X-Git-Url: https://git.quassel-irc.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;h=52e41a867bc5809520e110827426797ed5bd3b39;hb=28eb43dd1ccd882b2975c346297842c1dc074469;hp=57717ded9e54ec6c3d33da89a08103784a630180;hpb=ef4982a251970f8e7ca6a431de70c1ed3ef81788;p=quassel.git diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 57717ded..52e41a86 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,4956 +1,8178 @@ # # Translators: -# Tae-Hoon KWON , 2012. -# , 2012. +# Thomas Sungjin Kang , 2013 +# Thomas Sungjin Kang , 2013 +# Thomas Sungjin Kang , 2013 +# Tae-Hoon KWON , 2012 +# Tae-Hoon KWON , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Quassel IRC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-29 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Tae-Hoon KWON \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:21+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/quassel/quassel/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "About Quassel" -msgstr "Quassel 정보" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:117 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Quassel IRC" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"\n" -"

Quassel IRC

" -msgstr "\n

Quassel IRC

" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:120 +msgctxt "AboutData|" +msgid "A modern, distributed IRC client" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"\n" -"

Version 0.2.0-pre, Build >= 474 (2008-02-08)

" -msgstr "\n

버전 0.2.0-pre, 빌드 >= 474 (2008-02-08)

" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:152 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project founder, lead developer" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "&About" -msgstr "정보(&A)" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:153 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project motivator, lead developer" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "A&uthors" -msgstr "개발자(&U)" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:154 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former lead developer" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "&Contributors" -msgstr "기여자(&C)" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:155 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements, Travis support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "&Thanks To" -msgstr "도와주신 분들(&T)" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:156 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many features, fixes and improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:32 -#, qt-format -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "Version: %1
Protocol version: %2
Built: %3" -msgstr "버전: %1
프로토콜 버전: %2
제작: %3" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:157 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:46 -msgctxt "AboutDlg|" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:158 +msgctxt "AboutData|" msgid "" -"A modern, distributed IRC Client

©2005-2012 by the " -"Quassel Project
http://quassel-" -"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" -"licensed under GPLv2" -" and GPLv3.
Most " -"icons are © by the Oxygen " -"Team and used under the LGPL.

Please use " -"http://bugs.quassel-irc.org to " -"report bugs." +"IRCv3 support, documentation, many other improvements, testing, outstanding " +"PRs" msgstr "" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" -msgstr "Quassel IRC 주 개발자:" - -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:77 -msgctxt "AboutDlg|" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:159 +msgctxt "AboutData|" msgid "" -"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " -"and everybody we forgot to mention here:" -msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:" +"Quasseldroid, architecture, (mobile) performance, many other improvements " +"and fixes, testing" +msgstr "" -#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:135 -msgctxt "AboutDlg|" -msgid "" -"Special thanks goes to:
 John \"nox\" Hand
for the original Quassel " -"icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
for " -"creating all the artwork you see throughout Quassel
 Qt Software formerly known as " -"Trolltech
for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring " -"development of QuasselTopia with Greenphones and more
for keeping Qt alive, and for " -"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s
" -msgstr "특별히 감사한 분들:
 John \"nox\" Hand
원래의 Quassel icon - The All-Seeing Eye
 The Oxygen Team
Quassel 의 모든 아트워크 제작
 Qt Software - 前 Trolltech
Qt 와 Qtopia 제작, 그리고 QuasselTopia와 Greenphones, 기타 많은 것들의 개발 스폰서
Qt의 지속적인 생존 보장, 그리고 N810s 용 Quassel Mobile의 개발 스폰서
" - -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "AbstractSqlStorage|" -msgid "" -"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..." -msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:163 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX UI improvements" +msgstr "" -#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117 -msgctxt "AbstractSqlStorage|" -msgid "Upgrade failed..." -msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:164 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Chatview improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:55 -msgctxt "AliasesModel|" -msgid "" -"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " -"command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" -msgstr "약어에 대한 바로가기
일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.

