French Translation Update
[quassel.git] / i18n / quassel_hu.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="hu_HU">
3 <defaultcodec></defaultcodec>
4 <context>
5     <name></name>
6     <message>
7         <location filename="../src/common/message.h" line="68"/>
8         <source>Day changed to %1</source>
9         <translation>Nap váltása: %1</translation>
10     </message>
11 </context>
12 <context>
13     <name>AboutDlg</name>
14     <message>
15         <location filename="../src/qtopia/ui/aboutdlg.ui" line="13"/>
16         <source>About</source>
17         <translation type="obsolete">Névjegy</translation>
18     </message>
19     <message>
20         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="63"/>
21         <source>Quassel IRC is mainly developed by:</source>
22         <translation type="unfinished"></translation>
23     </message>
24     <message>
25         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="78"/>
26         <source>We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:</source>
27         <translation>Szeretnénk köszönetet mondani a következő közreműködőknek, és mindazoknak akiket elfelejtettünk megemlíteni itt:</translation>
28     </message>
29     <message>
30         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="192"/>
31         <source>About Quassel</source>
32         <translation>Quassel Névjegye</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="197"/>
36         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
37 p, li { white-space: pre-wrap; }
38 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
39 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quassel IRC&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
40         <translation></translation>
41     </message>
42     <message>
43         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="201"/>
44         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
45 p, li { white-space: pre-wrap; }
46 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
47 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Version 0.2.0-pre, Build &amp;gt;= 474 (2008-02-08)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
48         <translation type="unfinished"></translation>
49     </message>
50     <message>
51         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="202"/>
52         <source>&amp;About</source>
53         <translation>&amp;Névjegy</translation>
54     </message>
55     <message>
56         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="203"/>
57         <source>A&amp;uthors</source>
58         <translation>K&amp;észítők</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="204"/>
62         <source>&amp;Contributors</source>
63         <translation>&amp;Közreműködők</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <location filename="../src/qtui/ui_aboutdlg.h" line="205"/>
67         <source>&amp;Thanks To</source>
68         <translation type="unfinished"></translation>
69     </message>
70     <message>
71         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="32"/>
72         <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Protocol version:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Built:&lt;/b&gt; %3</source>
73         <translation type="unfinished"></translation>
74     </message>
75     <message>
76         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="55"/>
77         <source>&lt;b&gt;A modern, distributed IRC Client&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;copy;2005-2009 by the Quassel Project&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://quassel-irc.org&quot;&gt;http://quassel-irc.org&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/quassel&quot;&gt;#quassel&lt;/a&gt; on &lt;a href=&quot;http://www.freenode.net&quot;&gt;Freenode&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quassel IRC is dual-licensed under &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;GPLv2&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt&quot;&gt;GPLv3&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Most icons are &amp;copy; by the &lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;Oxygen Team&lt;/a&gt; and used under the &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html&quot;&gt;LGPL&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use &lt;a href=&quot;http://bugs.quassel-irc.org&quot;&gt;http://bugs.quassel-irc.org&lt;/a&gt; to report bugs.</source>
78         <translation type="unfinished"></translation>
79     </message>
80     <message>
81         <location filename="../src/qtui/aboutdlg.cpp" line="118"/>
82         <source>Special thanks goes to:&lt;br&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;John &quot;nox&quot; Hand&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for great artwork and the Quassel logo/icon&lt;/dt&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org&quot;&gt;The Oxygen Team&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com&quot;&gt;Qt Software formerly known as Trolltech&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nokia.com&quot;&gt;Nokia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s&lt;/dd&gt;</source>
83         <translation type="unfinished"></translation>
84     </message>
85 </context>
86 <context>
87     <name>AbstractSqlStorage</name>
88     <message>
89         <location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="103"/>
90         <source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
91         <translation type="unfinished"></translation>
92     </message>
93 </context>
94 <context>
95     <name>AliasesModel</name>
96     <message>
97         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="160"/>
98         <source>Alias</source>
99         <translation>Álnév</translation>
100     </message>
101     <message>
102         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="160"/>
103         <source>Expansion</source>
104         <translation>Bővítés</translation>
105     </message>
106 </context>
107 <context>
108     <name>AliasesSettingsPage</name>
109     <message>
110         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
111         <source>Behaviour</source>
112         <translation>Viselkedés</translation>
113     </message>
114     <message>
115         <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp" line="29"/>
116         <source>Aliases</source>
117         <translation>Álnevek</translation>
118     </message>
119     <message>
120         <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="83"/>
121         <source>Form</source>
122         <translation>Forma</translation>
123     </message>
124     <message>
125         <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="84"/>
126         <source>New</source>
127         <translation>Új</translation>
128     </message>
129     <message>
130         <location filename="../src/qtui/ui_aliasessettingspage.h" line="85"/>
131         <source>Delete</source>
132         <translation>Törlés</translation>
133     </message>
134 </context>
135 <context>
136     <name>AppearanceSettingsPage</name>
137     <message>
138         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="33"/>
139         <source>Appearance</source>
140         <translation>Megjelenítés</translation>
141     </message>
142     <message>
143         <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp" line="33"/>
144         <source>General</source>
145         <translation>Általános</translation>
146     </message>
147     <message>
148         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="111"/>
149         <source>Form</source>
150         <translation>Forma</translation>
151     </message>
152     <message>
153         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="112"/>
154         <source>Client style:</source>
155         <translation>Kliens stilus:</translation>
156     </message>
157     <message>
158         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="117"/>
159         <source>&lt;System Default&gt;</source>
160         <translation>Alapértelmezett</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="113"/>
164         <source>Language:</source>
165         <translation>Nyelv:</translation>
166     </message>
167     <message>
168         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="118"/>
169         <source>&lt;Original&gt;</source>
170         <translation>&lt;Eredeti&gt;</translation>
171     </message>
172     <message>
173         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="119"/>
174         <source>Note: needs client restart for full effect!</source>
175         <translation>Figyelmeztetés: A kliens újraindítása szükséges minden Változtatás megjelenítéséhez!</translation>
176     </message>
177     <message>
178         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="120"/>
179         <source>Misc:</source>
180         <translation>Egyebek:</translation>
181     </message>
182     <message>
183         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="121"/>
184         <source>Show Web Previews</source>
185         <translation>Hivatkozás Előnézete</translation>
186     </message>
187     <message>
188         <location filename="../src/qtui/ui_appearancesettingspage.h" line="122"/>
189         <source>Use Icons to represent away state of Users</source>
190         <translation>Ikon Használata Távollévő Felhasználók megjelenítésére</translation>
191     </message>
192 </context>
193 <context>
194     <name>AwayLogView</name>
195     <message>
196         <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="33"/>
197         <source>Away Log</source>
198         <translation>Távollét Alatti Naplózás</translation>
199     </message>
200     <message>
201         <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="44"/>
202         <source>Show Network Name</source>
203         <translation>Hálózat Nevének Mutatása</translation>
204     </message>
205     <message>
206         <location filename="../src/qtui/awaylogview.cpp" line="49"/>
207         <source>Show Buffer Name</source>
208         <translation>Puffer Nevének Mutatása</translation>
209     </message>
210 </context>
211 <context>
212     <name>BacklogSettingsPage</name>
213     <message>
214         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
215         <source>Behaviour</source>
216         <translation>Viselkedés</translation>
217     </message>
218     <message>
219         <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp" line="27"/>
220         <source>Backlog</source>
221         <translation type="unfinished"></translation>
222     </message>
223     <message>
224         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="286"/>
225         <source>Form</source>
226         <translation>Forma</translation>
227     </message>
228     <message>
229         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="287"/>
230         <source>Backlog Request Method:</source>
231         <translation type="unfinished"></translation>
232     </message>
233     <message>
234         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="291"/>
235         <source>Fixed Amount per Buffer</source>
236         <translation type="unfinished"></translation>
237     </message>
238     <message>
239         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="292"/>
240         <source>Unread Messages per Buffer</source>
241         <translation type="unfinished"></translation>
242     </message>
243     <message>
244         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="293"/>
245         <source>Global Unread Messages</source>
246         <translation type="unfinished"></translation>
247     </message>
248     <message>
249         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="294"/>
250         <source>The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog.</source>
251         <translation type="unfinished"></translation>
252     </message>
253     <message>
254         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="297"/>
255         <source>amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established.</source>
256         <translation type="unfinished"></translation>
257     </message>
258     <message>
259         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="300"/>
260         <source>Initial backlog amount:</source>
261         <translation type="unfinished"></translation>
262     </message>
263     <message>
264         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="301"/>
265         <source>FixedBacklogAmount</source>
266         <translation type="unfinished"></translation>
267     </message>
268     <message>
269         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="304"/>
270         <source>This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.
271
272 You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
273         <translation type="unfinished"></translation>
274     </message>
275     <message>
276         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="343"/>
277         <source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
278         <translation type="unfinished"></translation>
279     </message>
280     <message>
281         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="340"/>
282         <source>Limit:</source>
283         <translation type="unfinished"></translation>
284     </message>
285     <message>
286         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="316"/>
287         <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
288         <translation type="unfinished"></translation>
289     </message>
290     <message>
291         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="355"/>
292         <source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
293         <translation type="unfinished"></translation>
294     </message>
295     <message>
296         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="352"/>
297         <source>Additional Messages:</source>
298         <translation type="unfinished"></translation>
299     </message>
300     <message>
301         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="328"/>
302         <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
303         <translation type="unfinished"></translation>
304     </message>
305     <message>
306         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="334"/>
307         <source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.
308
309 Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).
310 It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
311
312 You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
313         <translation type="unfinished"></translation>
314     </message>
315     <message>
316         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="337"/>
317         <source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
318         <translation type="unfinished"></translation>
319     </message>
320     <message>
321         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="346"/>
322         <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
323         <translation type="unfinished"></translation>
324     </message>
325     <message>
326         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="358"/>
327         <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
328         <translation type="unfinished"></translation>
329     </message>
330     <message>
331         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="361"/>
332         <source>Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view.</source>
333         <translation type="unfinished"></translation>
334     </message>
335     <message>
336         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="364"/>
337         <source>Dynamic backlog amount:</source>
338         <translation type="unfinished"></translation>
339     </message>
340     <message>
341         <location filename="../src/qtui/ui_backlogsettingspage.h" line="365"/>
342         <source>DynamicBacklogAmount</source>
343         <translation type="unfinished"></translation>
344     </message>
345 </context>
346 <context>
347     <name>BufferItem</name>
348     <message>
349         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="157"/>
350         <source>Status Buffer</source>
351         <translation type="obsolete">Állapot Puffer</translation>
352     </message>
353     <message>
354         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="295"/>
355         <source>&lt;b&gt;Status buffer of %1&lt;/b&gt;</source>
356         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Állapot puffer of %1&lt;/b&gt;</translation>
357     </message>
358     <message>
359         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="299"/>
360         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
361         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Csatorna %1&lt;/b&gt;</translation>
362     </message>
363     <message>
364         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="302"/>
365         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
366         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Felhasználók:&lt;/b&gt; %1</translation>
367     </message>
368     <message>
369         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="312"/>
370         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
371         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
372     </message>
373     <message>
374         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="321"/>
375         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
376         <translation type="obsolete">Nem Aktív &lt;br /&gt; Dupla-kattintás a csatlakozáshoz</translation>
377     </message>
378     <message>
379         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="326"/>
380         <source>Away Message: %1</source>
381         <translation type="obsolete">Távollét Üzenet: %1</translation>
382     </message>
383     <message>
384         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="329"/>
385         <source>%1 - %2</source>
386         <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
387     </message>
388     <message>
389         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="333"/>
390         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
391         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
392     </message>
393     <message>
394         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="318"/>
395         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
396         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
397     </message>
398     <message>
399         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="297"/>
400         <source>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</source>
401         <translation>&lt;p&gt; %1 - %2 &lt;/p&gt;</translation>
402     </message>
403 </context>
404 <context>
405     <name>BufferView</name>
406     <message>
407         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="52"/>
408         <source>Connect</source>
409         <translation type="obsolete">Csatlakozás</translation>
410     </message>
411     <message>
412         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="53"/>
413         <source>Disconnect</source>
414         <translation type="obsolete">Szétkapcsolás</translation>
415     </message>
416     <message>
417         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="484"/>
418         <source>Join Channel</source>
419         <translation type="obsolete">Belépés Csatornára</translation>
420     </message>
421     <message>
422         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="56"/>
423         <source>Join</source>
424         <translation type="obsolete">Belépés</translation>
425     </message>
426     <message>
427         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="60"/>
428         <source>Delete buffer</source>
429         <translation type="obsolete">Puffer törlése</translation>
430     </message>
431     <message>
432         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="393"/>
433         <source>Hide Events</source>
434         <translation type="obsolete">Események Rejtése</translation>
435     </message>
436     <message>
437         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="484"/>
438         <source>Input channel name:</source>
439         <translation type="obsolete">Bemeneti csatorna neve:</translation>
440     </message>
441     <message>
442         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="516"/>
443         <source>Remove buffer permanently?</source>
444         <translation type="obsolete">Puffer Végleges Eltávolítása?</translation>
445     </message>
446     <message>
447         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="518"/>
448         <source>Do you want to delete the buffer &quot;%1&quot; permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database!</source>
449         <translation type="obsolete">Véglegesen szeretnéd törölni a &quot;%1&quot; puffert? Ez törölni fog minden kapcsolódó adatot, minden restanciaadatot beleértve a mag adatbázisát!</translation>
450     </message>
451     <message>
452         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="51"/>
453         <source>Show Channel List</source>
454         <translation type="obsolete">Csatorna Lista Mutatása</translation>
455     </message>
456     <message>
457         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="58"/>
458         <source>Hide buffers</source>
459         <translation type="obsolete">Pufferok rejtése</translation>
460     </message>
461     <message>
462         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="59"/>
463         <source>Hide buffers permanently</source>
464         <translation type="obsolete">Pufferek Végleges rejtése</translation>
465     </message>
466     <message>
467         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="242"/>
468         <source>Merge buffers permanently?</source>
469         <translation>Pufferok egyesítése véglegesen?</translation>
470     </message>
471     <message>
472         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="243"/>
473         <source>Do you want to merge the buffer &quot;%1&quot; permanently into buffer &quot;%2&quot;?
474  This cannot be reversed!</source>
475         <translation type="unfinished"></translation>
476     </message>
477 </context>
478 <context>
479     <name>BufferViewDock</name>
480     <message>
481         <location filename="../src/uisupport/bufferview.cpp" line="586"/>
482         <source>All Buffers</source>
483         <translation type="obsolete">Minden Puffer</translation>
484     </message>
485 </context>
486 <context>
487     <name>BufferViewEditDlg</name>
488     <message>
489         <location filename="../src/qtui/ui_buffervieweditdlg.h" line="79"/>
490         <source>Dialog</source>
491         <translation>Párbeszéd</translation>
492     </message>
493     <message>
494         <location filename="../src/qtui/ui_buffervieweditdlg.h" line="80"/>
495         <source>Please enter a name for the buffer view:</source>
496         <translation>Irjon be egy nevet a puffer nézetbe:</translation>
497     </message>
498     <message>
499         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="519"/>
500         <source>Add Buffer View</source>
501         <translation>Puffer Nézet Hozzáadása</translation>
502     </message>
503 </context>
504 <context>
505     <name>BufferViewFilter</name>
506     <message>
507         <location filename="../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp" line="51"/>
508         <source>Show / Hide buffers</source>
509         <translation>Pufferok Mutatása / Rejtése</translation>
510     </message>
511 </context>
512 <context>
513     <name>BufferViewSettingsPage</name>
514     <message>
515         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="35"/>
516         <source>General</source>
517         <translation>Általános</translation>
518     </message>
519     <message>
520         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="35"/>
521         <source>Buffer Views</source>
522         <translation>Puffer Nézetek</translation>
523     </message>
524     <message>
525         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="207"/>
526         <source>Form</source>
527         <translation>Forma</translation>
528     </message>
529     <message>
530         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="208"/>
531         <source>Re&amp;name...</source>
532         <translation>Át&amp;nevezés...</translation>
533     </message>
534     <message>
535         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="209"/>
536         <source>&amp;Add...</source>
537         <translation>&amp;Hozzáadás...</translation>
538     </message>
539     <message>
540         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="210"/>
541         <source>De&amp;lete</source>
542         <translation>Tö&amp;rlés</translation>
543     </message>
544     <message>
545         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="211"/>
546         <source>Buffer View  Settings</source>
547         <translation>Puffer Nézet Beállítások</translation>
548     </message>
549     <message>
550         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="217"/>
551         <source>Restrict Buffers to:</source>
552         <translation type="unfinished"></translation>
553     </message>
554     <message>
555         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="224"/>
556         <source>Status Buffers</source>
557         <translation>Státuszpufferek</translation>
558     </message>
559     <message>
560         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="225"/>
561         <source>Channel Buffers</source>
562         <translation>Csatorna Pufferek</translation>
563     </message>
564     <message>
565         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="226"/>
566         <source>Query Buffers</source>
567         <translation>Parbeszéd Pufferek</translation>
568     </message>
569     <message>
570         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="228"/>
571         <source>Add new Buffers automatically</source>
572         <translation>Új Pufferek Autómatikus Hozzáadása</translation>
573     </message>
574     <message>
575         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="338"/>
576         <source>Delete Buffer View?</source>
577         <translation>Puffer Nézet Törlése?</translation>
578     </message>
579     <message>
580         <location filename="../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp" line="339"/>
581         <source>Do you really want to delete the buffer view &quot;%1&quot;?</source>
582         <translation>Biztosan törölni akarod a puffer nézetet &quot;%1&quot;?</translation>
583     </message>
584     <message>
585         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="212"/>
586         <source>Network:</source>
587         <translation>Hálózatok:</translation>
588     </message>
589     <message>
590         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="216"/>
591         <source>All</source>
592         <translation>Összes</translation>
593     </message>
594     <message>
595         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="227"/>
596         <source>Hide inactive Buffers</source>
597         <translation>Inaktív Pufferek Rejtése</translation>
598     </message>
599     <message>
600         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="229"/>
601         <source>Sort alphabetically</source>
602         <translation>Alfebetikus rendezés</translation>
603     </message>
604     <message>
605         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="230"/>
606         <source>Minimum Activity:</source>
607         <translation>Minimális Aktivitás:</translation>
608     </message>
609     <message>
610         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="234"/>
611         <source>No Activity</source>
612         <translation>Nincs Aktivitás</translation>
613     </message>
614     <message>
615         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="235"/>
616         <source>Other Activity</source>
617         <translation>Egyéb Aktivitás</translation>
618     </message>
619     <message>
620         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="236"/>
621         <source>New Message</source>
622         <translation>Új Üzenet</translation>
623     </message>
624     <message>
625         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="237"/>
626         <source>Highlight</source>
627         <translation>Kiemelés</translation>
628     </message>
629     <message>
630         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="238"/>
631         <source>Preview:</source>
632         <translation>Előnézet:</translation>
633     </message>
634     <message>
635         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewsettingspage.h" line="221"/>
636         <source>This option is not available when all Networks are visible.
