstr "Bruger:"
1768
1769 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1770 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1771 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1772 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1773 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1774 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1775 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1776 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
1777 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1778 #. ts-context NetworksSettingsPage
1779 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1780 #. ts-context ServerEditDlg
1781 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
1782 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
1783 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
1784 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
1785 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
1786 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
1787 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
1788 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
1789 msgid "Password:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1793 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
1794 msgid "Remember"
1795 msgstr "Husk"
1796
1797 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1798 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1799 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1800 #. ts-context ServerEditDlg
1801 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
1802 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
1803 msgid "Use a Proxy"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1807 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1808 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1809 #. ts-context ServerEditDlg
1810 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
1811 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
1812 msgid "Proxy Type:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1816 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1817 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1818 #. ts-context ServerEditDlg
1819 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
1820 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
1821 msgid "Socks 5"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1825 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1826 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1827 #. ts-context ServerEditDlg
1828 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
1829 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
1830 msgid "HTTP"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. ts-context CoreAccountEditDlg
1834 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
1835 msgid "Add Core Account"
1836 msgstr "Tilføj konto"
1837
1838 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1839 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
1840 msgid "Connect to Quassel Core"
1841 msgstr "Forbind til Quassel server"
1842
1843 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1844 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
1845 msgid "Core Accounts"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1849 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
1850 msgid "Edit..."
1851 msgstr "Rediger..."
1852
1853 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1854 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1855 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1856 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
1857 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
1858 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
1859 msgid "Add..."
1860 msgstr ""
1861
1862 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1863 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
1864 msgid "Automatically connect on startup"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1868 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
1869 msgid "Connect to last account used"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1873 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
1874 msgid "Always connect to"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1878 #. ts-context CoreAccountSettingsPage
1879 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1880 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
1881 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
1882 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
1883 msgid "Remote Cores"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. ts-context CoreConfigWizard
1887 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
1888 msgid "Core Configuration Wizard"
1889 msgstr "Server opsætnings guide"
1890
1891 #. ts-context CoreConfigWizard
1892 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
1893 msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
1894 msgstr "Din server blev konfigureret med succes. Logger på..."
1895
1896 #. ts-context CoreConfigWizard
1897 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
1898 msgid ""
1899 "Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start over."
1900 msgstr ""
1901 "Server-opsætning fejlede: <br><b>%1</b><br>Tryk <em>næste</em> for at starte "
1902 "forfra."
1903
1904 #. ts-context CoreConfigWizard
1905 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
1906 msgid ""
1907 "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
1908 "remember to configure your identities and networks now."
1909 msgstr ""
1910 "Du er nu logget på din ny-opsatte Quassel server!<br>Husk at konfigurere "
1911 "dine identiteter og netværk nu."
1912
1913 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1914 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1915 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1916 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1917 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
1918 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
1919 msgid "Username:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1923 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
1924 msgid "Repeat password:"
1925 msgstr "Gentag kodeord:"
1926
1927 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1928 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1929 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1930 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
1931 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
1932 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
1933 msgid "Remember password"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
1937 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
1938 msgid ""
1939 "<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not "
1940 "possible via Quassel's client interface yet.\n"
1941 "If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --"
1942 "help</nobr></tt>\"."
1943 msgstr ""
1944
1945 #. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
1946 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
1947 msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
1948 msgstr "Denne guide vil hjælpe dig med at opsætte Quassel server."
1949
1950 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1951 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
1952 msgid "Create Admin User"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
1956 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
1957 msgid ""
1958 "First, we will create a user on the core. This first user will have "
1959 "administrator privileges."
1960 msgstr ""
1961
1962 #. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
1963 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
1964 msgid "Introduction"
1965 msgstr "Introduktion"
1966
1967 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1968 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
1969 msgid "Select Storage Backend"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1973 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
1974 msgid ""
1975 "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
1976 "backlog and other data in."
1977 msgstr ""
1978
1979 #. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
1980 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
1981 msgid "Connection Properties"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1985 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
1986 msgid "Storing Your Settings"
1987 msgstr "Gemmer dine indstillinger"
1988
1989 #. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
1990 #: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
1991 msgid ""
1992 "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
1993 "automatically."
1994 msgstr ""
1995 "Dine indstillinger er nu gemt på serveren, og du vil blive logget på "
1996 "automatisk."
1997
1998 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
1999 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2000 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2001 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2002 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
2003 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
2004 msgid "Storage Backend:"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2008 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
2009 msgid "Description"
2010 msgstr "Beskrivelse"
2011
2012 #. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
2013 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
2014 msgid "Foobar"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2018 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
2019 msgid "Your Choices"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2023 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
2024 msgid "Admin User:"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2028 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
2029 msgid "foo"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2033 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
2034 msgid "bar"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
2038 #: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
2039 msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
2040 msgstr "Vent venligst mens dine indstillinger overføres til serveren..."
2041
2042 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2043 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
2044 msgid "Authentication Required"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2048 #: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
2049 msgid "Please enter your account data:"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. ts-context CoreConnectAuthDlg
2053 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
2054 msgid "Please enter your credentials for %1:"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. ts-context CoreConnectDlg
2058 #: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
2059 msgid "Connect to Core"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. ts-context CoreConnection
2063 #: ../src/client/coreconnection.cpp:168
2064 msgid "Network is down"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. ts-context CoreConnection
2068 #: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321
2069 msgid "Disconnected"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. ts-context CoreConnection
2073 #: ../src/client/coreconnection.cpp:205
2074 msgid "Looking up %1..."
2075 msgstr ""
2076
2077 #. ts-context CoreConnection
2078 #: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450
2079 msgid "Connecting to %1..."
2080 msgstr "Forbinder til %1..."
2081
2082 #. ts-context CoreConnection
2083 #: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573
2084 msgid "Connected to %1"
2085 msgstr "Forbundet til %1"
2086
2087 #. ts-context CoreConnection
2088 #: ../src/client/coreconnection.cpp:214
2089 msgid "Disconnecting from %1..."
2090 msgstr ""
2091
2092 #. ts-context CoreConnection
2093 #: ../src/client/coreconnection.cpp:272
2094 msgid ""
2095 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
2096 msgstr ""
2097 "Quassel serveren du prøver at forbinde til er for gammel! Overvej at "
2098 "upgradere den."
2099
2100 #. ts-context CoreConnection
2101 #: ../src/client/coreconnection.cpp:300
2102 msgid "Invalid data received from core"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. ts-context CoreConnection
2106 #: ../src/client/coreconnection.cpp:349
2107 msgid "Disconnected from core."
2108 msgstr ""
2109
2110 #. ts-context CoreConnection
2111 #: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511
2112 #: ../src/client/coreconnection.cpp:556
2113 msgid "Unencrypted connection canceled"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. ts-context CoreConnection
2117 #: ../src/client/coreconnection.cpp:457
2118 msgid "Synchronizing to core..."
2119 msgstr ""
2120
2121 #. ts-context CoreConnection
2122 #: ../src/client/coreconnection.cpp:478
2123 msgid ""
2124 "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
2125 "least core/client protocol v%1 to connect."
2126 msgstr ""
2127 "<b>Quassel-serveren du er ved at forbinde til er for "
2128 "gammel!</b><br>Klient/server-protokol version %1 er krævet for at forbinde."
2129
2130 #. ts-context CoreConnection
2131 #: ../src/client/coreconnection.cpp:592
2132 msgid "Logging in..."
2133 msgstr "Logger på..."
2134
2135 #. ts-context CoreConnection
2136 #: ../src/client/coreconnection.cpp:597
2137 msgid "Login canceled"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. ts-context CoreConnection
2141 #: ../src/client/coreconnection.cpp:622
2142 msgid "Receiving session state"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. ts-context CoreConnection
2146 #: ../src/client/coreconnection.cpp:624
2147 msgid "Synchronizing to %1..."
2148 msgstr ""
2149
2150 #. ts-context CoreConnection
2151 #: ../src/client/coreconnection.cpp:648
2152 msgid "Receiving network states"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. ts-context CoreConnection
2156 #: ../src/client/coreconnection.cpp:698
2157 msgid "Synchronized to %1"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2161 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
2162 msgid "Network Status Detection"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2166 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
2167 msgid ""
2168 "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most "
2169 "KDE users"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2173 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
2174 msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2178 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
2179 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
2180 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
2181 msgid ""
2182 "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
2183 "a certain time"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2187 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
2188 msgid "Ping timeout after"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2192 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
2193 msgid ""
2194 "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
2195 "This may take a long time after actually losing connectivity"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2199 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
2200 msgid "Never time out actively"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2204 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
2205 msgid "Automatically reconnect on network failures"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2209 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
2210 msgid "Retry every"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2214 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
2215 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2216 #. ts-context NetworksSettingsPage
2217 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
2218 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
2219 msgid "Connection"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2223 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2224 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2225 #. ts-context IgnoreListEditDlg
2226 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
2227 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
2228 msgid "Message"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2232 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2233 msgctxt "seconds"
2234 msgid "s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2238 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
2239 msgctxt "milliseconds"
2240 msgid "ms"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2244 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
2245 msgid "(Lag: %1 %2)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2249 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
2250 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
2251 msgstr ""
2252
2253 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
2254 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
2255 msgid "The connection to your core is not encrypted."
