If you need to do these things have a look at the "
-"manageusers.py script which is located in the /scripts "
-"directory.
"
+"Diese Aufgaben übernimmt zurzeit das "
-"\"manageusers.py\" Script das sich im /scripts Verzeichnis "
-"befindet.
"
+""
@@ -2718,8 +2606,8 @@ msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
msgstr "Alle Quassel-Clients sind vom Erdboden verschwunden..."
#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:398
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -2729,17 +2617,17 @@ msgid "Load a Key"
msgstr "Schlüssel laden"
#. ts-context IdentityEditWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:604
msgid "No Key loaded"
msgstr "Kein Schlüssel geladen"
#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:624
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:722
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@@ -2765,10 +2653,10 @@ msgid "Load a Certificate"
msgstr "Ein Zertifikat laden"
#. ts-context IdentityEditWidget
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:662
#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:696
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
msgid "No Certificate loaded"
msgstr "Kein Zertifikat geladen"
@@ -3012,7 +2900,6 @@ msgstr "permanent"
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Rule Type:
\n"
"Sender:
\n"
@@ -3021,6 +2908,12 @@ msgid ""
"Message:
\n"
"The rule is matched against the actual message content
"
msgstr ""
+"Regeltyp:
\n"
+"Nach Absender:
\n"
+"Die Regel filtert abhängig vom Absenderstring.\n"
+"nick!ident@host.name
\n"
+"Nach Meldungsinhalt:
\n"
+"Die Regel filtert abhängig vom Meldungsinhalt.
"
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
@@ -3062,22 +2955,6 @@ msgstr ""
"Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank "
"gespeichert werden.
"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#~ msgid ""
-#~ "Rule Type:
\n"
-#~ "By Sender:
\n"
-#~ "The rule is matched against the sender string\n"
-#~ "nick!ident@host.name
\n"
-#~ "By Message:
\n"
-#~ "The rule is matched against the actual message content
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regeltyp:
\n"
-#~ "Nach Absender:
\n"
-#~ "Die Regel filtert abhängig vom Absenderstring.\n"
-#~ "nick!ident@host.name
\n"
-#~ "Nach Meldungsinhalt:
\n"
-#~ "Die Regel filtert abhängig vom Meldungsinhalt.
"
-
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
msgid ""
@@ -3117,24 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Rule"
msgstr "Ignorier-Regel"
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#~ msgid ""
-#~ "Use RegularExpressions:
\n"
-#~ "If enabled, rules follow regular expression syntax.
\n"
-#~ "Otherwise rules allow wildcard matching with the following special "
-#~ "characters:
\n"
-#~ " *: representing \"any amount of any character\"\n"
-#~ "
\n"
-#~ "?: representing \"exactly one character\"
"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reguläre Ausdrucke (RegEx):
\n"
-#~ "Falls aktiviert, wird nach dem Syntax regulärer Ausdrücke "
-#~ "gefiltert.
\n"
-#~ "Ansonsten erlauben Regeln folgende Platzhalter:
\n"
-#~ " *: entspricht einer beliebigen Anzahl an Zeichen.\n"
-#~ "
\n"
-#~ " ?: entspricht einem oder keinem Zeichen.
"
-
#. ts-context IgnoreListEditDlg
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:116
msgid ""
@@ -3297,13 +3156,13 @@ msgstr "Ignorier-Regel"
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
+msgid "Ignore List"
+msgstr "Ignorieren-Liste"
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgid "Ignore List"
-msgstr "Ignorieren-Liste"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
#. ts-context IgnoreListSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128
@@ -3753,225 +3612,290 @@ msgid "Away:"
msgstr "Abwesend:"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:789
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:803
msgid "Not connected to core."
msgstr "Nicht mit Core verbunden."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
msgid "F7"
msgstr "F7"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:719
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:735
msgid "Connected to core."
msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:563
msgid "Nicks"
msgstr "Spitznamen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:562
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:583
msgid "Chat Monitor"
msgstr "Chatmonitor"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:577
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:598
msgid "Inputline"
msgstr "Eingabezeile"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:618
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380
msgid "&Networks"
msgstr "&Netzwerke"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
msgid "&Settings"
msgstr "Ein&stellungen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:293
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
msgid "&Connect to Core..."
msgstr "Zum Core &verbinden..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:295
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:310
msgid "&Disconnect from Core"
msgstr "Vom Core &trennen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:297
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
msgid "Core &Info..."
msgstr "Core-&Info..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:301
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:302
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Strg+Q"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
msgid "Show &Search Bar"
msgstr "&Suchleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
msgid "Show Status &Bar"
msgstr "St&atusleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
msgid "&Configure Quassel..."
msgstr "Quassel &konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:346
msgid "Debug &NetworkModel"
msgstr "Debug &NetworkModel"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:572
msgid "Show Nick List"
msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:573
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:594
msgid "Show Chat Monitor"
msgstr "Chatmonitor anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:586
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:607
msgid "Show Input Line"
msgstr "Eingabezeile anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:609
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:630
msgid "Show Topic Line"
msgstr "Thema anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817 ../src/qtui/mainwin.cpp:825
+msgid "Unencrypted Connection"
+msgstr "Unverschlüsselte Verbindung"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817
+msgid "Your client does not support SSL encryption"
+msgstr "Ihr Client unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:819 ../src/qtui/mainwin.cpp:827
+msgid ""
+"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
+"Quassel core."
+msgstr ""
+"Persönliche Daten, wie Passwörter, werden unverschlüsselt zum Quassel-Core "
+"gesendet."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825
+msgid "Your core does not support SSL encryption"
+msgstr "Ihr Quassel-Core unterstüzt keine SSL-Verschlüsselung"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:842 ../src/qtui/mainwin.cpp:862
+msgid "Untrusted Security Certificate"
+msgstr "Nicht vertrauenswürdiges SSL-Zertifikat"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:843
+msgid ""
+"The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
+"following reasons:"
+msgstr ""
+"Das SSL-Zertifikat des Quassel-Core auf %1 ist nicht vertrauenswürdig, "
+"weil:"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:846
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:847
+msgid "Show Certificate"
+msgstr "SSL-Zertifikat anzeigen"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:863
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+"Möchten sie das Zertifikat dauerhaft, ohne künftige Nachfragen akzeptieren?"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:865
+msgid "Current Session Only"
+msgstr "Nur aktuelle Sitzung"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:866
+msgid "Forever"
+msgstr "Dauerhaft"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:875
+msgid "Core Connection Error"
+msgstr "Core Verbindungs Fehler"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:354
msgid "Debug &Log"
msgstr ""
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:350
msgid "Debug &MessageModel"
msgstr ""
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:305
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
msgid "&Configure Chat Lists..."
msgstr "Chat-Listen &konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:342
msgid "&About Quassel"
msgstr "&Ãber Quassel"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:344
msgid "About &Qt"
msgstr "Ã&ber Qt"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:299
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
msgid "Configure &Networks..."
msgstr "&Netzwerke konfigurieren..."