예시: \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:165 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:59 -msgctxt "AliasesModel|" -msgid "" -"The string the shortcut will be expanded to
special " -"variables:
- $i represents the i'th parameter.
- " -"$i..j represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.
- $i.. represents all parameters from i on separated by spaces. - $i:hostname represents the hostname of the user identified by " -"the i'th parameter or a * if unknown.
- $0 the whole string. - $nick your current nickname
- $channel the name of" -" the selected channel

Multiple commands can be separated with " -"semicolons

Example: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will" -" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test " -"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" -msgstr "문자열의 바로 가기는 특별한 변수로
사용됩니다:
- $i i번째의 매개변수를 나타냅니다.
- $i..j 공백으로 구분된 i번째에서 j번째 매개변수를 나타냅니다.
- $i.. 공백으로 구분된 i로부터 모든 매개변수를 나타냅니다.
- $i:hostname i번째 매개변수 혹은 * 알 수 없는 경우 식별된 사용자의 호스트이름을 나타냅니다.
- $0 전체 문자열.
- $nick 현재 대화명입니다.
- $channel선택된 채널의 이름

여러 개의 명령어는 세미콜론으로 구분됩니다.

예시: \"Test $1; Test $2; Test All $0\" 이는 다음과 같은 별도의 세 개의 메시지를 뜻합니다. \"Test 1\", \"Test 2\" 그리고 \"전체 Test 1 2 3\" 슬래시 명령어로 /test 1 2 3을 한 것 처럼." - -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170 -msgctxt "AliasesModel|" -msgid "Alias" -msgstr "약어" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:166 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Spanish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171 -msgctxt "AliasesModel|" -msgid "Expansion" -msgstr "확장" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:167 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 -msgctxt "AliasesSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:168 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Database performance improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 -msgctxt "AliasesSettingsPage|" -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:169 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tray icon fix" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 -msgctxt "AliasesSettingsPage|" -msgid "Delete" -msgstr "삭제" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:170 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Language improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 -msgctxt "AliasesSettingsPage|" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:171 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 -msgctxt "AliasesSettingsPage|" -msgid "Aliases" -msgstr "약어" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:172 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Brazilian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:173 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Slovenian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Client style:" -msgstr "클라이언트 스타일" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:325 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Set application style" -msgstr "응용프로그램 스타일 설정" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Romanian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Language:" -msgstr "언어:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Punjabi translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Set the application language. Requires restart!" -msgstr "응용프로그램 언어 설정. 재부팅 필요!" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Finnish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "" -msgstr "<미번역>" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Message indicator support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52 -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:74 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "" -msgstr "<시스템 기본값>" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:180 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:181 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:324 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system fix" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Use custom stylesheet" -msgstr "사용자 정의 스타일시트 사용" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:182 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Windows build system fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Path:" -msgstr "경로:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 +msgctxt "AboutData|" +msgid "AppData metadata, LDAP support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Nicer tooltips, spell check and other improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Show system tray icon" -msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Crash fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Hide to tray on close button" -msgstr "닫기 버튼 누를 시 트레이로 숨기기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289 +msgctxt "AboutData|" +msgid "French translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Enable animations" -msgstr "애니메이션 사용" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Occitan translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Message Redirection" -msgstr "메시지 전달" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Usability review" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "User Notices:" -msgstr "사용자 알림:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 +msgctxt "AboutData|" +msgid "SASL support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Server Notices:" -msgstr "서버 알림:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Default Target" -msgstr "기본 대상" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes and improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Status Window" -msgstr "상태 창" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Settings fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Current Chat" -msgstr "현재 채팅" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Galician translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Errors:" -msgstr "오류:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:317 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Esperanto translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Japanese translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225 -msgctxt "AppearanceSettingsPage|" -msgid "Please choose a stylesheet file" -msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Gentoo maintainer" +msgstr "" -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33 -msgctxt "AwayLogView|" -msgid "Away Log" -msgstr "자리비움 기록" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:320 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Certificate handling improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:44 -msgctxt "AwayLogView|" -msgid "Show Network Name" -msgstr "네트워크 이름 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)" +msgstr "" -#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:49 -msgctxt "AwayLogView|" -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "버퍼 이름 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Translation system fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX Notification Center support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " -"the buffer view." -msgstr "버퍼뷰에서 위로 스크롤 했을 때 코어로부터 요청된 메시지의 숫자" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:323 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:329 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Turkish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Dynamic backlog amount:" -msgstr "동적 백로그 양:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Mac fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Backlog request method:" -msgstr "백로그 요청 메소드:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207 +msgctxt "AboutData|" +msgid "D-Bus notifications" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Fixed amount per chat" -msgstr "채팅별 고정된 양" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Polish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Unread messages per chat" -msgstr "채팅별 읽지 않은 메시지" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Build system improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Globally unread messages" -msgstr "전반에 걸쳐 읽지 않은 메시지" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " -"window from the backlog." -msgstr "가장 간단한 요청. 이것은 백로그로부터의 각 채팅 창 줄의 고정된 양을 찾습니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212 +msgctxt "AboutData|" +msgid "BluesTheme stylesheet" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"amount of messages per buffer that are requested after the core connection " -"has been established." -msgstr "코어 연결이 설립된 후 버퍼당 메시지의 양" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:321 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Russian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Initial backlog amount:" -msgstr "초기 백로그 양:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Italian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" -"\n" -"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." -msgstr "이 요청은 각 채팅 창마다 읽지 않은 메시지를 개별적으로 찾아줍니다. 줄의 양은 채팅마다 제한될 수 있습니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:318 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." -msgstr "인출된 버퍼당 메시지의 최대량" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Sanitize topic handling, twitch.tv support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Limit:" -msgstr "제한:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Unlimited" -msgstr "무제한" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Hungarian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " -"Limit does not apply here." -msgstr "읽지 않은 메시지로부터 추가로 찾은 메시지의 양. 제한은 여기에 적용되지 않습니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220 +msgctxt "AboutData|" +msgid "IRC parser improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Additional Messages:" -msgstr "추가 메시지:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Windows build support and Appveyor maintenance, snorenotify backend" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "" -"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" -"\n" -"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" -"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" -"\n" -"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." -msgstr "이 요청은 모든 채팅에서 가장 오래된 읽지 않은 메시지보다 새로운 모든 메시지를 찾습니다.\n\n주의: 이 요청은 숨겨진 채팅 창 혹은 비활동 채팅(즉, 오래된 쿼리나 채널이 없을 때.)을 가지고 있을 때에는 권장되지 않습니다.\n이것은 백로그의 최대량을 제한했을 때 유용하며 아마도 가장 빠를 것입니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial Qt5 support" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." -msgstr "전체 버퍼를 넘어 찾은 메시지의 최대량" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225 +msgctxt "AboutData|" +msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various features and improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27 -msgctxt "BacklogSettingsPage|" -msgid "Backlog Fetching" -msgstr "백로그 인출" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Various fixes" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:346 -#, qt-format -msgctxt "BufferItem|" -msgid "