2256 msgstr ""
2257
2258 #. ts-context CoreInfoDlg
2259 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
2260 msgid "Core Information"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. ts-context CoreInfoDlg
2264 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
2265 msgid "Version:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. ts-context CoreInfoDlg
2269 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
2270 msgid "<core version>"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. ts-context CoreInfoDlg
2274 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
2275 msgid "Uptime:"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. ts-context CoreInfoDlg
2279 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
2280 msgid "Connected Clients:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. ts-context CoreInfoDlg
2284 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
2285 msgid "<connected clients>"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. ts-context CoreInfoDlg
2289 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
2290 msgid "<core uptime>"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. ts-context CoreInfoDlg
2294 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
2295 msgid "Build date:"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. ts-context CoreInfoDlg
2299 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
2300 msgid "<build date>"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2304 #. ts-context CoreInfoDlg
2305 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2306 #. ts-context DebugLogWidget
2307 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
2308 msgid "Close"
2309 msgstr ""
2310
2311 #. ts-context CoreInfoDlg
2312 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
2313 msgid "%n Day(s)"
2314 msgid_plural "%n Day(s)"
2315 msgstr[0] ""
2316 msgstr[1] ""
2317
2318 #. ts-context CoreInfoDlg
2319 #: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
2320 msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. ts-context CoreNetwork
2324 #: ../src/core/corenetwork.cpp:153
2325 msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
2326 msgstr "Forbindelse mislykkedes. Prøver næste server"
2327
2328 #. ts-context CoreNetwork
2329 #: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162
2330 msgid "Connecting to %1:%2..."
2331 msgstr "Forbinder til %1:%2..."
2332
2333 #. ts-context CoreNetwork
2334 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2335 msgid "Disconnecting. (%1)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. ts-context CoreNetwork
2339 #: ../src/core/corenetwork.cpp:210
2340 msgid "Core Shutdown"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. ts-context CoreNetwork
2344 #: ../src/core/corenetwork.cpp:339
2345 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
2346 msgstr "Kunne ikke forbinde til %1 (%2)"
2347
2348 #. ts-context CoreNetwork
2349 #: ../src/core/corenetwork.cpp:341
2350 msgid "Connection failure: %1"
2351 msgstr "Forbindelsesfejl: %1"
2352
2353 #. ts-context CoreSession
2354 #: ../src/core/coresession.cpp:195
2355 msgid "disconnected (UserId: %1)."
2356 msgstr ""
2357
2358 #. ts-context CoreSession
2359 #: ../src/core/coresession.cpp:413
2360 msgid ""
2361 "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to "
2362 "create network %1!"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. ts-context CoreSession
2366 #: ../src/core/coresession.cpp:444
2367 msgid ""
2368 "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
2369 "exists, updating instead!"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. ts-context CoreUserInputHandler
2373 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
2374 msgid "away"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. ts-context CoreUserInputHandler
2378 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
2379 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. ts-context CoreUserInputHandler
2383 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
2384 msgid ""
2385 "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
2386 "channel or just /delkey when in a channel or query."
2387 msgstr ""
2388
2389 #. ts-context CoreUserInputHandler
2390 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
2391 msgid "No key has been set for %1."
2392 msgstr ""
2393
2394 #. ts-context CoreUserInputHandler
2395 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
2396 msgid "The key for %1 has been deleted."
2397 msgstr ""
2398
2399 #. ts-context CoreUserInputHandler
2400 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
2401 msgid ""
2402 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2403 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
2404 "distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
2405 "with QCA2 present."
2406 msgstr ""
2407
2408 #. ts-context CoreUserInputHandler
2409 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
2410 msgid ""
2411 "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
2412 "channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
2413 msgstr ""
2414
2415 #. ts-context CoreUserInputHandler
2416 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
2417 msgid "The key for %1 has been set."
2418 msgstr ""
2419
2420 #. ts-context CoreUserInputHandler
2421 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
2422 msgid ""
2423 "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
2424 "support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
2425 "distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
2426 "with QCA present."
2427 msgstr ""
2428
2429 #. ts-context CoreUserInputHandler
2430 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
2431 msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. ts-context CreateIdentityDlg
2435 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
2436 msgid "Create New Identity"
2437 msgstr "Opret ny identitet"
2438
2439 #. ts-context CreateIdentityDlg
2440 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
2441 msgid "Identity name:"
2442 msgstr "Identitetens navn:"
2443
2444 #. ts-context CreateIdentityDlg
2445 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
2446 msgid "Create blank identity"
2447 msgstr "Opret tom identitet"
2448
2449 #. ts-context CreateIdentityDlg
2450 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
2451 msgid "Duplicate:"
2452 msgstr "Duplikér:"
2453
2454 #. ts-context CtcpHandler
2455 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
2456 msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. ts-context CtcpHandler
2460 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
2461 msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. ts-context CtcpHandler
2465 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
2466 msgid "Received CTCP PING request from %1"
2467 msgstr "Modtog CTCP PING forespørgsel af %1"
2468
2469 #. ts-context CtcpHandler
2470 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
2471 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
2472 msgstr "Modtog CTCP PING svar fra %1 med %2 sekunders svartid"
2473
2474 #. ts-context CtcpHandler
2475 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
2476 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
2477 msgstr "Modtog CTCP VERSION forespørgsel af %1"
2478
2479 #. ts-context CtcpHandler
2480 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
2481 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
2482 msgstr "Modtog CTCP VERSION svar fra %1: %2"
2483
2484 #. ts-context CtcpHandler
2485 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
2486 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. ts-context CtcpHandler
2490 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
2491 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. ts-context CtcpHandler
2495 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
2496 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
2497 msgstr "Modtog ukendt CTCP %1 af %2"
2498
2499 #. ts-context CtcpHandler
2500 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
2501 msgid " with arguments: %1"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2505 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
2506 msgid "Debug BufferView Overlay"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2510 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
2511 msgid "Overlay View"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2515 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
2516 msgid "Overlay Properties"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2520 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
2521 msgid "BufferViews:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2525 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
2526 msgid "All Networks:"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2530 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
2531 msgid "Networks:"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2535 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
2536 msgid "Buffers:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2540 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
2541 msgid "Removed buffers:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2545 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
2546 msgid "Temp. removed buffers:"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2550 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
2551 msgid "Allowed buffer types:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2555 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
2556 msgid "Minimum activity:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
2560 #: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
2561 msgid "Is initialized:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #. ts-context DebugConsole
2565 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
2566 msgid "Debug Console"
2567 msgstr "Debug konsol"
2568
2569 #. ts-context DebugConsole
2570 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
2571 msgid "local"
2572 msgstr "lokal"
2573
2574 #. ts-context DebugConsole
2575 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
2576 msgid "core"
2577 msgstr "server"
2578
2579 #. ts-context DebugConsole
2580 #: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
2581 msgid "Evaluate!"
2582 msgstr "Evaluer!"
2583
2584 #. ts-context DebugLogWidget
2585 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
2586 msgid "Debug Log"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. ts-context ExecWrapper
2590 #: ../src/client/execwrapper.cpp:45
2591 msgid "Invalid command string for /exec: %1"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. ts-context ExecWrapper
2595 #: ../src/client/execwrapper.cpp:53
2596 msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. ts-context ExecWrapper
2600 #: ../src/client/execwrapper.cpp:64
2601 msgid "Could not find script \"%1\""
2602 msgstr ""
2603
2604 #. ts-context ExecWrapper
2605 #: ../src/client/execwrapper.cpp:82
2606 msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
2607 msgstr ""
2608
2609 #. ts-context ExecWrapper
2610 #: ../src/client/execwrapper.cpp:98
2611 msgid "Script \"%1\" could not start."
2612 msgstr ""
2613
2614 #. ts-context ExecWrapper
2615 #: ../src/client/execwrapper.cpp:100
2616 msgid "Script \"%1\" caused error %2."
2617 msgstr ""
2618
2619 #. ts-context FontSelector
2620 #: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
2621 msgid "Choose..."
2622 msgstr "Vælg..."
2623
2624 #. ts-context HighlightSettingsPage
2625 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
2626 msgid "Custom Highlights"
2627 msgstr "Brugerdefinerede fremhævninger"
2628
2629 #. ts-context HighlightSettingsPage
2630 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
2631 msgid "RegEx"
2632 msgstr "RegEx"
2633
2634 #. ts-context HighlightSettingsPage
2635 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
2636 msgid "CS"
2637 msgstr "VF"
2638
2639 #. ts-context HighlightSettingsPage
2640 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
2641 msgid "Enable"
2642 msgstr "Aktiver"
2643
2644 #. ts-context HighlightSettingsPage
2645 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
2646 msgid "Add"
2647 msgstr "Tilføj"
2648
2649 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2650 #. ts-context HighlightSettingsPage
2651 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2652 #. ts-context IdentityEditWidget
2653 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
2654 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
2655 msgid "Remove"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. ts-context HighlightSettingsPage
2659 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
2660 msgid "Highlight Nicks"
2661 msgstr "Fremhæv navne"
2662
2663 #. ts-context HighlightSettingsPage
2664 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
2665 msgid "All nicks from identity"
2666 msgstr "Alle navne fra identiteten"
2667
2668 #. ts-context HighlightSettingsPage
2669 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
2670 msgid "Current nick"
2671 msgstr "Nuværende navn"
2672
2673 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2674 #. ts-context HighlightSettingsPage
2675 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2676 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
2677 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
2678 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
2679 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
2680 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
2681 msgid "None"
2682 msgstr "Ingen"
2683
2684 #. ts-context HighlightSettingsPage
2685 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
2686 msgid "Case sensitive"
2687 msgstr "Versal følsom"
2688
2689 #. ts-context HighlightSettingsPage
2690 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
2691 msgid "this shouldn't be empty"
2692 msgstr "denne skulle ikke være tom"
2693
2694 #. ts-context HighlightSettingsPage
2695 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
2696 msgid "highlight rule"
2697 msgstr "Fremhævnings regel"
2698
2699 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2700 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2701 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2702 #. ts-context IdentityEditWidget
2703 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
2704 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
2705 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
2706 msgid "Rename Identity"
2707 msgstr ""
2708
2709 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2710 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
2711 msgid "Add Identity"
2712 msgstr "Tilføj identitet"
2713
2714 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2715 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
2716 msgid "Remove Identity"
2717 msgstr "Fjern identitet"
2718
2719 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2720 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
2721 msgid "Identities"
2722 msgstr "Identiteter"
2723
2724 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2725 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2726 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2727 #. ts-context NetworksSettingsPage
2728 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
2729 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
2730 msgid ""
2731 "<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
2732 "applied:</b><ul>"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2736 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
2737 msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
2738 msgstr "<li>Alle identiteter skal have et sæt af nicks</li>"
2739
2740 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2741 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
2742 msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
2743 msgstr "<li>Alle identiteter skal have mindst et nick</li>"
2744
2745 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2746 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
2747 msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
2748 msgstr "<li>Du skal angive et fuldt navn for alle identitet</li>"
2749
2750 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2751 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
2752 msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
2753 msgstr "<li>Du skal angive en ident for alle identiteter</li>"
2754
2755 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2756 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2757 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2758 #. ts-context NetworksSettingsPage
2759 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
2760 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
2761 msgid "</ul>"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2765 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
2766 msgid "One or more identities are invalid"
2767 msgstr "En eller flere identiteter er ugyldige"
2768
2769 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2770 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
2771 msgid "Delete Identity?"
