X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=66340835cdcd0eb47d1655e128e8cf15d71b5b98;hb=6310438a4efce3d2ecbd5faf1d3ceebe0c6524c2;hp=e29ae89364bf1be4f21ab59cd68cc05c51621a05;hpb=b81afcbc8cc0f14e38ce828c9fe5cf11aad81b48;p=quassel.git
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e29ae893..66340835 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,39 +1,29 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
+#
+# Translators:
+# Daniel Albers , 2011
+# sfionov , 2012
+# sfionov , 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 13:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Scott Kitterman \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Albers \n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/quassel/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Language: ru\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 01:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Language: ru\n"
-
-#. ts-context AboutDlg
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Qt-Contexts: true\n"
+
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "About Quassel"
msgstr "Ð Quassel"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid ""
"Quassel IRC
"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid ""
"Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)
"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "&About"
msgstr "&РпÑогÑамме"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "A&uthors"
msgstr "&ÐвÑоÑÑ"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "&Contributors"
msgstr "&ÐомоÑники"
-#. ts-context AboutDlg
#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "&Thanks To"
msgstr "&ÐлагодаÑноÑÑи"
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3"
msgstr "ÐеÑÑиÑ: %1
ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑокола: %2
ÐаÑа ÑбоÑки: %3"
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "A modern, distributed IRC Client
©2005-2010 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode
Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.
Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs."
-msgstr "СовÑеменнÑй, ÑаÑпÑеделÑннÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ IRC
©2005-2009 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel в ÑеÑи Freenode
Quassel IRC ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ двойной лиÑензии GPLv2 и GPLv3.
ÐолÑÑинÑÑво знаÑков © Ðоманда Oxygen и иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии LGPL.
Ðб оÑибкаÑ
пожалÑйÑÑа ÑообÑайÑе на http://bugs.quassel-irc.org."
-
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"A modern, distributed IRC Client
©%1 by the "
+"Quassel Project
http://quassel-"
+"irc.org
#quassel on Freenode
Quassel IRC is dual-"
+"licensed under GPLv2"
+" and GPLv3.
Most "
+"icons are © by the Oxygen "
+"Team and used under the LGPL.
Please use "
+"http://bugs.quassel-irc.org to "
+"report bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67
+msgctxt "AboutDlg|"
msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
msgstr "Quassel IRC ÑазÑабаÑÑваеÑÑÑ Ð² оÑновном:"
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77
-msgid "We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) and everybody we forgot to mention here:"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
+"and everybody we forgot to mention here:"
msgstr "ÐÑ Ñ
оÑим вÑÑазиÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑ ÑледÑÑÑим лÑдÑм, внеÑÑим Ñвой вклад (в алÑавиÑном поÑÑдке), а Ñакже вÑем, кого Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±Ñли здеÑÑ ÑпомÑнÑÑÑ:"
-#. ts-context AboutDlg
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135
-msgid "Special thanks goes to:
- John \"nox\" Hand
- for the original Quassel icon - The All-Seeing Eye
- The Oxygen Team
- for creating all the artwork you see throughout Quassel
- Qt Software formerly known as Trolltech
- for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more
- for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:201
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"Special thanks goes to:
- John \"nox\" Hand
- for the original Quassel "
+"icon - The All-Seeing Eye
- The Oxygen Team
- for "
+"creating all the artwork you see throughout Quassel
- Qt Software formerly known as "
+"Trolltech
- for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
+"development of QuasselTopia with Greenphones and more
- for keeping Qt alive, and for "
+"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
"
msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑ:
- John \"nox\" Hand
- за оÑигиналÑнÑй знаÑок Quassel - ÐÑевидÑÑее Ðко
- The Oxygen Team
- за вÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкÑÑ ÑабоÑÑ Ð´Ð»Ñ Quassel
- Qt Software, Ñанее извеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Trolltech
- за Ñоздание Qt и Qtopia, и за поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ QuasselTopia Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Greenphones и пÑоÑего
- за поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Qt, и за ÑпонÑоÑÑÑво ÑазÑабоÑки Quassel Mobile Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ N810
"
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
-msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:127
+#, qt-format
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
+msgid ""
+"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑ
ема (веÑÑии %1) ÑÑÑаÑела. ÐбновлÑÑ Ð´Ð¾ веÑÑии %2..."
-#. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:129
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
msgid "Upgrade failed..."
msgstr "Ðбновление не ÑдалоÑÑ..."
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55
-msgid "The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash command.
Example: \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr ""
-
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59
-msgid "The string the shortcut will be expanded to
special variables:
- $i represents the i'th parameter.
- $i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of the selected channel
Multiple commands can be separated with semicolons
Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid ""
+"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash "
+"command.
Example: \"foo\" can be used per /foo"
+msgstr "СÑÑлка к пÑевдонимÑ
Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº обÑкновеннÑй ÑлÑÑ.
ÐÑимеÑ: \"foo\" Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ /foo"
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid ""
+"The string the shortcut will be expanded to
special "
+"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- "
+"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces.
- $i:hostname represents the hostname of the user identified by "
+"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string.
- $nick your current nickname
- $channel the name of"
+" the selected channel
Multiple commands can be separated with "
+"semicolons
Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
+" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
+"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
+msgstr "СÑÑока в бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑÑиÑена за ÑÑеÑ
ÑпеÑиалÑнÑÑ
пеÑеменнÑÑ
:
- $i пÑедÑÑавлÑÐµÑ i-ÑÑй паÑамеÑ.
- $i..j пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñ i-Ñого по j-ÑÑй паÑамеÑÑÑ, ÑазделеннÑе пÑобелами.
- $i.. пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ñе паÑамеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ i-Ñого, ÑазделеннÑе пÑобелами.
- $i:hostnameпÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (hostname) полÑзоваÑелÑ, опÑеделÑемое по i-ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ * еÑли он неизвеÑÑен.
- $0 вÑÑ ÑÑÑока.
- $nick ÐÐ°Ñ ÑекÑÑий ник
- $channel Ð¸Ð¼Ñ Ð²ÑбÑанного канала
ÐеÑколÑко команд могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑоÑкой Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑой
ÐÑимеÑ: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑÑиÑена до ÑÑеÑ
оÑделÑнÑÑ
ÑообÑений \"Test 1\", \"Test 2\" и \"Test All 1 2 3\" когда вÑзÑваеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº /test 1 2 3"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
+msgctxt "AliasesModel|"
msgid "Alias"
msgstr "ÐÑевдоним"
-#. ts-context AliasesModel
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
+msgctxt "AliasesModel|"
msgid "Expansion"
msgstr "РаÑÑиÑение"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
msgid "Form"
msgstr "ФоÑма"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
msgid "New"
msgstr "ÐовÑй"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AliasesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-#, fuzzy
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#. ts-context AliasesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
msgid "Aliases"
msgstr "ÐÑевдонимÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Client style:"
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа:"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Set application style"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿ÑиложениÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Language:"
msgstr "ЯзÑк:"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Set the application language. Requires restart!"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑзÑк пÑиложениÑ. ТÑебÑÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑка!"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid ""
msgstr "<Ðо ÑмолÑаниÑ>"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr "ÐÑÑгой ÑпиÑок ÑÑилей"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑилей"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Path:"
msgstr "ÐÑÑÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSearchBar
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Show system tray icon"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок в ÑÑее"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Hide to tray on close button"
msgstr "ÐÑи закÑÑÑии ÑвоÑаÑиваÑÑ Ð² ÑиÑÑемнÑй лоÑок"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Message Redirection"
msgstr "ÐеÑенапÑавление ÑообÑений"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "User Notices:"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑообÑениÑ:"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Server Notices:"
msgstr "СеÑвеÑнÑе ÑообÑениÑ:"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Default Target"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Status Window"
msgstr "Ðкно ÑÑаÑÑÑа"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Current Chat"
msgstr "ТекÑÑий ÑаÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Errors:"
msgstr "ÐÑибки:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-#, fuzzy
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Interface"
-msgstr "ÐнеÑний вид"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе пожалÑйÑÑа Ñайл ÑÑилей"
-#. ts-context AwayLogView
#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
+msgctxt "AwayLogView|"
msgid "Away Log"
msgstr "ÐÑÑнал оÑÑÑÑÑÑвиÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
+msgctxt "AwayLogView|"
msgid "Show Network Name"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑеÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context AwayLogView
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
+msgctxt "AwayLogView|"
msgid "Show Buffer Name"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ бÑÑеÑа"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgid "Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in the buffer view."
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
+"the buffer view."
msgstr "ÐолиÑеÑÑво запÑаÑиваемÑÑ
Ñ ÑдÑа ÑообÑений пÑи пÑокÑÑÑке жÑÑнала ввеÑÑ
."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Dynamic backlog amount:"
msgstr "ÐинамиÑеÑкий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑнала:"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Backlog request method:"
-msgstr ""
+msgstr "СпоÑоб показа жÑÑнала:"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное колиÑеÑÑво ÑÑÑок в ÑаÑе"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Unread messages per chat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑаÑе"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Globally unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑее колиÑеÑÑво непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgid "The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog."
-msgstr ""
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
+"window from the backlog."
+msgstr "СамÑй пÑоÑÑой запÑоÑÑик. Ðн полÑÑÐ°ÐµÑ ÑикÑиÑованное колиÑеÑÑво ÑÑÑок из жÑÑнала Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ окна ÑаÑа."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgid "amount of messages per buffer that are requested after the core connection has been established."
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
+"has been established."
msgstr "колиÑеÑÑво ÑообÑений из каждого бÑÑеÑа, коÑоÑÑе запÑаÑиваÑÑÑÑ Ñ ÑдÑа поÑле ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Initial backlog amount:"
msgstr "ÐаÑалÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¶ÑÑнала:"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid ""
"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
"\n"
"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑалÑно Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ окна ÑаÑа. ÐолиÑеÑÑво полÑÑеннÑÑ
из жÑÑнала ÑÑÑок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑено.\n\nТакже Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑбÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное колиÑеÑÑво ÑÑÑок, Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑениÑ, ÑÑо-Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе понÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÑазговоÑа."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво запÑаÑиваемÑÑ
ÑообÑений Ð´Ð»Ñ Ð±ÑÑеÑа."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Limit:"
msgstr "ÐÑедел:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Unlimited"
msgstr "ÐеогÑаниÑено"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgid "Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here."
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑообÑений, запÑаÑиваемÑÑ
в дополнение к непÑоÑиÑаннÑм. ÐÑедел здеÑÑ Ð½Ðµ пÑименÑеÑÑÑ."
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
+"Limit does not apply here."
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑообÑений, запÑаÑиваемÑÑ
в дополнение к непÑоÑиÑаннÑм. ÐдеÑÑ Ð½Ðµ пÑименÑеÑÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Additional Messages:"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑÑ
ÑообÑений:"
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid ""
"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
"\n"
@@ -576,313 +415,285 @@ msgid ""
"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
"\n"
"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑа пÑогÑамма запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑообÑениÑ, моложе Ñамого ÑÑаÑого непÑоÑиÑанного ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑаÑов.\nÐÑимеÑание: ÐÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑик не ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐµÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑкÑÑÑÑе окна ÑаÑа или еÑÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑе ÑаÑÑ (Ñ. е.: Ð½ÐµÑ ÑÑÑаÑевÑиÑ
запÑоÑов или каналов).\nÐÑÑÑе вÑего, и веÑоÑÑно - бÑÑÑÑее, задаÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение макÑималÑного ÑазмеÑа жÑÑнала.\nРдополнение ко вÑемÑ, Ð²Ñ Ñакже можеÑе запÑоÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑаÑÑе ÑазговоÑнÑе каналÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе вникнÑÑÑ Ð² конÑекÑÑ."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑообÑений, запÑаÑиваемÑÑ
из вÑеÑ
бÑÑеÑов."
-#. ts-context BacklogSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
msgid "Backlog Fetching"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÐÑÑнала"
-#. ts-context BufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:346
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:386
+#, qt-format
+msgctxt "BufferItem|"
msgid " %1 - %2
"
msgstr " %1 - %2
"
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272
+msgctxt "BufferView|"
msgid "Merge buffers permanently?"
msgstr "ÐÑоизвеÑÑи необÑаÑимое ÑлиÑние бÑÑеÑов?"
-#. ts-context BufferView
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:249
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273
+#, qt-format
+msgctxt "BufferView|"
msgid ""
"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
" This cannot be reversed!"
-msgstr ""
-"ХоÑиÑе ли Ð²Ñ ÑлиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ \"%1\" Ñ Ð±ÑÑеÑом \"%2\"?\n"
-" ÐÑо нелÑÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ!"
+msgstr "ХоÑиÑе ли Ð²Ñ ÑлиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ \"%1\" Ñ Ð±ÑÑеÑом \"%2\"?\n ÐÑо нелÑÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ!"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
msgid "Dialog"
msgstr "Ðиалог"
-#. ts-context BufferViewEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑаÑлиÑÑа:"
-#. ts-context BufferViewEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
msgid "Add Chat List"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð§Ð°ÑлиÑÑ"
-#. ts-context BufferViewFilter
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54
+msgctxt "BufferViewFilter|"
msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ / СкÑÑÑÑ Ð§Ð°ÑÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Re&name..."
msgstr "ÐеÑе&именоваÑÑ..."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "&Add..."
msgstr "Ðоб&авиÑÑ..."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "De&lete"
msgstr "У&далиÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Chat List Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ЧаÑлиÑÑов"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Network:"
msgstr "СеÑÑ:"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "All"
msgstr "ÐÑе"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid ""
"This option is not available when all Networks are visible.\n"
"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr ""
-"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна когда Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе ÑеÑи.\n"
-"Ð ÑÑом Ñежиме оÑделÑнÑе бÑÑеÑа ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑобÑажаÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна когда Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð²Ñе ÑеÑи.\nÐ ÑÑом Ñежиме оÑделÑнÑе бÑÑеÑа ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑобÑажаÑÑÑÑ."
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Show status window"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑÑаÑÑÑа"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Show channels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Show queries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑиваÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Hide inactive chats"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑе ÑаÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Add new chats automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавлÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑаÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ алÑавиÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Minimum Activity:"
msgstr "ÐинималÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ:"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "No Activity"
msgstr "ÐÐµÑ Ð°ÐºÑивноÑÑи"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Other Activity"
msgstr "ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "New Message"
msgstr "Ðовое ÑообÑение"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Highlight"
msgstr "ÐодÑвеÑка"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Preview:"
msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ:"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ЧаÑлиÑÑÑ"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Delete Chat List?"
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑÑ Ð§Ð°ÑлиÑÑ?"
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379
+#, qt-format
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÐ°Ñ \"%1\"?"
-#. ts-context BufferViewWidget
#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
+msgctxt "BufferViewWidget|"
msgid "BufferView"
msgstr "СпиÑокÐÑÑеÑов"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78
+msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Zoom In"
msgstr "УвелиÑиÑÑ"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84
+msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Zoom Out"
msgstr "УменÑÑиÑÑ"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89
+msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Actual Size"
-msgstr "ÐÑÑ
однÑй ÑазмеÑ"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑнÑй ÑазмеÑ"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93
+msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Set Marker Line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка:"
-#. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97
+msgctxt "BufferWidget|"
msgid "Go to Marker Line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка:"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:566
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Channel %1"
msgstr "Ðанал %1"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:569
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Users: %1"
msgstr "ÐолÑзоваÑели: %1"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:510
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:573
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Mode: %1"
msgstr "Режим: %1"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:584
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Topic: %1"
msgstr "Тема: %1"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:525
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:589
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid "Not active
Double-click to join"
msgstr "ÐеакÑивно
ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑÑлкниÑе ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи"
-#. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:528
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:592
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
msgid " %1
"
msgstr " %1
"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid "Channel List"
msgstr "СпиÑок каналов"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid "Search Pattern:"
msgstr "Шаблон поиÑка:"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid ""
"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr ""
-"ÐеÑеклÑÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм и ÑаÑÑиÑеннÑм Ñежимами.\n"
-"РаÑÑиÑеннÑй Ñежим позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑедаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе ÑÑÑоки ÑеÑвеÑÑ IRC."
+"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
+msgstr "ÐеÑеклÑÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм и ÑаÑÑиÑеннÑм Ñежимами.\nРаÑÑиÑеннÑй Ñежим позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑедаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе ÑÑÑоки ÑеÑвеÑÑ IRC."
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid "Show Channels"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ:"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgid "Errors Occured:"
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Errors Occurred:"
msgstr "ÐÑоизоÑли оÑибки:"
-#. ts-context ChannelListDlg
#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
+msgctxt "ChannelListDlg|"
msgid ""
"\n"
"\n"
"SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11
\n"
""
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ÐÐ ÐÐÐÐШÐРСÐРЬÐÐÐÐЯ ÐШÐÐÐÐ!
\n"
-""
+msgstr "\n\nÐÐ ÐÐÐÐШÐРСÐРЬÐÐÐÐЯ ÐШÐÐÐÐ!
\n"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Operation Mode:"
msgstr "Режим:"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid ""
"\n"
"РежимÑ:
ÐелÑй ÑпиÑок: РмониÑоÑе ÑаÑа оÑобÑажаÑÑÑÑ ÑолÑко бÑÑеÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка ÑпÑава.
Opt-Out:ÐÑÑеÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка ÑпÑава мониÑоÑом ÑаÑа игноÑиÑÑÑÑÑÑ.