637 In this mode no separate status buffer is displayed.</source>
638         <translation>Ez az opció nem használható amikor minden Hálozat Látható.
639 Ebben a módban különálló státuszpufferek nem láthatók.</translation>
640     </message>
641 </context>
642 <context>
643     <name>BufferViewWidget</name>
644     <message>
645         <location filename="../src/qtopia/bufferviewwidget.cpp" line="37"/>
646         <source>All</source>
647         <translation type="obsolete">Összes</translation>
648     </message>
649     <message>
650         <location filename="../src/qtopia/ui/bufferviewwidget.ui" line="13"/>
651         <source>Select Buffer</source>
652         <translation type="obsolete">Puffer Választás</translation>
653     </message>
654     <message>
655         <location filename="../src/qtui/ui_bufferviewwidget.h" line="58"/>
656         <source>BufferView</source>
657         <translation>PufferNézet</translation>
658     </message>
659 </context>
660 <context>
661     <name>BufferWidget</name>
662     <message>
663         <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="73"/>
664         <source>Zoom In</source>
665         <translation>Nagyítás +</translation>
666     </message>
667     <message>
668         <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="79"/>
669         <source>Zoom Out</source>
670         <translation>Nagyítás -</translation>
671     </message>
672     <message>
673         <location filename="../src/qtui/bufferwidget.cpp" line="84"/>
674         <source>Actual Size</source>
675         <translation>Aktuális Méret</translation>
676     </message>
677     <message>
678         <location filename="../src/qtui/ui_bufferwidget.h" line="109"/>
679         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
680 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
681 p, li { white-space: pre-wrap; }
682 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
683 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
684 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Chat comfortably. Anywhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
685         <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/pics/quassel-large.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:89pt; color:#00008b;&quot;&gt;uassel IRC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:49pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Csevegj kényelmesen. Bárhol.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
686     </message>
687 </context>
688 <context>
689     <name>ChannelBufferItem</name>
690     <message>
691         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="461"/>
692         <source>&lt;b&gt;Channel %1&lt;/b&gt;</source>
693         <translation>&lt;b&gt;Csatorna %1&lt;/b&gt;</translation>
694     </message>
695     <message>
696         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="464"/>
697         <source>&lt;b&gt;Users:&lt;/b&gt; %1</source>
698         <translation>&lt;b&gt;Felhasználók:&lt;/b&gt; %1</translation>
699     </message>
700     <message>
701         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="468"/>
702         <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1</source>
703         <translation>&lt;b&gt;Mód:&lt;/b&gt; %1</translation>
704     </message>
705     <message>
706         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="480"/>
707         <source>&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; %1</source>
708         <translation>&lt;b&gt;Téma:&lt;/b&gt; %1</translation>
709     </message>
710     <message>
711         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="484"/>
712         <source>Not active &lt;br /&gt; Double-click to join</source>
713         <translation>Nem Aktív &lt;br /&gt; Dupla-kattintás a csatlakozáshoz</translation>
714     </message>
715     <message>
716         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="487"/>
717         <source>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</source>
718         <translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;</translation>
719     </message>
720 </context>
721 <context>
722     <name>ChannelListDlg</name>
723     <message>
724         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="146"/>
725         <source>Channel List</source>
726         <translation>Csatorna Lista</translation>
727     </message>
728     <message>
729         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="147"/>
730         <source>Search Pattern:</source>
731         <translation>Minta Keresése:</translation>
732     </message>
733     <message>
734         <location filename="../src/qtui/ui/channellistdlg.ui" line="47"/>
735         <source>Search Channels</source>
736         <translation type="obsolete">Csatornák Keresése</translation>
737     </message>
738     <message>
739         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="156"/>
740         <source>Filter:</source>
741         <translation>Filter:</translation>
742     </message>
743     <message>
744         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="151"/>
745         <source>Toggle between simple and advanced mode.
746 Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server.</source>
747         <translation type="unfinished">Válassz egyszerű és haladó mód között.
748 </translation>
749     </message>
750     <message>
751         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="155"/>
752         <source>Show Channels</source>
753         <translation>Csatornak Mutatása</translation>
754     </message>
755     <message>
756         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="157"/>
757         <source>Errors Occured:</source>
758         <translation>Hibák Történtek:</translation>
759     </message>
760     <message>
761         <location filename="../src/qtui/ui_channellistdlg.h" line="163"/>
762         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
763 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
764 p, li { white-space: pre-wrap; }
765 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
766 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11&lt;/p&gt;
767 &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
768         <translation></translation>
769     </message>
770 </context>
771 <context>
772     <name>ChatMonitorSettingsPage</name>
773     <message>
774         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
775         <source>General</source>
776         <translation>Általános</translation>
777     </message>
778     <message>
779         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="35"/>
780         <source>Chat Monitor</source>
781         <translation>Csevegésfigyelő</translation>
782     </message>
783     <message>
784         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="58"/>
785         <source>Opt In</source>
786         <translation>Bekapcsol</translation>
787     </message>
788     <message>
789         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="59"/>
790         <source>Opt Out</source>
791         <translation>Kikapcsol</translation>
792     </message>
793     <message>
794         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="187"/>
795         <source>Show:</source>
796         <translation>Mutat:</translation>
797     </message>
798     <message>
799         <location filename="../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp" line="239"/>
800         <source>Ignore:</source>
801         <translation>Mellőzés:</translation>
802     </message>
803     <message>
804         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="160"/>
805         <source>Form</source>
806         <translation>Forma</translation>
807     </message>
808     <message>
809         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="161"/>
810         <source>Operation Mode:</source>
811         <translation>Művelet Mód:</translation>
812     </message>
813     <message>
814         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="171"/>
815         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
816 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
817 p, li { white-space: pre-wrap; }
818 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
819 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Operation modes:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
820 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-In:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Only buffers on the right side are shown in chatmonitor&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
821 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Opt-Out:&lt;/span&gt; Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
822         <translation type="unfinished"></translation>
823     </message>
824     <message>
825         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="174"/>
826         <source>Available Buffers:</source>
827         <translation>Rendelkezésre Álló Pufferek:</translation>
828     </message>
829     <message>
830         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="177"/>
831         <source>Move selected buffers to the left</source>
832         <translation>KIválasztott pufferok mozgatása balra</translation>
833     </message>
834     <message>
835         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="183"/>
836         <source>Move selected buffers to the right</source>
837         <translation>KIválasztott pufferok mozgatása jobbra</translation>
838     </message>
839     <message>
840         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="190"/>
841         <source>Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored</source>
842         <translation type="unfinished"></translation>
843     </message>
844     <message>
845         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="193"/>
846         <source>Always show highlighted messages</source>
847         <translation>Mindig mutasd a kiemelt üzeneteket</translation>
848     </message>
849     <message>
850         <location filename="../src/qtui/ui_chatmonitorsettingspage.h" line="194"/>
851         <source>Show own messages</source>
852         <translation>Saját Üzenetek Mutatása</translation>
853     </message>
854 </context>
855 <context>
856     <name>ChatMonitorView</name>
857     <message>
858         <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="50"/>
859         <source>Show Own Messages</source>
860         <translation>Saját Üzenetek Mutatása</translation>
861     </message>
862     <message>
863         <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="57"/>
864         <source>Show Network Name</source>
865         <translation>Hálózat Nevének Mutatása</translation>
866     </message>
867     <message>
868         <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="62"/>
869         <source>Show Buffer Name</source>
870         <translation>Puffer Nevének Mutatása</translation>
871     </message>
872     <message>
873         <location filename="../src/qtui/chatmonitorview.cpp" line="69"/>
874         <source>Configure...</source>
875         <translation>Beállít...</translation>
876     </message>
877 </context>
878 <context>
879     <name>ChatScene</name>
880     <message>
881         <location filename="../src/qtui/chatscene.cpp" line="580"/>
882         <source>Copy Selection</source>
883         <translation>Kiválasztottak másolása</translation>
884     </message>
885 </context>
886 <context>
887     <name>ChatViewSearchBar</name>
888     <message>
889         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="111"/>
890         <source>Form</source>
891         <translation>Forma</translation>
892     </message>
893     <message>
894         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="114"/>
895         <source>...</source>
896         <translation>...</translation>
897     </message>
898     <message>
899         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="115"/>
900         <source>case sensitive</source>
901         <translation type="unfinished"></translation>
902     </message>
903     <message>
904         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="116"/>
905         <source>search nick</source>
906         <translation>becenév keresése</translation>
907     </message>
908     <message>
909         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="117"/>
910         <source>search message</source>
911         <translation>üzenet keresése</translation>
912     </message>
913     <message>
914         <location filename="../src/qtui/ui_chatviewsearchbar.h" line="118"/>
915         <source>ignore joins, parts, etc.</source>
916         <translation type="unfinished"></translation>
917     </message>
918 </context>
919 <context>
920     <name>Client</name>
921     <message>
922         <location filename="../src/client/client.cpp" line="254"/>
923         <source>Identity already exists in client!</source>
924         <translation>A profil már létezik!</translation>
925     </message>
926     <message>
927         <location filename="../src/client/client.cpp" line="320"/>
928         <source>All Buffers</source>
929         <translation>Minden Puffer</translation>
930     </message>
931     <message>
932         <location filename="../src/client/client.cpp" line="330"/>
933         <source>Default Identity</source>
934         <translation>Alapértelmezett Profil</translation>
935     </message>
936 </context>
937 <context>
938     <name>ClientBacklogManager</name>
939     <message>
940         <location filename="../src/client/clientbacklogmanager.cpp" line="123"/>
941         <source>Processed %1 messages in %2 seconds.</source>
942         <translation type="unfinished"></translation>
943     </message>
944 </context>
945 <context>
946     <name>ClientSyncer</name>
947     <message>
948         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="52"/>
949         <source>The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading.</source>
950         <translation>A Quassel mag amihez csatlakozni próbálsz elavult! Frissítés Ajánlott.</translation>
951     </message>
952     <message>
953         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="77"/>
954         <source>&lt;b&gt;Invalid data received from core!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Disconnecting.</source>
955         <translation>&lt;b&gt;Érvénytelen Adat érkezett a magból!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Szétkapcsolás.</translation>
956     </message>
957     <message>
958         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="111"/>
959         <source>&lt;b&gt;This client is built without SSL Support!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Disable the usage of SSL in the account settings.</source>
960         <translation type="unfinished"></translation>
961     </message>
962     <message>
963         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="219"/>
964         <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings.</source>
965         <translation type="unfinished"></translation>
966     </message>
967     <message>
968         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="248"/>
969         <source>Logging in...</source>
970         <translation>Belépés folyamatban…</translation>
971     </message>
972     <message>
973         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="196"/>
974         <source>&lt;b&gt;The Quassel Core you are trying to connect to is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Need at least core/client protocol v%1 to connect.</source>
975         <translation type="unfinished"></translation>
976     </message>
977     <message>
978         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="102"/>
979         <source>No Host to connect to specified.</source>
980         <translation type="unfinished"></translation>
981     </message>
982     <message>
983         <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
984         <source>Cert Digest changed! was: %1</source>
985         <translation type="unfinished"></translation>
986     </message>
987 </context>
988 <context>
989     <name>ColorSettingsPage</name>
990     <message>
991         <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
992         <source>Appearance</source>
993         <translation>Megjelenítés</translation>
994     </message>
995     <message>
996         <location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.cpp" line="32"/>
997         <source>Color settings</source>
998         <translation>Színek</translation>
999     </message>
1000     <message>
1001         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1334"/>
1002         <source>Form</source>
1003         <translation>Forma</translation>
1004     </message>
1005     <message>
1006         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1361"/>
1007         <source>Bufferview</source>
1008         <translation>Pufferek</translation>
1009     </message>
1010     <message>
1011         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1335"/>
1012         <source>Activities:</source>
1013         <translation>Aktivitások:</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1486"/>
1017         <source>FG</source>
1018         <translation></translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1487"/>
1022         <source>BG</source>
1023         <translation></translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1488"/>
1027         <source>Use BG</source>
1028         <translation>BG Használata</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1339"/>
1032         <source>Default:</source>
1033         <translation>Alapértelmezett:</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1343"/>
1037         <source>Inactive:</source>
1038         <translation>Inaktív:</translation>
1039     </message>
1040     <message>
1041         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1347"/>
1042         <source>Highlight:</source>
1043         <translation>Kiemelés:</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1351"/>
1047         <source>New Message:</source>
1048         <translation>Új Üzenet:</translation>
1049     </message>
1050     <message>
1051         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1355"/>
1052         <source>Other Activity:</source>
1053         <translation>Egyéb Aktivitás:</translation>
1054     </message>
1055     <message>
1056         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1359"/>
1057         <source>Preview:</source>
1058         <translation>Előnézet:</translation>
1059     </message>
1060     <message>
1061         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1360"/>
1062         <source>1</source>
1063         <translation></translation>
1064     </message>
1065     <message>
1066         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1450"/>
1067         <source>Chatview</source>
1068         <translation>CsevegésFigyelő</translation>
1069     </message>
1070     <message>
1071         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1383"/>
1072         <source>Server Activity</source>
1073         <translation>Kiszolgáló Aktivitás</translation>
1074     </message>
1075     <message>
1076         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1416"/>
1077         <source>Foreground</source>
1078         <translation>Előtér</translation>
1079     </message>
1080     <message>
1081         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1417"/>
1082         <source>Background</source>
1083         <translation>Háttér</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1365"/>
1087         <source>Error Message:</source>
1088         <translation>Hiba Üzenet:</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1369"/>
1092         <source>Notice Message:</source>
1093         <translation>Figyelmeztetés:</translation>
1094     </message>
1095     <message>
1096         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1373"/>
1097         <source>Plain Message:</source>
1098         <translation>Egyszerű Szöveg:</translation>
1099     </message>
1100     <message>
1101         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1377"/>
1102         <source>Server Message:</source>
1103         <translation>Kiszolgáló Üzenet:</translation>
1104     </message>
1105     <message>
1106         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1381"/>
1107         <source>Highlight Message:</source>
1108         <translation>Kiemelt Üzenet:</translation>
1109     </message>
1110     <message>
1111         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1415"/>
1112         <source>User Activity</source>
1113         <translation>Felhasználó Aktivitás</translation>
1114     </message>
1115     <message>
1116         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1387"/>
1117         <source>Action Message:</source>
1118         <translation>Művelet Üzenet:</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1391"/>
1122         <source>Join Message:</source>
1123         <translation>Üzenet Belépéskor:</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1395"/>
1127         <source>Kick Message:</source>
1128         <translation>Üzenet Kirúgáskor:</translation>
1129     </message>
1130     <message>
1131         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1399"/>
1132         <source>Mode Message:</source>
1133         <translation>Üzenet Mód Váltáskor:</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1403"/>
1137         <source>Part Message:</source>
1138         <translation>Üzenet Távozáskor:</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1407"/>
1142         <source>Quit Message:</source>
1143         <translation>Üzenet Kilépéskor:</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1411"/>
1147         <source>Rename Message:</source>
1148         <translation>Üzenet Átnevezéskor:</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1449"/>
1152         <source>Message</source>
1153         <translation>Üzenet</translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1419"/>
1157         <source>Timestamp:</source>
1158         <translation>Időbélyeg:</translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1423"/>
1162         <source>Sender:</source>
1163         <translation>Küldő:</translation>
1164     </message>
1165     <message>
1166         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1427"/>
1167         <source>Nick:</source>
1168         <translation>Becenév:</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1431"/>
1172         <source>Hostmask:</source>
1173         <translation>Kiszolgálómaszk:</translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1435"/>
1177         <source>Channelname:</source>
1178         <translation>Csatorna neve:</translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1439"/>
1182         <source>Mode flags:</source>
1183         <translation>Mód zászlók:</translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1443"/>
1187         <source>Url:</source>
1188         <translation>Url:</translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1484"/>
1192         <source>Mirc Color Codes</source>
1193         <translation>Mirc Színek</translation>
1194     </message>
1195     <message>
1196         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1451"/>
1197         <source>Color Codes</source>
1198         <translation>Szín kódok</translation>
1199     </message>
1200     <message>
1201         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1452"/>
1202         <source>Color 0:</source>
1203         <translation>Szín 0:</translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1455"/>
1207         <source>Color 1:</source>
1208         <translation>Szín 1:</translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1458"/>
1212         <source>Color 2:</source>
1213         <translation>Szín 2:</translation>
1214     </message>
1215     <message>