2772 msgstr "Slet identitet?"
2773
2774 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2775 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
2776 msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
2777 msgstr "Vil du virkeligt slette identiteten \"%1\"?"
2778
2779 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
2780 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
2781 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
2782 msgstr "Indtast et nyt navn for identiteten \"%1\"!"
2783
2784 #. ts-context Identity
2785 #: ../src/common/identity.cpp:134
2786 msgid "Quassel IRC User"
2787 msgstr "Quassel IRC bruger"
2788
2789 #. ts-context Identity
2790 #: ../src/common/identity.cpp:162
2791 msgid "<empty>"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. ts-context Identity
2795 #: ../src/common/identity.cpp:168
2796 msgid "Gone fishing."
2797 msgstr ""
2798
2799 #. ts-context Identity
2800 #: ../src/common/identity.cpp:172
2801 msgid "Not here. No, really. not here!"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. ts-context Identity
2805 #: ../src/common/identity.cpp:175
2806 msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
2807 msgstr ""
2808
2809 #. ts-context Identity
2810 #: ../src/common/identity.cpp:178
2811 msgid "Kindergarten is elsewhere!"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. ts-context Identity
2815 #: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180
2816 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
2817 msgstr ""
2818
2819 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2820 #. ts-context IdentityEditWidget
2821 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2822 #. ts-context MainWin
2823 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
2824 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
2825 msgid "General"
2826 msgstr "Generelt"
2827
2828 #. ts-context IdentityEditWidget
2829 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
2830 msgid "Real Name:"
2831 msgstr "Fulde navn:"
2832
2833 #. ts-context IdentityEditWidget
2834 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
2835 msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
2836 msgstr "Det fulde navn bliver vist i /whois."
2837
2838 #. ts-context IdentityEditWidget
2839 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
2840 msgid "Nicknames"
2841 msgstr "Kaldenavne"
2842
2843 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2844 #. ts-context IdentityEditWidget
2845 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2846 #. ts-context NickEditDlg
2847 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
2848 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
2849 msgid "Add Nickname"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. ts-context IdentityEditWidget
2853 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
2854 msgid "Remove Nickname"
2855 msgstr "Fjern nick"
2856
2857 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2858 #. ts-context IdentityEditWidget
2859 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2860 #. ts-context NetworksSettingsPage
2861 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2862 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2863 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
2864 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
2865 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
2866 msgid "Move upwards in list"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2870 #. ts-context IdentityEditWidget
2871 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2872 #. ts-context NetworksSettingsPage
2873 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2874 #. ts-context SimpleNetworkEditor
2875 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
2876 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
2877 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
2878 msgid "Move downwards in list"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. ts-context IdentityEditWidget
2882 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
2883 msgid "A&way"
2884 msgstr "&Away"
2885
2886 #. ts-context IdentityEditWidget
2887 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
2888 msgid "Default Away Settings"
2889 msgstr "Default away-indstillinger"
2890
2891 #. ts-context IdentityEditWidget
2892 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
2893 msgid "Nick to be used when being away"
2894 msgstr "Navn der skal bruges ved away"
2895
2896 #. ts-context IdentityEditWidget
2897 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
2898 msgid "Default away reason"
2899 msgstr "Default away-årsag"
2900
2901 #. ts-context IdentityEditWidget
2902 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
2903 msgid "Away Nick:"
2904 msgstr ""
2905
2906 #. ts-context IdentityEditWidget
2907 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
2908 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
2909 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
2910 msgid "Away Reason:"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. ts-context IdentityEditWidget
2914 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
2915 msgid "Set away when all clients have detached from the core"
2916 msgstr "Sæt away når alle klienter er frakoblet serveren"
2917
2918 #. ts-context IdentityEditWidget
2919 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
2920 msgid "Away On Detach"
2921 msgstr "Away ved frakobling"
2922
2923 #. ts-context IdentityEditWidget
2924 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
2925 msgid "Not implemented yet"
2926 msgstr "Ikke implementeret endnu"
2927
2928 #. ts-context IdentityEditWidget
2929 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
2930 msgid "Away On Idle"
2931 msgstr "Away ved idle"
2932
2933 #. ts-context IdentityEditWidget
2934 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
2935 msgid "Set away after"
2936 msgstr "sæt away efter"
2937
2938 #. ts-context IdentityEditWidget
2939 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
2940 msgid "minutes of being idle"
2941 msgstr "minutters inaktivitet"
2942
2943 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2944 #. ts-context IdentityEditWidget
2945 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
2946 #. ts-context ServerEditDlg
2947 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
2948 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
2949 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
2950 msgid "Advanced"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. ts-context IdentityEditWidget
2954 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
2955 msgid "Ident:"
2956 msgstr "Ident:"
2957
2958 #. ts-context IdentityEditWidget
2959 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
2960 msgid ""
2961 "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
2962 "uniquely identifies you within the IRC network."
2963 msgstr ""
2964 "Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din "
2965 "unikke identitetet på IRC-netværket."
2966
2967 #. ts-context IdentityEditWidget
2968 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
2969 msgid "Messages"
2970 msgstr "Beskeder"
2971
2972 #. ts-context IdentityEditWidget
2973 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
2974 msgid "Part Reason:"
2975 msgstr "Part årsag:"
2976
2977 #. ts-context IdentityEditWidget
2978 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
2979 msgid "Quit Reason:"
2980 msgstr "Afslut årsag:"
2981
2982 #. ts-context IdentityEditWidget
2983 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
2984 msgid "Kick Reason:"
2985 msgstr "Kick årsag:"
2986
2987 #. ts-context IdentityEditWidget
2988 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
2989 msgid ""
2990 "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
2991 msgstr ""
2992
2993 #. ts-context IdentityEditWidget
2994 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
2995 msgid ""
2996 "Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel "
2997 "Core!\n"
2998 "Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL "
2999 "Certificate!"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3003 #. ts-context IdentityEditWidget
3004 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3005 #. ts-context MainWin
3006 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
3007 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
3008 msgid "Continue"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. ts-context IdentityEditWidget
3012 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
3013 msgid "Use SSL Key"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. ts-context IdentityEditWidget
3017 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
3018 msgid "Key Type:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. ts-context IdentityEditWidget
3022 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
3023 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
3024 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
3025 msgid "No Key loaded"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. ts-context IdentityEditWidget
3029 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
3030 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
3031 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
3032 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
3033 msgid "Load"
3034 msgstr ""
3035
3036 #. ts-context IdentityEditWidget
3037 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
3038 msgid "Use SSL Certificate"
3039 msgstr ""
3040
3041 #. ts-context IdentityEditWidget
3042 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
3043 msgid "Organisation:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. ts-context IdentityEditWidget
3047 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
3048 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
3049 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
3050 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
3051 msgid "No Certificate loaded"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. ts-context IdentityEditWidget
3055 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
3056 msgid "CommonName:"
3057 msgstr ""
3058
3059 #. ts-context IdentityEditWidget
3060 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
3061 msgid "Load a Key"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. ts-context IdentityEditWidget
3065 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
3066 msgid "RSA"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. ts-context IdentityEditWidget
3070 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
3071 msgid "DSA"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. ts-context IdentityEditWidget
3075 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
3076 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
3077 msgid "Clear"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. ts-context IdentityEditWidget
3081 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
3082 msgid "Load a Certificate"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. ts-context IdentityPage
3086 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
3087 msgid "Setup Identity"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. ts-context IdentityPage
3091 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
3092 msgid "Default Identity"
3093 msgstr "Normal identitet"
3094
3095 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3096 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
3097 msgid "Configure Ignore Rule"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3101 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
3102 msgid ""
3103 "<p><b>Strictness:</b></p>\n"
3104 "<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
3105 "<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
3106 "Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown "
3107 "again.</p>\n"
3108 "<p><u>Permanent:</u></p>\n"
3109 "<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3113 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
3114 msgid "Strictness"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3118 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
3119 msgid "Dynamic"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3123 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
3124 msgid "Permanent"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3128 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
3129 msgid ""
3130 "<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
3131 "<p><u>Sender:</u></p>\n"
3132 "<p>The rule is matched against the sender string\n"
3133 "<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
3134 "<p><u>Message:</u></p>\n"
3135 "<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3139 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
3140 msgid "Rule Type"
3141 msgstr ""
3142
3143 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3144 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
3145 msgid "Sender"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3149 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
3150 msgid ""
3151 "<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
3152 "<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against "
3153 "either:</p>\n"
3154 "<p><u>- the message content:</u></p>\n"
3155 "<p><i>Example:</i>\n"
3156 "<br />\n"
3157 "<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
3158 "<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
3159 "<p><i>Examples:</i>\n"
3160 "<br />\n"
3161 "- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
3162 "<br />\n"
3163 "- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> "
3164 "from any host</p>"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3168 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3169 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3170 #. ts-context IgnoreListModel
3171 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
3172 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
3173 msgid "Ignore Rule"
3174 msgstr ""
3175
3176 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3177 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
3178 msgid ""
3179 "<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
3180 "<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
3181 "<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
3182 "characters:</p>\n"
3183 "<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
3184 "<br />\n"
3185 "?: representing \"exactly one character\"</p>"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3189 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
3190 msgid "Regular expression"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3194 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
3195 msgid ""
3196 "<p><b>Scope:</b></p>\n"
3197 "<p><u>Global:</u></p>\n"
3198 "<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
3199 "<p><u>Network:</u></p>\n"
3200 "<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule "
3201 "should match</p>\n"
3202 "<p><u>Channel:</u></p>\n"
3203 "<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule "
3204 "should match</p>"
3205 msgstr ""
3206
3207 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3208 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
3209 msgid "Scope"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3213 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