"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑпно:"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Move selected buffers to the left"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе бÑÑеÑÑ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Move selected buffers to the right"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе бÑÑеÑÑ Ð²Ð¿Ñаво"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Show:"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ:"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgid "Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid ""
+"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑеннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ еÑли иÑ
бÑÑÐµÑ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑÑеÑÑÑ"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Always show highlighted messages"
msgstr "ÐÑегда показÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑеннÑе ÑообÑениÑ"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Show own messages"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ñвои ÑообÑениÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Chat Monitor"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ ÑаÑа"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Opt In"
msgstr "ÐелÑй ÑпиÑок"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Opt Out"
msgstr "ЧÑÑнÑй ÑпиÑок"
-#. ts-context ChatMonitorSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
msgid "Ignore:"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ:"
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
+msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Show Own Messages"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ñвои ÑообÑениÑ"
-#. ts-context ChatMonitorView
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Network Name"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑеÑи"
+
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Buffer Name"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ бÑÑеÑа"
+
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
+msgctxt "ChatMonitorView|"
msgid "Configure..."
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ..."
-#. ts-context ChatScene
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:813
+msgctxt "ChatScene|"
msgid "Copy Selection"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð²Ñделение"
-#. ts-context ChatViewSearchBar
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
+#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
msgid "case sensitive"
msgstr "ÑÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ"
-#. ts-context ChatViewSearchBar
#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
msgid "search nick"
msgstr "иÑкаÑÑ Ð½Ð¸Ðº"
-#. ts-context ChatViewSearchBar
#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
msgid "search message"
msgstr "иÑкаÑÑ ÑообÑение"
-#. ts-context ChatViewSearchBar
#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
msgid "ignore joins, parts, etc."
msgstr "игноÑиÑоваÑÑ Ð²Ñ
одÑ, ÑÑ
одÑ, и Ñ. п."
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Timestamp format:"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑиÑовки:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Usage examples:
\n"
+"\n"
+"dd.MM.yyyy | 21.05.2001 |
\n"
+"ddd MMMM d yy | Tue May 21 01 |
\n"
+"hh:mm:ss.zzz | 14:13:09.042 |
\n"
+"h:m:s ap | 2:13:9 pm |
\n"
+"
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
+msgstr "[hh:mm:ss]"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Custom chat window font:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° ÑаÑа:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑвеÑной ÑекÑÑ Ð² окне ÑаÑа"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð²Ñвод ÑвеÑного ÑекÑÑа (mIRC color codes)"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
-msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑа пÑи наведении мÑÑÑÑ Ð½Ð° адÑеÑ"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Show previews of webpages on URL hover"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑкиз вебÑайÑа пÑи наведении на URL"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
-msgid "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting another channel"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
+"another channel"
msgstr ""
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Set marker line automatically when switching chats"
msgstr ""
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑвеÑа"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐейÑÑвие:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Timestamp:"
msgstr "ÐÑемÑ:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Channel message:"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение канала:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Highlight foreground:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑвеÑка:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Command message:"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение командÑ:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Highlight background:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑвеÑиваÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¸"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Server message:"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение ÑеÑвеÑа:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Marker line:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение об оÑибке:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¦Ð²ÐµÑовÑÑ ÐалиÑÑÑ ÐÑпÑавиÑелÑ"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Own messages:"
-msgstr ""
+msgstr "СобÑÑвеннÑе ÑообÑениÑ:"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
msgid "Chat View"
-msgstr ""
+msgstr "Ðид Ðкна ЧаÑа"
-#. ts-context ChatViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
-msgstr ""
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "You need at least version 0.6 of quasselcore to use this feature"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑой ÑÑнкÑии вам нÑжно имеÑÑ quasselcore веÑÑии 0.6"
-#. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:270
+#: ../src/client/client.cpp:320
+msgctxt "Client|"
msgid "Identity already exists in client!"
msgstr "ÐиÑноÑÑÑ Ñже еÑÑÑ Ð² клиенÑе!"
-#. ts-context ClientBacklogManager
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:61
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:256
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection canceled"
+msgstr "ÐезаÑиÑÑованное подклÑÑение оÑменено"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:84
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "СоединÑÑÑÑ Ñ %1..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:154
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Synchronizing to core..."
+msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ñ ÑдÑом..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:167
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid ""
+"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
We need "
+"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:169
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:176
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "The core refused connection from this client"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:207
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:275
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connected to %1"
+msgstr "Соединение Ñ %1 ÑÑÑановлено"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:317
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Logging in..."
+msgstr "ÐвÑоÑизÑÑÑÑ..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:322
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Login canceled"
+msgstr "ÐÑ
од в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñменен"
+
+#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
+#, qt-format
+msgctxt "ClientBacklogManager|"
msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
msgstr "ÐбÑабоÑано ÑообÑений: %1. ÐаÑÑаÑено ÑекÑнд: %2."
-#. ts-context ClientBufferViewManager
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52
+#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
+msgctxt "ClientBufferViewManager|"
msgid "All Chats"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑе ЧаÑÑ"
-#. ts-context ClientUserInputHandler
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
msgid "/JOIN expects a channel"
msgstr ""
-#. ts-context ClientUserInputHandler
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr ""
+msgstr "/QUERY пÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ IRC"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделение Ping Timeout"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Ping interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑеÑвал пинга:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79
-#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid " seconds"
msgstr " Ñек."
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Disconnect after"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "missed pings"
-msgstr ""
+msgstr "поÑеÑÑннÑÑ
пингов"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgid "This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status."
-msgstr ""
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
+" interesting for tracking users' away status."
+msgstr "ÐаннÑй паÑамеÑÑ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑки обновлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑелÑÑ
, иÑполÑзÑÑ IRC ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ /WHO. РоÑновном, ÑÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑаÑÑÑа оÑÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ (Away)."
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое полÑÑение инÑоÑмаÑии о полÑзоваÑелÑÑ
(/WHO)"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑеÑвал обновлениÑ:"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем:"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid " users"
-msgstr ""
+msgstr " полÑзоваÑели"
-#. ts-context ConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
msgid "Minimum delay between requests:"
+msgstr "ÐинималÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑами:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
msgstr ""
-#. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803
+msgctxt "ContentsChatItem|"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÑÑÑлки"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Connect"
msgstr "СоединиÑÑÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Join"
msgstr "ÐайÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Part"
msgstr "ÐÑйÑи"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑÑ Ð§Ð°Ñ(Ñ)..."
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Go to Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐойÑи в ЧаÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Joins"
msgstr "ÐÑ
одÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Parts"
msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· канала"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Quits"
msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· ÑеÑи"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Nick Changes"
msgstr "Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Mode Changes"
msgstr "Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñежимов"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Day Changes"
msgstr "Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð½Ñ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Topic Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Set as Default..."
msgstr "ÐадаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ..."
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Use Defaults..."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ..."
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Join Channel..."
msgstr "ÐайÑи на канал..."
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Start Query"
msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Query"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Whois"
msgstr "Whois"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Time"
msgstr "ÐÑемÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-#, fuzzy
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Client info"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ IRC клиенÑе"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Custom..."
msgstr ""
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Give Operator Status"
msgstr "ÐаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Take Operator Status"
msgstr "СнÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Half-Operator Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Give Voice"
msgstr "ÐаÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Take Voice"
msgstr "СнÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Kick From Channel"
msgstr "ÐÑгнаÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ban From Channel"
msgstr "ÐабаниÑÑ Ð½Ð° канале"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Kick && Ban"
msgstr "ÐÑгнаÑÑ Ð¸ забаниÑÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑÑÑÑ ÑаÑ(Ñ), вÑеменно"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑÑÑÑ ÑаÑ(Ñ), ÐоÑÑоÑнно"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Channel List"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпиÑок каналов"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Show Ignore List"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпиÑок игноÑиÑÑемÑÑ
"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Hide Events"
msgstr "СпÑÑÑаÑÑ ÑобÑÑиÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Actions"
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило игноÑиÑованиÑ"
-#. ts-context ContextMenuActionProvider
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
msgid "Existing Rules"
msgstr "ÐмеÑÑиеÑÑ Ð¿Ñавила"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:182
+#: ../src/core/core.cpp:193
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ Ð½Ð¸ одно Ñ
ÑанилиÑе! ÐÑÑ
ожÑ..."
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:183
+#: ../src/core/core.cpp:194
+msgctxt "Core|"
msgid ""
"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
"to work."
-msgstr ""
+msgstr "СейÑаÑ, Quassel поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ SQLite3 и PostgreSQL. вам нÑжно ÑоздаÑÑ ÑвоÑ\nбиблиоÑÐµÐºÑ Qt Ñ ÑазÑеÑеннÑми в ÑдÑе Quassel плагинами sqlite или postgres\nÐ´Ð»Ñ ÑабоÑÑ."
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:232
+#: ../src/core/core.cpp:253
+msgctxt "Core|"
msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
msgstr "ÐÑзÑÐ²Ð°Ñ restoreState(), неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие акÑивнÑе ÑеÑÑии!"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:273
+#: ../src/core/core.cpp:287
+msgctxt "Core|"
+msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:290
+msgctxt "Core|"
msgid "Admin user or password not set."
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ-админиÑÑÑаÑоÑа или паÑолÑ."
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:277
+#: ../src/core/core.cpp:293
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not setup storage!"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ñ
ÑанилиÑе!"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:281
+#: ../src/core/core.cpp:298
+msgctxt "Core|"
msgid "Creating admin user..."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ-админиÑÑÑаÑоÑа..."
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:394
+#: ../src/core/core.cpp:451
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
msgid "Invalid listen address %1"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %1"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:402
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr "ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкиÑ
клиенÑов по адÑеÑÑ IPv4 %1 поÑÑ %2, иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑокол веÑÑии %3"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:410
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ IPv4 %1:%2: %3"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:418
+#: ../src/core/core.cpp:460
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
msgstr "ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкиÑ
клиенÑов по адÑеÑÑ IPv6 %1 поÑÑ %2, иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑокол веÑÑии %3"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:429
+#: ../src/core/core.cpp:469
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ IPv6 %1:%2: %3"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:437
+#: ../src/core/core.cpp:477
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgstr "ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкиÑ
клиенÑов по адÑеÑÑ IPv4 %1 поÑÑ %2, иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑокол веÑÑии %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:488
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ IPv4 %1:%2: %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:496
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %1, неизвеÑÑнÑй ÑеÑевой пÑоÑокол"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:446
+#: ../src/core/core.cpp:505
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¸ один ÑеÑевой инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑиваниÑ!"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:480
+#: ../src/core/core.cpp:545
+msgctxt "Core|"
msgid "Client connected from"
msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑоединилÑÑ Ñ"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:483
+#: ../src/core/core.cpp:548
+msgctxt "Core|"
msgid "Closing server for basic setup."
msgstr "ÐакÑÑÐ²Ð°Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ наÑÑÑойки."
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:502
-msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr "ÐÑевний ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ... оÑказÑваÑ."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:514
-msgid "Your Quassel Client is too old!
This core needs at least client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client."
-msgstr "ÐÐ°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Quassel ÑлиÑком ÑÑаÑÑй!
ÐÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑÑ Ð½Ñжна веÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ-ÑеÑвеÑного пÑоÑокола по кÑайней меÑе %1.
ÐожалÑйÑÑа обновиÑе клиенÑ."
-
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context Core
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/core.cpp:518
-#: ../src/core/core.cpp:608
-#: ../src/core/core.cpp:632
-#: ../src/core/coresession.cpp:195
-msgid "Client"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr "ÑлиÑком ÑÑаÑÑй, оÑказÑваÑ."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:535
-msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr "ЯдÑо Quassel веÑÑии %1
СобÑано: %2
ÐпÑайм %3д%4Ñ%5м (Ñ %6)"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:588
-msgid "Starting TLS for Client:"
-msgstr "ÐапÑÑÐºÐ°Ñ TLS Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа:"
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:606
-msgid "Client not initialized!
You need to send an init message before trying to login."
-msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ иниÑиализиÑован!
Ðам нÑжно оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑионное ÑообÑение пеÑед попÑÑкой вÑ
ода."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:608
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
-msgstr "не оÑпÑавил иниÑиализаÑионное ÑообÑение пеÑед попÑÑкой вÑ
ода, оÑказÑваÑ."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:626
-msgid "Invalid username or password!
The username/password combination you supplied could not be found in the database."
-msgstr "ÐевеÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ паÑолÑ!
ÐÑедоÑÑавленнÑе вами Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² базе."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:632
-msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
-msgstr "иниÑиализиÑован и аÑÑенÑиÑиÑиÑован ÑÑпеÑно как \"%1\" (UserId: %2)."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:643
-msgid "Non-authed client disconnected."
-msgstr "ÐеавÑоÑизованнÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑоединÑн."
-
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:649
-msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
-msgstr "ÐеавÑоÑизованнÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑоединÑн. (ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ñже ÑниÑÑожен)"
+#: ../src/core/core.cpp:560
+msgctxt "Core|"
+msgid "Non-authed client disconnected:"
+msgstr ""
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:697
+#: ../src/core/core.cpp:592
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not initialize session for client:"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа:"
-#. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:719
+#: ../src/core/core.cpp:619
+msgctxt "Core|"
msgid "Could not find a session for client:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑеÑÑии Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccount
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountModel
-#: ../src/client/coreaccount.h:39
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
-#, fuzzy
+#: ../src/client/coreaccount.h:40
+msgctxt "CoreAccount|"
msgid "Internal Core"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоенное ÑдÑо"
+msgstr "ÐÑÑÑоенное ÑдÑо"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Edit Core Account"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐ½Ñ Ð² ÑдÑе"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Account Details"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи аккаÑнÑа"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Account Name:"
msgstr "Ðазвание аккаÑнÑа:"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Local Core"
msgstr "ÐокалÑное ÑдÑо"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Hostname:"
msgstr "ХоÑÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "localhost"
msgstr "localhost"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Port:"
msgstr "ÐоÑÑ:"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "User:"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Password:"
msgstr "ÐаÑолÑ:"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Remember"
msgstr "ÐапомниÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Use a Proxy"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип пÑокÑи:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Socks 5"
msgstr "Socks 5"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#. ts-context CoreAccountEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
msgid "Add Core Account"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐ½Ñ Ð² ÑдÑе"
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
+msgctxt "CoreAccountModel|"
+msgid "Internal Core"
+msgstr "ÐÑÑÑоенное ÑдÑо"
+
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Connect to Quassel Core"
msgstr "Соединение Ñ ÑдÑом Quassel"
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Core Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "УÑеÑнÑе запиÑи Quassel Core ÑеÑвеÑов"
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Edit..."
msgstr "ÐÑавка..."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Add..."
msgstr "ÐобавиÑÑ..."
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Automatically connect on startup"
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке"
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Connect to last account used"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑ Ðº ÑÑеÑной запиÑи, иÑполÑзовавÑейÑÑ Ð² пÑоÑлÑй ÑеанÑ"
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Always connect to"
msgstr "ÐÑегда подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreAccountSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-#, fuzzy
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
msgid "Remote Cores"
-msgstr "УдаленнÑе ÑдÑа"
+msgstr "УдаленнÑе Quassel Core ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54 ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client"
+msgstr "ÐлиенÑ"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:54
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "too old, rejecting."
+msgstr "ÑлиÑком ÑÑаÑÑй, оÑказÑваÑ."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least "
+"client/core protocol version %1 (got: %2).
Please consider upgrading your"
+" client."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:69
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Starting encryption for Client:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:90
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
+msgstr "не оÑпÑавил иниÑиализаÑионное ÑообÑение пеÑед попÑÑкой вÑ
ода, оÑказÑваÑ."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:91
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Client not initialized!
You need to send an init message before "
+"trying to login."
+msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ иниÑиализиÑован!
Ðам нÑжно оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑионное ÑообÑение пеÑед попÑÑкой вÑ
ода."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:105
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this "
+"core."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:146
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Invalid username or password!
The username/password combination "
+"you supplied could not be found in the database."
+msgstr "ÐевеÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ паÑолÑ!
ÐÑедоÑÑавленнÑе вами Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² базе."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:151
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
+msgstr ""
-#. ts-context CoreConfigWizard
#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
msgid "Core Configuration Wizard"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии ÑдÑа"
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:98
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
msgstr "ÐаÑе ÑдÑо ÑконÑигÑÑиÑовано ÑÑпеÑно. ÐÑполнÑÑ Ð²Ñ
од в..."
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104
-msgid "Core configuration failed:
%1
Press Next to start over."
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:107
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid ""
+"Core configuration failed:
%1
Press Next to start "
+"over."
msgstr "ÐÑибка конÑигÑÑаÑии ÑдÑа:
%1
ÐажмиÑе Ðалее ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ ÑнаÑала."
-#. ts-context CoreConfigWizard
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119
-msgid "Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please remember to configure your identities and networks now."
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:126
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid ""
+"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
Please "
+"remember to configure your identities and networks now."
msgstr "ÐÑ Ð²Ð¾Ñли в ÑвежеÑконÑигÑÑиÑованное ÑдÑо Quassel!
ТепеÑÑ, пожалÑйÑÑа, не забÑдÑÑе наÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð°Ñи лиÑноÑÑи и ÑеÑи."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
msgid "Repeat password:"
msgstr "ÐовÑоÑиÑе паÑолÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
msgid "Remember password"
msgstr "ÐапомниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
-#. ts-context CoreConfigWizardAdminUserPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
msgid ""
"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимеÑание: Рданной веÑÑии пÑогÑаммÑ, добавление полÑзоваÑелей и изменение имени полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ возможно ÑеÑез инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа Quassel.\nÐÑли ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ, вÑполниÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"quasselcore --help\"."