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:308
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
msgid "&Lock Layout"
msgstr "Ansicht &fixieren"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:329
msgid "Show Away Log"
msgstr "Abwesenheitslog anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
msgid "Show &Menubar"
msgstr "&Menüleiste anzeigen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Strg+M"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:348
msgid "Debug &BufferViewOverlay"
msgstr "Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay)"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
msgid "Debug &HotList"
msgstr "Fehler beseitigen (&HotList)"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:356
msgid "Reload Stylesheet"
msgstr "Layoutdatei neu laden"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:345
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
msgid "Jump to hot chat"
msgstr "Zum neusten Chat springen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:372
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
msgid "&Chat Lists"
msgstr "&Chat-Listen"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Werkzeugleiste"
#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:680
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:696
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:753
-msgid "Core Lag: %1"
-msgstr "Latenz: %1"
-
#. ts-context MessageModel
#: ../src/client/messagemodel.cpp:373
msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
@@ -4143,6 +4067,11 @@ msgstr "Netzwerkverbindung konfigurieren"
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:160
msgid ""
@@ -4393,11 +4322,6 @@ msgstr "Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut betreten"
msgid " s"
msgstr " s"
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgid "Misc"
-msgstr "Verschiedenes"
-
#. ts-context NetworksSettingsPage
#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
msgid "Commands"
@@ -4468,7 +4392,7 @@ msgid "Play File:"
msgstr "Spiele Datei:"
#. ts-context PostgreSqlStorage
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:61
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62
msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
msgstr "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
@@ -4803,18 +4727,18 @@ msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy-Passwort:"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:77 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
+#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:34 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:49
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:87
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109
msgid "Save changes"
msgstr "Einstellungen speichern"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:88
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110
msgid ""
"There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
"to apply your changes now?"
@@ -4823,24 +4747,24 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diese Ãnderungen jetzt anwenden?"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
msgid "Reload Settings"
msgstr "Einstellungen neu laden"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:171
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193
msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Einstellungen neu laden und die Ãnderungen auf dieser Seite "
"zurücknehmen?"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standards wiederherstellen"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:180
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202
msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr "Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen?"
@@ -4850,7 +4774,7 @@ msgid "Configure Quassel"
msgstr "Quassel konfigurieren"
#. ts-context SettingsDlg
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:100 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126
msgid "Configure %1"
msgstr "Konfiguriere %1"
@@ -4877,12 +4801,12 @@ msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
msgstr "Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen?"
#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:13
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
msgid "Configure Quassel"
msgstr "Quassel konfigurieren"
#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:29
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -4892,7 +4816,7 @@ msgid "Configure %1"
msgstr "Konfiguriere %1"
#. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1030
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1035
msgid "Disconnecting"
msgstr "Trenne"
@@ -5011,75 +4935,110 @@ msgstr ""
"Quassel-Core seine Daten auf dem selben Rechner, auf dem er auch läuft, "
"speichern soll und Sie nur mit ein paar Benutzern auf Ihrem Core rechnen."
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:568
-msgid "SSL Certificate used by %1"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:572
-msgid "Issuer Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:574 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:583
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:575 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:584
-msgid "Locality Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:576 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:585
-msgid "Organizational Unit Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:577 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:586
-msgid "Country Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:578 ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:587
-msgid "State or Province Name:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:581
-msgid "Subject Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:590
-msgid "Additional Info"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:592
-msgid "Valid From:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:593
-msgid "Valid To:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:596
-msgid "Hostname %1:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:600
-msgid "E-Mail Address %1:"
-msgstr ""
-
-#. ts-context SslCertDisplayDialog
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:602
-msgid "Digest:"
-msgstr ""
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
+msgid "Security Information"
+msgstr "Sicherheitsinformationen"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Rechnername:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP Addresse:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Verschlüsselung:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokoll:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
+msgid "Certificate chain:"
+msgstr "Zertifikatskette:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
+msgid "Subject"
+msgstr "Betrifft"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
+msgid "Common name:"
+msgstr "Allgemeiner Name:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Organisationseinheit:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
+msgid "State or province:"
+msgstr "Bundesland/-staat:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
+msgid "Locality:"
+msgstr "Lokalität:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
+msgid "Issuer"
+msgstr "Ausgestellt durch"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
+msgid "Validity period:"
+msgstr "Gültigkeitszeitraum:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 Digest:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
+msgid "SHA1 digest:"
+msgstr "SHA1 Digest:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+msgid "Trusted:"
+msgstr "Vertrauenswürdig"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+msgid "No, for the following reasons:"
+msgstr "Nein, wegen den folgenden Gründen:"
+
+#. ts-context SslInfoDlg
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 bis %2"
#. ts-context StatusBufferItem
#: ../src/client/networkmodel.h:142