3214 msgid "Global"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3218 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3219 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3220 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3221 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
3222 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
3223 msgid "Network"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3227 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3228 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3229 #. ts-context IrcListModel
3230 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
3231 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
3232 msgid "Channel"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3236 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
3237 msgid ""
3238 "<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
3239 "<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or "
3240 "<i>channel</i> names.</p>\n"
3241 "<p><i>Example:</i>\n"
3242 "<br />\n"
3243 "<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
3244 "<br />\n"
3245 "would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3249 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
3250 msgid ""
3251 "<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
3252 "<p>Only enabled rules are filtered.\n"
3253 "<br />\n"
3254 "For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. ts-context IgnoreListEditDlg
3258 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
3259 msgid "Rule is enabled"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. ts-context IgnoreListModel
3263 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
3264 msgid ""
3265 "<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
3266 "dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. ts-context IgnoreListModel
3270 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
3271 msgid ""
3272 "<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
3273 "matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
3274 "/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
3275 "\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
3276 "<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
3277 "\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
3278 "\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
3279 "host<br />"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. ts-context IgnoreListModel
3283 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
3284 msgid "By Sender"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. ts-context IgnoreListModel
3288 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
3289 msgid "By Message"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. ts-context IgnoreListModel
3293 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
3294 msgid "Enabled"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. ts-context IgnoreListModel
3298 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
3299 msgid "Type"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3303 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
3304 msgid "&Edit"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3308 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
3309 msgid "Ignore List"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3313 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
3314 msgid "Rule already exists"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
3318 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
3319 msgid ""
3320 "There is already a rule\n"
3321 "\"%1\"\n"
3322 "Please choose another rule."
3323 msgstr ""
3324
3325 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3326 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
3327 msgid ""
3328 "This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
3329 "(libindicate)."
3330 msgstr ""
3331
3332 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
3333 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
3334 msgid "Show messages in application indicator"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. ts-context InputWidget
3338 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3339 msgid "White"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. ts-context InputWidget
3343 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3344 msgid "Black"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. ts-context InputWidget
3348 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3349 msgid "Dark blue"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. ts-context InputWidget
3353 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3354 msgid "Dark green"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. ts-context InputWidget
3358 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3359 msgid "Red"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. ts-context InputWidget
3363 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3364 msgid "Dark red"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. ts-context InputWidget
3368 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3369 msgid "Dark magenta"
3370 msgstr ""
3371
3372 #. ts-context InputWidget
3373 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
3374 msgid "Orange"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. ts-context InputWidget
3378 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3379 msgid "Yellow"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. ts-context InputWidget
3383 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3384 msgid "Green"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. ts-context InputWidget
3388 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3389 msgid "Dark cyan"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. ts-context InputWidget
3393 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3394 msgid "Cyan"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. ts-context InputWidget
3398 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3399 msgid "Blue"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. ts-context InputWidget
3403 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3404 msgid "Magenta"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. ts-context InputWidget
3408 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3409 msgid "Dark gray"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. ts-context InputWidget
3413 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
3414 msgid "Light gray"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. ts-context InputWidget
3418 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
3419 msgid "Clear Color"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. ts-context InputWidget
3423 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
3424 msgid "Focus Input Line"
3425 msgstr "Fokuser input felt"
3426
3427 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3428 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3429 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3430 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3431 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3432 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
3433 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
3434 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
3435 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
3436 msgid "Custom font:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3440 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
3441 msgid "Enable spell check"
3442 msgstr ""
3443
3444 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3445 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
3446 msgid "Enable per chat history"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3450 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
3451 msgid "Show nick selector"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3455 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
3456 msgid "Show style buttons"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3460 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
3461 msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
3462 msgstr ""
3463
3464 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3465 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
3466 msgid "Emacs key bindings"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3470 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
3471 msgid "Multi-Line Editing"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3475 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
3476 msgid "Show at most"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3480 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
3481 msgid "lines"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3485 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
3486 msgid "Enable scrollbars"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3490 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
3491 msgid "Tab Completion"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3495 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
3496 msgid "Completion suffix:"
3497 msgstr "Færdiggørelses suffix:"
3498
3499 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3500 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
3501 msgid ": "
3502 msgstr ""
3503
3504 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
3505 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
3506 msgid "Input Widget"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. ts-context IrcConnectionWizard
3510 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
3511 msgid "Save && Connect"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. ts-context IrcListModel
3515 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
3516 msgid "Users"
3517 msgstr "Brugere"
3518
3519 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3520 #. ts-context IrcListModel
3521 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3522 #. ts-context MainWin
3523 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3524 #. ts-context NetworkModel
3525 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 ../src/qtui/mainwin.cpp:781
3526 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
3527 msgid "Topic"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. ts-context IrcServerHandler
3531 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
3532 msgid "%1 invited you to channel %2"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. ts-context IrcServerHandler
3536 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
3537 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
3538 msgstr "%1 har skiftet emne for %2 til: \"%3\""
3539
3540 #. ts-context IrcServerHandler
3541 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
3542 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. ts-context IrcServerHandler
3546 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
3547 msgid ""
3548 "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
3549 "behavior!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3553 #. ts-context IrcServerHandler
3554 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3555 #. Plain Message
3556 #. ----------
3557 #. Notice Message
3558 #. ----------
3559 #. Server Message
3560 #. ----------
3561 #. Info Message
3562 #. ----------
3563 #. Error Message
3564 #. ----------
3565 #. Topic Message
3566 #. ----------
3567 #. Invite Message
3568 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
3569 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662 ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
3570 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676 ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
3571 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
3572 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
3573 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
3574 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
3575 msgid "%1"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. ts-context IrcServerHandler
3579 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
3580 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
3581 msgstr "[Whois] %1 er ikke tilstede: \"%2\""
3582
3583 #. ts-context IrcServerHandler
3584 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724 ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
3585 msgid "%1 is away: \"%2\""
3586 msgstr "%1 er ikke tilstede: \"%2\""
3587
3588 #. ts-context IrcServerHandler
3589 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773 ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
3590 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822 ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
3591 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906 ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
3592 msgid "[Whois] %1"
3593 msgstr "[Whois] %1"
3594
3595 #. ts-context IrcServerHandler
3596 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802 ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
3597 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. ts-context IrcServerHandler
3601 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
3602 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. ts-context IrcServerHandler
3606 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824 ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
3607 msgid "[Whowas] %1"
3608 msgstr "[Whowas] %1"
3609
3610 #. ts-context IrcServerHandler
3611 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
3612 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. ts-context IrcServerHandler
3616 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
3617 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. ts-context IrcServerHandler
3621 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886 ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
3622 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. ts-context IrcServerHandler
3626 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888 ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
3627 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. ts-context IrcServerHandler
3631 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
3632 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. ts-context IrcServerHandler
3636 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
3637 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. ts-context IrcServerHandler
3641 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
3642 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. ts-context IrcServerHandler
3646 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
3647 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. ts-context IrcServerHandler
3651 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
3652 msgid "End of channel list"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. ts-context IrcServerHandler
3656 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
3657 msgid "Homepage for %1 is %2"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. ts-context IrcServerHandler
3661 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
3662 msgid "Channel %1 created on %2"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. ts-context IrcServerHandler
3666 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
3667 msgid "No topic is set for %1."
3668 msgstr "Intet emne er sat for %1."