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. ts-context CoreConfigWizardIntroPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ наÑÑÑоиÑÑ ÑдÑо Quassel."
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:162
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
msgid "Create Admin User"
msgstr "Создание полÑзоваÑелÑ-админиÑÑÑаÑоÑа"
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::AdminUserPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151
-msgid "First, we will create a user on the core. This first user will have administrator privileges."
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:163
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
+msgid ""
+"First, we will create a user on the core. This first user will have "
+"administrator privileges."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñала Ð¼Ñ Ñоздадим полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑдÑе. У ÑÑого пеÑвого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ñивилегии админиÑÑÑаÑоÑа."
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::IntroPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:145
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
msgid "Introduction"
msgstr "Ðведение"
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:198
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
msgid "Select Storage Backend"
msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑва Ñ
ÑанениÑ"
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183
-msgid "Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the backlog and other data in."
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:199
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
+msgid ""
+"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
+"backlog and other data in."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа вÑбеÑиÑе движок Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑого ÑдÑо Quassel бÑÐ´ÐµÑ Ñ
ÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнал и пÑоÑие даннÑе."
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:300
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
msgid "Connection Properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑоединениÑ"
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:342
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
msgid "Storing Your Settings"
msgstr "СоÑ
Ñанение наÑÑÑоек"
-#. ts-context CoreConfigWizardPages::SyncPage
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318
-msgid "Your settings are now stored in the core, and you will be logged in automatically."
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:343
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
+msgid ""
+"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
+"automatically."
msgstr "ÐаÑи наÑÑÑойки ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ Ð² ÑдÑе, Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе подÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ðº ÑдÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
msgid "Storage Backend:"
msgstr "Ðвижок Ñ
ÑанениÑ:"
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
-#. ts-context CoreConfigWizardStorageSelectionPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
msgid "Foobar"
msgstr "Foobar"
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
msgid "Your Choices"
msgstr "ÐаÑи вÑбоÑÑ"
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
msgid "Admin User:"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ-админиÑÑÑаÑоÑ:"
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
msgid "foo"
msgstr "foo"
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
+#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Storage Backend:"
+msgstr "Ðвижок Ñ
ÑанениÑ:"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#. ts-context CoreConfigWizardSyncPage
#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа подождиÑе пока ваÑи наÑÑÑойки пеÑедаÑÑÑÑ ÑдÑÑ..."
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка подлинноÑÑи"
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
msgid "Please enter your account data:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе даннÑе ÐаÑей ÑÑÑÑной запиÑи:"
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
+
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Remember password"
+msgstr "ÐапомниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
-#. ts-context CoreConnectAuthDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑÑеÑнÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ %1:"
-#. ts-context CoreConnectDlg
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
+msgctxt "CoreConnectDlg|"
msgid "Connect to Core"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑдÑÑ"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:168
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:193
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Network is down"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпна"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:202
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:321
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:227 ../src/client/coreconnection.cpp:328
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÑклÑÑено"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:205
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:230
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Looking up %1..."
msgstr "ÐÑÑ Ñ
оÑÑ %1..."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:208
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:450
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:233
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "СоединÑÑÑÑ Ñ %1..."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:211
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:573
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:236
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Connected to %1"
msgstr "Соединение Ñ %1 ÑÑÑановлено"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:214
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:239
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnecting from %1..."
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑение Ð¾Ñ %1..."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
-msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
-msgstr "ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑлиÑком ÑÑаÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑÑ Quassel! ÐожалÑйÑÑа обновиÑе."
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
-msgid "Invalid data received from core"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:349
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:363
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Disconnected from core."
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:427
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:511
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:556
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr ""
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:457
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ñ ÑдÑом..."
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:478
-msgid "The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at least core/client protocol v%1 to connect."
-msgstr "ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑлиÑком ÑÑаÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑÑ Quassel!
ÐÐ»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одима поддеÑжка клиенÑ-ÑеÑвеÑного пÑоÑокола по кÑайней меÑе веÑÑии %1."
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ÐвÑоÑизÑÑÑÑ..."
-
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
-msgid "Login canceled"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑклÑÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑдÑа"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:501
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Receiving session state"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑение ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑей"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:624
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:503
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Synchronizing to %1..."
msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ñ %1..."
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:648
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:539
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Receiving network states"
msgstr "ÐолÑÑение ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑей"
-#. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:698
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:590
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
msgid "Synchronized to %1"
-msgstr ""
+msgstr "СинÑ
ÑонизиÑовано Ñ %1"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Network Status Detection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделение ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑи"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgid "Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most KDE users"
-msgstr ""
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
+" KDE users"
+msgstr "ÐолагаÑÑÑÑ Ð½Ð° аппаÑаÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ KDE, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ, онлайн ли мÑ. РекомендÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва полÑзоваÑелей KDE"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÑеÑевое обнаÑÑжение ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ KDE (via Solid)"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgid "Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after a certain time"
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
+"a certain time"
msgstr "ÐеÑиодиÑеÑки запÑаÑиваÑÑ Ñдаленное ÑдÑо, и оÑклÑÑаÑÑÑÑ, еÑли Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð½ÐµÑ Ð¾Ñклика"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Ping timeout after"
msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑÑÑ ÑеÑез"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid " seconds"
+msgstr " Ñек."
+
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgid "Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. This may take a long time after actually losing connectivity"
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
+"This may take a long time after actually losing connectivity"
msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑÑÑ ÑолÑко поÑле закÑÑÑÐ¸Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемой. ÐбнаÑÑжение оÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑойÑи занÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Never time out actively"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеакÑивное вÑемÑ"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Automatically reconnect on network failures"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки пеÑеподклÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑазÑÑва ÑоединениÑ"
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Retry every"
msgstr "ÐовÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñе"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Remote Cores"
+msgstr "УдаленнÑе Quassel Core ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
msgid "Connection"
msgstr "СоединениÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "Message"
msgstr "СообÑение"
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgctxt "seconds"
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
msgid "s"
-msgstr "мÑ"
+msgstr " Ñек"
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgctxt "milliseconds"
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "мÑ"
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "(Lag: %1 %2)"
msgstr "(ÐадеÑжка: %1 %2)"
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
msgstr "Соединение Ñ ÑдÑом иÑполÑзÑÐµÑ SSL-ÑиÑÑование."
-#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
msgid "The connection to your core is not encrypted."
msgstr "Соединение Ñ ÑдÑом не иÑполÑзÑÐµÑ ÑиÑÑование."
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Core Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑдÑе"
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Version:"
msgstr "ÐеÑÑиÑ:"
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid ""
msgstr ""
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Uptime:"
msgstr "ÐпÑайм:"
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Connected Clients:"
msgstr "Соединено клиенÑов:"
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid ""
msgstr ""
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid ""
msgstr ""
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Build date:"
msgstr "ÐаÑа ÑбоÑки:"
-#. ts-context CoreInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid ""
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context DebugLogWidget
#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid "%n Day(s)"
msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n дн."
-msgstr[1] "%n дн."
-msgstr[2] "%n дн."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#. ts-context CoreInfoDlg
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
msgstr " %1:%2:%3 (Ñ %4)"
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:153
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:167
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
msgstr "Сбой ÑоединениÑ. ÐÑобÑÑ ÑледÑÑÑий ÑеÑвеÑ"
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:161
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:162
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:175 ../src/core/corenetwork.cpp:176
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "СоединÑÑÑÑ Ñ %1:%2..."
+msgstr ""
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr "ÐÑÑоединÑÑÑÑ. (%1)"
+msgstr ""
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:210
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:228
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Core Shutdown"
msgstr "ЯдÑо завеÑÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ"
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:339
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:423
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Could not connect to %1 (%2)"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº %1 (%2)"
-#. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:341
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:425
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
msgid "Connection failure: %1"
msgstr "Сбой ÑоединениÑ: %1"
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:195
+#: ../src/core/coresession.cpp:230
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid "Client"
+msgstr "ÐлиенÑ"
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:230
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
msgid "disconnected (UserId: %1)."
msgstr "оÑÑоединÑн (UserId: %1)."
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:413
-msgid "CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!"
+#: ../src/core/coresession.cpp:477
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
+" create network %1!"
msgstr "CoreSession::createNetwork(): ÐолÑÑен невеÑнÑй networkId Ð¾Ñ ÑдÑа, пÑÑаÑÑÑ ÑоздаÑÑ ÑеÑÑ %1!"
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:444
-msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!"
+#: ../src/core/coresession.cpp:509
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
+"exists, updating instead!"
msgstr "CoreSession::createNetwork(): ÐопÑÑалÑÑ ÑоздаÑÑ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑеÑÑ, вмеÑÑо ÑÑого обновлÑÑ!"
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
-msgid "away"
-msgstr "оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ"
-
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
-#, fuzzy
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:78
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid ""
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to "
+"continue"
+msgstr "СÑеди ников в ÑпиÑке не найдено Ñвободного и коÑÑекÑного. ÐÑполÑзÑйÑе /nick <дÑÑгой ник> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ"
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:450
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:461
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:465
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:473
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:475
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1056
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Reverse DCC SEND not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1074
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "DCC %1 not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:58
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Socket closed while still transferring!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:70
+#, qt-format
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC connection error: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:114
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Reverse DCC not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:176
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "away"
+msgstr "оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ"
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr "оÑпÑавлÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ CTCP-%1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:190
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:361
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:644
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
+" plugin."
+msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
-msgid "[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or channel or just /delkey when in a channel or query."
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or "
+"channel or just /delkey when in a channel or query."
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
-#, fuzzy
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:662
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "No key has been set for %1."
msgstr "Тема Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° %1 не ÑÑÑановлена."
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "The key for %1 has been deleted."
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
-msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel with QCA2 present."
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:217
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:670
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
+"with QCA2 present."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:371
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:378
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:388
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:393
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Initiated key exchange with %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:397
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:628
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
+"with QCA present."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Starting query with %1"
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
-msgid "[usage] /setkey sets the encryption key for nick or channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for it."
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:616
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or "
+"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for "
+"it."
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:625
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "The key for %1 has been set."
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
-msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel with QCA present."
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:654
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel"
+" or just /showkey when in a channel or query."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:666
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 is %2:%3"
msgstr ""
-#. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
msgstr ""
-#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
msgid "Create New Identity"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
msgid "Identity name:"
msgstr "Ðазвание лиÑноÑÑи:"
-#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
msgid "Create blank identity"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context CreateIdentityDlg
#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
msgid "Duplicate:"
msgstr "ÐÑблиÑоваÑÑ:"
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
-msgstr "ÐолÑÑен запÑÐ¾Ñ CTCP PING Ð¾Ñ %1"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
-msgstr "ÐолÑÑен оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° CTCP VERSION Ð¾Ñ %1: %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
-msgid "Received CTCP PING request from %1"
-msgstr "ÐолÑÑен запÑÐ¾Ñ CTCP PING Ð¾Ñ %1"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
-msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
-msgstr "ÐолÑÑен оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° CTCP Ð¾Ñ %1 Ñ Ð²Ñеменем полного пÑÑи %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
-msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
-msgstr "ÐолÑÑен запÑÐ¾Ñ CTCP VERSION Ð¾Ñ %1"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
-msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
-msgstr "ÐолÑÑен оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° CTCP VERSION Ð¾Ñ %1: %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP TIME request by %1"
-msgstr "ÐолÑÑен запÑÐ¾Ñ CTCP VERSION Ð¾Ñ %1"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
-msgstr "ÐолÑÑен оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° CTCP VERSION Ð¾Ñ %1: %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
-msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
-msgstr "ÐолÑÑен неизвеÑÑнÑй CTCP %1 Ð¾Ñ %2"
-
-#. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
-msgid " with arguments: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Debug BufferView Overlay"
msgstr ""
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Overlay View"
msgstr ""
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Overlay Properties"
-msgstr ""
+msgstr "СвойÑÑва ÑоединениÑ"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "BufferViews:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÐÑÑеÑа:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "All Networks:"
msgstr "ÐÑе ÑеÑи:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Networks:"
msgstr "СеÑи:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Buffers:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÐÑÑеÑа:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Removed buffers:"
-msgstr ""
+msgstr "УдаленнÑе бÑÑеÑа:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑем. ÑдаленнÑе бÑÑеÑа:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑеннÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð±ÑÑеÑа:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Minimum activity:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐинималÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ:"
-#. ts-context DebugBufferViewOverlay
#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
msgid "Is initialized:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐниÑиализиÑован:"
-#. ts-context DebugConsole
#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
+msgctxt "DebugConsole|"
msgid "Debug Console"
msgstr "ÐонÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ñладки"
-#. ts-context DebugConsole
#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
+msgctxt "DebugConsole|"
msgid "local"
msgstr "local"
-#. ts-context DebugConsole
#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
+msgctxt "DebugConsole|"
msgid "core"
msgstr "core"
-#. ts-context DebugConsole
#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
+msgctxt "DebugConsole|"
msgid "Evaluate!"
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ!"
-#. ts-context DebugLogWidget
#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
+msgctxt "DebugLogWidget|"
msgid "Debug Log"
msgstr "ÐÑÑнал оÑладки"
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:45
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+msgctxt "DebugLogWidget|"
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
+msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Mark dockmanager entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:224 ../src/core/eventstringifier.cpp:370
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] "
+msgstr "[Whois] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:341
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr "%1 менÑÐµÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° %2 на \"%3\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:347
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Operwall] %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:355
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid ""
+"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr "ÐолÑÑен неÑÑандаÑÑнÑй RPL_ISUPPORT: Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑÑ Ð²ÑÑ ÑÑо Ñгодно!"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:391
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You are no longer marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:399
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You have been marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:421
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:437
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
+msgstr "%1 подклÑÑен ÑеÑез %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
+msgstr "[Whowas] %1 бÑл %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:449
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:458
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
+msgstr "[Who] ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑпиÑка /WHO Ð´Ð»Ñ %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:470
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+msgstr "[Whois] %1 в онлайне Ñ %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:474
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
+msgstr "[Whois] %1 неакÑивен %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:484
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
+msgstr "[Who] ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑпиÑка /WHO Ð´Ð»Ñ %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником каналов: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:509
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом на каналаÑ
: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом каналов: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:532
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr "Ðа канале %1 %2 полÑзоваÑелей. Тема: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑпиÑка каналов"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:558
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа Ð´Ð»Ñ %1 %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:575
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr "Создан канал %1 на ÑеÑвеÑе %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr "[Whois] %1 оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:592
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:601
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr "Тема Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° %1 не ÑÑÑановлена."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:609
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:621
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr "Тема ÑÑÑановлена %1 %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:634
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr "[Who] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:649
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:659
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr "Ðик %1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе ÑимволÑ"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:669
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr "Ðик Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:679
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr "Ðик/канал вÑеменно недоÑÑÑпен: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:702
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:718
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:721
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:736
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
+msgstr "ÐолÑÑен оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° CTCP Ð¾Ñ %1 Ñ Ð²Ñеменем полного пÑÑи %2"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Invalid command string for /exec: %1"
msgstr "ÐедопÑÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока Ð´Ð»Ñ /exec: %1"
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:53
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
msgstr "ÐÐ¼Ñ \"%1\" недопÑÑÑимо: ../ или ..\\ не допÑÑкаÑÑÑÑ!"
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:64
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Could not find script \"%1\""
msgstr ""
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:82
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
msgstr ""
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:98
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" could not start."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑÑенаÑий \"%1\""
-#. ts-context ExecWrapper
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
msgid "Script \"%1\" caused error %2."
msgstr ""
-#. ts-context FontSelector
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
+msgctxt "FontSelector|"
msgid "Choose..."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ..."
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Custom Highlights"
msgstr "ÐÑоизволÑнÑе подÑвеÑки"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "ÐодÑвеÑка"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "RegEx"
msgstr "РегÑкÑп"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "CS"
msgstr "РегиÑÑÑ"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Enable"
msgstr "ÐклÑÑено"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr "Ðанал"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Highlight Nicks"
msgstr "ÐодÑвеÑиваÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¸"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "All nicks from identity"
msgstr "ÐÑе ники лиÑноÑÑи"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Current nick"
msgstr "ТекÑÑий ник"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "Case sensitive"
msgstr "УÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "this shouldn't be empty"
msgstr "ÑÑо не должно бÑÑÑ Ð¿ÑÑÑо"
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
msgid "highlight rule"
msgstr "пÑавило подÑвеÑки"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Rename Identity"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Add Identity"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add..."
+msgstr "ÐобавиÑÑ..."
+
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Remove Identity"
msgstr "УдалиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Identities"
msgstr "ÐиÑноÑÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167
-msgid "The following problems need to be corrected before your changes can be applied:"
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid ""
+"The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:"
msgstr "ÐÑежде Ñем ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки, необÑ
одимо ÑÑÑÑаниÑÑ ÑледÑÑÑие пÑоблемÑ:"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "- All identities need an identity name set
"
msgstr "- У вÑеÑ
лиÑноÑÑей должно бÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ
"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "- Every identity needs at least one nickname defined
"
msgstr "- Ркаждой лиÑноÑÑи должен бÑÑÑ Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ник
"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "- You need to specify a real name for every identity
"
msgstr "- Ðам нÑжно ÑказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑее Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ лиÑноÑÑи
"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "- You need to specify an ident for every identity
"
msgstr "- Ðам нÑжно ÑказаÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ лиÑноÑÑи
"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "
"
msgstr "
"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "One or more identities are invalid"
msgstr "Ðдна или неÑколÑко лиÑноÑÑей некоÑÑекÑнÑ"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Delete Identity?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ?"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ \"%1\"?"