1216         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1461"/>
1217         <source>Color 3:</source>
1218         <translation>Szín 3:</translation>
1219     </message>
1220     <message>
1221         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1464"/>
1222         <source>Color 4:</source>
1223         <translation>Szín 4:</translation>
1224     </message>
1225     <message>
1226         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1467"/>
1227         <source>Color 5:</source>
1228         <translation>Szín 5:</translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1470"/>
1232         <source>Color 6:</source>
1233         <translation>Szín 6:</translation>
1234     </message>
1235     <message>
1236         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1473"/>
1237         <source>Color 7:</source>
1238         <translation>Szín 7:</translation>
1239     </message>
1240     <message>
1241         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1476"/>
1242         <source>Color 8:</source>
1243         <translation>Szín 8:</translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1477"/>
1247         <source>Color 14:</source>
1248         <translation>Szín 14:</translation>
1249     </message>
1250     <message>
1251         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1478"/>
1252         <source>Color 15:</source>
1253         <translation>Szín 15:</translation>
1254     </message>
1255     <message>
1256         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1479"/>
1257         <source>Color 13:</source>
1258         <translation>Szín 13:</translation>
1259     </message>
1260     <message>
1261         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1480"/>
1262         <source>Color 12:</source>
1263         <translation>Szín 12:</translation>
1264     </message>
1265     <message>
1266         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1481"/>
1267         <source>Color 11:</source>
1268         <translation>Szín 11:</translation>
1269     </message>
1270     <message>
1271         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1482"/>
1272         <source>Color 10:</source>
1273         <translation>Szín 10:</translation>
1274     </message>
1275     <message>
1276         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1483"/>
1277         <source>Color 9:</source>
1278         <translation>Szín 9:</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1497"/>
1282         <source>Nickview</source>
1283         <translation>Becenév</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1485"/>
1287         <source>Nick status:</source>
1288         <translation>Becenév Státusz:</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1489"/>
1292         <source>Online:</source>
1293         <translation>Online:</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1493"/>
1297         <source>Away:</source>
1298         <translation>Távollét:</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301         <location filename="../src/qtui/ui_colorsettingspage.h" line="1447"/>
1302         <source>New Message Marker:</source>
1303         <translation>Új üzenet jelző:</translation>
1304     </message>
1305 </context>
1306 <context>
1307     <name>ContentsChatItem</name>
1308     <message>
1309         <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="611"/>
1310         <source>Copy Link Address</source>
1311         <translation>Hivatkozás Címének Másolása</translation>
1312     </message>
1313 </context>
1314 <context>
1315     <name>ContextMenuActionProvider</name>
1316     <message>
1317         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
1318         <source>Connect</source>
1319         <translation>Kapcsolódás</translation>
1320     </message>
1321     <message>
1322         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
1323         <source>Disconnect</source>
1324         <translation>Szétkapcsolás</translation>
1325     </message>
1326     <message>
1327         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
1328         <source>Join</source>
1329         <translation>Belépés</translation>
1330     </message>
1331     <message>
1332         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
1333         <source>Part</source>
1334         <translation>Kilépés</translation>
1335     </message>
1336     <message>
1337         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
1338         <source>Delete Buffer(s)...</source>
1339         <translation>Pufferek törlése...</translation>
1340     </message>
1341     <message>
1342         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
1343         <source>Show Buffer</source>
1344         <translation>Puffer Mutatása</translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
1348         <source>Joins</source>
1349         <translation>Belépések</translation>
1350     </message>
1351     <message>
1352         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
1353         <source>Parts</source>
1354         <translation>Kilépések</translation>
1355     </message>
1356     <message>
1357         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
1358         <source>Quits</source>
1359         <translation>Kilépések</translation>
1360     </message>
1361     <message>
1362         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
1363         <source>Nick Changes</source>
1364         <translation>Becenév Változik</translation>
1365     </message>
1366     <message>
1367         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
1368         <source>Mode Changes</source>
1369         <translation>Mód Változik</translation>
1370     </message>
1371     <message>
1372         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
1373         <source>Day Changes</source>
1374         <translation>Nap változik</translation>
1375     </message>
1376     <message>
1377         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
1378         <source>Set as Default...</source>
1379         <translation>Beállít Alapértelmezettként...</translation>
1380     </message>
1381     <message>
1382         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
1383         <source>Use Defaults...</source>
1384         <translation>Alapértelmezések Használata...</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
1388         <source>Join Channel...</source>
1389         <translation>Belépés Csatornára...</translation>
1390     </message>
1391     <message>
1392         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
1393         <source>Start Query</source>
1394         <translation>Párbeszéd Indítása</translation>
1395     </message>
1396     <message>
1397         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
1398         <source>Show Query</source>
1399         <translation>Párbeszé megjelenítése</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
1403         <source>Whois</source>
1404         <translation></translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
1408         <source>Version</source>
1409         <translation></translation>
1410     </message>
1411     <message>
1412         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
1413         <source>Time</source>
1414         <translation></translation>
1415     </message>
1416     <message>
1417         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
1418         <source>Ping</source>
1419         <translation></translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
1423         <source>Finger</source>
1424         <translation></translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
1428         <source>Give Operator Status</source>
1429         <translation>Operátor Jog Adása</translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
1433         <source>Take Operator Status</source>
1434         <translation>Operátor Jog Elvétele</translation>
1435     </message>
1436     <message>
1437         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
1438         <source>Give Voice</source>
1439         <translation>Voice jog adása</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
1443         <source>Take Voice</source>
1444         <translation>Voice jog elvétele</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
1448         <source>Kick From Channel</source>
1449         <translation>Kirugás A Csatornáról</translation>
1450     </message>
1451     <message>
1452         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
1453         <source>Ban From Channel</source>
1454         <translation>Kitiltás A Csatornáról</translation>
1455     </message>
1456     <message>
1457         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
1458         <source>Kick &amp;&amp; Ban</source>
1459         <translation>Kirúgás &amp;&amp; kitiltás</translation>
1460     </message>
1461     <message>
1462         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="71"/>
1463         <source>Hide Buffer(s) Temporarily</source>
1464         <translation>Puffer(ek) Ideiglenes Elrejtése</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
1468         <source>Hide Buffer(s) Permanently</source>
1469         <translation>Puffer(ek) Végleges Elrejtése</translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
1473         <source>Show Channel List</source>
1474         <translation>Csatorna Lista Mutatása</translation>
1475     </message>
1476     <message>
1477         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
1478         <source>Show Ignore List</source>
1479         <translation>Mellőzöttek Listája</translation>
1480     </message>
1481     <message>
1482         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
1483         <source>Hide Events</source>
1484         <translation>Események Rejtése</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="94"/>
1488         <source>CTCP</source>
1489         <translation></translation>
1490     </message>
1491     <message>
1492         <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="106"/>
1493         <source>Actions</source>
1494         <translation>Tevékenységek</translation>
1495     </message>
1496 </context>
1497 <context>
1498     <name>Core</name>
1499     <message>
1500         <location filename="../src/core/core.cpp" line="135"/>
1501         <source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
1502         <translation type="unfinished"></translation>
1503     </message>
1504     <message>
1505         <location filename="../src/core/core.cpp" line="186"/>
1506         <source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
1507         <translation type="unfinished"></translation>
1508     </message>
1509     <message>
1510         <location filename="../src/core/core.cpp" line="227"/>
1511         <source>Admin user or password not set.</source>
1512         <translation>Admin felhasználót vagy jelszót nem állítottak be.</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515         <location filename="../src/core/core.cpp" line="230"/>
1516         <source>Could not setup storage!</source>
1517         <translation type="unfinished"></translation>
1518     </message>
1519     <message>
1520         <location filename="../src/core/core.cpp" line="234"/>
1521         <source>Creating admin user...</source>
1522         <translation>Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása...</translation>
1523     </message>
1524     <message>
1525         <location filename="../src/core/core.cpp" line="428"/>
1526         <source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
1527         <translation type="unfinished"></translation>
1528     </message>
1529     <message>
1530         <location filename="../src/core/core.cpp" line="522"/>
1531         <source>&lt;b&gt;Client not initialized!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;You need to send an init message before trying to login.</source>
1532         <translation type="unfinished"></translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535         <location filename="../src/core/core.cpp" line="542"/>
1536         <source>&lt;b&gt;Invalid username or password!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
1537         <translation type="unfinished"></translation>
1538     </message>
1539     <message>
1540         <location filename="../src/core/core.cpp" line="559"/>
1541         <source>Non-authed client disconnected.</source>
1542         <translation type="unfinished"></translation>
1543     </message>
1544     <message>
1545         <location filename="../src/core/core.cpp" line="138"/>
1546         <source>Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your
1547 Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore
1548 to work.</source>
1549         <translation type="unfinished"></translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552         <location filename="../src/core/core.cpp" line="442"/>
1553         <source>&lt;b&gt;Your Quassel Client is too old!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This core needs at least client/core protocol version %1.&lt;br&gt;Please consider upgrading your client.</source>
1554         <translation type="unfinished"></translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557         <location filename="../src/core/core.cpp" line="458"/>
1558         <source>&lt;b&gt;Quassel Core Version %1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Built: %2&lt;br&gt;Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
1559         <translation type="unfinished"></translation>
1560     </message>
1561     <message>
1562         <location filename="../src/core/core.cpp" line="321"/>
1563         <source>Invalid listen address %1</source>
1564         <translation type="unfinished"></translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567         <location filename="../src/core/core.cpp" line="329"/>
1568         <source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
1569         <translation type="unfinished"></translation>
1570     </message>
1571     <message>
1572         <location filename="../src/core/core.cpp" line="337"/>
1573         <source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
1574         <translation type="unfinished"></translation>
1575     </message>
1576     <message>
1577         <location filename="../src/core/core.cpp" line="345"/>
1578         <source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
1579         <translation type="unfinished"></translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582         <location filename="../src/core/core.cpp" line="356"/>
1583         <source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
1584         <translation type="unfinished"></translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587         <location filename="../src/core/core.cpp" line="364"/>
1588         <source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
1589         <translation type="unfinished"></translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592         <location filename="../src/core/core.cpp" line="372"/>
1593         <source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
1594         <translation type="unfinished"></translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597         <location filename="../src/core/core.cpp" line="406"/>
1598         <source>Client connected from</source>
1599         <translation type="unfinished"></translation>
1600     </message>
1601     <message>
1602         <location filename="../src/core/core.cpp" line="409"/>
1603         <source>Closing server for basic setup.</source>
1604         <translation type="unfinished"></translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607         <location filename="../src/core/core.cpp" line="548"/>
1608         <source>Client</source>
1609         <translation>Kliens</translation>
1610     </message>
1611     <message>
1612         <location filename="../src/core/core.cpp" line="444"/>
1613         <source>too old, rejecting.</source>
1614         <translation type="unfinished"></translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617         <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
1618         <source>Starting TLS for Client:</source>
1619         <translation>Tls Indítása a Klienshez:</translation>
1620     </message>
1621     <message>
1622         <location filename="../src/core/core.cpp" line="524"/>
1623         <source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
1624         <translation type="unfinished"></translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627         <location filename="../src/core/core.cpp" line="548"/>
1628         <source>initialized and authenticated successfully as &quot;%1&quot; (UserId: %2).</source>
1629         <translation type="unfinished"></translation>
1630     </message>
1631     <message>
1632         <location filename="../src/core/core.cpp" line="565"/>
1633         <source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
1634         <translation type="unfinished"></translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637         <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
1638         <source>Could not initialize session for client:</source>
1639         <translation type="unfinished"></translation>
1640     </message>
1641 </context>
1642 <context>
1643     <name>CoreAccountEditDlg</name>
1644     <message>
1645         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="522"/>
1646         <source>Add Core Account</source>
1647         <translation>Profil Hozzáadása</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="222"/>
1651         <source>Edit Core Account</source>
1652         <translation>Mag Profil Szerkesztése</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="227"/>
1656         <source>Port:</source>
1657         <translation>Port:</translation>
1658     </message>
1659     <message>
1660         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="223"/>
1661         <source>Account Details</source>
1662         <translation>Profil Részletei</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="224"/>
1666         <source>Account Name:</source>
1667         <translation>Felhasználói Profil Neve:</translation>
1668     </message>
1669     <message>
1670         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="229"/>
1671         <source>Use secure connection (SSL)</source>
1672         <translation>Biztonságos Kapcsolat Használata (SSl)</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="230"/>
1676         <source>Use a proxy:</source>
1677         <translation>Proxy Használata:</translation>
1678     </message>
1679     <message>
1680         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="231"/>
1681         <source>Proxy Type:</source>
1682         <translation>Proxy Tipusa:</translation>
1683     </message>
1684     <message>
1685         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="235"/>
1686         <source>Socks 5</source>
1687         <translation></translation>
1688     </message>
1689     <message>
1690         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="236"/>
1691         <source>HTTP</source>
1692         <translation></translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="237"/>
1696         <source>Proxy Host:</source>
1697         <translation>Proxy Kiszolgáló:</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="238"/>
1701         <source>Proxy Port:</source>
1702         <translation>Proxy Port:</translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="239"/>
1706         <source>localhost</source>
1707         <translation>Helyi Kiszolgáló</translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="240"/>
1711         <source>Proxy Username:</source>
1712         <translation>Proxy Felhasználónév:</translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="241"/>
1716         <source>Proxy Password:</source>
1717         <translation>Proxy Jelszó:</translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="225"/>
1721         <source>Local Core</source>
1722         <translation>Helyi Mag</translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725         <location filename="../src/qtui/ui_coreaccounteditdlg.h" line="226"/>
1726         <source>Hostname:</source>
1727         <translation>Kiszolgálónév:</translation>
1728     </message>
1729 </context>
1730 <context>
1731     <name>CoreConfigWizard</name>
1732     <message>
1733         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="58"/>
1734         <source>Core Configuration Wizard</source>
1735         <translation>Mag Konfiguráció Varázsló</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="77"/>
1739         <source>Your core has been successfully configured. Logging you in...</source>
1740         <translation>A magot sikeresen beállítottuk. Bejelentkezés...</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="88"/>
1744         <source>Core configuration failed:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Press &lt;em&gt;Next&lt;/em&gt; to start over.</source>
1745         <translation type="unfinished">Mag konfiguráció nem sikerül:&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Press &lt;em&gt;Next&lt;/em&gt; to start over.</translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="105"/>
1749         <source>Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!&lt;br&gt;Please remember to configure your identities and networks now.</source>
1750         <translation>Bejelentkeztél a frissen Konfigurált Quassel magba!&lt;br&gt;Legyen gondod rá, hogy most beállítsd a profilokat és a hálózatokat.</translation>
1751     </message>
1752 </context>
1753 <context>
1754     <name>CoreConfigWizardAdminUserPage</name>
1755     <message>
1756         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="110"/>
1757         <source>Form</source>
1758         <translation>Forma</translation>
1759     </message>
1760     <message>
1761         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="111"/>
1762         <source>Username:</source>
1763         <translation>Felhasználónév:</translation>
1764     </message>
1765     <message>
1766         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="112"/>
1767         <source>Password:</source>
1768         <translation>Jelszó:</translation>
1769     </message>
1770     <message>
1771         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="113"/>
1772         <source>Repeat password:</source>
1773         <translation>Jelszó Imétlése:</translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="114"/>
1777         <source>Remember password</source>
1778         <translation>Jelszó megjegyzése</translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardadminuserpage.h" line="120"/>
1782         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1783 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1784 p, li { white-space: pre-wrap; }
1785 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1786 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel&apos;s interface yet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
1787 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1788         <translation></translation>
1789     </message>
1790 </context>
1791 <context>
1792     <name>CoreConfigWizardIntroPage</name>
1793     <message>
1794         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardintropage.h" line="50"/>
1795         <source>Form</source>
1796         <translation>Forma</translation>
1797     </message>
1798     <message>
1799         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardintropage.h" line="51"/>
1800         <source>This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core.</source>
1801         <translation>Ez a varázsló segíteni fog téged a Quassel mag Beállításaiban.</translation>
1802     </message>
1803 </context>
1804 <context>
1805     <name>CoreConfigWizardPages::AdminUserPage</name>
1806     <message>