3669
3670 #. ts-context IrcServerHandler
3671 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
3672 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
3673 msgstr "Emne for %1 er \"%2\""
3674
3675 #. ts-context IrcServerHandler
3676 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
3677 msgid "Topic set by %1 on %2"
3678 msgstr "Emne valg af %1 på %2"
3679
3680 #. ts-context IrcServerHandler
3681 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
3682 msgid "%1 has been invited to %2"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. ts-context IrcServerHandler
3686 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
3687 msgid "[Who] %1"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. ts-context IrcServerHandler
3691 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
3692 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
3693 msgstr ""
3694
3695 #. ts-context IrcServerHandler
3696 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
3697 msgid "Nick already in use: %1"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. ts-context IrcServerHandler
3701 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
3702 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. ts-context IrcServerHandler
3706 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
3707 msgid ""
3708 "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
3709 msgstr ""
3710
3711 #. ts-context IrcUserItem
3712 #: ../src/client/networkmodel.cpp:806
3713 msgid " is away"
3714 msgstr ""
3715
3716 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3717 #. ts-context IrcUserItem
3718 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3719 #. ts-context QueryBufferItem
3720 #: ../src/client/networkmodel.cpp:821 ../src/client/networkmodel.cpp:447
3721 msgid "idling since %1"
3722 msgstr ""
3723
3724 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3725 #. ts-context IrcUserItem
3726 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3727 #. ts-context QueryBufferItem
3728 #: ../src/client/networkmodel.cpp:824 ../src/client/networkmodel.cpp:450
3729 msgid "login time: %1"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3733 #. ts-context IrcUserItem
3734 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3735 #. ts-context QueryBufferItem
3736 #: ../src/client/networkmodel.cpp:827 ../src/client/networkmodel.cpp:453
3737 msgid "server: %1"
3738 msgstr ""
3739
3740 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3741 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
3742 msgid "Show icons"
3743 msgstr ""
3744
3745 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3746 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
3747 msgid "Chat List"
3748 msgstr ""
3749
3750 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3751 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
3752 msgid "Display topic in tooltip"
3753 msgstr "Vis emne i værktøjstip"
3754
3755 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3756 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
3757 msgid "Mouse wheel changes selected chat"
3758 msgstr ""
3759
3760 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3761 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
3762 msgid "Use Custom Colors"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3766 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
3767 msgid "Standard:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3771 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
3772 msgid "Inactive:"
3773 msgstr "Inaktiv:"
3774
3775 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3776 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
3777 msgid "Unread messages:"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3781 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
3782 msgid "Highlight:"
3783 msgstr "Markering:"
3784
3785 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3786 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
3787 msgid "Other activity:"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3791 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
3792 msgid "1"
3793 msgstr "1"
3794
3795 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3796 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
3797 msgid "Custom Nick List Colors"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3801 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
3802 msgid "Online:"
3803 msgstr "Online:"
3804
3805 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3806 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
3807 msgid "Away:"
3808 msgstr "Væk:"
3809
3810 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3811 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
3812 msgid "Chat & Nick Lists"
3813 msgstr ""
3814
3815 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3816 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
3817 msgid "Inactive"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3821 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
3822 msgid "Normal"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3826 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
3827 msgid "Unread messages"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. ts-context ItemViewSettingsPage
3831 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
3832 msgid "Other activity"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3836 #. ts-context KNotificationBackend
3837 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
3838 #. ts-context SystrayNotificationBackend
3839 #: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
3840 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
3841 msgid "%n pending highlights"
3842 msgid_plural "%n pending highlights"
3843 msgstr[0] ""
3844 msgstr[1] ""
3845
3846 #. ts-context KeySequenceButton
3847 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
3848 msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
3849 msgstr ""
3850
3851 #. ts-context KeySequenceButton
3852 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
3853 msgid "Unsupported Key"
3854 msgstr ""
3855
3856 #. ts-context KeySequenceWidget
3857 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
3858 msgid ""
3859 "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
3860 "Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
3861 msgstr ""
3862
3863 #. ts-context KeySequenceWidget
3864 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
3865 msgctxt "Meta key"
3866 msgid "Meta"
3867 msgstr ""
3868
3869 #. ts-context KeySequenceWidget
3870 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
3871 msgctxt "Ctrl key"
3872 msgid "Ctrl"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. ts-context KeySequenceWidget
3876 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
3877 msgctxt "Alt key"
3878 msgid "Alt"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. ts-context KeySequenceWidget
3882 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
3883 msgctxt "Shift key"
3884 msgid "Shift"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. ts-context KeySequenceWidget
3888 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
3889 msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
3890 msgid "Input"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. ts-context KeySequenceWidget
3894 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
3895 msgctxt "No shortcut defined"
3896 msgid "None"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. ts-context KeySequenceWidget
3900 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
3901 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
3902 msgid "Shortcut Conflict"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. ts-context KeySequenceWidget
3906 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
3907 msgid ""
3908 "The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
3909 "Please choose another one."
3910 msgstr ""
3911
3912 #. ts-context KeySequenceWidget
3913 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
3914 msgid ""
3915 "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
3916 msgstr ""
3917
3918 #. ts-context KeySequenceWidget
3919 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
3920 msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
3921 msgstr ""
3922
3923 #. ts-context KeySequenceWidget
3924 #: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
3925 msgid "Reassign"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. ts-context MainWin
3929 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
3930 msgid "&Connect to Core..."
3931 msgstr "F&orbind til server..."
3932
3933 #. ts-context MainWin
3934 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
3935 msgid "&Disconnect from Core"
3936 msgstr "Af&bryd fra server"
3937
3938 #. ts-context MainWin
3939 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
3940 msgid "Core &Info..."
3941 msgstr "Server &information..."
3942
3943 #. ts-context MainWin
3944 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
3945 msgid "Configure &Networks..."
3946 msgstr ""
3947
3948 #. ts-context MainWin
3949 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
3950 msgid "&Quit"
3951 msgstr "&Afslut"
3952
3953 #. ts-context MainWin
3954 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
3955 msgid "&Configure Chat Lists..."
3956 msgstr ""
3957
3958 #. ts-context MainWin
3959 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
3960 msgid "&Lock Layout"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. ts-context MainWin
3964 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
3965 msgid "Show &Search Bar"
3966 msgstr "Vis &søgelinje"
3967
3968 #. ts-context MainWin
3969 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
3970 msgid "Show Away Log"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. ts-context MainWin
3974 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
3975 msgid "Show &Menubar"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. ts-context MainWin
3979 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
3980 msgid "Show Status &Bar"
3981 msgstr "Vis s&tatuslinje"
3982
3983 #. ts-context MainWin
3984 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:343 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
3985 msgid "&Fullscreen mode"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. ts-context MainWin
3989 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
3990 msgid "Configure &Shortcuts..."
3991 msgstr ""
3992
3993 #. ts-context MainWin
3994 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
3995 msgid "&Configure Quassel..."
3996 msgstr "&Konfigurer Quassel..."
3997
3998 #. ts-context MainWin
3999 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
4000 msgid "&About Quassel"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. ts-context MainWin
4004 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
4005 msgid "About &Qt"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. ts-context MainWin
4009 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
4010 msgid "Debug &NetworkModel"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. ts-context MainWin
4014 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
4015 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
4016 msgstr ""
4017
4018 #. ts-context MainWin
4019 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
4020 msgid "Debug &MessageModel"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. ts-context MainWin
4024 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
4025 msgid "Debug &HotList"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. ts-context MainWin
4029 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
4030 msgid "Debug &Log"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. ts-context MainWin
4034 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
4035 msgid "Reload Stylesheet"
4036 msgstr ""
4037
4038 #. ts-context MainWin
4039 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
4040 msgid "Navigation"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. ts-context MainWin
4044 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
4045 msgid "Jump to hot chat"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. ts-context MainWin
4049 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
4050 msgid "Set Quick Access #0"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. ts-context MainWin
4054 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
4055 msgid "Set Quick Access #1"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. ts-context MainWin
4059 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
4060 msgid "Set Quick Access #2"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. ts-context MainWin
4064 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
4065 msgid "Set Quick Access #3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #. ts-context MainWin
4069 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
4070 msgid "Set Quick Access #4"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. ts-context MainWin
4074 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
4075 msgid "Set Quick Access #5"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. ts-context MainWin
4079 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
4080 msgid "Set Quick Access #6"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. ts-context MainWin
4084 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
4085 msgid "Set Quick Access #7"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. ts-context MainWin
4089 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
4090 msgid "Set Quick Access #8"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. ts-context MainWin
4094 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
4095 msgid "Set Quick Access #9"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. ts-context MainWin
4099 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
4100 msgid "Quick Access #0"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. ts-context MainWin
4104 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
4105 msgid "Quick Access #1"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. ts-context MainWin
4109 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
4110 msgid "Quick Access #2"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. ts-context MainWin
4114 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
4115 msgid "Quick Access #3"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. ts-context MainWin
4119 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
4120 msgid "Quick Access #4"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. ts-context MainWin
4124 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
4125 msgid "Quick Access #5"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. ts-context MainWin
4129 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
4130 msgid "Quick Access #6"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. ts-context MainWin
4134 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
4135 msgid "Quick Access #7"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. ts-context MainWin
4139 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
4140 msgid "Quick Access #8"
4141 msgstr ""
4142
4143 #. ts-context MainWin
4144 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
4145 msgid "Quick Access #9"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. ts-context MainWin
4149 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
4150 msgid "Activate Next Chat List"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. ts-context MainWin
4154 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
4155 msgid "Activate Previous Chat List"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. ts-context MainWin
4159 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
4160 msgid "Go to Next Chat"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. ts-context MainWin
4164 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
4165 msgid "Go to Previous Chat"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. ts-context MainWin
4169 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
4170 msgid "&File"
4171 msgstr "&Fil"
4172
4173 #. ts-context MainWin
4174 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
4175 msgid "&Networks"
4176 msgstr "&Netværk"
4177
4178 #. ts-context MainWin
4179 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
4180 msgid "&View"
4181 msgstr "&Vis"
4182
4183 #. ts-context MainWin
4184 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
4185 msgid "&Chat Lists"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. ts-context MainWin
4189 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
4190 msgid "&Toolbars"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. ts-context MainWin
4194 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
4195 msgid "&Settings"
4196 msgstr "&Indstillinger"
4197
4198 #. ts-context MainWin
4199 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
4200 msgid "&Help"
4201 msgstr "&Hjælp"
4202
4203 #. ts-context MainWin
4204 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
4205 msgid "Debug"
4206 msgstr ""
4207
4208 #. ts-context MainWin
4209 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
4210 msgid "Nicks"
4211 msgstr "Navneliste"
4212
4213 #. ts-context MainWin
4214 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
4215 msgid "Show Nick List"
4216 msgstr "Vis navneliste"
4217
4218 #. ts-context MainWin
4219 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
4220 msgid "Show Chat Monitor"
4221 msgstr "Vis chat monitor"
4222
4223 #. ts-context MainWin
4224 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
4225 msgid "Inputline"
4226 msgstr "Input felt"
4227
4228 #. ts-context MainWin
4229 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
4230 msgid "Show Input Line"
4231 msgstr "Vis input felt"
4232
4233 #. ts-context MainWin
4234 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
4235 msgid "Show Topic Line"
4236 msgstr "Vis emne felt"
4237
4238 #. ts-context MainWin
4239 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
4240 msgid "Main Toolbar"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. ts-context MainWin
4244 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
4245 msgid "Connected to core."