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа введиÑе новое название лиÑноÑÑи \"%1\"!"
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:134
+#: ../src/common/identity.cpp:147
+msgctxt "Identity|"
msgid "Quassel IRC User"
msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Quassel IRC"
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:162
+#: ../src/common/identity.cpp:177
+msgctxt "Identity|"
msgid ""
msgstr "<пÑÑÑо>"
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:168
+#: ../src/common/identity.cpp:183
+msgctxt "Identity|"
msgid "Gone fishing."
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð»Ñ ÑÑбÑ."
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:172
+#: ../src/common/identity.cpp:187
+msgctxt "Identity|"
msgid "Not here. No, really. not here!"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Ðе, ÑеÑÑно, Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ!"
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:175
+#: ../src/common/identity.cpp:190
+msgctxt "Identity|"
msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
msgstr "ÐÑе клиенÑÑ Quassel ÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð»Ð¸Ñа земли..."
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:178
+#: ../src/common/identity.cpp:193
+msgctxt "Identity|"
msgid "Kindergarten is elsewhere!"
msgstr "ÐеÑÑкий Ñад в дÑÑгом меÑÑе!"
-#. ts-context Identity
-#: ../src/common/identity.cpp:179
-#: ../src/common/identity.cpp:180
+#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
+msgctxt "Identity|"
msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
msgstr "http://quassel-irc.org - РазговаÑиваÑÑ Ñдобно. Ðезде."
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Real Name:"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑее имÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
msgstr "\"ÐаÑÑоÑÑее имÑ\" оÑобÑажаеÑÑÑ Ð² /whois."
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Nicknames"
msgstr "Ðики"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NickEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Add Nickname"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¸Ðº"
-#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ðоб&авиÑÑ..."
+
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Remove Nickname"
msgstr "УдалиÑÑ Ð½Ð¸Ðº"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Move upwards in list"
msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
в ÑпиÑке"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Move downwards in list"
msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ÑпиÑке"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "A&way"
-msgstr "&ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑ"
+msgstr ""
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Default Away Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ \"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" по ÑмолÑаниÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Nick to be used when being away"
msgstr "Ðик Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ \"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑ\""
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Default away reason"
msgstr "ÐÑиÑина по-ÑмолÑаниÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Away Nick:"
msgstr "Ðик пÑи оÑÑÑÑÑÑвии:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Away Reason:"
msgstr "ÐÑиÑина оÑÑÑÑÑÑвиÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Set away when all clients have detached from the core"
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ ÑоÑÑоÑние \"оÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" когда вÑе клиенÑÑ Ð¾ÑÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÑдÑа"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Away On Detach"
msgstr "\"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" пÑи оÑÑоединении"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Not implemented yet"
msgstr "ÐÑÑ Ð½Ðµ Ñеализовано"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Away On Idle"
msgstr "\"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" пÑи неакÑивноÑÑи"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Set away after"
msgstr "УÑÑанавливаÑÑ \"оÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" поÑле"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "minutes of being idle"
msgstr "минÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивноÑÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:238
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Advanced"
msgstr "ÐополниÑелÑно"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Ident:"
msgstr "ÐденÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgid "The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network."
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
+"uniquely identifies you within the IRC network."
msgstr "\"ÐденÑ\" ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ñ
оÑÑмаÑки и вмеÑÑе Ñ Ñ
оÑÑом ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑнÑм иденÑиÑикаÑоÑом полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑеÑи IRC."
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Messages"
msgstr "СообÑениÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Part Reason:"
msgstr "ÐÑиÑина вÑÑ
ода Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Quit Reason:"
msgstr "ÐÑиÑина вÑÑ
ода:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Kick Reason:"
msgstr "ÐÑиÑина изгнаниÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgid "You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
msgstr "Ðам нÑжен клиенÑ, ÑмеÑÑий ÑабоÑаÑÑ Ñ SSL, Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑа и ÑеÑÑиÑикаÑа SSL"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid ""
"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr ""
-"ÐÑедÑпÑеждение: Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе безопаÑное Ñоединение Ñ ÑдÑом Quassel!\n"
-"Ð ÑлÑÑае пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа ваÑего клÑÑа и ÑеÑÑиÑикаÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñной!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе безопаÑное Ñоединение Ñ ÑдÑом Quassel!\nÐ ÑлÑÑае пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа ваÑего клÑÑа и ÑеÑÑиÑикаÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñной!"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Use SSL Key"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ»ÑÑ SSL"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Key Type:"
msgstr "Тип клÑÑа:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:353
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "No Key loaded"
msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ðµ загÑÑжен"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:354
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Use SSL Certificate"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ SSL"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Organisation:"
msgstr "ÐÑганизаÑиÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:406
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:407
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "No Certificate loaded"
msgstr "СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ загÑÑжен"
-#. ts-context IdentityEditWidget
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "CommonName:"
msgstr "ÐбÑееÐмÑ:"
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:321
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load a Key"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÐºÐ»ÑÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Failed to read key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:344
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
+" the key file must not have a passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:367
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Clear"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
-#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:379
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
msgid "Load a Certificate"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑ"
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
+msgctxt "IdentityPage|"
msgid "Setup Identity"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ"
-#. ts-context IdentityPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120
+msgctxt "IdentityPage|"
msgid "Default Identity"
msgstr "ÐиÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Configure Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ñавило игноÑиÑованиÑ"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Strictness:
\n"
"Dynamic:
\n"
@@ -2989,23 +3274,23 @@ msgid ""
"Messages are filtered before they get stored in the database.
"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Strictness"
msgstr "СÑÑогоÑÑÑ"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Rule Type:
\n"
"Sender:
\n"
@@ -3015,18 +3300,28 @@ msgid ""
"The rule is matched against the actual message content
"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Rule Type"
msgstr "Тип пÑавила"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Sender"
msgstr "ÐÑпÑавиÑелÑ"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Message"
+msgstr "СообÑение"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Ignore rule:
\n"
"Depending on the type of the rule, the text is matched against either:
\n"
@@ -3042,18 +3337,13 @@ msgid ""
"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host
"
msgstr ""
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListModel
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195
-#, fuzzy
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Ignore Rule"
-msgstr "СпиÑок игноÑиÑÑемÑÑ
"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило игноÑиÑованиÑ"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Use regular expressions:
\n"
"If enabled, rules follow regular expression syntax.
\n"
@@ -3063,13 +3353,13 @@ msgid ""
"?: representing \"exactly one character\""
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Regular expression"
msgstr "РегÑлÑÑное вÑÑажение"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Scope:
\n"
"Global:
\n"
@@ -3080,37 +3370,28 @@ msgid ""
"The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match
"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑие"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
-#, fuzzy
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Network"
-msgstr "СеÑи"
+msgstr "СеÑÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcListModel
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Channel"
msgstr "Ðанал"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Scope rule:
\n"
"A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.
\n"
@@ -3121,8 +3402,8 @@ msgid ""
"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid ""
"Enable / Disable:
\n"
"Only enabled rules are filtered.\n"
@@ -3130,3614 +3411,2670 @@ msgid ""
"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.
"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑавило вклÑÑено"
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69
-msgid "Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid ""
+"Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For "
+"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73
-msgid "Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is matched against either:
- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word \"foobar\"
- the sender string nick!ident@host.name
Example:
\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any host
"
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid ""
+"Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is "
+"matched against either:
- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"
- the sender string "
+"nick!ident@host.name
Example:
"
+"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
"
+"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+"host
"
msgstr ""
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "By Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпÑавиÑелÑ"
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
+msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "By Message"
-msgstr ""
+msgstr "СообÑение"
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
+msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑено"
-#. ts-context IgnoreListModel
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
+msgctxt "IgnoreListModel|"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ðид"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "Ignore Rule"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило игноÑиÑованиÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "New"
+msgstr "ÐовÑй"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "УдалиÑÑ"
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑавиÑÑ..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Ignore List"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок ÐгноÑиÑованиÑ"
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑавило Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
-#. ts-context IgnoreListSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
+#, qt-format
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
msgid ""
"There is already a rule\n"
"\"%1\"\n"
"Please choose another rule."
-msgstr ""
+msgstr "Уже еÑÑÑ Ð¿Ñавило\n\"%1\"\nÐожалÑйÑÑа вÑбеÑиÑе дÑÑгое пÑавило."
+
+#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgid "This enables support for the Ayatana Project's application indicator (libindicate)."
-msgstr ""
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
+msgid ""
+"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
+"(libindicate)."
+msgstr "ÐÑо вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑоÑа пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ayatana Project's (libindicate)."
-#. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
+msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
msgid "Show messages in application indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑообÑение в индикаÑоÑе пÑиложениÑ"
+
+#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑнÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark blue"
-msgstr ""
+msgstr "Темно-Ñиний"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark green"
-msgstr ""
+msgstr "Темно-зеленÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑнÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark red"
-msgstr ""
+msgstr "Темно-кÑаÑнÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark magenta"
-msgstr ""
+msgstr "ФиолеÑовÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑанжевÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелÑнÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Сине-зеленÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "ФиолеÑовÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Dark gray"
-msgstr ""
+msgstr "Темно-зеленÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Light gray"
-msgstr ""
+msgstr "СвеÑло-ÑеÑÑй"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 ../src/qtui/inputwidget.cpp:86
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Clear Color"
-msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑвеÑ"
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133
+msgctxt "InputWidget|"
msgid "Focus Input Line"
msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
-#, fuzzy
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Custom font:"
-msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° ÑаÑа:"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Enable spell check"
msgstr ""
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Enable per chat history"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÑаÑа"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Show nick selector"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÑбÑанÑе ники"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-#, fuzzy
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Show style buttons"
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок в ÑÑее"
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
msgstr ""
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Emacs key bindings"
msgstr ""
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Multi-Line Editing"
-msgstr "ÐногоÑÑÑоÑное поле ÑекÑÑа"
+msgstr ""
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Show at most"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ðµ более"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "lines"
msgstr "ÑÑÑок"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Enable scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑкÑ"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Tab Completion"
-msgstr ""
+msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð²Ñделение"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Completion suffix:"
msgstr "СÑÑÑÐ¸ÐºÑ Ð°Ð²ÑодополнениÑ:"
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
msgid "Input Widget"
+msgstr "СÑÑокаввода"
+
+#: ../src/common/internalpeer.cpp:58
+msgctxt "InternalPeer|"
+msgid "internal connection"
msgstr ""
-#. ts-context IrcConnectionWizard
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
+msgctxt "IrcConnectionWizard|"
msgid "Save && Connect"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ ÑоединиÑÑÑÑ"
-#. ts-context IrcListModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Channel"
+msgstr "Ðанал"
+
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
+msgctxt "IrcListModel|"
msgid "Users"
msgstr "ÐолÑзоваÑели"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcListModel
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context MainWin
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:781
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
+msgctxt "IrcListModel|"
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr "%1 менÑÐµÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° %2 на \"%3\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
-msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
-msgstr "ÐолÑÑено RPL_ISUPPORT (005) без паÑамеÑÑов!"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
-msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!"
-msgstr "ÐолÑÑен неÑÑандаÑÑнÑй RPL_ISUPPORT: Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑиÑÑÑÑ Ð²ÑÑ ÑÑо Ñгодно!"
-
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcServerHandler
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ----------
-#. Invite Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
-msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
-msgstr "[Whois] %1 оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ: \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr "%1 оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ: \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
-msgid "[Whois] %1"
-msgstr "[Whois] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr "[Whois] %1 ÑÑо %2 (%3)"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
-msgid "%1 is online via %2 (%3)"
-msgstr "%1 подклÑÑен ÑеÑез %2 (%3)"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
-msgid "[Whowas] %1"
-msgstr "[Whowas] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
-msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
-msgstr "[Whowas] %1 бÑл %2 (%3)"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr "[Who] ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑпиÑка /WHO Ð´Ð»Ñ %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr "[Whois] %1 в онлайне Ñ %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
-msgstr "[Whois] %1 неакÑивен %2 (%3)"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником каналов: %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом на каналаÑ
: %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом каналов: %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
-msgstr "Ðа канале %1 %2 полÑзоваÑелей. Тема: %3"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
-msgid "End of channel list"
-msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑпиÑка каналов"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr "Создан канал %1 на ÑеÑвеÑе %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr "Тема Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° %1 не ÑÑÑановлена."
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr "Тема канала %1 \"%2\""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr "Тема ÑÑÑановлена %1 %2"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
-msgid "[Who] %1"
-msgstr "[Who] %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr "Ðик %1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе ÑимволÑ"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr "Ðик Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ: %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
-msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to continue"
-msgstr "СÑеди ников в ÑпиÑке не найдено Ñвободного и коÑÑекÑного. ÐÑполÑзÑйÑе /nick <дÑÑгой ник> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ"
-
-#. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:806
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:914
+msgctxt "IrcUserItem|"
msgid " is away"
msgstr "%1 оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ: \"%2\""
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:821
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:447
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:929
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "idling since %1"
msgstr "неакÑивен Ñ %1"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:824
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:450
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:932
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "login time: %1"
msgstr "вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ
ода: %1"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context IrcUserItem
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:453
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:935
+#, qt-format
+msgctxt "IrcUserItem|"
msgid "server: %1"
msgstr "ÑеÑвеÑ: %1"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° ÑаÑа:"
+
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Show icons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Chat List"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок ЧаÑа"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Display topic in tooltip"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ вÑплÑваÑÑей подÑказке"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Mouse wheel changes selected chat"
msgstr ""
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Use Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐолÑзоваÑелÑÑкие ЦвеÑа"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Standard:"
msgstr ""
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Inactive:"
msgstr "ÐеакÑивно:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
+msgstr "СобÑÑвеннÑе ÑообÑениÑ:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Highlight:"
msgstr "ÐодÑвеÑка:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Other activity:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:272
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Custom Nick List Colors"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑок ЦвеÑов ÐолÑзоваÑелÑÑкого Ðика"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Online:"
msgstr "Ðнлайн:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Away:"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑеÑ:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§Ð°Ñ & Ðик СпиÑки"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Network"
+msgstr "СеÑÑ:"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Inactive"
+msgstr "ÐеакÑивно:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑаÑе"
-#. ts-context ItemViewSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "ÐодÑвеÑка"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
msgid "Other activity"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context KNotificationBackend
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SystrayNotificationBackend
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125
-msgid "%n pending highlights"
-msgid_plural "%n pending highlights"
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130
+#, qt-format
+msgctxt "KNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#. ts-context KeySequenceButton
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
+msgctxt "KeySequenceButton|"
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceButton
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
+msgctxt "KeySequenceButton|"
msgid "Unsupported Key"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid ""
"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
-msgctxt "Meta key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
+msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
msgid "Meta"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgctxt "Ctrl key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
+msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl+L"
+msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgctxt "Alt key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
+msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
msgid "Alt"
msgstr "ÐÑе"
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
-msgctxt "Shift key"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
+msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
-#, fuzzy
-msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
+msgctxt ""
+"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
msgid "Input"
msgstr "СÑÑокаввода"
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgctxt "No shortcut defined"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
+msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Shortcut Conflict"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid ""
"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
"Please choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Уже еÑÑÑ Ð¿Ñавило\n\"%1\"\nÐожалÑйÑÑа вÑбеÑиÑе дÑÑгое пÑавило."
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
-msgid "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
msgstr ""
-#. ts-context KeySequenceWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
msgid "Reassign"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:175
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:246
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:295
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)"
+msgstr "ЯдÑо Quassel веÑÑии %1
СобÑано: %2
ÐпÑайм %3д%4Ñ%5м (Ñ %6)"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "General"
+msgstr "ÐбÑие"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Connect to Core..."
msgstr "&ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑдÑÑ..."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Disconnect from Core"
msgstr "&ÐÑклÑÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑдÑа"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Core &Info..."
msgstr "&ÐнÑÑомаÑÐ¸Ñ ÑдÑа..."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Configure &Networks..."
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ &ÑеÑи..."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:369
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Quit"
msgstr "Ð&ÑÑ
од"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Configure Chat Lists..."
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑÑÑойка СпиÑка ЧаÑа"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Lock Layout"
msgstr "&ÐлокиÑоваÑÑ ÑаÑположение"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show &Search Bar"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ &поиÑка"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Away Log"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¶ÑÑнал оÑÑÑÑÑÑвиÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show &Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ &поиÑка"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Status &Bar"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ &ÑÑаÑÑÑа"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
-msgid "&Fullscreen mode"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Full Screen Mode"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:400
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Configure &Shortcuts..."