1807         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="136"/>
1808         <source>Create Admin User</source>
1809         <translation>Adminisztrátor Felhasználó Létrehozása</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="137"/>
1813         <source>First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges.</source>
1814         <translation>Először létre fogunk hozni egy felhasználót a magon. Ennek az első felhasználónak adminisztrátor kiváltságai lesznek.</translation>
1815     </message>
1816 </context>
1817 <context>
1818     <name>CoreConfigWizardPages::IntroPage</name>
1819     <message>
1820         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="121"/>
1821         <source>Introduction</source>
1822         <translation>Bemutatás</translation>
1823     </message>
1824 </context>
1825 <context>
1826     <name>CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage</name>
1827     <message>
1828         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="165"/>
1829         <source>Select Storage Backend</source>
1830         <translation>HáttérTároló kiválasztása</translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="166"/>
1834         <source>Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in.</source>
1835         <translation>Válassz ki egy adatbázis-tárolót a Quassel mag raktárhoz, hogy tárolja tudja a restanciákat és egyéb adatokat.</translation>
1836     </message>
1837 </context>
1838 <context>
1839     <name>CoreConfigWizardPages::SyncPage</name>
1840     <message>
1841         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="195"/>
1842         <source>Storing Your Settings</source>
1843         <translation>Beállításaid Tárolása</translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846         <location filename="../src/qtui/coreconfigwizard.cpp" line="196"/>
1847         <source>Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically.</source>
1848         <translation>A beállításaidat tárolásra kerültek a magban, és te automatikusan bejelentkezett leszel.</translation>
1849     </message>
1850 </context>
1851 <context>
1852     <name>CoreConfigWizardStorageSelectionPage</name>
1853     <message>
1854         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="98"/>
1855         <source>Form</source>
1856         <translation>Forma</translation>
1857     </message>
1858     <message>
1859         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="99"/>
1860         <source>Storage Backend:</source>
1861         <translation>Háttér Tároló:</translation>
1862     </message>
1863     <message>
1864         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="100"/>
1865         <source>Description</source>
1866         <translation>Leírás</translation>
1867     </message>
1868     <message>
1869         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardstorageselectionpage.h" line="101"/>
1870         <source>Foobar</source>
1871         <translation></translation>
1872     </message>
1873 </context>
1874 <context>
1875     <name>CoreConfigWizardSyncPage</name>
1876     <message>
1877         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="115"/>
1878         <source>Form</source>
1879         <translation>Forma</translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="116"/>
1883         <source>Your Choices</source>
1884         <translation>Választásaid</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="117"/>
1888         <source>Admin User:</source>
1889         <translation>Adminisztrátor Felhasználó:</translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="118"/>
1893         <source>foo</source>
1894         <translation></translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="119"/>
1898         <source>Storage Backend:</source>
1899         <translation>Háttér Tároló:</translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="120"/>
1903         <source>bar</source>
1904         <translation></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907         <location filename="../src/qtui/ui_coreconfigwizardsyncpage.h" line="121"/>
1908         <source>Please wait while your settings are being transmitted to the core...</source>
1909         <translation type="unfinished">Várj, amíg a beállításaidat </translation>
1910     </message>
1911 </context>
1912 <context>
1913     <name>CoreConnectDlg</name>
1914     <message>
1915         <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="46"/>
1916         <source>New</source>
1917         <translation type="obsolete">Új</translation>
1918     </message>
1919     <message>
1920         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="519"/>
1921         <source>Delete</source>
1922         <translation>Törlés</translation>
1923     </message>
1924     <message>
1925         <location filename="../src/qtopia/coreconnectdlg.cpp" line="48"/>
1926         <source>Properties...</source>
1927         <translation type="obsolete">Beállítások...</translation>
1928     </message>
1929     <message>
1930         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="190"/>
1931         <source>Remove Account Settings</source>
1932         <translation>Profil Beállítások Eltávolítása</translation>
1933     </message>
1934     <message>
1935         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="192"/>
1936         <source>Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?&lt;br&gt;Note: This will &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; remove or change any data on the Core itself!</source>
1937         <translation type="unfinished"></translation>
1938     </message>
1939     <message>
1940         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="21"/>
1941         <source>Select Core Account</source>
1942         <translation type="obsolete">Mag Fiók Kiválasztása</translation>
1943     </message>
1944     <message>
1945         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="39"/>
1946         <source>Available Quassel Core accounts:</source>
1947         <translation type="obsolete">Rendelkezésre Álló Quassel Mag Fiókok:</translation>
1948     </message>
1949     <message>
1950         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="88"/>
1951         <source>...</source>
1952         <translation type="obsolete">...</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
1956         <source>Connect</source>
1957         <translation type="obsolete">Csatlakozás</translation>
1958     </message>
1959     <message>
1960         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="242"/>
1961         <source>Connect to %1</source>
1962         <translation>Kapcsolódás %1 hálózathoz</translation>
1963     </message>
1964     <message>
1965         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="259"/>
1966         <source>&lt;div style=color:red;&gt;Connection to %1 failed!&lt;/div&gt;</source>
1967         <translation type="unfinished"></translation>
1968     </message>
1969     <message>
1970         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="309"/>
1971         <source>Not connected to %1.</source>
1972         <translation type="unfinished"></translation>
1973     </message>
1974     <message>
1975         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="310"/>
1976         <source>Looking up %1...</source>
1977         <translation type="unfinished"></translation>
1978     </message>
1979     <message>
1980         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="311"/>
1981         <source>Connecting to %1...</source>
1982         <translation>Kapcsolódás %1 hálózathoz...</translation>
1983     </message>
1984     <message>
1985         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="312"/>
1986         <source>Connected to %1</source>
1987         <translation>Kapcsolódva %1 hálózathoz</translation>
1988     </message>
1989     <message>
1990         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="313"/>
1991         <source>Unknown connection state to %1</source>
1992         <translation type="unfinished"></translation>
1993     </message>
1994     <message>
1995         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="365"/>
1996         <source>Logging in...</source>
1997         <translation>Belépés folyamatban…</translation>
1998     </message>
1999     <message>
2000         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="530"/>
2001         <source>Login</source>
2002         <translation>Belépés</translation>
2003     </message>
2004     <message>
2005         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="516"/>
2006         <source>Connect to Quassel Core</source>
2007         <translation>Kapcsolódás a Quassel Maghoz</translation>
2008     </message>
2009     <message>
2010         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="517"/>
2011         <source>Edit...</source>
2012         <translation>Szerkesztés...</translation>
2013     </message>
2014     <message>
2015         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="518"/>
2016         <source>Add...</source>
2017         <translation>Hozzáadás...</translation>
2018     </message>
2019     <message>
2020         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="521"/>
2021         <source>Always use this account</source>
2022         <translation>Mindig használd ezt a profilt</translation>
2023     </message>
2024     <message>
2025         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="522"/>
2026         <source>Initializing your connection</source>
2027         <translation type="unfinished"></translation>
2028     </message>
2029     <message>
2030         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="524"/>
2031         <source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
2032         <translation type="unfinished"></translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="531"/>
2036         <source>User:</source>
2037         <translation>Felhasználó:</translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="533"/>
2041         <source>Password:</source>
2042         <translation>Jelszó:</translation>
2043     </message>
2044     <message>
2045         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="534"/>
2046         <source>Remember</source>
2047         <translation type="unfinished"></translation>
2048     </message>
2049     <message>
2050         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="538"/>
2051         <source>Configure your Quassel Core</source>
2052         <translation>Quassel Mag Konfiguráció </translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="539"/>
2056         <source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
2057         <translation type="unfinished"></translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="540"/>
2061         <source>Launch Wizard</source>
2062         <translation>Varázsló Indítása</translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="541"/>
2066         <source>Initializing your session...</source>
2067         <translation type="unfinished"></translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="542"/>
2071         <source>&lt;b&gt;Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!&lt;/b&gt;</source>
2072         <translation>&lt;b&gt;Legyél türelmes amíg a kliens szinkronizál a Quassel Maggal!&lt;/b&gt;</translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="543"/>
2076         <source>Session state:</source>
2077         <translation type="unfinished"></translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="544"/>
2081         <source>Network states:</source>
2082         <translation type="unfinished"></translation>
2083     </message>
2084     <message>
2085         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="545"/>
2086         <source>0/0</source>
2087         <translation></translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="272"/>
2091         <source>&lt;div&gt;Errors occurred while connecting to &quot;%1&quot;:&lt;/div&gt;</source>
2092         <translation type="unfinished"></translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="520"/>
2096         <source>Use internal core</source>
2097         <translation>Belső mag használata</translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="528"/>
2101         <source>THIS IS A PLACEHOLDER
2102 TO
2103 RESERVE
2104 SOME SPACE</source>
2105         <translation></translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="535"/>
2109         <source>view SSL Certificate</source>
2110         <translation type="unfinished"></translation>
2111     </message>
2112     <message>
2113         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="536"/>
2114         <source>add to known hosts</source>
2115         <translation>hozzáadás az ismert kiszolgálókhoz</translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118         <location filename="../src/qtui/ui_coreconnectdlg.h" line="537"/>
2119         <source>Continue connection</source>
2120         <translation>Kapcsolat folytatása</translation>
2121     </message>
2122 </context>
2123 <context>
2124     <name>CoreConnectProgressDlg</name>
2125     <message>
2126         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="19"/>
2127         <source>Connecting to core...</source>
2128         <translation type="obsolete">Csatlakozás a maghoz...</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="34"/>
2132         <source>Session</source>
2133         <translation type="obsolete">Munkamenet</translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="54"/>
2137         <source>Networks</source>
2138         <translation type="obsolete">Hálózatok</translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="71"/>
2142         <source>Channels</source>
2143         <translation type="obsolete">Csatornák</translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146         <location filename="../src/qtopia/ui/coreconnectprogressdlg.ui" line="88"/>
2147         <source>Users</source>
2148         <translation type="obsolete">Felhasználók</translation>
2149     </message>
2150 </context>
2151 <context>
2152     <name>CoreInfoDlg</name>
2153     <message numerus="yes">
2154         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="53"/>
2155         <source>%n Day(s)</source>
2156         <translation>
2157             <numerusform>%n Nap(ok)</numerusform>
2158         </translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161         <location filename="../src/qtui/coreinfodlg.cpp" line="54"/>
2162         <source> %1:%2:%3 (since %4)</source>
2163         <translation type="unfinished"></translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="127"/>
2167         <source>Core Information</source>
2168         <translation>Mag Információ</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="128"/>
2172         <source>Version:</source>
2173         <translation>Verzió:</translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="129"/>
2177         <source>&lt;core version&gt;</source>
2178         <translation>&lt;mag verzió&gt;</translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="130"/>
2182         <source>Uptime:</source>
2183         <translation>Üzemidő:</translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="131"/>
2187         <source>Connected Clients:</source>
2188         <translation type="unfinished"></translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="132"/>
2192         <source>&lt;connected clients&gt;</source>
2193         <translation type="unfinished"></translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="133"/>
2197         <source>&lt;core uptime&gt;</source>
2198         <translation type="unfinished"></translation>
2199     </message>
2200     <message>
2201         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="134"/>
2202         <source>Build date:</source>
2203         <translation type="unfinished"></translation>
2204     </message>
2205     <message>
2206         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="135"/>
2207         <source>&lt;build date&gt;</source>
2208         <translation type="unfinished"></translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211         <location filename="../src/qtui/ui_coreinfodlg.h" line="136"/>
2212         <source>Close</source>
2213         <translation>Bezár</translation>
2214     </message>
2215 </context>
2216 <context>
2217     <name>CoreNetwork</name>
2218     <message>
2219         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="145"/>
2220         <source>Connection failed. Cycling to next Server</source>
2221         <translation>Kapcsolódás Sikertelen. Kapcsolódás a következő Kiszolgálóhoz</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="154"/>
2225         <source>Connecting to %1:%2...</source>
2226         <translation>Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz...</translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="184"/>
2230         <source>Disconnecting.</source>
2231         <translation>Szétkapcsolódás.</translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="280"/>
2235         <source>Could not connect to %1 (%2)</source>
2236         <translation>Nem lehet csatlakozni a %1 (%2)</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239         <location filename="../src/core/corenetwork.cpp" line="282"/>
2240         <source>Connection failure: %1</source>
2241         <translation>Kapcsolódás sikertelen %1</translation>
2242     </message>
2243 </context>
2244 <context>
2245     <name>CoreSession</name>
2246     <message>
2247         <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="153"/>
2248         <source>Default Identity</source>
2249         <translation type="obsolete">Alapértelmezett Adatlap</translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252         <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="317"/>
2253         <source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
2254         <translation type="unfinished"></translation>
2255     </message>
2256     <message>
2257         <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="339"/>
2258         <source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
2259         <translation type="unfinished"></translation>
2260     </message>
2261     <message>
2262         <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="180"/>
2263         <source>Client</source>
2264         <translation>Kliens</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267         <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="180"/>
2268         <source>disconnected (UserId: %1).</source>
2269         <translation type="unfinished"></translation>
2270     </message>
2271 </context>
2272 <context>
2273     <name>CreateIdentityDlg</name>
2274     <message>
2275         <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="115"/>
2276         <source>Create New Identity</source>
2277         <translation>Új Profil Létrehozása</translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280         <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="116"/>
2281         <source>Identity name:</source>
2282         <translation>Profil neve:</translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285         <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="117"/>
2286         <source>Create blank identity</source>
2287         <translation>Üres Profil létrehozása</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290         <location filename="../src/qtui/ui_createidentitydlg.h" line="118"/>
2291         <source>Duplicate:</source>
2292         <translation type="unfinished"></translation>
2293     </message>
2294 </context>
2295 <context>
2296     <name>CtcpHandler</name>
2297     <message>
2298         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="190"/>
2299         <source>Received CTCP PING request from %1</source>
2300         <translation type="unfinished"></translation>
2301     </message>
2302     <message>
2303         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="195"/>
2304         <source>Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time</source>
2305         <translation type="unfinished"></translation>
2306     </message>
2307     <message>
2308         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="205"/>
2309         <source>Received CTCP VERSION request by %1</source>
2310         <translation type="unfinished"></translation>
2311     </message>
2312     <message>
2313         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="208"/>
2314         <source>Received CTCP VERSION answer from %1: %2</source>
2315         <translation type="unfinished"></translation>
2316     </message>
2317     <message>
2318         <location filename="../src/core/ctcphandler.cpp" line="216"/>
2319         <source>Received unknown CTCP %1 by %2</source>
2320         <translation type="unfinished"></translation>
2321     </message>
2322 </context>
2323 <context>
2324     <name>DebugConsole</name>
2325     <message>
2326         <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="99"/>
2327         <source>Debug Console</source>
2328         <translation>Hibakereső Konzol</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331         <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="100"/>
2332         <source>local</source>
2333         <translation></translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336         <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="101"/>
2337         <source>core</source>
2338         <translation>mag</translation>
2339     </message>
2340     <message>
2341         <location filename="../src/qtui/ui_debugconsole.h" line="102"/>
2342         <source>Evaluate!</source>
2343         <translation>Kiértékel!</translation>
2344     </message>
2345 </context>
2346 <context>
2347     <name>DebugLogWidget</name>
2348     <message>
2349         <location filename="../src/qtui/ui_debuglogwidget.h" line="77"/>
2350         <source>Debug Log</source>
2351         <translation>Hibakereső Naplózás</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354         <location filename="../src/qtui/ui_debuglogwidget.h" line="78"/>
2355         <source>Close</source>
2356         <translation>Bezár</translation>
2357     </message>
2358 </context>
2359 <context>
2360     <name>DesktopNotificationConfigWidget</name>
2361     <message>
2362         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="132"/>
2363         <source>Form</source>
2364         <translation>Forma</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="133"/>
2368         <source>Desktop Notification (via D-Bus)</source>
2369         <translation type="unfinished"></translation>
2370     </message>
2371     <message>
2372         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="134"/>
2373         <source>Timeout:</source>
2374         <translation>Időtúllépés:</translation>
2375     </message>
2376     <message>
2377         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="136"/>
2378         <source> s</source>
2379         <translation></translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="137"/>
2383         <source>Position hint:</source>
2384         <translation>Pozíció tipp:</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="140"/>
2388         <source> px</source>
2389         <translation></translation>
2390     </message>
2391     <message>
2392         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="139"/>
2393         <source>X: </source>
2394         <translation>X: </translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="141"/>
2398         <source>Y: </source>
2399         <translation>Y: </translation>
2400     </message>
2401     <message>
2402         <location filename="../src/qtui/ui_desktopnotificationconfigwidget.h" line="142"/>
2403         <source>Queue unread notifications</source>
2404         <translation type="unfinished"></translation>
2405     </message>
2406 </context>
2407 <context>