4246 msgstr "Forbundet til server."
4247
4248 #. ts-context MainWin
4249 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
4250 msgid "Not connected to core."
4251 msgstr "Ikke forbundet til serveren."
4252
4253 #. ts-context MainWin
4254 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015 ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4255 msgid "Unencrypted Connection"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. ts-context MainWin
4259 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
4260 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. ts-context MainWin
4264 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017 ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
4265 msgid ""
4266 "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
4267 "Quassel core."
4268 msgstr ""
4269
4270 #. ts-context MainWin
4271 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
4272 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
4273 msgstr ""
4274
4275 #. ts-context MainWin
4276 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040 ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
4277 msgid "Untrusted Security Certificate"
4278 msgstr ""
4279
4280 #. ts-context MainWin
4281 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
4282 msgid ""
4283 "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
4284 "following reasons:</b>"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. ts-context MainWin
4288 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
4289 msgid "Show Certificate"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. ts-context MainWin
4293 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
4294 msgid ""
4295 "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. ts-context MainWin
4299 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
4300 msgid "Current Session Only"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. ts-context MainWin
4304 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
4305 msgid "Forever"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. ts-context MainWin
4309 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
4310 msgid "Core Connection Error"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. ts-context MainWin
4314 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
4315 msgid "&Normal mode"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. ts-context MessageModel
4319 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
4320 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
4321 msgstr "Henter %1 beskeder fra backlog til bufferen %2:%3"
4322
4323 #. ts-context MsgProcessorStatusWidget
4324 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
4325 msgid "Receiving Backlog"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. ts-context MultiLineEdit
4329 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
4330 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
4331 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
4332 msgstr[0] ""
4333 msgstr[1] ""
4334
4335 #. ts-context MultiLineEdit
4336 #: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
4337 msgid "Paste Protection"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4341 #. ts-context NetworkAddDlg
4342 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4343 #. ts-context NetworkEditDlg
4344 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
4345 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
4346 msgid "Add Network"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. ts-context NetworkAddDlg
4350 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
4351 msgid "Use preset:"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. ts-context NetworkAddDlg
4355 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
4356 msgid "Manually specify network settings"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. ts-context NetworkAddDlg
4360 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
4361 msgid "Manual Settings"
4362 msgstr ""
4363
4364 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4365 #. ts-context NetworkAddDlg
4366 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4367 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4368 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
4369 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
4370 msgid "Network name:"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4374 #. ts-context NetworkAddDlg
4375 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4376 #. ts-context ServerEditDlg
4377 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
4378 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
4379 msgid "Server address:"
4380 msgstr ""
4381
4382 #. ts-context NetworkAddDlg
4383 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
4384 msgid "Server password:"
4385 msgstr ""
4386
4387 #. ts-context NetworkAddDlg
4388 #: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
4389 msgid "Use secure connection"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. ts-context NetworkEditDlg
4393 #: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
4394 msgid "Please enter a network name:"
4395 msgstr "Indtast et netværksnavn:"
4396
4397 #. ts-context NetworkItem
4398 #: ../src/client/networkmodel.cpp:196
4399 msgid "Server: %1"
4400 msgstr "Server: %1"
4401
4402 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4403 #. ts-context NetworkItem
4404 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4405 #. ts-context TopicWidget
4406 #: ../src/client/networkmodel.cpp:197 ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
4407 msgid "Users: %1"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4411 #. ts-context NetworkItem
4412 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4413 #. ts-context TopicWidget
4414 #: ../src/client/networkmodel.cpp:200 ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
4415 msgid "Lag: %1 msecs"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. ts-context NetworkModel
4419 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4420 msgid "Chat"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. ts-context NetworkModel
4424 #: ../src/client/networkmodel.cpp:852
4425 msgid "Nick Count"
4426 msgstr "Brugere"
4427
4428 #. ts-context NetworkModelController
4429 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
4430 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4431 msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
4432 msgstr[0] ""
4433 msgstr[1] ""
4434
4435 #. ts-context NetworkModelController
4436 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
4437 msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. ts-context NetworkModelController
4441 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
4442 msgid ""
4443 "<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
4444 "from the core's database and cannot be undone."
4445 msgstr ""
4446
4447 #. ts-context NetworkModelController
4448 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
4449 msgid ""
4450 "<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
4451 msgstr ""
4452
4453 #. ts-context NetworkModelController
4454 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
4455 msgid "Remove buffers permanently?"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4459 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
4460 msgid "Join Channel"
4461 msgstr "Join kanal"
4462
4463 #. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
4464 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
4465 msgid "Channel:"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. ts-context NetworkPage
4469 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
4470 msgid "Setup Network Connection"
4471 msgstr ""
4472
4473 #. ts-context NetworksSettingsPage
4474 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
4475 msgid "Network Details"
4476 msgstr "Netværks detaljer"
4477
4478 #. ts-context NetworksSettingsPage
4479 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
4480 msgid "Identity:"
4481 msgstr "Identitet:"
4482
4483 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4484 #. ts-context NetworksSettingsPage
4485 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4486 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4487 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
4488 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
4489 msgid "Servers"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. ts-context NetworksSettingsPage
4493 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
4494 msgid "Manage servers for this network"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4498 #. ts-context NetworksSettingsPage
4499 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4500 #. ts-context SimpleNetworkEditor
4501 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
4502 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
4503 msgid "&Edit..."
4504 msgstr ""
4505
4506 #. ts-context NetworksSettingsPage
4507 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
4508 msgid "Commands"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. ts-context NetworksSettingsPage
4512 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
4513 msgid ""
4514 "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
4515 "connecting to a server"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. ts-context NetworksSettingsPage
4519 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
4520 msgid "Commands to execute on connect:"
4521 msgstr "Kommandoer der skal eksekveres ved forbindelse:"
4522
4523 #. ts-context NetworksSettingsPage
4524 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
4525 msgid ""
4526 "Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
4527 "Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely "
4528 "be needed here!"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. ts-context NetworksSettingsPage
4532 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
4533 msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. ts-context NetworksSettingsPage
4537 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
4538 msgid "Automatic Reconnect"
4539 msgstr "Forbind igen automatisk"
4540
4541 #. ts-context NetworksSettingsPage
4542 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
4543 msgid "Wait"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. ts-context NetworksSettingsPage
4547 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
4548 msgid " s"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. ts-context NetworksSettingsPage
4552 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
4553 msgid "between retries"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. ts-context NetworksSettingsPage
4557 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
4558 msgid "Number of retries:"
4559 msgstr ""
4560
4561 #. ts-context NetworksSettingsPage
4562 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
4563 msgid "Rejoin all channels after reconnect"
4564 msgstr ""
4565
4566 #. ts-context NetworksSettingsPage
4567 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
4568 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
4569 msgid "Auto Identify"
4570 msgstr "Automatisk identificering"
4571
4572 #. ts-context NetworksSettingsPage
4573 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
4574 msgid "NickServ"
4575 msgstr "NickServ"
4576
4577 #. ts-context NetworksSettingsPage
4578 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
4579 msgid "Service:"
4580 msgstr "Service:"
4581
4582 #. ts-context NetworksSettingsPage
4583 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
4584 msgid "Use SASL Authentication"
4585 msgstr ""
4586
4587 #. ts-context NetworksSettingsPage
4588 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
4589 msgid "Account:"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. ts-context NetworksSettingsPage
4593 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
4594 msgid "Encodings"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. ts-context NetworksSettingsPage
4598 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
4599 msgid ""
4600 "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. ts-context NetworksSettingsPage
4604 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
4605 msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. ts-context NetworksSettingsPage
4609 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
4610 msgid "Use Custom Encodings"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. ts-context NetworksSettingsPage
4614 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
4615 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
4616 msgid ""
4617 "Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
4618 "UTF-8 should be a sane choice for most networks."
4619 msgstr ""
4620
4621 #. ts-context NetworksSettingsPage
4622 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
4623 msgid "Send messages in:"
4624 msgstr "Send beskeder i:"
4625
4626 #. ts-context NetworksSettingsPage
4627 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
4628 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
4629 msgid ""
4630 "Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
4631 "This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
4632 msgstr ""
4633
4634 #. ts-context NetworksSettingsPage
4635 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
4636 msgid "Receive fallback:"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. ts-context NetworksSettingsPage
4640 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
4641 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
4642 msgid ""
4643 "This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
4644 "Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. ts-context NetworksSettingsPage
4648 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
4649 msgid "Server encoding:"
4650 msgstr ""
4651
4652 #. ts-context NetworksSettingsPage
4653 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
4654 msgid "Networks"
4655 msgstr "Netværk"
4656
4657 #. ts-context NetworksSettingsPage
4658 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
4659 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
4660 msgstr "<li>Hvert netværk skal mindst have en server defineret</li>"
4661
4662 #. ts-context NetworksSettingsPage
4663 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
4664 msgid "Invalid Network Settings"
4665 msgstr "Ugyldige netværksindstillinger"
4666
4667 #. ts-context NetworksSettingsPage
4668 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
4669 msgid "Delete Network?"