%1 - %2

" -msgstr "

%1 - %2

" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Bugfixes" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:251 -msgctxt "BufferView|" -msgid "Merge buffers permanently?" -msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:319 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:322 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Czech translation" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:252 -#, qt-format -msgctxt "BufferView|" -msgid "" -"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" -" This cannot be reversed!" -msgstr "정말로 \"%1\" 버퍼를 \"%2\" 버퍼로 영구적으로 병합합니까?\n이것은 되돌릴 수 없습니다!" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Python improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 -msgctxt "BufferViewEditDlg|" -msgid "Dialog" -msgstr "대화" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Proxy improvements, Spanish translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 -msgctxt "BufferViewEditDlg|" -msgid "Please enter a name for the chat list:" -msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Postgres migration fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:520 -msgctxt "BufferViewEditDlg|" -msgid "Add Chat List" -msgstr "채팅 목록 추가" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Danish translation" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:52 -msgctxt "BufferViewFilter|" -msgid "Show / Hide Chats" -msgstr "채팅 보이기 / 숨기기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Context menu fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, bug triaging" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Re&name..." -msgstr "이름 바꾸기(&N)..." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "&Add..." -msgstr "추가(&A)..." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Project founder, various improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "De&lete" -msgstr "삭제(&L)" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Serbian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Chat List Settings" -msgstr "채팅 목록 설정" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious " +"Finnish alcohol" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Network:" -msgstr "네트워크:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:117 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "All" -msgstr "전체" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Buffer merge improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "" -"This option is not available when all Networks are visible.\n" -"In this mode no separate status buffer is displayed." -msgstr "모든 네트워크가 표시되는 경우 이 옵션을 사용할 수 없습니다.\n이 모드에서는 별도의 상태 버퍼가 표시되지 않습니다." +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312 +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Greek translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Show status window" -msgstr "상태창 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256 +msgctxt "AboutData|" +msgid "OSX improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Show channels" -msgstr "채널 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Lithuanian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Show queries" -msgstr "쿼리 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Documentation fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Hide inactive chats" -msgstr "비활동 채팅 숨기기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Add new chats automatically" -msgstr "새 채팅 자동으로 추가" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ideas, hacking, initial motivation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Sort alphabetically" -msgstr "가나다순으로 정렬" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements, Sonnet support, QuasselDroid" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Minimum Activity:" -msgstr "최소 활동량:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269 +msgctxt "AboutData|" +msgid "German translation, fixes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "No Activity" -msgstr "비활동" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu PPAs" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Other Activity" -msgstr "다른 활동" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "New Message" -msgstr "새 메시지" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Initial design and main window layout" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Highlight" -msgstr "강조" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Early beta tester and bughunter" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Preview:" -msgstr "미리보기:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Linewrap for input line" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements and cleanups" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Custom Chat Lists" -msgstr "사용자 정의 채팅 목록" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283 +msgctxt "AboutData|" +msgid "/print command" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:342 -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Delete Chat List?" -msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Performance improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:343 -#, qt-format -msgctxt "BufferViewSettingsPage|" -msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" -msgstr "정말로 \"%1\" 채팅 목록을 삭제합니까?" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Hindi and Marathi translations" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26 -msgctxt "BufferViewWidget|" -msgid "BufferView" -msgstr "버퍼 창" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291 +msgctxt "AboutData|" +msgid "" +"Windows build support, automated OSX builds in Travis, various improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79 -msgctxt "BufferWidget|" -msgid "Zoom In" -msgstr "확대" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Emacs keybindings" +msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85 -msgctxt "BufferWidget|" -msgid "Zoom Out" -msgstr "축소" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Highlight configuration improvements" +msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90 -msgctxt "BufferWidget|" -msgid "Actual Size" -msgstr "실제 크기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Debian/Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter" +msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94 -msgctxt "BufferWidget|" -msgid "Set Marker Line" -msgstr "마커 라인 설정" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Bugfixes, German translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98 -msgctxt "BufferWidget|" -msgid "Go to Marker Line" -msgstr "마커 라인으로 이동" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Audio backend improvements" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:503 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Channel %1" -msgstr "채널 %1" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Chinese translation" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:506 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Users: %1" -msgstr "사용자: %1" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Dutch translation" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:510 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Mode: %1" -msgstr "모드: %1" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Korean translation" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:521 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Topic: %1" -msgstr "토픽: %1" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Alias improvements" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:525 -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "Not active
Double-click to join" -msgstr "비활동
더블 클릭하면 입장" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Norwegian translation, documentation" +msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:528 -#, qt-format -msgctxt "ChannelBufferItem|" -msgid "

%1

" -msgstr "

%1

" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Former Windows builder" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "Channel List" -msgstr "채널 목록" - -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "Search Pattern:" -msgstr "검색 양식:" - -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "" -"Toggle between simple and advanced mode.\n" -"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server." -msgstr "간단 모드 그리고 고급 모드를 전환합니다.\n고급 모드는 검색 문자열을 IRC 서버로 전달할 수 있습니다." - -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "Show Channels" -msgstr "채널 보이기" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes, Debian packaging" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "Filter:" -msgstr "필터:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Fixes and feedback" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "Errors Occurred:" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:326 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Network detection improvements" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132 -msgctxt "ChannelListDlg|" -msgid "" -"\n" -"\n" -"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" -"

" -msgstr "\n\n

슈퍼 사악한 재해적 오류!!!!