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ &ÑеÑи..."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406 ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Configure Quassel..."
msgstr "&ÐаÑÑÑойки Quassel..."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&About Quassel"
msgstr "&Ð Quassel"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421
+msgctxt "MainWin|"
msgid "About &Qt"
msgstr "Ð &Qt"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &NetworkModel"
msgstr "ÐÑладиÑÑ &NetworkModel"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &BufferViewOverlay"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &MessageModel"
msgstr "ÐÑладиÑÑ &MessageModel"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &HotList"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑÑнал оÑладки"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug &Log"
msgstr "&ÐÑÑнал оÑладки"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Reload Stylesheet"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ ÑÑилей"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Hide Current Buffer"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÑганизаÑиÑ:"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Jump to hot chat"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #0"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #1"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #2"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #3"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:464
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #4"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #5"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #6"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:470
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #7"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #8"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:474
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Set Quick Access #9"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #0"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #1"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:481
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #2"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #3"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #4"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #5"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #6"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:491
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #7"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:493
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #8"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:495
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Quick Access #9"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Activate Next Chat List"
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑÑ Ð§Ð°ÑлиÑÑ?"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Activate Previous Chat List"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Go to Next Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐойÑи в ЧаÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Go to Previous Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ÐойÑи в ЧаÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:514
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Networks"
msgstr "&СеÑи"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&View"
msgstr "&Ðид"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:534
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Chat Lists"
-msgstr ""
+msgstr "&СпиÑок ЧаÑов"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Toolbars"
msgstr "Ðа&нели"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Settings"
msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:559
+msgctxt "MainWin|"
msgid "&Help"
msgstr "&ÐомоÑÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:567
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Debug"
msgstr "ÐÑладка"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Nicks"
msgstr "Ðики"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Nick List"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпиÑок ников"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Chat Monitor"
+msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ ÑаÑа"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:877
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Chat Monitor"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑÐ¾Ñ ÑаÑа"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Inputline"
msgstr "СÑÑокаввода"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:892
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Input Line"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:907
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Topic"
+msgstr "Тема"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:919
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Topic Line"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑемÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1013
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа&нели"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1058
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Connected to core."
msgstr "Соединение Ñ ÑдÑом ÑÑÑановлено."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Not connected to core."
msgstr "ÐÐµÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑдÑом."
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Unencrypted Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐезаÑиÑÑованное ÐодклÑÑение"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Your client does not support SSL encryption"
-msgstr ""
+msgstr " ÐÐ°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ SSL ÑиÑÑование"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
-msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1177 ../src/qtui/mainwin.cpp:1187
+msgctxt "MainWin|"
+msgid ""
+"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
+"Quassel core."
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Your core does not support SSL encryption"
-msgstr ""
+msgstr " ÐаÑе ÑдÑо не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ SSL ÑиÑÑование"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1203 ../src/qtui/mainwin.cpp:1224
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Untrusted Security Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедовеÑÑемÑй СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ ÐезопаÑноÑÑи"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
-msgid "The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1204
+#, qt-format
+msgctxt "MainWin|"
+msgid ""
+"The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
+"following reasons:"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1207
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Continue"
+msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1208
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Show Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¡ÐµÑÑиÑикаÑÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
-msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1225
+msgctxt "MainWin|"
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1227
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Current Session Only"
-msgstr ""
+msgstr "ТолÑко ТекÑÑий СеанÑ"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1228
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Forever"
msgstr ""
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1239
+msgctxt "MainWin|"
msgid "Core Connection Error"
-msgstr ""
-
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
-msgid "&Normal mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÐÑибка ÐодклÑÑениÑ"
-#. ts-context MessageModel
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:375
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
+#, qt-format
+msgctxt "MessageModel|"
msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ %1 ÑообÑений из жÑÑнала Ð´Ð»Ñ Ð±ÑÑеÑа %2:%3"
-#. ts-context MsgProcessorStatusWidget
+#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
msgid "Receiving Backlog"
msgstr "ÐолÑÑÐ°Ñ Ð¶ÑÑнал"
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to paste %n lines?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718
+#, qt-format
+msgctxt "MultiLineEdit|"
+msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
+msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727
+msgctxt "MultiLineEdit|"
msgid "Paste Protection"
msgstr "ÐаÑиÑа пÑи вÑÑавке"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Add Network"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑеÑÑ"
-#. ts-context NetworkAddDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Use preset:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑÑ ÑеÑÑ:"
-#. ts-context NetworkAddDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Manually specify network settings"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ ÑказаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑеÑи"
-#. ts-context NetworkAddDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Manual Settings"
msgstr "Ð ÑÑнÑе наÑÑÑойки"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Network name:"
msgstr "Ðазвание ÑеÑи:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkAddDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Server address:"
msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа:"
-#. ts-context NetworkAddDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Server password:"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑвеÑа:"
-#. ts-context NetworkAddDlg
#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
msgid "Use secure connection"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñное Ñоединение"
-#. ts-context NetworkEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Ðиалог"
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
msgid "Please enter a network name:"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа введиÑе название ÑеÑи:"
-#. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:840
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Add Network"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑеÑÑ"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:213
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Server: %1"
-msgstr "СеÑвеÑ: %1"
-
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:197
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:214
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Users: %1"
-msgstr "ÐолÑзоваÑели: %1"
-
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworkItem
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:200
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:217
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
msgid "Lag: %1 msecs"
msgstr "Ðаг: %1 мÑ"
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ðид Ðкна ЧаÑа"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
+msgid "Topic"
+msgstr "Тема"
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:963
+msgctxt "NetworkModel|"
msgid "Nick Count"
msgstr "Ðиков"
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
-#, fuzzy
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
+msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "...and %1 more
"
-msgstr ""
+msgstr "... и %1 болÑÑе
"
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168
-msgid "Note: This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone."
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid ""
+"Note: This will delete all related data, including all backlog data, "
+"from the core's database and cannot be undone."
msgstr "ÐамеÑание: ÐÑо ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие даннÑе, вклÑÑае веÑÑ Ð¶ÑÑнал, из Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑдÑа без возможноÑÑи оÑменÑ."
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
-msgid "
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
-msgstr "
ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑа акÑивнÑÑ
каналов, ÑнаÑала, пожалÑйÑÑа, покинÑÑе канал."
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid ""
+"
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
+msgstr "
ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ Ð°ÐºÑивнÑÑ
каналов. ÐожалÑйÑÑа, ÑнаÑала покинÑÑе канал."
-#. ts-context NetworkModelController
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
+msgctxt "NetworkModelController|"
msgid "Remove buffers permanently?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑа навÑегда?"
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Join Channel"
msgstr "ÐайÑи на канал"
-#. ts-context NetworkModelController::JoinDlg
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Network:"
+msgstr "СеÑÑ:"
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
msgid "Channel:"
msgstr "Ðанал:"
-#. ts-context NetworkPage
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158
+msgctxt "NetworkPage|"
msgid "Setup Network Connection"
msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑеÑевого ÑоединениÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ðоб&авиÑÑ..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "De&lete"
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Network Details"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи ÑеÑи"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Identity:"
msgstr "ÐиÑноÑÑÑ:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Servers"
msgstr "СеÑвеÑÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Manage servers for this network"
msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑами данной ÑеÑи"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "&Edit..."
msgstr "&ÐÑавиÑÑ..."
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
в ÑпиÑке"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ÑпиÑке"
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Commands"
msgstr "ÐомандÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgid "Configure automatic identification or misc. commands to be executed after connecting to a server"
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
+"connecting to a server"
msgstr "ÐаÑÑÑойка авÑомаÑиÑеÑкого вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑионнÑÑ
или лÑбÑÑ
дÑÑгиÑ
команд пÑи подклÑÑении к ÑеÑвеÑÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Commands to execute on connect:"
msgstr "ÐÑи подклÑÑении вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
-msgstr ""
-"УкажиÑе ÑпиÑок команд IRC, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи подклÑÑении.\n"
-"УÑÑиÑе, ÑÑо Quassel авÑомаÑиÑеÑки вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° каналÑ, Ñак ÑÑо /join здеÑÑ Ð½Ñжен Ñедко!"
+msgstr "УкажиÑе ÑпиÑок команд IRC, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи подклÑÑении.\nУÑÑиÑе, ÑÑо Quassel авÑомаÑиÑеÑки вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° каналÑ, Ñак ÑÑо /join здеÑÑ Ð½Ñжен Ñедко!"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Connection"
+msgstr "СоединениÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-#, fuzzy
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки пеÑеподклÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑазÑÑва ÑоединениÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки пеÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº IRC ÑеÑи поÑле оÑибки подклÑÑениÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Automatic Reconnect"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое Ñоединение"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Wait"
msgstr ""
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid " s"
msgstr " Ñек"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "between retries"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑениÑми"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Number of retries:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑениÑми"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ÐеогÑаниÑено"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-#, fuzzy
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Rejoin all channels after reconnect"
-msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¿Ñи повÑоÑном Ñоединении"
+msgstr "ÐеÑезайÑи на вÑе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñле пеÑеподклÑÑениÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Auto Identify"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑиÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "NickServ"
msgstr "NickServ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Service:"
msgstr "СлÑжба:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-#, fuzzy
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Use SASL Authentication"
-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ SASL"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ SASL ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-#, fuzzy
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Account:"
msgstr "Ðазвание аккаÑнÑа:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:635
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Note: because"
+" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
+"used.
"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:659
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Encodings"
msgstr "ÐодиÑовки"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
-msgid "Configure advanced settings such as message encodings and automatic reconnect"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:662
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
+"reconnect"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ, Ñакие как кодиÑовки ÑообÑений и авÑомаÑиÑеÑкое Ñоединение"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:671
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
msgstr "УпÑавление кодиÑовками Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑÑиÑ
и иÑÑ
одÑÑиÑ
ÑообÑений"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:674
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Use Custom Encodings"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñвои кодиÑовки"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:685
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:705
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
-msgstr ""
-"УкажиÑе кодиÑовки, в коÑоÑÑÑ
бÑдÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑообÑениÑ.\n"
-"UTF-8 должен бÑÑÑ ÑазÑмнÑм вÑбоÑом Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑеÑей."
+msgstr "УкажиÑе кодиÑовки, в коÑоÑÑÑ
бÑдÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑообÑениÑ.\nUTF-8 должен бÑÑÑ ÑазÑмнÑм вÑбоÑом Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑеÑей."
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:689
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Send messages in:"
msgstr "ÐÑпÑавлÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:736
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
-msgstr ""
-"ÐÑ
одÑÑие ÑообÑениÑ, закодиÑованнÑе в Utf8, вÑегда бÑдÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÐ°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº надо.\n"
-"ÐÑи наÑÑÑойки заÑÑагиваÑÑ ÑолÑко ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в кодиÑовке Utf8."
+msgstr "ÐÑ
одÑÑие ÑообÑениÑ, закодиÑованнÑе в Utf8, вÑегда бÑдÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÐ°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº надо.\nÐÑи наÑÑÑойки заÑÑагиваÑÑ ÑолÑко ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в кодиÑовке Utf8."
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:720
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Receive fallback:"
msgstr "ÐлÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ
одÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:747
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:761
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid ""
"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
-msgstr ""
-"ÐÑо опÑеделÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ
ÑообÑений, ников и названий ÑеÑвеÑов.\n"
-"ÐÑли ÑолÑко Ð²Ñ *дейÑÑвиÑелÑно* не знаеÑе ÑÑо делаеÑе, оÑÑавÑÑе ÑÑÑ ISO-8859-1!"
+msgstr "ÐÑо опÑеделÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ
ÑообÑений, ников и названий ÑеÑвеÑов.\nÐÑли ÑолÑко Ð²Ñ *дейÑÑвиÑелÑно* не знаеÑе ÑÑо делаеÑе, оÑÑавÑÑе ÑÑÑ ISO-8859-1!"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Server encoding:"
msgstr "ÐодиÑовка ÑеÑвеÑа:"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Networks"
msgstr "СеÑи"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:184
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:"
+msgstr "ÐÑежде Ñем ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки, необÑ
одимо ÑÑÑÑаниÑÑ ÑледÑÑÑие пÑоблемÑ:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:185
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "- All networks need at least one server defined
"
msgstr "- У каждой ÑеÑи должен бÑÑÑ Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÑеÑвеÑ
"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:186
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "
"
+msgstr "
"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Invalid Network Settings"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑе наÑÑÑойки ÑеÑи"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:650
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
msgid "Delete Network?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑеÑÑ?"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543
-msgid "Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, including the backlog?"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:651
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
+"including the backlog?"
msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑно ÑдалиÑÑ ÑеÑÑ \"%1\" и вÑе ÑопÑÑÑÑвÑÑÑие даннÑе, вклÑÑÐ°Ñ Ð¶ÑÑнал?"
-#. ts-context NickEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
+msgctxt "NickEditDlg|"
msgid "Edit Nickname"
msgstr "ÐÑавиÑÑ Ð½Ð¸Ðº"
-#. ts-context NickEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
+msgctxt "NickEditDlg|"
msgid "Please enter a valid nickname:"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе коÑÑекÑнÑй ник:"
-#. ts-context NickEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgid "A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid ""
+"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
+"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
msgstr "ÐоÑÑекÑнÑй ник Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко бÑÐºÐ²Ñ Ð»Ð°ÑинÑкого алÑавиÑа, ÑиÑÑÑ Ð¸ ÑпеÑÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ и -."
-#. ts-context NotificationsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:480
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¸Ðº"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
msgid "Notifications"
msgstr "УведомлениÑ"
-#. ts-context PhononNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143
+#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:188
+msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Select Audio File"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð·Ð²Ñковой Ñайл"
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
+#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
msgid "Play a sound"
msgstr ""
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
msgid "Prelisten to the selected sound"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑно пÑоÑлÑÑаÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй звÑк"
-#. ts-context PhononNotificationConfigWidget
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
+msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
msgid "Select the sound file to play"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе звÑковой Ñайл ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑпÑоизвеÑÑи"
-#. ts-context PostgreSqlStorage
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
msgstr ""
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
msgstr "ÐÑего запÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑообÑений: %1 Ð´Ð»Ñ Ð±ÑÑеÑов: %2"
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106
-msgid "Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ %1 вÑеÑ
непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений из жÑÑнала (и дополниÑелÑнÑе %2)"
-#. ts-context QObject
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑÑммаÑно до %1 непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений из жÑÑнала Ð´Ð»Ñ %2 бÑÑеÑов"
-#. ts-context QObject
#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
+msgctxt "QObject|"
msgid "Welcome to Quassel IRC"
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Quassel IRC"
-#. ts-context QObject
#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
-msgid "This wizard will help you to set up your default identity and your IRC network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
+"network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this "
+"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑеÑевое Ñоединение Ñ IRC.
Ðн ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко базовÑе наÑÑÑойки. РлÑбой Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑеÑа и иÑполÑзоваÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подÑобной конÑигÑÑаÑии."
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:128 ../src/uisupport/qssparser.cpp:178
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:334
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid block declaration: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid palette role assignment: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown palette role name: %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:204
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid subelement name in %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй Ñип ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:248
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid message type in %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid condition %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:269
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid message label: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка ÑообÑениÑ: %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid senderhash specification: %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:301
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid format name: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка ÑообÑениÑ: %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:318
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Unhandled condition: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:349
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid proplist %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:368
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid chatlist item type %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid chatlist state %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid property declaration: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font property: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown ChatLine property: %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:468
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid palette color role specification: %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:475
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Unknown palette color role: %1"
msgstr ""
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 ../src/uisupport/qssparser.cpp:505
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:527
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid gradient declaration: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:491 ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid gradient stops list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй Ñип ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:646
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font specification: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:687
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font style specification: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:702
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font weight specification: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопÑÑÑимое ÑÑловие %1"
-#. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:714
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
msgid "Invalid font size specification: %1"
msgstr ""
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:145
+#: ../src/common/util.cpp:169
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "year"
msgstr "год"
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:146
+#: ../src/common/util.cpp:170
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "day"
msgstr "денÑ"
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:147
+#: ../src/common/util.cpp:171
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "h"
msgstr "Ñ"
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:148
+#: ../src/common/util.cpp:172
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "min"
msgstr "мин"
-#. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:149
+#: ../src/common/util.cpp:173
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
msgid "sec"
msgstr "Ñек"
-#. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:429
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:482
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
msgid "Query with %1"
msgstr "ÐÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ %1"
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:500
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "idling since %1"
+msgstr "неакÑивен Ñ %1"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "login time: %1"
+msgstr "вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ
ода: %1"
+
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#, qt-format
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "server: %1"
+msgstr "ÑеÑвеÑ: %1"
+
+#: ../src/qtui/ui/receivefiledlg.ui:14
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "Incoming File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:35
+#, qt-format
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)"
+msgstr ""
+
#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
msgid "Sync With Core"
msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ñ ÑдÑом"
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:21
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
msgid "Syncing data with core, please wait..."
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ ÑдÑом, пожалÑйÑÑа ожидайÑе..."
-#. ts-context SaveIdentitiesDlg
#: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:81
+msgctxt "SaveIdentitiesDlg|"
msgid "Abort"
msgstr "ÐÑеÑваÑÑ"
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Ðиалог"
+
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Server Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑвеÑе"
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Server address:"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Use SSL"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ SSL"
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐополниÑелÑно"
+
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "SSL Version:"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ SSL:"
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
-msgid "Do not change unless you're going to connect to a server not supporting SSLv3!"
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid ""
+"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
+"SSLv3!"
msgstr "Ðе менÑйÑе, еÑли не ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ, не поддеÑживаÑÑÐµÐ¼Ñ SSLv3!"
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "SSLv3 (default)"
msgstr "SSLv3 (по ÑмолÑаниÑ)"
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "SSLv2"
msgstr "SSLv2"
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "TLSv1"
msgstr "TLSv1"
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Use a Proxy"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Proxy Type:"
+msgstr "Тип пÑокÑи:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Socks 5"
+msgstr "Socks 5"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Proxy Host:"
msgstr "ХоÑÑ Ð¿ÑокÑи:"
-#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Proxy Username:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑокÑи:"
-#. ts-context ServerEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
+msgctxt "ServerEditDlg|"
msgid "Proxy Password:"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑокÑи:"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Configure Quassel"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Quassel"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Save changes"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
-msgid "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?"