4670 msgstr "Slet netværk?"
4671
4672 #. ts-context NetworksSettingsPage
4673 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
4674 msgid ""
4675 "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
4676 "including the backlog?"
4677 msgstr ""
4678 "Vil du virkeligt slette netværket \"%1\", og alle tilhørende indstillinger, "
4679 "inklusive log-filer?"
4680
4681 #. ts-context NickEditDlg
4682 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
4683 msgid "Edit Nickname"
4684 msgstr "Rediger nick"
4685
4686 #. ts-context NickEditDlg
4687 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
4688 msgid "Please enter a valid nickname:"
4689 msgstr "Indtast et gyldigt nick:"
4690
4691 #. ts-context NickEditDlg
4692 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
4693 msgid ""
4694 "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
4695 "the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
4696 msgstr ""
4697
4698 #. ts-context NotificationsSettingsPage
4699 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
4700 msgid "Notifications"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
4704 #: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
4705 msgid "Select Audio File"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4709 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
4710 msgid "Play a sound"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4714 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
4715 msgid "Prelisten to the selected sound"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
4719 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
4720 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
4721 msgid "Select the sound file to play"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. ts-context PostgreSqlStorage
4725 #: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
4726 msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. ts-context QObject
4730 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
4731 msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
4732 msgstr "Henter op til %1 beskeder fra backlog til %2 buffere"
4733
4734 #. ts-context QObject
4735 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
4736 msgid ""
4737 "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. ts-context QObject
4741 #: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
4742 msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. ts-context QObject
4746 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
4747 msgid "Welcome to Quassel IRC"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. ts-context QObject
4751 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
4752 msgid ""
4753 "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
4754 "network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
4755 "wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
4756 msgstr ""
4757
4758 #. ts-context QssParser
4759 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
4760 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
4761 msgid "Invalid block declaration: %1"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. ts-context QssParser
4765 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
4766 msgid "Invalid palette role assignment: %1"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. ts-context QssParser
4770 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
4771 msgid "Unknown palette role name: %1"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. ts-context QssParser
4775 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
4776 msgid "Invalid subelement name in %1"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. ts-context QssParser
4780 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
4781 msgid "Invalid message type in %1"
4782 msgstr ""
4783
4784 #. ts-context QssParser
4785 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
4786 msgid "Invalid condition %1"
4787 msgstr ""
4788
4789 #. ts-context QssParser
4790 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
4791 msgid "Invalid message label: %1"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. ts-context QssParser
4795 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
4796 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. ts-context QssParser
4800 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
4801 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. ts-context QssParser
4805 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
4806 msgid "Invalid format name: %1"
4807 msgstr ""
4808
4809 #. ts-context QssParser
4810 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
4811 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. ts-context QssParser
4815 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
4816 msgid "Unhandled condition: %1"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. ts-context QssParser
4820 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
4821 msgid "Invalid proplist %1"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. ts-context QssParser
4825 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
4826 msgid "Invalid chatlist item type %1"
4827 msgstr ""
4828
4829 #. ts-context QssParser
4830 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
4831 msgid "Invalid chatlist state %1"
4832 msgstr ""
4833
4834 #. ts-context QssParser
4835 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
4836 msgid "Invalid property declaration: %1"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. ts-context QssParser
4840 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
4841 msgid "Invalid font property: %1"
4842 msgstr ""
4843
4844 #. ts-context QssParser
4845 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
4846 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. ts-context QssParser
4850 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
4851 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
4852 msgstr ""
4853
4854 #. ts-context QssParser
4855 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
4856 msgid "Unknown palette color role: %1"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. ts-context QssParser
4860 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
4861 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
4862 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. ts-context QssParser
4866 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
4867 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
4868 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
4869 msgstr ""
4870
4871 #. ts-context QssParser
4872 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
4873 msgid "Invalid font specification: %1"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. ts-context QssParser
4877 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
4878 msgid "Invalid font style specification: %1"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. ts-context QssParser
4882 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
4883 msgid "Invalid font weight specification: %1"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. ts-context QssParser
4887 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
4888 msgid "Invalid font size specification: %1"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4892 #: ../src/common/util.cpp:145
4893 msgid "year"
4894 msgstr "år"
4895
4896 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4897 #: ../src/common/util.cpp:146
4898 msgid "day"
4899 msgstr "dag"
4900
4901 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4902 #: ../src/common/util.cpp:147
4903 msgid "h"
4904 msgstr "t"
4905
4906 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4907 #: ../src/common/util.cpp:148
4908 msgid "min"
4909 msgstr "min"
4910
4911 #. ts-context Quassel::secondsToString()
4912 #: ../src/common/util.cpp:149
4913 msgid "sec"
4914 msgstr "sek"
4915
4916 #. ts-context QueryBufferItem
4917 #: ../src/client/networkmodel.cpp:429
4918 msgid "<b>Query with %1</b>"
4919 msgstr "<b>Samtale med %1</b>"
4920
4921 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4922 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
4923 msgid "Sync With Core"
4924 msgstr "Synkroniser med serveren"
4925
4926 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4927 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
4928 msgid "Syncing data with core, please wait..."
4929 msgstr "Synkroniserer med serveren, vent venligst..."
4930
4931 #. ts-context SaveIdentitiesDlg
4932 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
4933 msgid "Abort"
4934 msgstr "Afbryd"
4935
4936 #. ts-context ServerEditDlg
4937 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
4938 msgid "Server Info"
4939 msgstr ""
4940
4941 #. ts-context ServerEditDlg
4942 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
4943 msgid "Use SSL"
4944 msgstr "Brug SSL"
4945
4946 #. ts-context ServerEditDlg
4947 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
4948 msgid "SSL Version:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #. ts-context ServerEditDlg
4952 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
4953 msgid ""
4954 "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
4955 "SSLv3!"
4956 msgstr ""
4957
4958 #. ts-context ServerEditDlg
4959 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
4960 msgid "SSLv3 (default)"
4961 msgstr ""
4962
4963 #. ts-context ServerEditDlg
4964 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
4965 msgid "SSLv2"
4966 msgstr ""
4967
4968 #. ts-context ServerEditDlg
4969 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
4970 msgid "TLSv1"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. ts-context ServerEditDlg
4974 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
4975 msgid "Proxy Host:"
4976 msgstr "Proxy vært:"
4977
4978 #. ts-context ServerEditDlg
4979 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
4980 msgid "Proxy Username:"
4981 msgstr "Proxy brugernavn:"
4982
4983 #. ts-context ServerEditDlg
4984 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
4985 msgid "Proxy Password:"
4986 msgstr "Proxy password:"
4987
4988 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4989 #. ts-context SettingsDlg
4990 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4991 #. ts-context SettingsPageDlg
4992 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
4993 msgid "Configure Quassel"
4994 msgstr ""
4995
4996 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4997 #. ts-context SettingsDlg
4998 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
4999 #. ts-context SettingsPageDlg
5000 #: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
5001 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
5002 msgid "Settings"
5003 msgstr ""
5004
5005 #. ts-context SettingsDlg
5006 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
5007 msgid "Save changes"
5008 msgstr "Gem ændringer"
5009
5010 #. ts-context SettingsDlg
5011 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
5012 msgid ""
5013 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
5014 "to apply your changes now?"
5015 msgstr ""
5016 "Der er ikke-gemte ændringer på denne side af opsætningen. Vil du gennemføre "
5017 "ændringerne nu?"
5018
5019 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5020 #. ts-context SettingsDlg
5021 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5022 #. ts-context SettingsPageDlg
5023 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
5024 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
5025 msgid "Configure %1"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5029 #. ts-context SettingsDlg
5030 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5031 #. ts-context SettingsPageDlg
5032 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5033 msgid "Reload Settings"
5034 msgstr ""
5035
5036 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5037 #. ts-context SettingsDlg
5038 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5039 #. ts-context SettingsPageDlg
5040 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
5041 msgid ""
5042 "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
5043 msgstr ""
5044
5045 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5046 #. ts-context SettingsDlg
5047 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5048 #. ts-context SettingsPageDlg
5049 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5050 msgid "Restore Defaults"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5054 #. ts-context SettingsDlg
5055 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
5056 #. ts-context SettingsPageDlg
5057 #: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
5058 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. ts-context ShortcutsModel
5062 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
5063 msgid "Action"
5064 msgstr ""
5065
5066 #. ts-context ShortcutsModel
5067 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
5068 msgid "Shortcut"
5069 msgstr ""
5070
5071 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5072 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
5073 msgid "Search:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5077 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
5078 msgid "Shortcut for Selected Action"
5079 msgstr ""
5080
5081 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5082 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
5083 msgid "Default:"
5084 msgstr "Normal:"
5085
5086 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5087 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
5088 msgid "Custom:"
5089 msgstr ""
5090
5091 #. ts-context ShortcutsSettingsPage
5092 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
5093 msgid "Shortcuts"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. ts-context SignalProxy
5097 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
5098 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. ts-context SignalProxy
5102 #: ../src/common/signalproxy.cpp:885
5103 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
5104 msgstr ""
5105
5106 #. ts-context SignalProxy
5107 #: ../src/common/signalproxy.cpp:902
5108 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. ts-context SignalProxy
5112 #: ../src/common/signalproxy.cpp:917
5113 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
5114 msgstr ""
5115
5116 #. ts-context SignalProxy
5117 #: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
5118 msgid "Disconnecting"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5122 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
5123 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5127 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
5128 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5132 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
5133 msgid "Edit this server entry"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5137 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
5138 msgid "Add another IRC server"
5139 msgstr ""
5140
5141 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5142 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
5143 msgid "Remove this server entry from the list"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5147 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
5148 msgid "Join Channels Automatically"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. ts-context SimpleNetworkEditor
5152 #: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
5153 msgid ""
5154 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
5155 "network"
5156 msgstr ""
5157
5158 #. ts-context SqliteStorage
5159 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
5160 msgid ""
5161 "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
5162 "is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
5163 "via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
5164 "same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
5165 "your core."