2408     <name>EditCoreAcctDlg</name>
2409     <message>
2410         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="13"/>
2411         <source>Edit Core Account</source>
2412         <translation type="obsolete">Mag Fiók Szerkesztése</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="33"/>
2416         <source>Port:</source>
2417         <translation type="obsolete">Port:</translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="40"/>
2421         <source>Host:</source>
2422         <translation type="obsolete">Kiszolgáló:</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="47"/>
2426         <source>Password:</source>
2427         <translation type="obsolete">Jelszó:</translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="63"/>
2431         <source>Account:</source>
2432         <translation type="obsolete">Felhasználói Fiók:</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435         <location filename="../src/qtopia/ui/editcoreacctdlg.ui" line="90"/>
2436         <source>User:</source>
2437         <translation type="obsolete">Felhasználó:</translation>
2438     </message>
2439 </context>
2440 <context>
2441     <name>FontsSettingsPage</name>
2442     <message>
2443         <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
2444         <source>Appearance</source>
2445         <translation>Megjelenítés</translation>
2446     </message>
2447     <message>
2448         <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.cpp" line="30"/>
2449         <source>Fonts</source>
2450         <translation>Betűtípusok</translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="336"/>
2454         <source>Form</source>
2455         <translation>Forma</translation>
2456     </message>
2457     <message>
2458         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="337"/>
2459         <source>Custom Application Fonts</source>
2460         <translation>Egyedi Alkalmazások Betütipusai</translation>
2461     </message>
2462     <message>
2463         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="359"/>
2464         <source>Font</source>
2465         <translation>Betükészlet</translation>
2466     </message>
2467     <message>
2468         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="360"/>
2469         <source>Choose...</source>
2470         <translation>Kiválaszt...</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="340"/>
2474         <source>Topic:</source>
2475         <translation>Téma:</translation>
2476     </message>
2477     <message>
2478         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="343"/>
2479         <source>Buffer Views:</source>
2480         <translation>Puffer Nézetek:</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="346"/>
2484         <source>Nick List:</source>
2485         <translation>Becenév Lista:</translation>
2486     </message>
2487     <message>
2488         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="349"/>
2489         <source>Inputline:</source>
2490         <translation>beviteli mező:</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="354"/>
2494         <source>General:</source>
2495         <translation>Általános:</translation>
2496     </message>
2497     <message>
2498         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="353"/>
2499         <source>Chat Widget</source>
2500         <translation type="unfinished"></translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="361"/>
2504         <source>Nicks:</source>
2505         <translation>Becenevek:</translation>
2506     </message>
2507     <message>
2508         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="362"/>
2509         <source>Timestamp:</source>
2510         <translation>Időbélyeg:</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513         <location filename="../src/qtui/ui_fontssettingspage.h" line="363"/>
2514         <source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
2515         <translation>Ezen beállítások közül néhány a Quassel kliens ujraindítását igényli.</translation>
2516     </message>
2517 </context>
2518 <context>
2519     <name>GeneralSettingsPage</name>
2520     <message>
2521         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
2522         <source>Behaviour</source>
2523         <translation>Viselkedés</translation>
2524     </message>
2525     <message>
2526         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.cpp" line="28"/>
2527         <source>General</source>
2528         <translation>Általános</translation>
2529     </message>
2530     <message>
2531         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="257"/>
2532         <source>Form</source>
2533         <translation>Forma</translation>
2534     </message>
2535     <message>
2536         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="19"/>
2537         <source>Use system tray icon:</source>
2538         <translation type="obsolete">Tálca Ikon Használata:</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="259"/>
2542         <source>Minimize to tray on minimize button</source>
2543         <translation>Minimalizálás tálcara a minimalizáló gombbal</translation>
2544     </message>
2545     <message>
2546         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="260"/>
2547         <source>Minimize to tray on close button</source>
2548         <translation>Minimalizálás tálcara a bezárás gombbal</translation>
2549     </message>
2550     <message>
2551         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="45"/>
2552         <source>Tray icon:</source>
2553         <translation type="obsolete">Tálca Ikon:</translation>
2554     </message>
2555     <message>
2556         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="262"/>
2557         <source>Show system tray icon</source>
2558         <translation>Tálca Ikon Mutatása</translation>
2559     </message>
2560     <message>
2561         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="64"/>
2562         <source>User Notification:</source>
2563         <translation type="obsolete">Felhasználói értesítés:</translation>
2564     </message>
2565     <message>
2566         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="70"/>
2567         <source>Animate tray icon</source>
2568         <translation type="obsolete">Tálca ikon villogtatása</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="80"/>
2572         <source>Display pop-up messages</source>
2573         <translation type="obsolete">Pop-up üzenetek kijelzése</translation>
2574     </message>
2575     <message>
2576         <location filename="../src/qtui/settingspages/generalsettingspage.ui" line="135"/>
2577         <source>Buffer view:</source>
2578         <translation type="obsolete">PufferNézet:</translation>
2579     </message>
2580     <message>
2581         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="280"/>
2582         <source>Display topic in tooltip</source>
2583         <translation>Téma megjelenítése gyorstippként</translation>
2584     </message>
2585     <message>
2586         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="281"/>
2587         <source>Mouse wheel changes displayed buffers</source>
2588         <translation>Egérgörgővel történő Puffer váltás</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="284"/>
2592         <source>The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is &quot;: &quot;</source>
2593         <translation type="unfinished"></translation>
2594     </message>
2595     <message>
2596         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="288"/>
2597         <source>Completion suffix:</source>
2598         <translation type="unfinished"></translation>
2599     </message>
2600     <message>
2601         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="258"/>
2602         <source>Show System Tray Icon</source>
2603         <translation>Tálca Ikon Mutatása</translation>
2604     </message>
2605     <message>
2606         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="261"/>
2607         <source>Tray Icon</source>
2608         <translation>Tálca Ikon</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="263"/>
2612         <source>Message Redirection</source>
2613         <translation type="unfinished"></translation>
2614     </message>
2615     <message>
2616         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="264"/>
2617         <source>User Notices:</source>
2618         <translation>Felhasználó Figyelmeztetés:</translation>
2619     </message>
2620     <message>
2621         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="268"/>
2622         <source>Server Notices:</source>
2623         <translation>Kiszolgáló Figyelmeztetés:</translation>
2624     </message>
2625     <message>
2626         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="270"/>
2627         <source>Default Target</source>
2628         <translation>Alapértelmezett Cél</translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="271"/>
2632         <source>Status Buffer</source>
2633         <translation>Puffer Állapot</translation>
2634     </message>
2635     <message>
2636         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="272"/>
2637         <source>Current Buffer</source>
2638         <translation>Aktuális Puffer</translation>
2639     </message>
2640     <message>
2641         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="273"/>
2642         <source>Errors:</source>
2643         <translation>Hibák:</translation>
2644     </message>
2645     <message>
2646         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="279"/>
2647         <source>Buffer View</source>
2648         <translation>PufferNézet</translation>
2649     </message>
2650     <message>
2651         <location filename="../src/qtui/ui_generalsettingspage.h" line="287"/>
2652         <source>Input Line</source>
2653         <translation>Beviteli Mező</translation>
2654     </message>
2655 </context>
2656 <context>
2657     <name>HighlightSettingsPage</name>
2658     <message>
2659         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="30"/>
2660         <source>Behaviour</source>
2661         <translation>Viselkedés</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="130"/>
2665         <source>Highlight</source>
2666         <translation>Kiemelés</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp" line="159"/>
2670         <source>this shouldn&apos;t be empty</source>
2671         <translation type="unfinished"></translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h" line="45"/>
2675         <source>highlight rule</source>
2676         <translation>kiemelés szabályai</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="128"/>
2680         <source>Form</source>
2681         <translation>Forma</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="131"/>
2685         <source>RegEx</source>
2686         <translation></translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="132"/>
2690         <source>CS</source>
2691         <translation></translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="133"/>
2695         <source>Enable</source>
2696         <translation>Engedélyezés</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="139"/>
2700         <source>Add</source>
2701         <translation>Hozzáadás</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="140"/>
2705         <source>Remove</source>
2706         <translation>Eltávolítás</translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709         <location filename="../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui" line="85"/>
2710         <source>Highlight nicks</source>
2711         <translation type="obsolete">Becenevek Kiemelése</translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="142"/>
2715         <source>All nicks from identity</source>
2716         <translation>Minden Becenév A Profilból</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="143"/>
2720         <source>Current nick</source>
2721         <translation>Aktuális Becenév</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="144"/>
2725         <source>None</source>
2726         <translation>Nincs</translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="129"/>
2730         <source>Custom Highlights</source>
2731         <translation>Egyéni Kiemelések</translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="141"/>
2735         <source>Highlight Nicks</source>
2736         <translation>Kiemelt Becenevek</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739         <location filename="../src/qtui/ui_highlightsettingspage.h" line="145"/>
2740         <source>Case sensitive</source>
2741         <translation type="unfinished"></translation>
2742     </message>
2743 </context>
2744 <context>
2745     <name>IdentitiesSettingsPage</name>
2746     <message>
2747         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="766"/>
2748         <source>General</source>
2749         <translation>Általános</translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="35"/>
2753         <source>Identities</source>
2754         <translation>Azonosítók</translation>
2755     </message>
2756     <message>
2757         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="206"/>
2758         <source>&lt;b&gt;The following problems need to be corrected before your changes can be applied:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</source>
2759         <translation type="unfinished"></translation>
2760     </message>
2761     <message>
2762         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="207"/>
2763         <source>&lt;li&gt;All identities need an identity name set&lt;/li&gt;</source>
2764         <translation type="unfinished"></translation>
2765     </message>
2766     <message>
2767         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="208"/>
2768         <source>&lt;li&gt;Every identity needs at least one nickname defined&lt;/li&gt;</source>
2769         <translation type="unfinished"></translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="209"/>
2773         <source>&lt;li&gt;You need to specify a real name for every identity&lt;/li&gt;</source>
2774         <translation type="unfinished"></translation>
2775     </message>
2776     <message>
2777         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="210"/>
2778         <source>&lt;li&gt;You need to specify an ident for every identity&lt;/li&gt;</source>
2779         <translation type="unfinished"></translation>
2780     </message>
2781     <message>
2782         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="211"/>
2783         <source>&lt;/ul&gt;</source>
2784         <translation type="unfinished"></translation>
2785     </message>
2786     <message>
2787         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="212"/>
2788         <source>One or more identities are invalid</source>
2789         <translation type="unfinished"></translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="397"/>
2793         <source>Delete Identity?</source>
2794         <translation>Adatlap Törlése?</translation>
2795     </message>
2796     <message>
2797         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="398"/>
2798         <source>Do you really want to delete identity &quot;%1&quot;?</source>
2799         <translation>Biztosan törlöd a &quot;%1&quot; profilt?</translation>
2800     </message>
2801     <message>
2802         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="750"/>
2803         <source>Rename Identity</source>
2804         <translation>Profil Átnevezése</translation>
2805     </message>
2806     <message>
2807         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="410"/>
2808         <source>Please enter a new name for the identity &quot;%1&quot;!</source>
2809         <translation type="unfinished"></translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="765"/>
2813         <source>...</source>
2814         <translation>...</translation>
2815     </message>
2816     <message>
2817         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="719"/>
2818         <source>Add Identity</source>
2819         <translation>Profil Létrehozása</translation>
2820     </message>
2821     <message>
2822         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="722"/>
2823         <source>Add...</source>
2824         <translation>Hozzáadás...</translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="725"/>
2828         <source>Remove Identity</source>
2829         <translation>Profil Eltávolítása</translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="729"/>
2833         <source>Real Name:</source>
2834         <translation>Valódi Név:</translation>
2835     </message>
2836     <message>
2837         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="732"/>
2838         <source>The &quot;Real Name&quot; is shown in /whois.</source>
2839         <translation type="unfinished"></translation>
2840     </message>
2841     <message>
2842         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="735"/>
2843         <source>Nicknames</source>
2844         <translation>Becenevek</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="738"/>
2848         <source>Add Nickname</source>
2849         <translation>Becenév Hozzáadása</translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="741"/>
2853         <source>&amp;Add...</source>
2854         <translation>&amp;Hozzáadás...</translation>
2855     </message>
2856     <message>
2857         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="744"/>
2858         <source>Remove Nickname</source>
2859         <translation>Becenév Eltávolítása</translation>
2860     </message>
2861     <message>
2862         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="747"/>
2863         <source>Remove</source>
2864         <translation>Eltávolítás</translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="753"/>
2868         <source>Re&amp;name...</source>
2869         <translation>Át&amp;nevezés...</translation>
2870     </message>
2871     <message>
2872         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="756"/>
2873         <source>Move upwards in list</source>
2874         <translation type="unfinished"></translation>
2875     </message>
2876     <message>
2877         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="762"/>
2878         <source>Move downwards in list</source>
2879         <translation type="unfinished"></translation>
2880     </message>
2881     <message>
2882         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="816"/>
2883         <source>A&amp;way</source>
2884         <translation>T&amp;ávollévő</translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="452"/>
2888         <source>Away Reason</source>
2889         <translation type="obsolete">Távollét Oka</translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="843"/>
2893         <source>Advanced</source>
2894         <translation>Haladó</translation>
2895     </message>
2896     <message>
2897         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="817"/>
2898         <source>Ident:</source>
2899         <translation type="unfinished"></translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="820"/>
2903         <source>The &quot;ident&quot; is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
2904         <translation type="unfinished"></translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="823"/>
2908         <source>Messages</source>
2909         <translation>Üzenetek</translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="824"/>
2913         <source>Part Reason:</source>
2914         <translation>Távozás oka:</translation>
2915     </message>
2916     <message>
2917         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="825"/>
2918         <source>Quit Reason:</source>
2919         <translation>Kilépés oka:</translation>
2920     </message>
2921     <message>
2922         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="826"/>
2923         <source>Kick Reason:</source>
2924         <translation>Kirúgás Indoka:</translation>
2925     </message>
2926     <message>
2927         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="534"/>
2928         <source>Load a Key</source>
2929         <translation type="unfinished"></translation>
2930     </message>
2931     <message>
2932         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="835"/>
2933         <source>No Key loaded</source>
2934         <translation type="unfinished"></translation>
2935     </message>
2936     <message>
2937         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="842"/>
2938         <source>Load</source>
2939         <translation>Betöltés</translation>
2940     </message>
2941     <message>
2942         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="566"/>
2943         <source>RSA</source>
2944         <translation></translation>
2945     </message>
2946     <message>
2947         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="569"/>
2948         <source>DSA</source>
2949         <translation></translation>
2950     </message>
2951     <message>
2952         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="613"/>
2953         <source>Clear</source>
2954         <translation type="unfinished"></translation>
2955     </message>
2956     <message>
2957         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="584"/>
2958         <source>Load a Certificate</source>
2959         <translation type="unfinished"></translation>
2960     </message>
2961     <message>
2962         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="841"/>
2963         <source>No Certificate loaded</source>
2964         <translation type="unfinished"></translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="767"/>
2968         <source>Default Away Settings</source>
2969         <translation type="unfinished"></translation>
2970     </message>
2971     <message>
2972         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="786"/>
2973         <source>Nick to be used when being away</source>
2974         <translation>Távollét Alatt használt Becenév</translation>
2975     </message>
2976     <message>
2977         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="781"/>
2978         <source>Default away reason</source>
2979         <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="815"/>
2983         <source>Away Reason:</source>
2984         <translation>Távollét oka:</translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="789"/>
2988         <source>Away Nick:</source>
2989         <translation>Becenév Távollét Alatt:</translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="792"/>
2993         <source>Set away when all clients have detached from the core</source>
2994         <translation type="unfinished"></translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="795"/>
2998         <source>Away On Detach</source>
2999         <translation type="unfinished"></translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="804"/>
3003         <source>Override default away reason for auto-away on detach</source>
3004         <translation type="unfinished"></translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="809"/>
3008         <source>Not implemented yet</source>
3009         <translation type="unfinished"></translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="812"/>
3013         <source>Away On Idle</source>
3014         <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="813"/>
3018         <source>Set away after</source>
3019         <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="814"/>
3023         <source>minutes of being idle</source>
3024         <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="828"/>
3028         <source>You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate</source>
3029         <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="831"/>
3033         <source>Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!