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
+msgctxt "SettingsDlg|"
+msgid ""
+"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
+"to apply your changes now?"
msgstr "Ð ÑекÑÑей вкладке еÑÑÑ Ð½ÐµÑоÑ
ÑанÑннÑе изменениÑ. ÐÑимениÑÑ Ð¸Ñ
ÑейÑаÑ?"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
+#, qt-format
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Configure %1"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ %1"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Reload Settings"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑ ÑÑаÑÑй наÑÑÑойки, оÑменив вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑой вкладке?"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Restore Defaults"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑ ÑмолÑаниÑ"
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsDlg
-#. #-#-#-#-# quassel.po #-#-#-#-#
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+msgctxt "SettingsDlg|"
msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой вкладки?"
-#. ts-context ShortcutsModel
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Configure Quassel"
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Quassel"
-#. ts-context ShortcutsModel
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39
+#, qt-format
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Configure %1"
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ %1"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Reload Settings"
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑ ÑÑаÑÑй наÑÑÑойки, оÑменив вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑой вкладке?"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑ ÑмолÑаниÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+msgctxt "SettingsPageDlg|"
+msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾-ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой вкладки?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
+msgctxt "ShortcutsModel|"
+msgid "Action"
+msgstr "ÐейÑÑвие:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
+msgctxt "ShortcutsModel|"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "Search:"
msgstr "Шаблон поиÑка:"
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Shortcut for Selected Action"
msgstr ""
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Default:"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ:"
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "None"
+msgstr "ÐеÑ"
+
#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
-#, fuzzy
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Custom:"
-msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑвеÑа"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#. ts-context ShortcutsSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:880
-msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
-msgstr "ÐÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе макÑималÑного ÑазмеÑа!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:885
-msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
-msgstr "ÐÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð· 0 байÑ!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:902
-msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
-msgstr "ÐÐ¸Ñ Ð¾ÑпÑавил иÑпоÑÑеннÑе ÑжаÑÑе даннÑе!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:917
-msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-msgstr "ÐÐ¸Ñ Ð¾ÑпÑавил иÑпоÑÑеннÑе даннÑе: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ QVariant!"
-
-#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:758
+msgctxt "SignalProxy|"
msgid "Disconnecting"
msgstr "ÐÑÑоединÑÑÑÑ"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Network name:"
+msgstr "Ðазвание ÑеÑи:"
+
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "The name of the IRC network you are configuring"
msgstr "Ðазвание наÑÑÑаиваемой IRC-ÑеÑи"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Servers"
+msgstr "СеÑвеÑÑ"
+
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
msgstr "СпиÑок IRC-ÑеÑвеÑов в ÑÑой ÑеÑи"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Edit this server entry"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑ"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&ÐÑавиÑÑ..."
+
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Add another IRC server"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð´ÑÑгой IRC-ÑеÑвеÑ"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ðоб&авиÑÑ..."
+
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Remove this server entry from the list"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "De&lete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
в ÑпиÑке"
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "ÐеÑедвинÑÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ÑпиÑке"
+
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
msgid "Join Channels Automatically"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки вÑ
одиÑÑ Ð½Ð° каналÑ"
-#. ts-context SimpleNetworkEditor
#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
-msgid "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the network"
+msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
+msgid ""
+"A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
+"network"
msgstr "СпиÑок каналов IRC, на коÑоÑÑе ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки заÑ
одиÑÑ Ð¿Ñи подклÑÑении к ÑеÑи"
-#. ts-context SqliteStorage
-#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52
-msgid "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It is suitable for small and medium-sized databases that do not require access via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the same machine it is running on, and if you only expect a few users to use your core."
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:60
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:104
+msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
+msgid "Private Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:29
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Snore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:41
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Backend:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:64
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:80
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid " s"
+msgstr " Ñек"
+
+#: ../src/qtui/ui/snorentificationconfigwidget.ui:96
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "0 means infinite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
+msgctxt "SqliteStorage|"
+msgid ""
+"SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It "
+"is suitable for small and medium-sized databases that do not require access "
+"via network. Use SQLite if your Quassel Core should store its data on the "
+"same machine it is running on, and if you only expect a few users to use "
+"your core."
msgstr "SQLite -- ÑÑо оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° ÑайлаÑ
ÑиÑÑема ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ даннÑÑ
, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
наÑÑÑоек. Ðна подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑкиÑ
и ÑÑедниÑ
баз даннÑÑ
, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
не нÑжен доÑÑÑп ÑеÑез ÑеÑÑ. ÐÑполÑзÑйÑе SQLite, еÑли ваÑе ÑдÑо Quassel должно Ñ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на Ñой же маÑине, на коÑоÑой запÑÑено, и еÑли ваÑим ÑдÑом не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ наÑодÑ."
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Security Information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑдÑе"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑÑ:"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "IP address:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Encryption:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Certificate chain:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Subject"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Common name:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑееÐмÑ:"
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑганизаÑиÑ:"
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Organizational unit:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑганизаÑиÑ:"
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "State or province:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Locality:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Validity period:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "MD5 digest:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "SHA1 digest:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Trusted:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑзоваÑели: %1"
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "No, for the following reasons:"
msgstr ""
-#. ts-context SslInfoDlg
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
+#, qt-format
+msgctxt "SslInfoDlg|"
msgid "%1 to %2"
msgstr ""
-#. ts-context StatusBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.h:144
+#: ../src/client/networkmodel.h:150
+msgctxt "StatusBufferItem|"
msgid "Status Buffer"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ ÑоÑÑоÑниÑ"
-#. ts-context SystemTray
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:92
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101
+msgctxt "SystemTray|"
msgid "&Minimize"
msgstr ""
-#. ts-context SystemTray
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103
+msgctxt "SystemTray|"
msgid "&Restore"
msgstr ""
-#. ts-context SystrayNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135
-#, fuzzy
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142
+#, qt-format
+msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156
+msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Show a message in a popup"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ñвои ÑообÑениÑ"
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68
+#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
+msgctxt "TabCompleter|"
+msgid "Tab completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Activate dock entry, timeout:"
msgstr "ÐкÑиваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°, ÑаймаÑÑ:"
-#. ts-context TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
msgstr "ÐÑмеÑка на панели задаÑ, ÑаймаÑÑ:"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ÐеогÑаниÑено"
+
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
+msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid " seconds"
+msgstr " Ñек."
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Connect"
+msgstr "СоединиÑÑÑÑ"
+
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Connect to IRC"
msgstr "СоединиÑÑÑÑ Ñ IRC"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Disconnect from IRC"
msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ IRC"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Part"
+msgstr "ÐÑйÑи"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Leave currently selected channel"
msgstr "ÐокинÑÑÑ Ð²ÑделеннÑй канал"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Join"
+msgstr "ÐайÑи"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Join a channel"
msgstr "ÐайÑи на канал"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Query"
msgstr "ÐÑиваÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Start a private conversation"
msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑнÑÑ Ð±ÐµÑедÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Whois"
+msgstr "Whois"
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Request user information"
msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑеле"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Op"
msgstr "Ðп"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Give operator privileges to user"
msgstr "ÐаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Deop"
msgstr "СнÑÑÑ Ð¾Ð¿"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Take operator privileges from user"
msgstr "СнÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Voice"
msgstr "ÐолоÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Give voice to user"
msgstr "ÐаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ \"Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом\""
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Devoice"
msgstr "СнÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Take voice from user"
msgstr "СнÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ \"Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом\" Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Kick"
msgstr "ÐÑгнаÑÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Remove user from channel"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Ban"
msgstr "ÐабаниÑÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Ban user from channel"
msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñ
од на канал"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Kick/Ban"
msgstr "ÐÑгнаÑÑ"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Remove and ban user from channel"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° и запÑеÑиÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ
од"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Connect to all"
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ ÐºÐ¾ вÑем"
-#. ts-context ToolBarActionProvider
#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
msgid "Disconnect from all"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð²ÑеÑ
"
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:120
+#, qt-format
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Users: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:121
+#, qt-format
+msgctxt "TopicWidget|"
+msgid "Lag: %1 msecs"
+msgstr "Ðаг: %1 мÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий ÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° ÑаÑа:"
+
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:50
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "Resize dynamically to fit contents"
msgstr ""
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:84
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "On hover only"
msgstr ""
-#. ts-context TopicWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
msgid "Topic Widget"
msgstr ""
+#. Plain Message
+#. ----------
+#. Notice Message
+#. ----------
+#. Server Message
+#. ----------
+#. Info Message
+#. ----------
+#. Error Message
+#. ----------
+#. Topic Message
+#. ----------
+#. Invite Message
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 ../src/uisupport/uistyle.cpp:668
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709 ../src/uisupport/uistyle.cpp:712
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:758
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
#. Action Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:671
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %2"
msgstr ""
#. Nick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:675
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "You are now known as %DN%1%DN"
msgstr ""
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:676
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
msgstr ""
#. Mode Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:680
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "User mode: %DM%1%DM"
msgstr ""
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:681
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
msgstr ""
#. Join Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
msgstr ""
#. Part Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
msgstr ""
#. Quit Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:693
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
msgstr ""
#. Kick Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN вÑкинÑл %DN%2%DN из %DC%3%DC"
#. Day Change Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "{Day changed to %1}"
-msgstr ""
+msgstr "{ÐовÑе ÑÑÑки. СегоднÑ: %1}"
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ¿Ð»Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ %DH%1%DH и %DH%2%DH законÑен. ÐолÑзоваÑелей пÑиÑоединилоÑÑ: "
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737 ../src/uisupport/uistyle.cpp:753
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
msgstr ""
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:748
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑÐ¿Ð»Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ %DH%1%DH и %DH%2%DH. ÐолÑзоваÑелей вÑÑло: "
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:760 ../src/uisupport/uistyle.cpp:808
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
msgid "[%1]"
-msgstr "[%1]"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
-msgid "<%1>"
-msgstr "<%1>"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
-msgid "-*-"
-msgstr "-*-"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
-msgid "<->"
-msgstr "<->"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
-msgid "***"
-msgstr "***"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
-msgid "-->"
-msgstr "-->"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
-msgid "<--"
-msgstr "<--"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
-msgid "<-*"
-msgstr "<-*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
-msgid "<-x"
msgstr ""
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
-msgid "<="
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:806
+#, qt-format
+msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
+msgid "<%1>"
msgstr ""
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "->"
-msgstr "<->"
-
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:786
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Owner(s)"
msgid_plural "%n Owner(s)"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:698
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:788
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Admin(s)"
msgid_plural "%n Admin(s)"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:699
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:790
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Operator(s)"
msgid_plural "%n Operator(s)"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:700
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:792
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Half-Op(s)"
msgid_plural "%n Half-Op(s)"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:701
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:794
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n Voiced"
msgid_plural "%n Voiced"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:702
-#, fuzzy
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:796
+#, qt-format
+msgctxt "UserCategoryItem|"
msgid "%n User(s)"
msgid_plural "%n User(s)"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[2] ""
-"#-#-#-#-# ru.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# ru.po.0.6 (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-
-#~ msgid "A modern, distributed IRC Client
©2005-2009 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode
Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.
Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs."
-#~ msgstr "СовÑеменнÑй, ÑаÑпÑеделÑннÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ IRC
©2005-2009 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel в ÑеÑи Freenode
Quassel IRC ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ двойной лиÑензии GPLv2 и GPLv3.
ÐолÑÑинÑÑво знаÑков © Ðоманда Oxygen и иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии LGPL.
Ðб оÑибкаÑ
пожалÑйÑÑа ÑообÑайÑе на http://bugs.quassel-irc.org."
-
-#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#3"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ"
-
-#~ msgctxt "AliasesSettingsPage#4"
-#~ msgid "IRC"
-#~ msgstr "IRC"
-
-#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "ФоÑма"
-
-#~ msgid ""
-#~ msgstr "<Ðез изменений>"
-
-#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#10"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
-
-#~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#20"
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "ÐнеÑний вид"
-
-#~ msgctxt "AwayLogView#2"
-#~ msgid "Show Network Name"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑеÑи"
-
-#~ msgctxt "AwayLogView#3"
-#~ msgid "Show Buffer Name"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ бÑÑеÑа"
-
-#~ msgctxt "BacklogSettingsPage#1"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "ФоÑма"
-
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#~ msgctxt "Core#18"
-#~ msgid "Client"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-#~ msgctxt "CoreAccountEditDlg#7"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreAccountEditDlg#9"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ÐаÑолÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#2"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#3"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ÐаÑолÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage#5"
-#~ msgid "Remember password"
-#~ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
-
-#~ msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage#2"
-#~ msgid "Storage Backend:"
-#~ msgstr "ÐÑогÑамма Ñ
ÑанениÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#3"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ÐаÑолÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#4"
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
-
-#~ msgctxt "CoreConnectAuthDlg#5"
-#~ msgid "Remember password"
-#~ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
-
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#7"
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr " Ñек."
-
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#12"
-#~ msgid "Remote Cores"
-#~ msgstr "УдаленнÑе ÑдÑа"
-
-#~ msgctxt "CoreConnectionSettingsPage#13"
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Соединение"
-
-#~ msgid "ms"
-#~ msgstr "мÑ"
-
-#~ msgctxt "CoreInfoDlg#10"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-
-#~ msgctxt "CoreSession#1"
-#~ msgid "Client"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-#~ msgid "sending CTCP-%1 request"
-#~ msgstr "оÑпÑавлÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ CTCP-%1"
-
-#~ msgid "Desktop Notification (via D-Bus)"
-#~ msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑего ÑÑола (ÑеÑез D-Bus)"
-
-#~ msgid "Timeout:"
-#~ msgstr "Тайм-аÑÑ:"
-
-#~ msgctxt "DesktopNotificationConfigWidget#4"
-#~ msgid " s"
-#~ msgstr " Ñ."
-
-#~ msgid "Position hint:"
-#~ msgstr "Ðоложение:"
-
-#~ msgid " px"
-#~ msgstr " пикÑ."
-
-#~ msgid "X: "
-#~ msgstr "X: "
-
-#~ msgid "Y: "
-#~ msgstr "Y: "
-
-#~ msgid "Queue unread notifications"
-#~ msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑавиÑÑ Ð² оÑеÑедÑ"
-
-#~ msgctxt "HighlightSettingsPage#8"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ"
-
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#1"
-#~ msgid "Rename Identity"
-#~ msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿ÑоÑилÑ"
-
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#2"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "â¦"
-
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#6"
-#~ msgid "IRC"
-#~ msgstr "IRC"
-
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#8"
-#~ msgid "The following problems need to be corrected before your changes can be applied:"
-#~ msgstr "ÐÑежде Ñем ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки, необÑ
одимо ÑÑÑÑаниÑÑ ÑледÑÑÑие пÑоблемÑ:"
-
-#~ msgctxt "IdentitiesSettingsPage#13"
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "
"
-
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#8"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ"
-
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#12"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "â¦"
-
-#~ msgctxt "IdentityEditWidget#26"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "ÐополниÑелÑно"
-
-#~ msgctxt "IgnoreListEditDlg#9"
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "СообÑение"
-
-#~ msgid "Ctrl+L"
-#~ msgstr "Ctrl+L"
-
-#~ msgctxt "IrcListModel#3"
-#~ msgid "Topic"
-#~ msgstr "Тема"
-
-#~ msgid "[Whois] idle message: %1"
-#~ msgstr "[Whois] ÑообÑение неакÑивноÑÑи: %1"
-
-#~ msgctxt "IrcUserItem#3"
-#~ msgid "server: %1"
-#~ msgstr "ÑеÑвеÑ: %1"
-
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#2"
-#~ msgid "Custom font:"
-#~ msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
-
-#~ msgctxt "ItemViewSettingsPage#9"
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "â¦"
-
-#~ msgid "Ctrl+Q"
-#~ msgstr "Ctrl+Q"
-
-#~ msgid "F7"
-#~ msgstr "F7"
-
-#~ msgid "Control automatic reconnect to the network"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки авÑомаÑиÑеÑкого ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑеÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "ÐнÑеÑвал:"
-
-#~ msgid "Retries:"
-#~ msgstr "ÐопÑÑок:"
-
-#~ msgid "Rejoin all channels on reconnect"
-#~ msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¿Ñи повÑоÑном Ñоединении"
-
-#~ msgid "Audio Notification (via Phonon)"
-#~ msgstr "ÐвÑковое Ñведомление (ÑеÑез Phonon)"
-
-#~ msgid "Play File:"
-#~ msgstr "ÐгÑаÑÑ Ñайл:"
-
-#~ msgid "System Tray Icon"
-#~ msgstr "ÐнаÑок в ÑÑее"
-
-#~ msgid "Animate"
-#~ msgstr "ÐнимиÑоваÑÑ"
-
-#~ msgid "Show bubble"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑее Ñведомление"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "ÐÑоÑее"
-
-#~ msgid "Client Style"
-#~ msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ЯзÑк"
-
-#~ msgid "Backlog"
-#~ msgstr "ÐÑÑнал"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11
\n"
-#~ ""
-#~ msgstr "СУÐÐÐ ÐÐÐЯ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐЯ ÐШÐÐÐÐ!!11адин
{3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1\"?} {9p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {13p?} {11} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {13p?}"
-
-#~ msgid "Invalid data received from core!
Disconnecting."