\n

" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:327 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Ukrainian translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:328 +msgctxt "AboutData|" +msgid "Portuguese translation" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Operation Mode:" -msgstr "운영 모드:" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:17 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "About Quassel" +msgstr "Quassel 정보" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:59 +msgctxt "AboutDlg|" msgid "" -"\n" "\n" -"

Operation modes:

\n" -"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" -"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" -msgstr "\n\n

Operation modes:

\n

Opt-In: 오직 오른쪽에 있는 버퍼만 채팅모니터에 보입니다

\n

Opt-Out: 오른쪽에 있는 버퍼가 채팅모니터에서 무시됩니다

" +"\n" +"

Quassel IRC

" +msgstr "\n

Quassel IRC

" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Available:" -msgstr "유효:" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:112 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&About" +msgstr "정보(&A)" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Move selected buffers to the left" -msgstr "선택된 버퍼를 왼쪽으로 이동" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:132 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "A&uthors" +msgstr "개발자(&U)" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Move selected buffers to the right" -msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:152 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&Contributors" +msgstr "기여자(&C)" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:236 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Show:" -msgstr "보이기:" +#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:172 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "&Thanks To" +msgstr "도와주신 분들(&T)" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "" -"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" -msgstr "원래 버퍼가 무시되더라도 채팅모니터에 강조표시 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:44 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Unknown date" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Always show highlighted messages" -msgstr "항상 강조 표시된 메시지 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"Version: %1
Version date: %2
Protocol version: %3" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Show own messages" -msgstr "자신의 메시지 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:65 +#, qt-format +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"A modern, distributed IRC Client

©%1 by the Quassel " +"Project
https://quassel-" +"irc.org
#quassel on Freenode

Quassel IRC is dual-" +"licensed under GPLv2 and GPLv3.
Breeze icon " +"theme © Uri Herrera and others, licensed under the LGPLv3.
Oxygen icon theme © Nuno Pinheiro and others, " +"licensed under the LGPLv3.

Please use https://bugs.quassel-irc.org to " +"report bugs." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:85 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Quassel IRC is mainly developed by:" +msgstr "Quassel IRC 주 개발자:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Chat Monitor" -msgstr "채팅 모니터" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:98 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) " +"and everybody we forgot to mention here:" +msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:58 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Opt In" -msgstr "Opt In" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:104 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping " +"others and being part of the community!" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Opt Out" -msgstr "Opt Out" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:110 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "Special thanks goes to:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:239 -msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" -msgid "Ignore:" -msgstr "무시:" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the original Quassel logo - The All-Seeing Eye" +msgstr "" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:52 -msgctxt "ChatMonitorView|" -msgid "Show Own Messages" -msgstr "자신의 메시지 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:122 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the Oxygen Quassel logo" +msgstr "" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59 -msgctxt "ChatMonitorView|" -msgid "Show Network Name" -msgstr "네트워크 이름 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:128 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "for the amazing Breeze and Oxygen icon themes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64 -msgctxt "ChatMonitorView|" -msgid "Show Buffer Name" -msgstr "버퍼 이름 보이기" +#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:134 +msgctxt "AboutDlg|" +msgid "" +"for creating an awesome framework, and for sponsoring development with " +"Greenphones, N810s, N950s and more" +msgstr "" -#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71 -msgctxt "ChatMonitorView|" -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:136 +#, qt-format +msgctxt "AbstractSqlStorage|" +msgid "" +"Installed database schema (version %1) is not up to date. Upgrading to " +"version %2... This may take a while for major upgrades." +msgstr "" -#: ../src/qtui/chatscene.cpp:743 -msgctxt "ChatScene|" -msgid "Copy Selection" -msgstr "선택된 항목 복사" +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:144 +msgctxt "AbstractSqlStorage|" +msgid "Upgrade failed..." +msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..." -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:149 +#, qt-format +msgctxt "AbstractSqlStorage|" +msgid "Installed database schema successfully upgraded to version %1." +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33 -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:54 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "" +"The shortcut for the alias
It can be used as a regular slash " +"command.

Example: \"foo\" can be used per /foo" +msgstr "약어에 대한 바로가기
일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.