3034 Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!</source>
3035         <translation type="unfinished"></translation>
3036     </message>
3037     <message>
3038         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="832"/>
3039         <source>Continue</source>
3040         <translation>Folytatás</translation>
3041     </message>
3042     <message>
3043         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="833"/>
3044         <source>Use SSL Key</source>
3045         <translation>SSL kulcs használata</translation>
3046     </message>
3047     <message>
3048         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="834"/>
3049         <source>Key Type:</source>
3050         <translation type="unfinished"></translation>
3051     </message>
3052     <message>
3053         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="837"/>
3054         <source>Use SSL Certificate</source>
3055         <translation type="unfinished"></translation>
3056     </message>
3057     <message>
3058         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="838"/>
3059         <source>Organisation:</source>
3060         <translation type="unfinished"></translation>
3061     </message>
3062     <message>
3063         <location filename="../src/qtui/ui_identitiessettingspage.h" line="840"/>
3064         <source>CommonName:</source>
3065         <translation type="unfinished"></translation>
3066     </message>
3067 </context>
3068 <context>
3069     <name>Identity</name>
3070     <message>
3071         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="119"/>
3072         <source>&lt;empty&gt;</source>
3073         <translation></translation>
3074     </message>
3075     <message>
3076         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="103"/>
3077         <source>Quassel IRC User</source>
3078         <translation>Quassel IRC Felhasználó</translation>
3079     </message>
3080     <message>
3081         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="126"/>
3082         <source>Gone fishing.</source>
3083         <translation>Pecázni Mentem.</translation>
3084     </message>
3085     <message>
3086         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="71"/>
3087         <source>Brought fish.</source>
3088         <translation type="obsolete">Hoztam Halat.</translation>
3089     </message>
3090     <message>
3091         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="130"/>
3092         <source>Not here. No, really. not here!</source>
3093         <translation></translation>
3094     </message>
3095     <message>
3096         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="136"/>
3097         <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
3098         <translation></translation>
3099     </message>
3100     <message>
3101         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="138"/>
3102         <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
3103         <translation>http://quassel-irc.org - Csevegj kényelmesen. Bárhol.</translation>
3104     </message>
3105     <message>
3106         <location filename="../src/common/identity.cpp" line="133"/>
3107         <source>All Quassel clients vanished from the face of the earth...</source>
3108         <translation></translation>
3109     </message>
3110 </context>
3111 <context>
3112     <name>InputWidget</name>
3113     <message>
3114         <location filename="../src/qtui/ui_inputwidget.h" line="62"/>
3115         <source>Form</source>
3116         <translation>Forma</translation>
3117     </message>
3118     <message>
3119         <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="57"/>
3120         <source>Focus Input Line</source>
3121         <translation type="unfinished"></translation>
3122     </message>
3123     <message>
3124         <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="58"/>
3125         <source>Ctrl+L</source>
3126         <translation></translation>
3127     </message>
3128 </context>
3129 <context>
3130     <name>IrcListModel</name>
3131     <message>
3132         <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="60"/>
3133         <source>Channel</source>
3134         <translation>Csatorna</translation>
3135     </message>
3136     <message>
3137         <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
3138         <source>Users</source>
3139         <translation>Felhasználók</translation>
3140     </message>
3141     <message>
3142         <location filename="../src/client/irclistmodel.cpp" line="61"/>
3143         <source>Topic</source>
3144         <translation>Téma</translation>
3145     </message>
3146 </context>
3147 <context>
3148     <name>IrcServerHandler</name>
3149     <message>
3150         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="459"/>
3151         <source>%1 has changed topic for %2 to: &quot;%3&quot;</source>
3152         <translation type="unfinished"></translation>
3153     </message>
3154     <message>
3155         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="565"/>
3156         <source>[Whois] %1 is away: &quot;%2&quot;</source>
3157         <translation type="unfinished"></translation>
3158     </message>
3159     <message>
3160         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="576"/>
3161         <source>%1 is away: &quot;%2&quot;</source>
3162         <translation type="unfinished"></translation>
3163     </message>
3164     <message>
3165         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="651"/>
3166         <source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
3167         <translation type="unfinished"></translation>
3168     </message>
3169     <message>
3170         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="666"/>
3171         <source>%1 is online via %2 (%3)</source>
3172         <translation type="unfinished"></translation>
3173     </message>
3174     <message>
3175         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="777"/>
3176         <source>[Whois] %1</source>
3177         <translation></translation>
3178     </message>
3179     <message>
3180         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="928"/>
3181         <source>[Whowas] %1</source>
3182         <translation></translation>
3183     </message>
3184     <message>
3185         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="696"/>
3186         <source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
3187         <translation type="unfinished"></translation>
3188     </message>
3189     <message>
3190         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="710"/>
3191         <source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
3192         <translation type="unfinished"></translation>
3193     </message>
3194     <message>
3195         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="730"/>
3196         <source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
3197         <translation type="unfinished"></translation>
3198     </message>
3199     <message>
3200         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="732"/>
3201         <source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
3202         <translation type="unfinished"></translation>
3203     </message>
3204     <message>
3205         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="735"/>
3206         <source>[Whois] idle message: %1</source>
3207         <translation type="unfinished"></translation>
3208     </message>
3209     <message>
3210         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="767"/>
3211         <source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
3212         <translation type="unfinished"></translation>
3213     </message>
3214     <message>
3215         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="769"/>
3216         <source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
3217         <translation type="unfinished"></translation>
3218     </message>
3219     <message>
3220         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="771"/>
3221         <source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
3222         <translation type="unfinished"></translation>
3223     </message>
3224     <message>
3225         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="838"/>
3226         <source>No topic is set for %1.</source>
3227         <translation type="unfinished"></translation>
3228     </message>
3229     <message>
3230         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="853"/>
3231         <source>Topic for %1 is &quot;%2&quot;</source>
3232         <translation type="unfinished"></translation>
3233     </message>
3234     <message>
3235         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="864"/>
3236         <source>Topic set by %1 on %2</source>
3237         <translation type="unfinished"></translation>
3238     </message>
3239     <message>
3240         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
3241         <source>[Who] %1</source>
3242         <translation></translation>
3243     </message>
3244     <message>
3245         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="941"/>
3246         <source>There is a nickname in your identity&apos;s nicklist which contains illegal characters</source>
3247         <translation type="unfinished"></translation>
3248     </message>
3249     <message>
3250         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="942"/>
3251         <source>Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we&apos;re unable to determine the erroneous nick</source>
3252         <translation type="unfinished"></translation>
3253     </message>
3254     <message>
3255         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="943"/>
3256         <source>Please use: /nick &lt;othernick&gt; to continue or clean up your nicklist</source>
3257         <translation type="unfinished"></translation>
3258     </message>
3259     <message>
3260         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="946"/>
3261         <source>Nick %1 contains illegal characters</source>
3262         <translation type="unfinished"></translation>
3263     </message>
3264     <message>
3265         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="958"/>
3266         <source>Nick already in use: %1</source>
3267         <translation type="unfinished"></translation>
3268     </message>
3269     <message>
3270         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="981"/>
3271         <source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick &lt;othernick&gt; to continue</source>
3272         <translation type="unfinished"></translation>
3273     </message>
3274     <message>
3275         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="530"/>
3276         <source>%1</source>
3277         <translation>%1</translation>
3278     </message>
3279     <message>
3280         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="799"/>
3281         <source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
3282         <translation type="unfinished"></translation>
3283     </message>
3284     <message>
3285         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="808"/>
3286         <source>End of channel list</source>
3287         <translation type="unfinished"></translation>
3288     </message>
3289     <message>
3290         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="484"/>
3291         <source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
3292         <translation type="unfinished"></translation>
3293     </message>
3294     <message>
3295         <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="492"/>
3296         <source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
3297         <translation type="unfinished"></translation>
3298     </message>
3299 </context>
3300 <context>
3301     <name>IrcUserItem</name>
3302     <message>
3303         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="780"/>
3304         <source>idling since %1</source>
3305         <translation type="unfinished"></translation>
3306     </message>
3307     <message>
3308         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="783"/>
3309         <source>login time: %1</source>
3310         <translation>bejelentkezési idő: %1</translation>
3311     </message>
3312     <message>
3313         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="786"/>
3314         <source>server: %1</source>
3315         <translation>kiszolgáló: %1</translation>
3316     </message>
3317 </context>
3318 <context>
3319     <name>MainWidget</name>
3320     <message>
3321         <location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="13"/>
3322         <source>Form</source>
3323         <translation type="obsolete">Forma</translation>
3324     </message>
3325     <message>
3326         <location filename="../src/qtopia/ui/mainwidget.ui" line="56"/>
3327         <source>background-color: rgba(220, 220, 255, 40%)</source>
3328         <translation type="obsolete">háttér-szin: rgba(220, 220, 255, 40%)</translation>
3329     </message>
3330 </context>
3331 <context>
3332     <name>MainWin</name>
3333     <message>
3334         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="88"/>
3335         <source>Waiting for core...</source>
3336         <translation type="obsolete">Várakozás a magra...</translation>
3337     </message>
3338     <message>
3339         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="656"/>
3340         <source>Not connected to core.</source>
3341         <translation>Nem kapcsolódott a maghoz.</translation>
3342     </message>
3343     <message>
3344         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="169"/>
3345         <source>Edit &amp;Networks...</source>
3346         <translation type="obsolete">Szerkesztés &amp;Hálózatok...</translation>
3347     </message>
3348     <message>
3349         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="395"/>
3350         <source>Nicks</source>
3351         <translation>Becenevek</translation>
3352     </message>
3353     <message>
3354         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="415"/>
3355         <source>Chat Monitor</source>
3356         <translation>Csevegésfigyelő</translation>
3357     </message>
3358     <message>
3359         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="430"/>
3360         <source>Inputline</source>
3361         <translation>Beviteli Mező</translation>
3362     </message>
3363     <message>
3364         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="450"/>
3365         <source>Topic</source>
3366         <translation>Téma</translation>
3367     </message>
3368     <message>
3369         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="592"/>
3370         <source>Connected to core.</source>
3371         <translation>Csatlakozva a maghoz.</translation>
3372     </message>
3373     <message>
3374         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="258"/>
3375         <source>&amp;File</source>
3376         <translation>&amp;Fájl</translation>
3377     </message>
3378     <message>
3379         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="271"/>
3380         <source>&amp;Networks</source>
3381         <translation>&amp;Hálózatok</translation>
3382     </message>
3383     <message>
3384         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
3385         <source>&amp;Settings</source>
3386         <translation>&amp;Beállítások</translation>
3387     </message>
3388     <message>
3389         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="75"/>
3390         <source>&amp;Views</source>
3391         <translation type="obsolete">&amp;Nézet</translation>
3392     </message>
3393     <message>
3394         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
3395         <source>&amp;Help</source>
3396         <translation>&amp;Segítség</translation>
3397     </message>
3398     <message>
3399         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="107"/>
3400         <source>&amp;Network List...</source>
3401         <translation type="obsolete">&amp;Hálózat Lista...</translation>
3402     </message>
3403     <message>
3404         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="229"/>
3405         <source>Disconnect</source>
3406         <translation type="obsolete">Szétkapcsolás</translation>
3407     </message>
3408     <message>
3409         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="134"/>
3410         <source>Reconnect</source>
3411         <translation type="obsolete">Újracsatlakozás</translation>
3412     </message>
3413     <message>
3414         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="142"/>
3415         <source>Join Channel...</source>
3416         <translation type="obsolete">Belépés Csatornára...</translation>
3417     </message>
3418     <message>
3419         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="165"/>
3420         <source>Quit...</source>
3421         <translation type="obsolete">Kilépés...</translation>
3422     </message>
3423     <message>
3424         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="240"/>
3425         <source>F7</source>
3426         <translation></translation>
3427     </message>
3428     <message>
3429         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="202"/>
3430         <source>About Qt...</source>
3431         <translation type="obsolete">Qt Néjegye...</translation>
3432     </message>
3433     <message>
3434         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="214"/>
3435         <source>About Quassel IRC...</source>
3436         <translation type="obsolete">Quassel IRC Névjegye...</translation>
3437     </message>
3438     <message>
3439         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="224"/>
3440         <source>Connect</source>
3441         <translation type="obsolete">Csatlakozás</translation>
3442     </message>
3443     <message>
3444         <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="258"/>
3445         <source>Connect to Core...</source>
3446         <translation type="obsolete">Csatlakozás a maghoz...</translation>
3447     </message>
3448     <message>
3449         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="212"/>
3450         <source>&amp;Connect to Core...</source>
3451         <translation>&amp;Csatlakozás...</translation>
3452     </message>
3453     <message>
3454         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="214"/>
3455         <source>&amp;Disconnect from Core</source>
3456         <translation>&amp;Kapcsolat Bontása</translation>
3457     </message>
3458     <message>
3459         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="216"/>
3460         <source>Core &amp;Info...</source>
3461         <translation>Mag &amp;Info...</translation>
3462     </message>
3463     <message>
3464         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="218"/>
3465         <source>Configure &amp;Networks...</source>
3466         <translation>Hálózatok &amp;Beállítása...</translation>
3467     </message>
3468     <message>
3469         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="220"/>
3470         <source>&amp;Quit</source>
3471         <translation>&amp;Kilépés</translation>
3472     </message>
3473     <message>
3474         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="221"/>
3475         <source>Ctrl+Q</source>
3476         <translation></translation>
3477     </message>
3478     <message>
3479         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="224"/>
3480         <source>&amp;Configure Buffer Views...</source>
3481         <translation>&amp;Puffer Nézet Konfigurálása...</translation>
3482     </message>
3483     <message>
3484         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
3485         <source>&amp;Lock Dock Positions</source>
3486         <translation>&amp;Dokk Pozíciók Zárolása</translation>
3487     </message>
3488     <message>
3489         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="231"/>
3490         <source>Show &amp;Search Bar</source>
3491         <translation>Keresőmező &amp;Megjelenítése</translation>
3492     </message>
3493     <message>
3494         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="232"/>
3495         <source>Ctrl+F</source>
3496         <translation></translation>
3497     </message>
3498     <message>
3499         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="233"/>
3500         <source>Show Away Log</source>
3501         <translation>Távollét Alatti Naplózás Megjelenítése</translation>
3502     </message>
3503     <message>
3504         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="235"/>
3505         <source>Show Status &amp;Bar</source>
3506         <translation>ÁllapotKijelző &amp;Mutatása</translation>
3507     </message>
3508     <message>
3509         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="239"/>
3510         <source>&amp;Configure Quassel...</source>
3511         <translation>&amp;Quassel Beállítások...</translation>
3512     </message>
3513     <message>
3514         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="243"/>
3515         <source>&amp;About Quassel</source>
3516         <translation>&amp;Quassel Névjegye</translation>
3517     </message>
3518     <message>
3519         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="245"/>
3520         <source>About &amp;Qt</source>
3521         <translation>&amp;Qt Néjegye</translation>
3522     </message>
3523     <message>
3524         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="247"/>
3525         <source>Debug &amp;NetworkModel</source>
3526         <translation>Hibakeresés &amp;HálózatiModell</translation>
3527     </message>
3528     <message>
3529         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="249"/>
3530         <source>Debug &amp;MessageModel</source>
3531         <translation>Hibakeresés &amp;ÜzenetModell</translation>
3532     </message>
3533     <message>
3534         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="251"/>
3535         <source>Debug &amp;Log</source>
3536         <translation>Hibakeresés &amp;Naplózás</translation>
3537     </message>
3538     <message>
3539         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="277"/>
3540         <source>&amp;View</source>
3541         <translation>&amp;Nézet</translation>
3542     </message>
3543     <message>
3544         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="278"/>
3545         <source>&amp;Buffer Views</source>
3546         <translation>&amp;Puffer Nézetek</translation>
3547     </message>
3548     <message>
3549         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="307"/>
3550         <source>Debug</source>
3551         <translation>Hibakereső</translation>
3552     </message>
3553     <message>
3554         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="404"/>
3555         <source>Show Nick List</source>
3556         <translation>Becenevek Megjelenítése</translation>
3557     </message>
3558     <message>
3559         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="426"/>
3560         <source>Show Chat Monitor</source>
3561         <translation>Csevegésfigyelő</translation>
3562     </message>
3563     <message>
3564         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="439"/>
3565         <source>Show Input Line</source>
3566         <translation>Beviteli Mező Megjelenítése</translation>
3567     </message>
3568     <message>
3569         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="462"/>
3570         <source>Show Topic Line</source>
3571         <translation>Téma Mutatása</translation>
3572     </message>
3573     <message>
3574         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="620"/>
3575         <source>Core Lag: %1</source>
3576         <translation>Mag Késés: %1</translation>
3577     </message>
3578     <message>
3579         <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="280"/>
3580         <source>&amp;Toolbars</source>
3581         <translation type="unfinished"></translation>
3582     </message>
3583 </context>
3584 <context>
3585     <name>MessageModel</name>
3586     <message>
3587         <location filename="../src/client/messagemodel.cpp" line="362"/>
3588         <source>Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3</source>
3589         <translation type="unfinished"></translation>
3590     </message>
3591 </context>
3592 <context>
3593     <name>MsgProcessorStatusWidget</name>
3594     <message>
3595         <location filename="../src/qtui/ui_msgprocessorstatuswidget.h" line="68"/>
3596         <source>Form</source>
3597         <translation>Forma</translation>
3598     </message>
3599     <message>
3600         <location filename="../src/qtui/ui_msgprocessorstatuswidget.h" line="69"/>
3601         <source>Receiving Backlog</source>
3602         <translation type="unfinished"></translation>
3603     </message>
3604 </context>
3605 <context>
3606     <name>NetworkAddDlg</name>
3607     <message>
3608         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="180"/>
3609         <source>Add Network</source>
3610         <translation>Hálózat Hozzáadása</translation>
3611     </message>
3612     <message>
3613         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="181"/>
3614         <source>Use preset:</source>
3615         <translation type="unfinished"></translation>
3616     </message>
3617     <message>
3618         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="182"/>
3619         <source>Manually specify network settings</source>
3620         <translation>Részletes Hálózati Beállítások</translation>
3621     </message>
3622     <message>
3623         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="183"/>
3624         <source>Manual Settings</source>
3625         <translation>Kézi Beállítások</translation>
3626     </message>
3627     <message>
3628         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="184"/>
3629         <source>Network name:</source>
3630         <translation>Hálózat Neve:</translation>
3631     </message>
3632     <message>
3633         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="185"/>
3634         <source>Server address:</source>
3635         <translation>Kiszolgáló Címe:</translation>
3636     </message>
3637     <message>
3638         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="186"/>
3639         <source>Port:</source>
3640         <translation>Port:</translation>
3641     </message>
3642     <message>
3643         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="187"/>
3644         <source>Server password:</source>
3645         <translation>Kiszolgáló Jelszó:</translation>
3646     </message>
3647     <message>
3648         <location filename="../src/qtui/ui_networkadddlg.h" line="188"/>
3649         <source>Use secure connection</source>
3650         <translation>Biztonsági Kapcsolat Használata</translation>
3651     </message>
3652 </context>
3653 <context>
3654     <name>NetworkConnection</name>
3655     <message>
3656         <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="200"/>
3657         <source>Connecting to %1:%2...</source>
3658         <translation type="obsolete">Kapcsolódás %1:%2 hálózatokhoz...</translation>
3659     </message>
3660     <message>
3661         <location filename="../src/core/networkconnection.cpp" line="278"/>
3662         <source>Connection failure: %1</source>
3663         <translation type="obsolete">Kapcsolódás sikertelen %1</translation>
3664     </message>
3665 </context>
3666 <context>
3667     <name>NetworkEditDlg</name>
3668     <message>
3669         <location filename="../src/qtui/ui_networkeditdlg.h" line="79"/>
3670         <source>Dialog</source>
3671         <translation>Párbeszéd</translation>
3672     </message>
3673     <message>
3674         <location filename="../src/qtui/ui_networkeditdlg.h" line="80"/>
3675         <source>Please enter a network name:</source>
3676         <translation>Hálózat nevének megadása:</translation>
3677     </message>
3678     <message>
3679         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="698"/>
3680         <source>Add Network</source>
3681         <translation>Hálózat Hozzáadása</translation>
3682     </message>
3683 </context>
3684 <context>
3685     <name>NetworkItem</name>
3686     <message>
3687         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="178"/>
3688         <source>Server: %1</source>
3689         <translation>Kiszolgáló: %1</translation>
3690     </message>
3691     <message>
3692         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="179"/>
3693         <source>Users: %1</source>
3694         <translation>Felhasználók: %1</translation>
3695     </message>
3696     <message>
3697         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="182"/>
3698         <source>Lag: %1 msecs</source>
3699         <translation>Késés: %1 msec</translation>
3700     </message>
3701 </context>
3702 <context>
3703     <name>NetworkModel</name>
3704     <message>
3705         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
3706         <source>Buffer</source>
3707         <translation>Puffer</translation>
3708     </message>
3709     <message>
3710         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
3711         <source>Topic</source>
3712         <translation>Téma</translation>
3713     </message>
3714     <message>
3715         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="805"/>
3716         <source>Nick Count</source>
3717         <translation>Becenév Számoló</translation>
3718     </message>
3719 </context>
3720 <context>
3721     <name>NetworkModelController</name>
3722     <message numerus="yes">
3723         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
3724         <source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
3725         <translation>
3726             <numerusform>Véglegesen törölni szeretnéd a következő puffert?</numerusform>
3727         </translation>
3728     </message>
3729     <message>
3730         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
3731         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will delete all related data, including all backlog data, from the core&apos;s database and cannot be undone.</source>
3732         <translation type="unfinished"></translation>
3733     </message>
3734     <message>
3735         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
3736         <source>&lt;br&gt;Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
3737         <translation>Aktív csatorna pufferek nem törölhetök, elsöként lépj ki a csatornáról.</translation>
3738     </message>
3739     <message>
3740         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
3741         <source>Remove buffers permanently?</source>
3742         <translation>Pufferok egyesítése véglegesen?</translation>
3743     </message>
3744 </context>
3745 <context>
3746     <name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
3747     <message>
3748         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="417"/>
3749         <source>Join Channel</source>
3750         <translation>Belépés Csatornára</translation>
3751     </message>
3752     <message>
3753         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="420"/>
3754         <source>Network:</source>
3755         <translation>Hálózat:</translation>
3756     </message>
3757     <message>
3758         <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="422"/>
3759         <source>Channel:</source>
3760         <translation>Csatorna:</translation>
3761     </message>
3762 </context>
3763 <context>
3764     <name>NetworksSettingsPage</name>
3765     <message>
3766         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="36"/>
3767         <source>General</source>
3768         <translation>Általános</translation>
3769     </message>
3770     <message>
3771         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="36"/>
3772         <source>Networks</source>
3773         <translation>Hálózatok</translation>
3774     </message>
3775     <message>
3776         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="159"/>
3777         <source>&lt;b&gt;The following problems need to be corrected before your changes can be applied:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</source>
3778         <translation>&lt;b&gt;A következő problémák javítása szükséges mielött változtatásaid alkalmazásra kerülnek:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;</translation>
3779     </message>
3780     <message>
3781         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="160"/>
3782         <source>&lt;li&gt;All networks need at least one server defined&lt;/li&gt;</source>
3783         <translation type="unfinished"></translation>
3784     </message>
3785     <message>
3786         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="161"/>
3787         <source>&lt;/ul&gt;</source>
3788         <translation></translation>
3789     </message>
3790     <message>
3791         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="162"/>
3792         <source>Invalid Network Settings</source>
3793         <translation>Érvénytelen Hálózati Beállítások</translation>
3794     </message>
3795     <message>
3796         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="184"/>
3797         <source>Connect</source>
3798         <translation type="obsolete">Csatlakozás</translation>
3799     </message>
3800     <message>
3801         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="545"/>
3802         <source>Delete Network?</source>
3803         <translation>Hálózat Törlése?</translation>
3804     </message>
3805     <message>
3806         <location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp" line="546"/>
3807         <source>Do you really want to delete the network &quot;%1&quot; and all related settings, including the backlog?</source>
3808         <translation type="unfinished"></translation>
3809     </message>
3810     <message>
3811         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="513"/>
3812         <source>Form</source>
3813         <translation>Forma</translation>
3814     </message>
3815     <message>
3816         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="514"/>
3817         <source>Re&amp;name...</source>
3818         <translation>Át&amp;nevezés...</translation>
3819     </message>
3820     <message>
3821         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="526"/>
3822         <source>&amp;Add...</source>
3823         <translation>&amp;Hozzáadás...</translation>
3824     </message>
3825     <message>
3826         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="527"/>
3827         <source>De&amp;lete</source>
3828         <translation>Tö&amp;rlés</translation>
3829     </message>
3830     <message>
3831         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="517"/>
3832         <source>Network Details</source>
3833         <translation>Hálózat Részletei</translation>
3834     </message>
3835     <message>
3836         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="518"/>
3837         <source>Identity:</source>
3838         <translation>Azonosító:</translation>
3839     </message>
3840     <message>
3841         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="610"/>
3842         <source>This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.