-#~ msgstr "ÐÑ ÑдÑа полÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑнÑе даннÑе!
ÐÑÑоединÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "This client is built without SSL Support!
Disable the usage of SSL in the account settings."
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð±Ñл ÑобÑан без поддеÑжки SSL!
ÐÑклÑÑиÑе иÑполÑзование SSL в наÑÑÑойкаÑ
аккаÑнÑа."
-
-#~ msgid "The Quassel Core you are trying to connect to does not support SSL!
If you want to connect anyways, disable the usage of SSL in the account settings."
-#~ msgstr "ЯдÑо Quassel, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ SSL!
ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑÑ Ñавно Ñ
оÑиÑе подклÑÑиÑÑÑÑ, оÑклÑÑиÑе иÑполÑзование SSL в наÑÑÑойкаÑ
аккаÑнÑа."
-
-#~ msgid "Cert Digest changed! was: %1"
-#~ msgstr "Ð¥ÐµÑ ÑеÑÑиÑикаÑа изменилÑÑ! ÑÑаÑÑй бÑл: %1"
-
-#~ msgid "No Host to connect to specified."
-#~ msgstr "Ðе Ñказан Ñ
оÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоединениÑ."
-
-#~ msgid "Use secure connection (SSL)"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑнное Ñоединение (SSL)"
-
-#~ msgid "Use a proxy:"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи:"
-
-#~ msgid "Proxy Port:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ Ð¿ÑокÑи:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's interface yet.
\n"
-#~ "If you need to do these things have a look at the manageusers.py script which is located in the /scripts directory.
"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐамеÑание: ЧеÑез инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Quassel пока невозможно добавлÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
полÑзоваÑелей, а Ñакже изменÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑолÑ.
\n"
-#~ "ÐÑли вам нÑжно пÑоделаÑÑ ÑÑи веÑи, взглÑниÑе на ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ manageusers.py в диÑекÑоÑии /scripts.
"
-
-#~ msgid "Remove Account Settings"
-#~ msgstr "Удаление наÑÑÑоек аккаÑнÑа"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove your local settings for this Quassel Core account?
Note: This will not remove or change any data on the Core itself!"
-#~ msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð°Ñи локалÑнÑе наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ ÑÑого аккаÑнÑа ÑдÑа Quassel?
ÐамеÑание: ÑÑо не ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ никак не Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в Ñамом ÑдÑе!"
-
-#~ msgid "Connect to %1"
-#~ msgstr "СоединиÑÑÑÑ Ñ %1"
-
-#~ msgid "Connection to %1 failed!
"
-#~ msgstr "Сбой ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %1!
"
-
-#~ msgid "Not connected to %1."
-#~ msgstr "ÐÐµÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %1."
-
-#~ msgid "Unknown connection state to %1"
-#~ msgstr "ÐеизвеÑÑно ÑоÑÑоÑние ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %1"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "ÐÑ
од"
-
-#~ msgid "Always use this account"
-#~ msgstr "ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÐºÐºÐ°ÑнÑ"
-
-#~ msgid "Initializing your connection"
-#~ msgstr "ÐниÑиализиÑÑÑ Ð²Ð°Ñе Ñоединение"
-
-#~ msgid "Connected to apollo.mindpool.net."
-#~ msgstr "СоединÑн Ñ apollo.mindpool.net."
-
-#~ msgid "Configure your Quassel Core"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойÑе ваÑе ÑдÑо Quassel"
-
-#~ msgid "The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core."
-#~ msgstr "ЯдÑо Quassel, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑилиÑÑ, еÑÑ Ð½Ðµ наÑÑÑоено. СейÑÐ°Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки, коÑоÑÑй Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑконÑигÑÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑдÑо."
-
-#~ msgid "Launch Wizard"
-#~ msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑ"
-
-#~ msgid "Initializing your session..."
-#~ msgstr "ÐниÑиализиÑÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑеанÑ..."
-
-#~ msgid "Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!"
-#~ msgstr "ÐожалÑйÑÑа, набеÑиÑеÑÑ ÑеÑпениÑ, пока Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑинÑ
ÑонизиÑÑеÑÑÑ Ñ ÑдÑом Quassel!"
-
-#~ msgid "Session state:"
-#~ msgstr "СоÑÑоÑние ÑеÑÑии:"
-
-#~ msgid "Network states:"
-#~ msgstr "СоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑей:"
-
-#~ msgid "0/0"
-#~ msgstr "0/0"
-
-#~ msgid "Use internal core"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоенное ÑдÑо"
-
-#~ msgid ""
-#~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-#~ "TO\n"
-#~ "RESERVE\n"
-#~ "SOME SPACE"
-#~ msgstr ""
-#~ "THIS IS A PLACEHOLDER\n"
-#~ "TO\n"
-#~ "RESERVE\n"
-#~ "SOME SPACE"
-
-#~ msgid "Errors occurred while connecting to \"%1\":
"
-#~ msgstr "ÐÑи Ñоединении Ñ \"%1\" возникли оÑибки:
"
-
-#~ msgid "Continue connection"
-#~ msgstr "ÐÑодолжиÑÑ Ñоединение"
-
-#~ msgid "Show System Tray Icon"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок в ÑÑее"
-
-#~ msgid "Tray Icon"
-#~ msgstr "ÐнаÑок в ÑÑее"
-
-#~ msgid "Core Lag: %1"
-#~ msgstr "Ðаг ÑдÑа: %1"
-
-#~ msgid "SSL Certificate used by %1"
-#~ msgstr "СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ SSL иÑполÑзÑеÑÑÑ %1"
-
-#~ msgid "Issuer Info"
-#~ msgstr "СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ñдан"
-
-#~ msgid "Organization:"
-#~ msgstr "ÐÑганизаÑиÑ:"
-
-#~ msgid "Locality Name:"
-#~ msgstr "Ðазвание меÑÑноÑÑи:"
-
-#~ msgid "Organizational Unit Name:"
-#~ msgstr "Ðазвание оÑделениÑ:"
-
-#~ msgid "Country Name:"
-#~ msgstr "СÑÑана:"
-
-#~ msgid "State or Province Name:"
-#~ msgstr "Ðазвание ÑÑаÑа или облаÑÑи:"
-
-#~ msgid "Subject Info"
-#~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑбÑекÑе"
-
-#~ msgid "Additional Info"
-#~ msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-
-#~ msgid "Valid From:"
-#~ msgstr "Ðоден Ñ:"
-
-#~ msgid "Valid To:"
-#~ msgstr "Ðоден по:"
-
-#~ msgid "Hostname %1:"
-#~ msgstr "ХоÑÑ %1:"
-
-#~ msgid "E-Mail Address %1:"
-#~ msgstr "E-Mail %1:"
-
-#~ msgid "Digest:"
-#~ msgstr "ХеÑ:"
-
-#~ msgid "Day changed to %1"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑменилÑÑ Ð½Ð° %1"
-
-#~ msgid "A modern, distributed IRC Client
©2005-2008 by the Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel on Freenode
Quassel IRC is dual-licensed under GPLv2 and GPLv3.
Most icons are © by the Oxygen Team and used under the LGPL.
Please use http://bugs.quassel-irc.org to report bugs."
-#~ msgstr "СовÑеменнÑй, ÑаÑпÑеделÑннÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ IRC
©2005-2008 Quassel Project
http://quassel-irc.org
#quassel в ÑеÑи Freenode
Quassel IRC ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ двойной лиÑензии GPLv2 и GPLv3.
ÐолÑÑинÑÑво знаÑков © Ðоманда Oxygen и иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии LGPL.
Ðб оÑибкаÑ
пожалÑйÑÑа ÑообÑайÑе на http://bugs.quassel-irc.org."
-
-#~ msgid "Special thanks goes to:
- John \"nox-Hand\" Hand
- for great artwork and the Quassel logo/icon
- The Oxygen Team
- for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel
- Trolltech
- for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of Quasseltopia with Greenphones and more
"
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑ:
- John \"nox-Hand\" Hand
- за пÑекÑаÑнÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкÑÑ ÑабоÑÑ Ð¸ логоÑип/знаÑок Quassel
- Ðоманде Oxygen
- за ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑикаÑнÑÑ
знаÑков, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе в Quassel
- Trolltech
- за Ñоздание Qt и Qtopia, и за поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ Quasseltopia Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Greenphones и пÑоÑего
"
-
-#~ msgid "Special thanks goes to:
- John \"nox\" Hand
- for great artwork and the Quassel logo/icon
- The Oxygen Team
- for creating most of the other shiny icons you see throughout Quassel
- Qt Software formerly known as Trolltech
- for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring development of QuasselTopia with Greenphones and more
- Nokia
- for keeping Qt alive, and for sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
"
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑ:
- John \"nox-Hand\" Hand
- за пÑекÑаÑнÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкÑÑ ÑабоÑÑ Ð¸ логоÑип/знаÑок Quassel
- Ðоманде Oxygen
- за ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑикаÑнÑÑ
знаÑков, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе в Quassel
- Qt Software, Ñанее извеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Trolltech
- за Ñоздание Qt и Qtopia, и за поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ QuasselTopia Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Greenphones и пÑоÑего
- Nokia
- за поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Qt, и за ÑпонÑоÑÑÑво ÑазÑабоÑки Quassel Mobile Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ N810
"
-
-#~ msgid "Behaviour"
-#~ msgstr "Ðоведение"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Ðид"
-
-#~ msgid "Note: needs client restart for full effect!"
-#~ msgstr "ÐамеÑание: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑÑекÑа нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ!"
-
-#~ msgid "Misc:"
-#~ msgstr "ÐÑоÑее:"
-
-#~ msgid "Show Web Previews"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑлок"
-
-#~ msgid "Use Icons to represent away state of Users"
-#~ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ ÑоÑÑоÑние полÑзоваÑелей знаÑками"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Set font for the main chat window and the chat monitor"
-#~ msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ окна ÑаÑа и мониÑоÑа ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Chat window:"
-#~ msgstr "Ðкно ÑаÑа:"
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ"
-
-#~ msgid "Set font for channel and nick lists"
-#~ msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ ÑпиÑков каналов и ников"
-
-#~ msgid "Channel list:"
-#~ msgstr "СпиÑок каналов:"
-
-#~ msgid "Set font for the input line"
-#~ msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑоки ввода"
-
-#~ msgid "Input line:"
-#~ msgstr "СÑÑока ввода:"
-
-#~ msgid "Show status icons in channel and nick lists"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñки ÑÑаÑÑÑ Ð² ÑпиÑкаÑ
каналов и ников"
-
-#~ msgid "Use icons in channel and nick lists"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñки в ÑпиÑкаÑ
"
-
-#~ msgid "Backlog Request Method:"
-#~ msgstr "ÐеÑод запÑоÑа жÑÑнала:"
-
-#~ msgid "Fixed Amount per Buffer"
-#~ msgstr "ФикÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Unread Messages per Buffer"
-#~ msgstr "ÐепÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Global Unread Messages"
-#~ msgstr "ÐлобалÑное колиÑеÑÑво непÑоÑиÑаннÑÑ
ÑообÑений"
-
-#~ msgid "The simplest Requester. It fetches a fixed amount of lines for each buffer from the Backlog."
-#~ msgstr "ÐÑоÑÑейÑий ваÑианÑ. ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑикÑиÑованное колиÑеÑÑво ÑÑÑок Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа из жÑÑнала."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа индивидÑалÑно. ÐолиÑеÑÑво ÑÑÑок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑено Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Также можно запÑаÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное колиÑеÑÑво ÑÑаÑÑÑ
ÑÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð»ÑÑÑего конÑекÑÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers. \n"
-#~ "This requester determines which is the oldest read message of all buffers and then requests one large chunk of messages across all buffers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-#~ "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar."
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ, Ñем Ñамое ÑÑаÑое ÑообÑение из каждого бÑÑеÑа. ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод опÑеделÑÐµÑ Ñамое ÑÑаÑое пÑоÑиÑанное ÑообÑение из вÑеÑ
бÑÑеÑов и заÑем запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ болÑÑой кÑÑок ÑообÑений Ñо вÑеÑ
бÑÑеÑовÐÑимеÑание: не ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод, еÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑкÑÑÑÑе бÑÑеÑа или еÑÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑе бÑÑеÑа (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑеннÑе диалоги или каналÑ).Ðолезно его иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñего обÑÑма жÑÑнала и доÑÑижение макÑималÑной ÑкоÑоÑÑи.Также можно запÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑно ÑÑаÑÑе ÑÑÑоки Ð´Ð»Ñ Ð»ÑÑÑего конÑекÑÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all buffers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: this requester is not recommended if you use hidden buffer or have inactive buffers (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-#~ "It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа вÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ Ñем Ñамое ÑÑаÑое непÑоÑиÑанное ÑообÑение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐÑимеÑание: ÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод не ÑекомендÑеÑÑÑ, пÑи иÑполÑзовании ÑкÑÑÑÑÑ
или неакÑивнÑÑ
бÑÑеÑов (напÑимеÑ, пÑÑÑÑÑÑиÑ
диалогов или каналов).\n"
-#~ "Ðн полезен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñего ÑазмеÑа жÑÑнала, и ÑвлÑеÑÑÑ, веÑоÑÑно, ÑамÑм бÑÑÑÑÑм.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Также можно запÑаÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе ÑÑаÑÑе ÑÑÑоки Ð´Ð»Ñ Ð»ÑÑÑего конÑекÑÑа."
-
-#~ msgid "FixedBacklogAmount"
-#~ msgstr "FixedBacklogAmount"
-
-#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogLimit"
-#~ msgstr "PerBufferUnreadBacklogLimit"
-
-#~ msgid "PerBufferUnreadBacklogAdditional"
-#~ msgstr "PerBufferUnreadBacklogAdditional"
-
-#~ msgid "GlobalUnreadBacklogLimit"
-#~ msgstr "GlobalUnreadBacklogLimit"
-
-#~ msgid "GlobalUnreadBacklogAdditional"
-#~ msgstr "GlobalUnreadBacklogAdditional"
-
-#~ msgid "DynamicBacklogAmount"
-#~ msgstr "DynamicBacklogAmount"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This requester fetches unread messages for each buffer individually. The amount of lines can be limited per buffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑоÑиÑаннÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа индивидÑалÑно. ÐолиÑеÑÑво ÑÑÑок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑено Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ бÑÑеÑа.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Также можно запÑаÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное колиÑеÑÑво ÑÑаÑÑÑ
ÑÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð»ÑÑÑего конÑекÑÑа."
-
-#~ msgid "Hide buffers"
-#~ msgstr "СпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "Hide buffers permanently"
-#~ msgstr "СпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда"
-
-#~ msgid "Delete buffer"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑ"
-
-#~ msgid "Ignore list"
-#~ msgstr "СпиÑок игноÑиÑÑемÑÑ
"
-
-#~ msgid "Join Events"
-#~ msgstr "ÐÑ
од на канал"
-
-#~ msgid "Part Events"
-#~ msgstr "ÐÑÑ
од Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
-
-#~ msgid "Quit Events"
-#~ msgstr "ÐÑÑ
од из IRC"
-
-#~ msgid "Mode Events"
-#~ msgstr "Смена Ñежимов"
-
-#~ msgid "Input channel name:"
-#~ msgstr "ÐведиÑе название канала:"
-
-#~ msgid "Remove buffer permanently?"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда?"
-
-#~ msgid "Do you want to delete the buffer \"%1\" permanently? This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database!"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ \"%1\" навÑегда? ÐÑо ÑдалиÑÑ Ð²Ñе оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе, вклÑÑÐ°Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑ, из Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑдÑа!"
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "РежимÑ"
-
-#~ msgid "Day Change"
-#~ msgstr "Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð½Ñ"
-
-#~ msgid "All Buffers"
-#~ msgstr "ÐÑе бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the buffer view:"
-#~ msgstr "ÐожалÑйÑÑа введиÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑпиÑка бÑÑеÑов:"
-
-#~ msgid "Add Buffer View"
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑпиÑок бÑÑеÑов"
-
-#~ msgid "Edit Mode"
-#~ msgstr "Режим пÑавки"
-
-#~ msgid "Show / Hide buffers"
-#~ msgstr "ÐоказаÑÑ / ÑпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "Buffer Views"
-#~ msgstr "СпиÑки бÑÑеÑов"
-
-#~ msgid "Delete Buffer View?"
-#~ msgstr "УдалиÑÑ ÑпиÑок бÑÑеÑов?"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete the buffer view \"%1\"?"
-#~ msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑпиÑок бÑÑеÑов \"%1\"?"
-
-#~ msgid "Buffer View Settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑпиÑка бÑÑеÑов"
-
-#~ msgid "Restrict Buffers to:"
-#~ msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ð±ÑÑеÑа:"
-
-#~ msgid "Status Buffers"
-#~ msgstr "ÐÑÑеÑа ÑоÑÑоÑниÑ"
-
-#~ msgid "Channel Buffers"
-#~ msgstr "ÐÑÑеÑа каналов"
-
-#~ msgid "Query Buffers"
-#~ msgstr "ÐÑÑеÑа диалогов"
-
-#~ msgid "Hide inactive Buffers"
-#~ msgstr "СпÑÑÑаÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑе бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Add new Buffers automatically"
-#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки добавлÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Enlarge Chat View"
-#~ msgstr "УвелиÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Ctrl++"
-#~ msgstr "Ctrl++"
-
-#~ msgid "Demagnify Chat View"
-#~ msgstr "УменÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Ctrl+-"
-#~ msgstr "Ctrl+-"
-
-#~ msgid "Normalize zoom of Chat View"
-#~ msgstr "ÐоÑмализоваÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Ctrl+0"
-#~ msgstr "Ctrl+0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "uassel IRC
\n"
-#~ "Chat comfortably. Anywhere.