5166 msgstr ""
5167 "SQLite er en filbaseret database engine der ikke kræver noget setup. Det "
5168 "brugbart for små og mellem-store databaser der ikke kræver adgang over "
5169 "netværk. Brug SQLite hvis din Quassel server skal gemme dens data på den "
5170 "samme maskine som den kører på, og hvis du kun forventer at nogle få brugere "
5171 "skal bruge serveren."
5172
5173 #. ts-context SslInfoDlg
5174 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
5175 msgid "Security Information"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. ts-context SslInfoDlg
5179 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
5180 msgid "<b>Hostname:</b>"
5181 msgstr ""
5182
5183 #. ts-context SslInfoDlg
5184 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
5185 msgid "<b>IP address:</b>"
5186 msgstr ""
5187
5188 #. ts-context SslInfoDlg
5189 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
5190 msgid "<b>Encryption:</b>"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. ts-context SslInfoDlg
5194 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
5195 msgid "<b>Protocol:</b>"
5196 msgstr ""
5197
5198 #. ts-context SslInfoDlg
5199 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
5200 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. ts-context SslInfoDlg
5204 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
5205 msgid "Subject"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. ts-context SslInfoDlg
5209 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
5210 msgid "<b>Common name:</b>"
5211 msgstr ""
5212
5213 #. ts-context SslInfoDlg
5214 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
5215 msgid "<b>Organization:</b>"
5216 msgstr ""
5217
5218 #. ts-context SslInfoDlg
5219 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
5220 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
5221 msgstr ""
5222
5223 #. ts-context SslInfoDlg
5224 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
5225 msgid "<b>Country:</b>"
5226 msgstr ""
5227
5228 #. ts-context SslInfoDlg
5229 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
5230 msgid "<b>State or province:</b>"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. ts-context SslInfoDlg
5234 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
5235 msgid "<b>Locality:</b>"
5236 msgstr ""
5237
5238 #. ts-context SslInfoDlg
5239 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
5240 msgid "Issuer"
5241 msgstr ""
5242
5243 #. ts-context SslInfoDlg
5244 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
5245 msgid "<b>Validity period:</b>"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. ts-context SslInfoDlg
5249 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
5250 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
5251 msgstr ""
5252
5253 #. ts-context SslInfoDlg
5254 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
5255 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. ts-context SslInfoDlg
5259 #: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
5260 msgid "<b>Trusted:</b>"
5261 msgstr ""
5262
5263 #. ts-context SslInfoDlg
5264 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
5265 msgid "Yes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. ts-context SslInfoDlg
5269 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
5270 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. ts-context SslInfoDlg
5274 #: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
5275 msgid "%1 to %2"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. ts-context StatusBufferItem
5279 #: ../src/client/networkmodel.h:144
5280 msgid "Status Buffer"
5281 msgstr "Status buffer"
5282
5283 #. ts-context SystemTray
5284 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92
5285 msgid "&Minimize"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. ts-context SystemTray
5289 #: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
5290 msgid "&Restore"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
5294 #: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
5295 msgid "Show a message in a popup"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5299 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
5300 msgid "Activate dock entry, timeout:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
5304 #: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
5305 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. ts-context ToolBarActionProvider
5309 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
5310 msgid "Connect to IRC"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. ts-context ToolBarActionProvider
5314 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
5315 msgid "Disconnect from IRC"
5316 msgstr ""
5317
5318 #. ts-context ToolBarActionProvider
5319 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
5320 msgid "Leave currently selected channel"
5321 msgstr ""
5322
5323 #. ts-context ToolBarActionProvider
5324 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
5325 msgid "Join a channel"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. ts-context ToolBarActionProvider
5329 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5330 msgid "Query"
5331 msgstr "Forespørgsel"
5332
5333 #. ts-context ToolBarActionProvider
5334 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
5335 msgid "Start a private conversation"
5336 msgstr ""
5337
5338 #. ts-context ToolBarActionProvider
5339 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
5340 msgid "Request user information"
5341 msgstr ""
5342
5343 #. ts-context ToolBarActionProvider
5344 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5345 msgid "Op"
5346 msgstr ""
5347
5348 #. ts-context ToolBarActionProvider
5349 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
5350 msgid "Give operator privileges to user"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. ts-context ToolBarActionProvider
5354 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5355 msgid "Deop"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. ts-context ToolBarActionProvider
5359 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
5360 msgid "Take operator privileges from user"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. ts-context ToolBarActionProvider
5364 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5365 msgid "Voice"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. ts-context ToolBarActionProvider
5369 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
5370 msgid "Give voice to user"
5371 msgstr ""
5372
5373 #. ts-context ToolBarActionProvider
5374 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5375 msgid "Devoice"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. ts-context ToolBarActionProvider
5379 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
5380 msgid "Take voice from user"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. ts-context ToolBarActionProvider
5384 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5385 msgid "Kick"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. ts-context ToolBarActionProvider
5389 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
5390 msgid "Remove user from channel"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. ts-context ToolBarActionProvider
5394 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5395 msgid "Ban"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. ts-context ToolBarActionProvider
5399 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
5400 msgid "Ban user from channel"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. ts-context ToolBarActionProvider
5404 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5405 msgid "Kick/Ban"
5406 msgstr ""
5407
5408 #. ts-context ToolBarActionProvider
5409 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
5410 msgid "Remove and ban user from channel"
5411 msgstr ""
5412
5413 #. ts-context ToolBarActionProvider
5414 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
5415 msgid "Connect to all"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. ts-context ToolBarActionProvider
5419 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
5420 msgid "Disconnect from all"
5421 msgstr ""
5422
5423 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5424 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
5425 msgid "Resize dynamically to fit contents"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5429 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
5430 msgid "On hover only"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
5434 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
5435 msgid "Topic Widget"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. Action Message
5439 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5440 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
5441 msgid "%DN%1%DN %2"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. Nick Message
5445 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5446 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
5447 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5451 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
5452 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. Mode Message
5456 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5457 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
5458 msgid "User mode: %DM%1%DM"
5459 msgstr ""
5460
5461 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5462 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
5463 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. Join Message
5467 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5468 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
5469 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. Part Message
5473 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5474 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
5475 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
5476 msgstr ""
5477
5478 #. Quit Message
5479 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5480 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
5481 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. Kick Message
5485 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5486 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
5487 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
5488 msgstr ""
5489
5490 #. Day Change Message
5491 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5492 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
5493 msgid "{Day changed to %1}"
5494 msgstr ""
5495
5496 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5497 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
5498 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
5499 msgstr ""
5500
5501 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5502 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
5503 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
5504 msgstr ""
5505
5506 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5507 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
5508 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
5509 msgstr ""
5510
5511 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5512 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
5513 msgid "[%1]"
5514 msgstr ""
5515
5516 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5517 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
5518 msgid "<%1>"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5522 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
5523 msgid "-*-"
5524 msgstr ""
5525
5526 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5527 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
5528 msgid "<->"
5529 msgstr ""
5530
5531 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5532 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
5533 msgid "***"
5534 msgstr ""
5535
5536 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5537 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
5538 msgid "-->"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5542 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
5543 msgid "<--"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5547 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
5548 msgid "<-*"
5549 msgstr ""
5550
5551 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5552 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
5553 msgid "<-x"
5554 msgstr ""
5555
5556 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5557 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723 ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
5558 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727 ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
5559 msgid "*"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5563 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
5564 msgid "-"
5565 msgstr ""
5566
5567 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5568 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
5569 msgid "=>"
5570 msgstr ""
5571
5572 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5573 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
5574 msgid "<="
5575 msgstr ""
5576
5577 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
5578 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
5579 msgid "->"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. ts-context UserCategoryItem
5583 #: ../src/client/networkmodel.cpp:697
5584 msgid "%n Owner(s)"
5585 msgid_plural "%n Owner(s)"
5586 msgstr[0] ""
5587 msgstr[1] ""
5588
5589 #. ts-context UserCategoryItem
5590 #: ../src/client/networkmodel.cpp:698
5591 msgid "%n Admin(s)"
5592 msgid_plural "%n Admin(s)"
5593 msgstr[0] ""
5594 msgstr[1] ""
5595
5596 #. ts-context UserCategoryItem
5597 #: ../src/client/networkmodel.cpp:699
5598 msgid "%n Operator(s)"
5599 msgid_plural "%n Operator(s)"
5600 msgstr[0] ""
5601 msgstr[1] ""
5602
5603 #. ts-context UserCategoryItem
5604 #: ../src/client/networkmodel.cpp:700
5605 msgid "%n Half-Op(s)"
5606 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
5607 msgstr[0] ""
5608 msgstr[1] ""
5609
5610 #. ts-context UserCategoryItem
5611 #: ../src/client/networkmodel.cpp:701
5612 msgid "%n Voiced"
5613 msgid_plural "%n Voiced"
5614 msgstr[0] ""
5615 msgstr[1] ""
5616
5617 #. ts-context UserCategoryItem
5618 #: ../src/client/networkmodel.cpp:702
5619 msgid "%n User(s)"
5620 msgid_plural "%n User(s)"
5621 msgstr[0] ""
5622 msgstr[1] ""