3843 Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!</source>
3844         <translation type="unfinished"></translation>
3845     </message>
3846     <message>
3847         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="540"/>
3848         <source>Servers</source>
3849         <translation>Kiszolgálók</translation>
3850     </message>
3851     <message>
3852         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="525"/>
3853         <source>&amp;Edit...</source>
3854         <translation>&amp;Szerkesztés...</translation>
3855     </message>
3856     <message>
3857         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="530"/>
3858         <source>Move upwards in list</source>
3859         <translation type="unfinished"></translation>
3860     </message>
3861     <message>
3862         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="539"/>
3863         <source>...</source>
3864         <translation>...</translation>
3865     </message>
3866     <message>
3867         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="536"/>
3868         <source>Move downwards in list</source>
3869         <translation type="unfinished"></translation>
3870     </message>
3871     <message>
3872         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="542"/>
3873         <source>Commands to execute on connect:</source>
3874         <translation>Parancsok végrehajtása csatlakozáskor:</translation>
3875     </message>
3876     <message>
3877         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="567"/>
3878         <source>Auto Identify</source>
3879         <translation>Automatikus Azonosítás</translation>
3880     </message>
3881     <message>
3882         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="565"/>
3883         <source>Service:</source>
3884         <translation>szolgáltatás:</translation>
3885     </message>
3886     <message>
3887         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="564"/>
3888         <source>NickServ</source>
3889         <translation>Becenév-kiszolgáló</translation>
3890     </message>
3891     <message>
3892         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="566"/>
3893         <source>Password:</source>
3894         <translation>Jelszó:</translation>
3895     </message>
3896     <message>
3897         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="613"/>
3898         <source>Encodings</source>
3899         <translation>Karakterkódolások</translation>
3900     </message>
3901     <message>
3902         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="580"/>
3903         <source>Send messages in:</source>
3904         <translation type="unfinished"></translation>
3905     </message>
3906     <message>
3907         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="593"/>
3908         <source>Receive fallback:</source>
3909         <translation type="unfinished"></translation>
3910     </message>
3911     <message>
3912         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="606"/>
3913         <source>Server encoding:</source>
3914         <translation>Kiszolgáló Karakterkódolása:</translation>
3915     </message>
3916     <message>
3917         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="556"/>
3918         <source>Automatic Reconnect</source>
3919         <translation>Automatikus Újrakapcsolódás</translation>
3920     </message>
3921     <message>
3922         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="557"/>
3923         <source>Interval:</source>
3924         <translation>Intervallum:</translation>
3925     </message>
3926     <message>
3927         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="558"/>
3928         <source> s</source>
3929         <translation></translation>
3930     </message>
3931     <message>
3932         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="559"/>
3933         <source>Retries:</source>
3934         <translation>Ismétel:</translation>
3935     </message>
3936     <message>
3937         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="560"/>
3938         <source>Unlimited</source>
3939         <translation>Korlátlan</translation>
3940     </message>
3941     <message>
3942         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="561"/>
3943         <source>Rejoin all channels on reconnect</source>
3944         <translation>Belépés minden csatornára újrakapcsolódáskor</translation>
3945     </message>
3946     <message>
3947         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="541"/>
3948         <source>Manage servers for this network</source>
3949         <translation type="unfinished"></translation>
3950     </message>
3951     <message>
3952         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="550"/>
3953         <source>Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server</source>
3954         <translation type="unfinished"></translation>
3955     </message>
3956     <message>
3957         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="546"/>
3958         <source>Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.
3959 Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!</source>
3960         <translation type="unfinished"></translation>
3961     </message>
3962     <message>
3963         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="614"/>
3964         <source>Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect</source>
3965         <translation type="unfinished"></translation>
3966     </message>
3967     <message>
3968         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="570"/>
3969         <source>Control encodings for in- and outgoing messages</source>
3970         <translation type="unfinished"></translation>
3971     </message>
3972     <message>
3973         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="584"/>
3974         <source>Specify which encoding your messages will be sent in.
3975 UTF-8 should be a sane choice for most networks.</source>
3976         <translation type="unfinished"></translation>
3977     </message>
3978     <message>
3979         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="597"/>
3980         <source>Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.
3981 This setting defines the encoding for messages that are not Utf8.</source>
3982         <translation type="unfinished"></translation>
3983     </message>
3984     <message>
3985         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="553"/>
3986         <source>Control automatic reconnect to the network</source>
3987         <translation type="unfinished"></translation>
3988     </message>
3989     <message>
3990         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="549"/>
3991         <source>Commands</source>
3992         <translation>Parancsok</translation>
3993     </message>
3994     <message>
3995         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="562"/>
3996         <source>Connection</source>
3997         <translation>Kapcsolat</translation>
3998     </message>
3999     <message>
4000         <location filename="../src/qtui/ui_networkssettingspage.h" line="573"/>
4001         <source>Use Custom Encodings</source>
4002         <translation>Egyedi Karakterkódolás</translation>
4003     </message>
4004 </context>
4005 <context>
4006     <name>NickEditDlg</name>
4007     <message>
4008         <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="708"/>
4009         <source>Add Nickname</source>
4010         <translation>Becenév Hozzáadása</translation>
4011     </message>
4012     <message>
4013         <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="75"/>
4014         <source>Edit Nickname</source>
4015         <translation>Becenév Szerkesztése</translation>
4016     </message>
4017     <message>
4018         <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="76"/>
4019         <source>Please enter a valid nickname:</source>
4020         <translation>Használj érvényes becenevet:</translation>
4021     </message>
4022     <message>
4023         <location filename="../src/qtui/ui_nickeditdlg.h" line="79"/>
4024         <source>A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -.</source>
4025         <translation type="unfinished"></translation>
4026     </message>
4027 </context>
4028 <context>
4029     <name>NickView</name>
4030     <message>
4031         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="121"/>
4032         <source>Op %1</source>
4033         <translation type="obsolete">Op %1</translation>
4034     </message>
4035     <message>
4036         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="122"/>
4037         <source>Deop %1</source>
4038         <translation type="obsolete">Deop %1</translation>
4039     </message>
4040     <message>
4041         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="123"/>
4042         <source>Voice %1</source>
4043         <translation type="obsolete">Voice %1</translation>
4044     </message>
4045     <message>
4046         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="127"/>
4047         <source>Kick %1</source>
4048         <translation type="obsolete">Kirúgás %1</translation>
4049     </message>
4050     <message>
4051         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="138"/>
4052         <source>Send file</source>
4053         <translation type="obsolete">Fájl Küldése</translation>
4054     </message>
4055     <message>
4056         <location filename="../src/uisupport/nickview.cpp" line="128"/>
4057         <source>Ban %1</source>
4058         <translation type="obsolete">Kitiltás %1</translation>
4059     </message>
4060 </context>
4061 <context>
4062     <name>NotificationsSettingsPage</name>
4063     <message>
4064         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
4065         <source>Behaviour</source>
4066         <translation>Viselkedés</translation>
4067     </message>
4068     <message>
4069         <location filename="../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp" line="28"/>
4070         <source>Notifications</source>
4071         <translation>Értesítések</translation>
4072     </message>
4073 </context>
4074 <context>
4075     <name>PhononNotificationBackend::ConfigWidget</name>
4076     <message>
4077         <location filename="../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp" line="142"/>
4078         <source>Select Audio File</source>
4079         <translation>Hang Fájl Kiválasztása</translation>
4080     </message>
4081 </context>
4082 <context>
4083     <name>PhononNotificationConfigWidget</name>
4084     <message>
4085         <location filename="../src/qtui/ui_phononnotificationconfigwidget.h" line="82"/>
4086         <source>Form</source>
4087         <translation>Forma</translation>
4088     </message>
4089     <message>
4090         <location filename="../src/qtui/ui_phononnotificationconfigwidget.h" line="83"/>
4091         <source>Audio Notification (via Phonon)</source>
4092         <translation>Hang Értesítés (via Phonon)</translation>
4093     </message>
4094     <message>
4095         <location filename="../src/qtui/ui_phononnotificationconfigwidget.h" line="84"/>
4096         <source>Play File:</source>
4097         <translation>Lejátszás:</translation>
4098     </message>
4099 </context>
4100 <context>
4101     <name>QObject</name>
4102     <message>
4103         <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="65"/>
4104         <source>Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers</source>
4105         <translation type="unfinished"></translation>
4106     </message>
4107     <message>
4108         <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="89"/>
4109         <source>Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)</source>
4110         <translation type="unfinished"></translation>
4111     </message>
4112     <message>
4113         <location filename="../src/client/backlogrequester.cpp" line="107"/>
4114         <source>Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers</source>
4115         <translation type="unfinished"></translation>
4116     </message>
4117 </context>
4118 <context>
4119     <name>QtopiaMainWin</name>
4120     <message>
4121         <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="74"/>
4122         <source>Show Toolbar</source>
4123         <translation type="obsolete">Eszköztár Mutatása</translation>
4124     </message>
4125     <message>
4126         <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="108"/>
4127         <source>Quit</source>
4128         <translation type="obsolete">Kilépés</translation>
4129     </message>
4130     <message>
4131         <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="119"/>
4132         <source>Show Buffers</source>
4133         <translation type="obsolete">Pufferek Mutatása</translation>
4134     </message>
4135     <message>
4136         <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="120"/>
4137         <source>Show Nicks</source>
4138         <translation type="obsolete">Becenevek Mutatása</translation>
4139     </message>
4140     <message>
4141         <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="129"/>
4142         <source>About...</source>
4143         <translation type="obsolete">Névjegy...</translation>
4144     </message>
4145 </context>
4146 <context>
4147     <name>Quassel::secondsToString()</name>
4148     <message>
4149         <location filename="../src/common/util.cpp" line="129"/>
4150         <source>year</source>
4151         <translation>év</translation>
4152     </message>
4153     <message>
4154         <location filename="../src/common/util.cpp" line="130"/>
4155         <source>day</source>
4156         <translation>nap</translation>
4157     </message>
4158     <message>
4159         <location filename="../src/common/util.cpp" line="131"/>
4160         <source>h</source>
4161         <translation></translation>
4162     </message>
4163     <message>
4164         <location filename="../src/common/util.cpp" line="132"/>
4165         <source>min</source>
4166         <translation>perc</translation>
4167     </message>
4168     <message>
4169         <location filename="../src/common/util.cpp" line="133"/>
4170         <source>sec</source>
4171         <translation>mp</translation>
4172     </message>
4173 </context>
4174 <context>
4175     <name>QueryBufferItem</name>
4176     <message>
4177         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="380"/>
4178         <source>&lt;b&gt;Query with %1&lt;/b&gt;</source>
4179         <translation type="unfinished"></translation>
4180     </message>
4181     <message>
4182         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="398"/>
4183         <source>idling since %1</source>
4184         <translation type="unfinished"></translation>
4185     </message>
4186     <message>
4187         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="401"/>
4188         <source>login time: %1</source>
4189         <translation>bejelentkezési idő: %1</translation>
4190     </message>
4191     <message>
4192         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="404"/>
4193         <source>server: %1</source>
4194         <translation>szerver: %1</translation>
4195     </message>
4196 </context>
4197 <context>
4198     <name>SaveIdentitiesDlg</name>
4199     <message>
4200         <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="106"/>
4201         <source>Sync With Core</source>
4202         <translation>Mag Szinkronizáció</translation>
4203     </message>
4204     <message>
4205         <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="107"/>
4206         <source>Syncing data with core, please wait...</source>
4207         <translation type="unfinished"></translation>
4208     </message>
4209     <message>
4210         <location filename="../src/qtui/ui_saveidentitiesdlg.h" line="108"/>
4211         <source>Abort</source>
4212         <translation>Megszakít</translation>
4213     </message>
4214 </context>
4215 <context>
4216     <name>ServerEditDlg</name>
4217     <message>
4218         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="280"/>
4219         <source>Dialog</source>
4220         <translation>Párbeszéd</translation>
4221     </message>
4222     <message>
4223         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="286"/>
4224         <source>Server address:</source>
4225         <translation>Szerver Címe:</translation>
4226     </message>
4227     <message>
4228         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="312"/>
4229         <source>Port:</source>
4230         <translation>Port:</translation>
4231     </message>
4232     <message>
4233         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="288"/>
4234         <source>Password:</source>
4235         <translation>Jelszó:</translation>
4236     </message>
4237     <message>
4238         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="289"/>
4239         <source>Use SSL</source>
4240         <translation>SSl Használata</translation>
4241     </message>
4242     <message>
4243         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="290"/>
4244         <source>Server Info</source>
4245         <translation></translation>
4246     </message>
4247     <message>
4248         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="315"/>
4249         <source>Advanced</source>
4250         <translation>Haladó</translation>
4251     </message>
4252     <message>
4253         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="291"/>
4254         <source>SSL Version:</source>
4255         <translation>SSL Verzió:</translation>
4256     </message>
4257     <message>
4258         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="300"/>
4259         <source>Do not change unless you&apos;re going to connect to a server not supporting SSLv3!</source>
4260         <translation type="unfinished"></translation>
4261     </message>
4262     <message>
4263         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="295"/>
4264         <source>SSLv3 (default)</source>
4265         <translation>SSLv3 (Alapértelmezett)</translation>
4266     </message>
4267     <message>
4268         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="296"/>
4269         <source>SSLv2</source>
4270         <translation></translation>
4271     </message>
4272     <message>
4273         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="297"/>
4274         <source>TLSv1</source>
4275         <translation></translation>
4276     </message>
4277     <message>
4278         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="303"/>
4279         <source>Use a Proxy</source>
4280         <translation>Proxy Használata</translation>
4281     </message>
4282     <message>
4283         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="304"/>
4284         <source>Proxy Type:</source>
4285         <translation>Proxy Tipusa:</translation>
4286     </message>
4287     <message>
4288         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="308"/>
4289         <source>Socks 5</source>
4290         <translation></translation>
4291     </message>
4292     <message>
4293         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="309"/>
4294         <source>HTTP</source>
4295         <translation></translation>
4296     </message>
4297     <message>
4298         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="310"/>
4299         <source>Proxy Host:</source>
4300         <translation>Proxy Kiszolgáló:</translation>
4301     </message>
4302     <message>
4303         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="311"/>
4304         <source>localhost</source>
4305         <translation>Helyi Kiszolgáló</translation>
4306     </message>
4307     <message>
4308         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="313"/>
4309         <source>Proxy Username:</source>
4310         <translation>Proxy Felhasználónév:</translation>
4311     </message>
4312     <message>
4313         <location filename="../src/qtui/ui_servereditdlg.h" line="314"/>
4314         <source>Proxy Password:</source>
4315         <translation>Proxy Jelszó:</translation>
4316     </message>
4317 </context>
4318 <context>
4319     <name>SettingsDlg</name>
4320     <message>
4321         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="79"/>
4322         <source>Save changes</source>
4323         <translation>Változtatások Mentése</translation>
4324     </message>
4325     <message>
4326         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="80"/>
4327         <source>There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?</source>
4328         <translation>Mentetlen változtatások vannak az aktuális konfigurációs oldalon. Szeretnéd most alkalmazni a változtatásaidat?</translation>
4329     </message>
4330     <message>
4331         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="156"/>
4332         <source>Reload Settings</source>
4333         <translation>Beállítások Újratöltése</translation>
4334     </message>
4335     <message>
4336         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="156"/>
4337         <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
4338         <translation>Szereted újra betölteni a beállításokat, miközben elveted változtatásaidat ezen az oldalon?</translation>
4339     </message>
4340     <message>
4341         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="165"/>
4342         <source>Restore Defaults</source>
4343         <translation>Alapértelmezések Helyreállítása</translation>
4344     </message>
4345     <message>
4346         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="165"/>
4347         <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
4348         <translation>Szereted helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?</translation>
4349     </message>
4350     <message>
4351         <location filename="../src/qtui/ui_settingsdlg.h" line="108"/>
4352         <source>Configure Quassel</source>
4353         <translation>Quassel Beállítások</translation>
4354     </message>
4355     <message>
4356         <location filename="../src/qtui/ui_settingsdlg.h" line="110"/>
4357         <source>Settings</source>
4358         <translation>Beállítások</translation>
4359     </message>
4360     <message>
4361         <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="91"/>
4362         <source>Configure %1</source>
4363         <translation>%1 Beállítása</translation>