예시: \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다." -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "case sensitive" -msgstr "대소문자 구분" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:75 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "The string the shortcut will be expanded to" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "search nick" -msgstr "대화명 검색" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:77 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Special variables" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "search message" -msgstr "메시지 검색" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:83 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Parameter variables" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82 -msgctxt "ChatViewSearchBar|" -msgid "ignore joins, parts, etc." -msgstr "입장, 파트, 기타 무시" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:84 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "i'th parameter" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:85 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "i'th to j'th parameter separated by spaces" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Timestamp format:" -msgstr "시간기록 형태:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:86 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "all parameters from i on separated by spaces" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "[hh:mm:ss]" -msgstr "[hh:mm:ss]" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:89 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Nickname parameter variables" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Custom chat window font:" -msgstr "사용자 정의 채팅 창 글꼴:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:91 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "" +"account of user identified by i'th parameter, or a '*' if logged out or " +"unknown" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Show colored text in the chat window" -msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:93 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "hostname of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" -msgstr "색상 글자 허용 (mIRC 색상 코드)" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:94 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "ident of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:96 +msgctxt "AliasesModel|" msgid "" -"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" -msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기" +"ident of user identified by i'th parameter if verified, or a '*' if unknown " +"or unverified (prefixed with '~')" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Show previews of webpages on URL hover" -msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:100 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "General variables" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "" -"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " -"another channel" -msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:101 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "the whole string" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Set marker line automatically when switching chats" -msgstr "채팅을 전환할 때 자동으로 마커 라인을 설정" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:102 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "your current nickname" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Custom Colors" -msgstr "사용자 정의 색상" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:103 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "the name of the selected channel" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Action:" -msgstr "행동:" - -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698 -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:109 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Multiple commands can be separated with semicolons" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Timestamp:" -msgstr "시간기록:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Example:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Channel message:" -msgstr "채널 메시지:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "\"Test $1; Test $2; Test All $0\"" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "강조표시 글자:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:113 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "" +"...will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and " +"\"Test All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Command message:" -msgstr "명령어 메시지:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Alias" +msgstr "약어" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Highlight background:" -msgstr "강조표시 음영:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228 +msgctxt "AliasesModel|" +msgid "Expansion" +msgstr "확장" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Server message:" -msgstr "서버 메시지:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Marker line:" -msgstr "마커 라인:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Error message:" -msgstr "오류 메시지:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Background:" -msgstr "음영:" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Use Sender Coloring" -msgstr "발신자 색상 사용" +#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29 +msgctxt "AliasesSettingsPage|" +msgid "Aliases" +msgstr "약어" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Own messages:" -msgstr "자신의 메시지:" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Language:" +msgstr "언어:" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "Chat View" -msgstr "채팅 창" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Set the application language. Requires restart!" +msgstr "응용프로그램 언어 설정. 재부팅 필요!" -#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41 -msgctxt "ChatViewSettingsPage|" -msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature" -msgstr "이 기능을 사용하려면 0.6 Quassel 코어가 필요합니다" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:33 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +msgstr "<미번역>" -#: ../src/client/client.cpp:270 -msgctxt "Client|" -msgid "Identity already exists in client!" -msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:38 +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:80 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +msgstr "<시스템 기본값>" -#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:161 -#, qt-format -msgctxt "ClientBacklogManager|" -msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." -msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:59 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Widget style:" +msgstr "" -#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:52 -msgctxt "ClientBufferViewManager|" -msgid "All Chats" -msgstr "모든 채팅" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:66 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Set application style" +msgstr "응용프로그램 스타일 설정" -#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:88 -msgctxt "ClientUserInputHandler|" -msgid "/JOIN expects a channel" -msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:73 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Fallback icon theme:" +msgstr "" -#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98 -msgctxt "ClientUserInputHandler|" -msgid "/QUERY expects at least a nick" -msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다." +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:80 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +"

Icon theme to use for icons that are not found in the " +"current system theme. Requires the selected theme to be installed either " +"system-wide, or as part of the Quassel installation.

Supported themes " +"are Breeze, Breeze Dark and Oxygen, all of KDE fame.

" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Configure the IRC Connection" -msgstr "IRC 접속 설정" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:87 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "" +"

If enabled, uses the selected fallback icon theme " +"instead of the configured system theme for all icons. Recommended if you " +"want Quassel to have a consistent look-and-feel.

" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Enable Ping Timeout Detection" -msgstr " 핑 시간초과 감지 활성" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:90 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Override system theme" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Ping interval:" -msgstr "핑 간격:" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:110 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Use custom stylesheet" +msgstr "사용자 정의 스타일시트 사용" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid " seconds" -msgstr " 초" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:148 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Disconnect after" -msgstr "다음 시간 후에 종료" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:172 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Show system tray icon" +msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "missed pings" -msgstr "놓친 핑" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:188 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Invert brightness" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "" -"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly" -" interesting for tracking users' away status." -msgstr "/WHO 명령어는 사용자 정보에 주기적인 폴링을 하게 해줍니다.\n이것은 대부분의 사용자의 자리비움 상태를 추적하기에 좋습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:233 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Hide to tray on close button" +msgstr "닫기 버튼 누를 시 트레이로 숨기기" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" -msgstr "자동으로 사용자 정보 조회 활성 (/WHO)" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:248 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Message Redirection" +msgstr "메시지 전달" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Update interval:" -msgstr "업데이트 간격:" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:257 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "User Notices:" +msgstr "사용자 알림:" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Ignore channels with more than:" -msgstr "다음보다 더 많으면 채널을 무시합니다:" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:300 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Server Notices:" +msgstr "서버 알림:" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid " users" -msgstr "사용자" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:314 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Default Target" +msgstr "기본 대상" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "Minimum delay between requests:" -msgstr "요청 사이의 최소 지연 시간:" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:321 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Status Window" +msgstr "상태 창" -#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 -msgctxt "ConnectionSettingsPage|" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:328 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Current Chat" +msgstr "현재 채팅" -#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683 -msgctxt "ContentsChatItem|" -msgid "Copy Link Address" -msgstr "링크 주소 복사" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:335 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Errors:" +msgstr "오류:" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:38 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Connect" -msgstr "연결" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Disconnect" -msgstr "연결해제" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:46 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Icon theme:" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:41 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Join" -msgstr "입장" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:108 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Part" -msgstr "파트" +#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:281 +msgctxt "AppearanceSettingsPage|" +msgid "Please choose a stylesheet file" +msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Delete Chat(s)..." -msgstr "채팅 창(들)을 삭제..." +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:34 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Away Log" +msgstr "자리비움 기록" + +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Show Network Name" +msgstr "네트워크 이름 보이기" + +#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:52 +msgctxt "AwayLogView|" +msgid "Show Buffer Name" +msgstr "버퍼 이름 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in " +"the buffer view." +msgstr "버퍼뷰에서 위로 스크롤 했을 때 코어로부터 요청된 메시지의 숫자" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Dynamic backlog amount:" +msgstr "동적 백로그 양:" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Backlog request method:" +msgstr "백로그 요청 메소드:" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Fixed amount per chat" +msgstr "채팅별 고정된 양" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Unread messages per chat" +msgstr "채팅별 읽지 않은 메시지" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Globally unread messages" +msgstr "전반에 걸쳐 읽지 않은 메시지" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat " +"window from the backlog." +msgstr "가장 간단한 요청. 이것은 백로그로부터의 각 채팅 창 줄의 고정된 양을 찾습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"Amount of messages per buffer that are requested after the core connection " +"has been established." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Initial backlog amount:" +msgstr "초기 백로그 양:" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n" +"\n" +"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +msgstr "이 요청은 각 채팅 창마다 읽지 않은 메시지를 개별적으로 찾아줍니다. 줄의 양은 채팅마다 제한될 수 있습니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer." +msgstr "인출된 버퍼당 메시지의 최대량" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Limit:" +msgstr "제한:" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Unlimited" +msgstr "무제한" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The " +"Limit does not apply here." +msgstr "읽지 않은 메시지로부터 추가로 찾은 메시지의 양. 제한은 여기에 적용되지 않습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263 +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Additional Messages:" +msgstr "추가 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "" +"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n" +"\n" +"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n" +"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n" +"\n" +"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context." +msgstr "이 요청은 모든 채팅에서 가장 오래된 읽지 않은 메시지보다 새로운 모든 메시지를 찾습니다.\n\n주의: 이 요청은 숨겨진 채팅 창 혹은 비활동 채팅(즉, 오래된 쿼리나 채널이 없을 때.)을 가지고 있을 때에는 권장되지 않습니다.\n이것은 백로그의 최대량을 제한했을 때 유용하며 아마도 가장 빠를 것입니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers." +msgstr "전체 버퍼를 넘어 찾은 메시지의 최대량" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29 +msgctxt "BacklogSettingsPage|" +msgid "Backlog Fetching" +msgstr "백로그 인출" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:444 +#, qt-format +msgctxt "BufferItem|" +msgid "