"
-#~ msgstr "uassel IRC
РазговаÑиваÑÑ Ñдобно. Ðезде.
"
-
-#~ msgid "Zoom Original"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ ÑазмеÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11
\n"
-#~ ""
-#~ msgstr "СУÐÐÐ ÐÐÐЯ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐЯ ÐШÐÐÐÐ!!11адин
"
-
-#~ msgid "Available Buffers:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе бÑÑеÑÑ:"
-
-#~ msgid "Show network name"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑеÑи"
-
-#~ msgid "Show buffer name"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ бÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Internal connections not yet supported."
-#~ msgstr "ÐнÑÑÑенние ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не поддеÑживаÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Color settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑвеÑа"
-
-#~ msgid "Bufferview"
-#~ msgstr "СпиÑок бÑÑеÑов"
-
-#~ msgid "Activities:"
-#~ msgstr "ÐкÑивноÑÑи:"
-
-#~ msgid "FG"
-#~ msgstr "ТекÑÑ"
-
-#~ msgid "BG"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#~ msgid "Use BG"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñон"
-
-#~ msgid "New Message:"
-#~ msgstr "Ðовое ÑообÑение:"
-
-#~ msgid "Other Activity:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Chatview"
-#~ msgstr "Ðкно ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Server Activity"
-#~ msgstr "ÐкÑивноÑÑÑ ÑеÑвеÑа"
-
-#~ msgid "Foreground"
-#~ msgstr "ТекÑÑ"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Фон"
-
-#~ msgid "Error Message:"
-#~ msgstr "СообÑение об оÑибке:"
-
-#~ msgid "Notice Message:"
-#~ msgstr "Уведомление:"
-
-#~ msgid "Plain Message:"
-#~ msgstr "ÐÑоÑÑое ÑообÑение:"
-
-#~ msgid "Server Message:"
-#~ msgstr "СообÑение ÑеÑвеÑа:"
-
-#~ msgid "Highlight Message:"
-#~ msgstr "ÐодÑвеÑенное ÑообÑение:"
-
-#~ msgid "User Activity"
-#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Action Message:"
-#~ msgstr "СообÑение о дейÑÑвии:"
-
-#~ msgid "Join Message:"
-#~ msgstr "СообÑение о вÑ
оде:"
-
-#~ msgid "Kick Message:"
-#~ msgstr "СообÑение об изгнании:"
-
-#~ msgid "Mode Message:"
-#~ msgstr "СообÑение о Ñмене Ñежима:"
-
-#~ msgid "Part Message:"
-#~ msgstr "СообÑение об ÑÑ
оде:"
-
-#~ msgid "Quit Message:"
-#~ msgstr "СообÑение о вÑÑ
оде:"
-
-#~ msgid "Rename Message:"
-#~ msgstr "СообÑение о пеÑеименовании:"
-
-#~ msgid "Sender:"
-#~ msgstr "ÐÑпÑавиÑелÑ:"
-
-#~ msgid "Nick:"
-#~ msgstr "Ðик:"
-
-#~ msgid "Hostmask:"
-#~ msgstr "ÐаÑка:"
-
-#~ msgid "Channelname:"
-#~ msgstr "Ðанал:"
-
-#~ msgid "Mode flags:"
-#~ msgstr "РежимÑ:"
-
-#~ msgid "Url:"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ:"
-
-#~ msgid "New Message Marker:"
-#~ msgstr "ÐаÑÐºÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑообÑений:"
-
-#~ msgid "Mirc Color Codes"
-#~ msgstr "ЦвеÑа mIRC"
-
-#~ msgid "Color Codes"
-#~ msgstr "ЦвеÑа"
-
-#~ msgid "Color 0:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 0:"
-
-#~ msgid "Color 1:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 1:"
-
-#~ msgid "Color 2:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 2:"
-
-#~ msgid "Color 3:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 3:"
-
-#~ msgid "Color 4:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 4:"
-
-#~ msgid "Color 5:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 5:"
-
-#~ msgid "Color 6:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 6:"
-
-#~ msgid "Color 7:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 7:"
-
-#~ msgid "Color 8:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 8:"
-
-#~ msgid "Color 14:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 14:"
-
-#~ msgid "Color 15:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 15:"
-
-#~ msgid "Color 13:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 13:"
-
-#~ msgid "Color 12:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 12:"
-
-#~ msgid "Color 11:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 11:"
-
-#~ msgid "Color 10:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 10:"
-
-#~ msgid "Color 9:"
-#~ msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ 9:"
-
-#~ msgid "Nickview"
-#~ msgstr "СпиÑок ников"
-
-#~ msgid "Nick status:"
-#~ msgstr "СоÑÑоÑние ника:"
-
-#~ msgid "Sender auto coloring:"
-#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑаÑкÑаÑка оÑпÑавиÑелÑ:"
-
-#~ msgid "Delete Buffer(s)..."
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑ(а)..."
-
-#~ msgid "Show Buffer"
-#~ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð±ÑÑеÑ"
-
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Temporarily"
-#~ msgstr "ÐÑеменно ÑпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑÑеÑ(а)"
-
-#~ msgid "Hide Buffer(s) Permanently"
-#~ msgstr "ÐавÑегда ÑпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑÑеÑ(а)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently, Quassel only supports SQLite3. You need to build your\n"
-#~ "Qt library with the sqlite plugin enabled in order for quasselcore\n"
-#~ "to work."
-#~ msgstr ""
-#~ "РнаÑÑоÑÑий Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Quassel поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко SQLite3. Ðам нÑжно\n"
-#~ "ÑобÑаÑÑ ÑобÑÑвеннÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Qt Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑеннÑм плагином sqlite\n"
-#~ "ÑÑÐ¾Ð±Ñ quasselcore заÑабоÑал."
-
-#~ msgid "The port quasselcore will listen at"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоÑлÑÑиваÑÑ ÑдÑо"
-
-#~ msgid "Don't restore last core's state"
-#~ msgstr "Ðе воÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑее ÑоÑÑоÑние ÑдÑа"
-
-#~ msgid "Path to logfile"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ðº жÑÑналÑ"
-
-#~ msgid "Loglevel Debug|Info|Warning|Error"
-#~ msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Debug|Info|Warning|Error"
-
-#~ msgid "Specify the directory holding datafiles like the Sqlite DB and the SSL Cert"
-#~ msgstr "УкажиÑе каÑалог, в коÑоÑом Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
вÑоде Sqlite DB и ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ SSL"
-
-#~ msgid "use internal core"
-#~ msgstr "иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоенное ÑдÑо"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Core Info\n"
-#~ "reserve\n"
-#~ "some\n"
-#~ "space"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± ÑдÑе\n"
-#~ "reserve\n"
-#~ "some\n"
-#~ "space"
-
-#~ msgid "view SSL Certificate"
-#~ msgstr "пÑоÑмоÑÑеÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ SSL"
-
-#~ msgid "add to known hosts"
-#~ msgstr "добавиÑÑ Ð² извеÑÑнÑе адÑеÑа"
-
-#~ msgid "Disconnecting."
-#~ msgstr "ÐÑÑоединÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Custom Application Fonts"
-#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑÑиÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Topic:"
-#~ msgstr "Тема:"
-
-#~ msgid "Buffer Views:"
-#~ msgstr "СпиÑки бÑÑеÑов:"
-
-#~ msgid "Nick List:"
-#~ msgstr "СпиÑок ников:"
-
-#~ msgid "Inputline:"
-#~ msgstr "СÑÑока ввода:"
-
-#~ msgid "General:"
-#~ msgstr "ÐбÑий:"
-
-#~ msgid "Chat Widget"
-#~ msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð¶ÐµÑ ÑаÑа"
-
-#~ msgid "Nicks:"
-#~ msgstr "Ðики:"
-
-#~ msgid "Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this."
-#~ msgstr "ÐекоÑоÑÑе из ÑÑиÑ
наÑÑÑоек ÑÑебÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑка клиенÑа Quassel. ÐÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑем иÑпÑавиÑÑ ÑÑо."
-
-#~ msgid "Minimize to tray on minimize button"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑаÑÑ Ð² ÑÑей пÑи ÑвоÑаÑивании"
-
-#~ msgid "Minimize to tray on close button"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑаÑÑ Ð² ÑÑей пÑи закÑÑÑии"
-
-#~ msgid "Display User-Related Messages And Private Notices:"
-#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ÑнÑе и оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑообÑениÑ:"
-
-#~ msgid "in status buffer"
-#~ msgstr "в бÑÑеÑе ÑÑаÑÑÑа"
-
-#~ msgid "in query buffer (if exists)"
-#~ msgstr "в бÑÑеÑе пÑиваÑа (еÑли еÑÑÑ)"
-
-#~ msgid "in current buffer"
-#~ msgstr "в ÑекÑÑем бÑÑеÑе"
-
-#~ msgid "Buffer View"
-#~ msgstr "СпиÑок бÑÑеÑов"
-
-#~ msgid "Mouse wheel changes displayed buffers"
-#~ msgstr "ÐзменÑÑÑ Ð¾ÑобÑажаемÑе бÑÑеÑа колÑÑиком мÑÑи"
-
-#~ msgid "The suffix appended to a nick on completion via TAB. Default is \": \""
-#~ msgstr "СÑÑÑикÑ, добавлÑемÑй к Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ñи авÑодополнении клавиÑей TAB. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ \": \""
-
-#~ msgid "Input Line"
-#~ msgstr "СÑÑока ввода"
-
-#~ msgid "Current Buffer"
-#~ msgstr "ТекÑÑий бÑÑеÑ"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "ÐÑибки"
-
-#~ msgid "Away Reason"
-#~ msgstr "ÐÑиÑина"
-
-#~ msgid "Away Nick"
-#~ msgstr "Ðик"
-
-#~ msgid "Override default away reason for auto-away on detach"
-#~ msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи авÑомаÑиÑеÑком ÑоÑÑоÑнии \"оÑÑÑÑÑÑвÑÑ\" пÑи оÑÑоединении"
-
-#~ msgid "No Key Loaded"
-#~ msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ðµ загÑÑжен"
-
-#~ msgid "continue"
-#~ msgstr "пÑодолжиÑÑ"
-
-#~ msgid "Do you really want to paste %1 lines?"
-#~ msgid_plural "Do you really want to paste %1 lines?"
-#~ msgstr[0] "ÐейÑÑвиÑелÑно вÑÑавиÑÑ %1 ÑÑÑокÑ?"
-#~ msgstr[1] "ÐейÑÑвиÑелÑно вÑÑавиÑÑ %1 ÑÑÑоки?"
-#~ msgstr[2] "ÐейÑÑвиÑелÑно вÑÑавиÑÑ %1 ÑÑÑок?"
-
-#~ msgid "There is a nickname in your identity's nicklist which contains illegal characters"
-#~ msgstr "Ð ÑпиÑке ников ваÑей лиÑноÑÑи еÑÑÑ Ð½Ð¸Ðº Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑми Ñимволами"
-
-#~ msgid "Due to a bug in Unreal IRCd (and maybe other irc-servers too) we're unable to determine the erroneous nick"
-#~ msgstr "Ðз-за бага в ÑеÑвеÑе Unreal IRCd (и, возможно, в дÑÑгиÑ
) Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем опÑеделиÑÑ Ð¾ÑибоÑнÑй ник"
-
-#~ msgid "Please use: /nick to continue or clean up your nicklist"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑйÑе: /nick <дÑÑгой ник> или поÑиÑÑиÑе Ð²Ð°Ñ ÑпиÑок ников"
-
-#~ msgid "Edit &Networks..."
-#~ msgstr "&РедакÑиÑоваÑÑ ÑеÑи..."
-
-#~ msgid "&Manage Buffer Views..."
-#~ msgstr "&УпÑавление ÑпиÑками бÑÑеÑов..."
-
-#~ msgid "&Lock Dock Positions"
-#~ msgstr "Ðа&ÑикÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии"
-
-#~ msgid "Ctrl+F"
-#~ msgstr "Ctrl+F"
-
-#~ msgid "&About Quassel..."
-#~ msgstr "&Ð Quassel..."
-
-#~ msgid "About &Qt..."
-#~ msgstr "Ð &Qt..."
-
-#~ msgid "&Buffer Views"
-#~ msgstr "&ÐÑÑеÑа"
-
-#~ msgid "Core Lag: %1 msec"
-#~ msgstr "Ðаг ÑдÑа: %1 мÑ"
-
-#~ msgid "&Configure Buffer Views..."
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑпиÑки &бÑÑеÑов..."
-
-#~ msgid "Processing Messages"
-#~ msgstr "ÐбÑабоÑка ÑообÑений"
-
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "ÐÑÑеÑ"
-
-#~ msgid "Delete Buffer..."
-#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±ÑÑеÑ..."
-
-#~ msgid "Apply to All Chat Views..."
-#~ msgstr "ÐÑимениÑÑ ÐºÐ¾ вÑем окнам ÑаÑа..."
-
-#~ msgid "Apply first!"
-#~ msgstr "СнаÑала пÑимени!"
-
-#~ msgid "Connect now"
-#~ msgstr "СоединиÑÑÑÑ ÑейÑаÑ"
-
-#~ msgid "Choose random server for connecting"
-#~ msgstr "ÐÑбиÑаÑÑ ÑлÑÑайнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑоединениÑ"
-
-#~ msgid "Perform"
-#~ msgstr "ÐвÑовÑполнение"
-
-#~ msgid "Use default settings for encodings (recommended)"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки кодиÑовок по-ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ (ÑекомендÑеÑÑÑ)"
-
-#~ msgid "Use defaults"
-#~ msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
-
-#~ msgid "WHOIS"
-#~ msgstr "WHOIS"
-
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "VERSION"
-
-#~ msgid "PING"
-#~ msgstr "PING"
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "РежимÑ"
-
-#~ msgid "Op %1"
-#~ msgstr "ÐаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа %1"
-
-#~ msgid "Deop %1"
-#~ msgstr "СнÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа %1"
-
-#~ msgid "Voice %1"
-#~ msgstr "ÐаÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ %1"
-
-#~ msgid "Devoice %1"
-#~ msgstr "СнÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ %1"
-
-#~ msgid "Kick %1"
-#~ msgstr "ÐÑгнаÑÑ %1"
-
-#~ msgid "Ban %1"
-#~ msgstr "ÐабаниÑÑ %1"
-
-#~ msgid "Kickban %1"
-#~ msgstr "ÐÑгнаÑÑ Ð¸ забаниÑÑ %1"
-
-#~ msgid "DCC-Chat"
-#~ msgstr "DCC-ÑаÑ"
-
-#~ msgid "Send file"
-#~ msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ñайл"
-
-#~ msgid "Copy to Clipboard"
-#~ msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-
-#~ msgid "Enable debug output"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ"
-
-#~ msgid "Display this help and exit"
-#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¸ вÑйÑи"
-
-#~ msgid "Client tried to send package larger than max package size!"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе макÑималÑного ÑазмеÑа!"
-
-#~ msgid "local client"
-#~ msgstr "локалÑнÑй клиенÑ"
-
-#~ msgid "Client tried to send 0 byte package!"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð· 0 байÑ!"
-
-#~ msgid "Client sent corrupted compressed data!"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑпÑавил повÑеждÑннÑе ÑжаÑÑе даннÑе!"
-
-#~ msgid "Client sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑпÑавил повÑеждÑннÑе даннÑе: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ QVariant!"
-
-#~ msgid "Status buffer of %1"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐµÑ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ %1"
-
-#~ msgid "Drag to scroll the topic!"
-#~ msgstr "ÐеÑеÑаÑкивайÑе Ñопик Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑокÑÑÑки!"
-
-#~ msgid "%D0%1"
-#~ msgstr "%D0%1"
-
-#~ msgid "%Dn%1"
-#~ msgstr "%Dn%1"
-
-#~ msgid "%Ds%1"
-#~ msgstr "%Ds%1"
-
-#~ msgid "%De%1"
-#~ msgstr "%De%1"
-
-#~ msgid "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH заÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° канал %DC%4%DC"
-
-#~ msgid "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
-#~ msgstr "%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ %DC%4%DC"
-
-#~ msgid "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
-#~ msgstr "%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH вÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑеÑи"
-
-#~ msgid "%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
-#~ msgstr "%Dk%DN%1%DN вÑгонÑÐµÑ %DN%2%DN Ñ %DC%3%DC"
-
-#~ msgid "%DrYou are now known as %DN%1%DN"
-#~ msgstr "%DrÐÑ ÑепеÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº %DN%1%DN"
-
-#~ msgid "%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
-#~ msgstr "%Dr%DN%1%DN менÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° %DN%2%DN"
-
-#~ msgid "%DmUser mode: %DM%1%DM"
-#~ msgstr "%DmÐолÑзоваÑелÑÑкий Ñежим: %DM%1%DM"
-
-#~ msgid "%DmMode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
-#~ msgstr "%DmРежим %DM%1%DM ÑÑÑановлен %DN%2%DN"
-
-#~ msgid "%Da%DN%1%DN %2"
-#~ msgstr "%Da%DN%1%DN %2"
-
-#~ msgid "%De[%1]"
-#~ msgstr "%De[%1]"