4364     </message>
4365 </context>
4366 <context>
4367     <name>SettingsPageDlg</name>
4368     <message>
4369         <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="104"/>
4370         <source>Reload Settings</source>
4371         <translation>Beállítások Újratöltése</translation>
4372     </message>
4373     <message>
4374         <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="104"/>
4375         <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
4376         <translation type="unfinished">Szereted újra betölteni a beállításokat, miközben elveted változtatásaidat ezen az oldalon?</translation>
4377     </message>
4378     <message>
4379         <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="113"/>
4380         <source>Restore Defaults</source>
4381         <translation>Alapértelmezések Helyreállítása</translation>
4382     </message>
4383     <message>
4384         <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="113"/>
4385         <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
4386         <translation type="unfinished">Szereted helyreállítani ennek az oldalnak az alapértelmezett értékeit?</translation>
4387     </message>
4388     <message>
4389         <location filename="../src/qtui/ui_settingspagedlg.h" line="89"/>
4390         <source>Settings</source>
4391         <translation>Beállítások</translation>
4392     </message>
4393     <message>
4394         <location filename="../src/qtui/ui_settingspagedlg.h" line="88"/>
4395         <source>Configure Quassel</source>
4396         <translation>Quassel Beállítások</translation>
4397     </message>
4398     <message>
4399         <location filename="../src/qtui/settingspagedlg.cpp" line="36"/>
4400         <source>Configure %1</source>
4401         <translation>%1 Beállítása</translation>
4402     </message>
4403 </context>
4404 <context>
4405     <name>SignalProxy</name>
4406     <message>
4407         <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="951"/>
4408         <source>Peer tried to send package larger than max package size!</source>
4409         <translation type="unfinished"></translation>
4410     </message>
4411     <message>
4412         <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="956"/>
4413         <source>Peer tried to send 0 byte package!</source>
4414         <translation type="unfinished"></translation>
4415     </message>
4416     <message>
4417         <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="973"/>
4418         <source>Peer sent corrupted compressed data!</source>
4419         <translation type="unfinished"></translation>
4420     </message>
4421     <message>
4422         <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="988"/>
4423         <source>Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!</source>
4424         <translation type="unfinished"></translation>
4425     </message>
4426     <message>
4427         <location filename="../src/common/signalproxy.cpp" line="1088"/>
4428         <source>Disconnecting</source>
4429         <translation>Kapcsolat bontása</translation>
4430     </message>
4431 </context>
4432 <context>
4433     <name>SqliteStorage</name>
4434     <message>
4435         <location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="51"/>
4436         <source>SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core.</source>
4437         <translation type="unfinished"></translation>
4438     </message>
4439 </context>
4440 <context>
4441     <name>SslCertDisplayDialog</name>
4442     <message>
4443         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="568"/>
4444         <source>SSL Certificate used by %1</source>
4445         <translation type="unfinished"></translation>
4446     </message>
4447     <message>
4448         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="572"/>
4449         <source>Issuer Info</source>
4450         <translation type="unfinished"></translation>
4451     </message>
4452     <message>
4453         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="583"/>
4454         <source>Organization:</source>
4455         <translation type="unfinished"></translation>
4456     </message>
4457     <message>
4458         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="584"/>
4459         <source>Locality Name:</source>
4460         <translation type="unfinished"></translation>
4461     </message>
4462     <message>
4463         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="585"/>
4464         <source>Organizational Unit Name:</source>
4465         <translation type="unfinished"></translation>
4466     </message>
4467     <message>
4468         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="586"/>
4469         <source>Country Name:</source>
4470         <translation>Ország név:</translation>
4471     </message>
4472     <message>
4473         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="587"/>
4474         <source>State or Province Name:</source>
4475         <translation>Állam vagy tartomány név:</translation>
4476     </message>
4477     <message>
4478         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="581"/>
4479         <source>Subject Info</source>
4480         <translation type="unfinished"></translation>
4481     </message>
4482     <message>
4483         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="590"/>
4484         <source>Additional Info</source>
4485         <translation type="unfinished"></translation>
4486     </message>
4487     <message>
4488         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="592"/>
4489         <source>Valid From:</source>
4490         <translation type="unfinished"></translation>
4491     </message>
4492     <message>
4493         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="593"/>
4494         <source>Valid To:</source>
4495         <translation type="unfinished"></translation>
4496     </message>
4497     <message>
4498         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="596"/>
4499         <source>Hostname %1:</source>
4500         <translation>Kiszolgálónév %1:</translation>
4501     </message>
4502     <message>
4503         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="600"/>
4504         <source>E-Mail Address %1:</source>
4505         <translation>E-Mail Cím %1:</translation>
4506     </message>
4507     <message>
4508         <location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="602"/>
4509         <source>Digest:</source>
4510         <translation type="unfinished"></translation>
4511     </message>
4512 </context>
4513 <context>
4514     <name>StatusBufferItem</name>
4515     <message>
4516         <location filename="../src/client/networkmodel.h" line="138"/>
4517         <source>Status Buffer</source>
4518         <translation>Puffer Állapot</translation>
4519     </message>
4520 </context>
4521 <context>
4522     <name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
4523     <message>
4524         <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="124"/>
4525         <source>System Tray Icon</source>
4526         <translation>Tálca Ikon</translation>
4527     </message>
4528     <message>
4529         <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
4530         <source>Animate</source>
4531         <translation>Animáció</translation>
4532     </message>
4533     <message>
4534         <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
4535         <source>Show bubble</source>
4536         <translation>Buborék Mutatása</translation>
4537     </message>
4538 </context>
4539 <context>
4540     <name>TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget</name>
4541     <message>
4542         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="68"/>
4543         <source>Activate dock entry, timeout:</source>
4544         <translation type="unfinished"></translation>
4545     </message>
4546     <message>
4547         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="70"/>
4548         <source>Mark taskbar entry, timeout:</source>
4549         <translation type="unfinished"></translation>
4550     </message>
4551     <message>
4552         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="75"/>
4553         <source>Unlimited</source>
4554         <translation>Korlátlan</translation>
4555     </message>
4556     <message>
4557         <location filename="../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp" line="76"/>
4558         <source> s</source>
4559         <translation></translation>
4560     </message>
4561 </context>
4562 <context>
4563     <name>ToolBarActionProvider</name>
4564     <message>
4565         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
4566         <source>Connect</source>
4567         <translation>Kapcsolódás</translation>
4568     </message>
4569     <message>
4570         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="31"/>
4571         <source>Connect to IRC</source>
4572         <translation>Kapcsolódás az IRC-hez</translation>
4573     </message>
4574     <message>
4575         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
4576         <source>Disconnect</source>
4577         <translation>Szétkapcsolás</translation>
4578     </message>
4579     <message>
4580         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="32"/>
4581         <source>Disconnect from IRC</source>
4582         <translation>Kapcsolat bontása az IRC-vel</translation>
4583     </message>
4584     <message>
4585         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
4586         <source>Part</source>
4587         <translation>Kilépés</translation>
4588     </message>
4589     <message>
4590         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="34"/>
4591         <source>Leave currently selected channel</source>
4592         <translation>A kiválasztott csatorna elhagyása</translation>
4593     </message>
4594     <message>
4595         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
4596         <source>Join</source>
4597         <translation>Belépés</translation>
4598     </message>
4599     <message>
4600         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="35"/>
4601         <source>Join a channel</source>
4602         <translation>Belépés Csatornára</translation>
4603     </message>
4604     <message>
4605         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
4606         <source>Query</source>
4607         <translation>Párbeszéd</translation>
4608     </message>
4609     <message>
4610         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="37"/>
4611         <source>Start a private conversation</source>
4612         <translation>Privát párbeszéd indítása</translation>
4613     </message>
4614     <message>
4615         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
4616         <source>Whois</source>
4617         <translation></translation>
4618     </message>
4619     <message>
4620         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="38"/>
4621         <source>Request user information</source>
4622         <translation type="unfinished"></translation>
4623     </message>
4624     <message>
4625         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
4626         <source>Op</source>
4627         <translation></translation>
4628     </message>
4629     <message>
4630         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="40"/>
4631         <source>Give operator privileges to user</source>
4632         <translation type="unfinished"></translation>
4633     </message>
4634     <message>
4635         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
4636         <source>Deop</source>
4637         <translation></translation>
4638     </message>
4639     <message>
4640         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="41"/>
4641         <source>Take operator privileges from user</source>
4642         <translation>Operátor Jog Elvétele</translation>
4643     </message>
4644     <message>
4645         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
4646         <source>Voice</source>
4647         <translation></translation>
4648     </message>
4649     <message>
4650         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="42"/>
4651         <source>Give voice to user</source>
4652         <translation>Voice jog adása</translation>
4653     </message>
4654     <message>
4655         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
4656         <source>Devoice</source>
4657         <translation></translation>
4658     </message>
4659     <message>
4660         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="43"/>
4661         <source>Take voice from user</source>
4662         <translation>Voice jog elvétele</translation>
4663     </message>
4664     <message>
4665         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
4666         <source>Kick</source>
4667         <translation>Kirúgás</translation>
4668     </message>
4669     <message>
4670         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="44"/>
4671         <source>Remove user from channel</source>
4672         <translation>Felhasználó eltávolítasa a csatornáról</translation>
4673     </message>
4674     <message>
4675         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
4676         <source>Ban</source>
4677         <translation>Kitiltás</translation>
4678     </message>
4679     <message>
4680         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="45"/>
4681         <source>Ban user from channel</source>
4682         <translation>Felhasználó kitiltása a csatornáról</translation>
4683     </message>
4684     <message>
4685         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
4686         <source>Kick/Ban</source>
4687         <translation>Kirúgás/kitiltás</translation>
4688     </message>
4689     <message>
4690         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="46"/>
4691         <source>Remove and ban user from channel</source>
4692         <translation>Felhasználó eltávolítasa és kitiltása a csatornáról</translation>
4693     </message>
4694     <message>
4695         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="54"/>
4696         <source>Connect to all</source>
4697         <translation>Kapcsolódás az összeshez</translation>
4698     </message>
4699     <message>
4700         <location filename="../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp" line="61"/>
4701         <source>Disconnect from all</source>
4702         <translation type="unfinished"></translation>
4703     </message>
4704 </context>
4705 <context>
4706     <name>TopicLabel</name>
4707     <message>
4708         <location filename="../src/qtui/topiclabel.cpp" line="44"/>
4709         <source>Drag to scroll the topic!</source>
4710         <translation type="unfinished"></translation>
4711     </message>
4712 </context>
4713 <context>
4714     <name>TopicWidget</name>
4715     <message>
4716         <location filename="../src/qtui/ui_topicwidget.h" line="89"/>
4717         <source>Form</source>
4718         <translation>Forma</translation>
4719     </message>
4720 </context>
4721 <context>
4722     <name>UiStyle::StyledMessage</name>
4723     <message>
4724         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="311"/>
4725         <source>%D0%1</source>
4726         <translation>%D0%1</translation>
4727     </message>
4728     <message>
4729         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="313"/>
4730         <source>%Dn%1</source>
4731         <translation>%Dn%1</translation>
4732     </message>
4733     <message>
4734         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="315"/>
4735         <source>%Ds%1</source>
4736         <translation>%Ds%1</translation>
4737     </message>
4738     <message>
4739         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="317"/>
4740         <source>%De%1</source>
4741         <translation>%De%1</translation>
4742     </message>
4743     <message>
4744         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="319"/>
4745         <source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
4746         <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH csatlakozott a %DC%4%DC csatornához</translation>
4747     </message>
4748     <message>
4749         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="321"/>
4750         <source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
4751         <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett innen %DC%4%DC</translation>
4752     </message>
4753     <message>
4754         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="325"/>
4755         <source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
4756         <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH kilépett</translation>
4757     </message>
4758     <message>
4759         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="331"/>
4760         <source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
4761         <translation>%Dk%DN%1%DN kirúgta %DN%2%DN felhasználót a %DC%3%DC csatornáról</translation>
4762     </message>
4763     <message>
4764         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
4765         <source>%DrYou are now known as %DN%1%DN</source>
4766         <translation>%DrMostantól %DN%1%DN néven ismert</translation>
4767     </message>
4768     <message>
4769         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="337"/>
4770         <source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
4771         <translation>%Dr%DN%1%DN mostantól %DN%2%DN néven ismert</translation>
4772     </message>
4773     <message>
4774         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="340"/>
4775         <source>%DmUser mode: %DM%1%DM</source>
4776         <translation>%DmUser mode: %DM%1%DM</translation>
4777     </message>
4778     <message>
4779         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="341"/>
4780         <source>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
4781         <translation>%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN</translation>
4782     </message>
4783     <message>
4784         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="344"/>
4785         <source>%Da%DN%1%DN %2</source>
4786         <translation>%Da%DN%1%DN %2</translation>
4787     </message>
4788     <message>
4789         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="347"/>
4790         <source>%De[%1]</source>
4791         <translation>%De[%1]</translation>
4792     </message>
4793     <message>
4794         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="369"/>
4795         <source>&lt;%1&gt;</source>
4796         <translation>&lt;%1&gt;</translation>
4797     </message>
4798     <message>
4799         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="371"/>
4800         <source>[%1]</source>
4801         <translation>[%1]</translation>
4802     </message>
4803     <message>
4804         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="375"/>
4805         <source>*</source>
4806         <translation></translation>
4807     </message>
4808     <message>
4809         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="377"/>
4810         <source>--&gt;</source>
4811         <translation></translation>
4812     </message>
4813     <message>
4814         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="381"/>
4815         <source>&lt;--</source>
4816         <translation></translation>
4817     </message>
4818     <message>
4819         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="383"/>
4820         <source>&lt;-*</source>
4821         <translation></translation>
4822     </message>
4823     <message>
4824         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="385"/>
4825         <source>&lt;-&gt;</source>
4826         <translation></translation>
4827     </message>
4828     <message>
4829         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="387"/>
4830         <source>***</source>
4831         <translation></translation>
4832     </message>
4833     <message>
4834         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="389"/>
4835         <source>-*-</source>
4836         <translation></translation>
4837     </message>
4838     <message>
4839         <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="391"/>
4840         <source>%1</source>
4841         <translation>%1</translation>
4842     </message>
4843 </context>
4844 <context>
4845     <name>UserCategoryItem</name>
4846     <message numerus="yes">
4847         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="656"/>
4848         <source>%n Owner(s)</source>
4849         <translation>
4850             <numerusform>%n Owner</numerusform>
4851         </translation>
4852     </message>
4853     <message numerus="yes">
4854         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="657"/>
4855         <source>%n Admin(s)</source>
4856         <translation>
4857             <numerusform>%n Admin</numerusform>
4858         </translation>
4859     </message>
4860     <message numerus="yes">
4861         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="658"/>
4862         <source>%n Operator(s)</source>
4863         <translation>
4864             <numerusform>%n Operator</numerusform>
4865         </translation>
4866     </message>
4867     <message numerus="yes">
4868         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="659"/>
4869         <source>%n Half-Op(s)</source>
4870         <translation>
4871             <numerusform>%n Half-Op</numerusform>
4872         </translation>
4873     </message>
4874     <message numerus="yes">
4875         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="660"/>
4876         <source>%n Voiced</source>
4877         <translation>
4878             <numerusform>%n Voiced</numerusform>
4879         </translation>
4880     </message>
4881     <message numerus="yes">
4882         <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="661"/>
4883         <source>%n User(s)</source>
4884         <translation>
4885             <numerusform>%n User</numerusform>
4886         </translation>
4887     </message>
4888 </context>
4889 <context>
4890     <name>UserInputHandler</name>
4891     <message>
4892         <location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="134"/>
4893         <source>sending CTCP-%1 request</source>
4894         <translation type="unfinished"></translation>
4895     </message>
4896 </context>
4897 </TS>