%1 - %2

" +msgstr "

%1 - %2

" + +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:257 +msgctxt "BufferView|" +msgid "Merge buffers permanently?" +msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?" + +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:258 +#, qt-format +msgctxt "BufferView|" +msgid "" +"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n" +" This cannot be reversed!" +msgstr "정말로 \"%1\" 버퍼를 \"%2\" 버퍼로 영구적으로 병합합니까?\n이것은 되돌릴 수 없습니다!" + +#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:715 +msgctxt "BufferViewDock|" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" +msgid "Dialog" +msgstr "대화" + +#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" +msgid "Please enter a name for the chat list:" +msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:569 +msgctxt "BufferViewEditDlg|" +msgid "Add Chat List" +msgstr "채팅 목록 추가" + +#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46 +msgctxt "BufferViewFilter|" +msgid "Show / Hide Chats" +msgstr "채팅 보이기 / 숨기기" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Re&name..." +msgstr "이름 바꾸기(&N)..." + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "&Add..." +msgstr "추가(&A)..." + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "De&lete" +msgstr "삭제(&L)" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Chat List Settings" +msgstr "채팅 목록 설정" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Network:" +msgstr "네트워크:" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100 +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "All" +msgstr "전체" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "" +"This option is not available when all Networks are visible.\n" +"In this mode no separate status buffer is displayed." +msgstr "모든 네트워크가 표시되는 경우 이 옵션을 사용할 수 없습니다.\n이 모드에서는 별도의 상태 버퍼가 표시되지 않습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Show status window" +msgstr "상태창 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Show channels" +msgstr "채널 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Show queries" +msgstr "쿼리 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Hide inactive chats" +msgstr "비활동 채팅 숨기기" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Hide inactive networks" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Add new chats automatically" +msgstr "새 채팅 자동으로 추가" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Sort alphabetically" +msgstr "가나다순으로 정렬" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Show search" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:170 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Minimum Activity:" +msgstr "최소 활동량:" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:178 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "No Activity" +msgstr "비활동" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:183 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Other Activity" +msgstr "다른 활동" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:188 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "New Message" +msgstr "새 메시지" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:193 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "강조" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:219 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Preview:" +msgstr "미리보기:" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Custom Chat Lists" +msgstr "사용자 정의 채팅 목록" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:373 +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Delete Chat List?" +msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?" + +#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:374 +#, qt-format +msgctxt "BufferViewSettingsPage|" +msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?" +msgstr "정말로 \"%1\" 채팅 목록을 삭제합니까?" + +#: ../src/qtui/bufferviewwidget.ui:26 +msgctxt "BufferViewWidget|" +msgid "BufferView" +msgstr "버퍼 창" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:74 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Zoom In" +msgstr "확대" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:75 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Zoom Out" +msgstr "축소" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Actual Size" +msgstr "실제 크기" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Set Marker Line" +msgstr "마커 라인 설정" + +#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:81 +msgctxt "BufferWidget|" +msgid "Go to Marker Line" +msgstr "마커 라인으로 이동" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:720 +#, qt-format +msgctxt "ChannelBufferItem|" +msgid "Channel %1" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:724 +msgctxt "ChannelBufferItem|" +msgid "Users" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:729 +msgctxt "ChannelBufferItem|" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:739 +msgctxt "ChannelBufferItem|" +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: ../src/client/networkmodel.cpp:746 +msgctxt "ChannelBufferItem|" +msgid "Not active, double-click to join" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:14 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Channel List" +msgstr "채널 목록" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:38 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Search Pattern:" +msgstr "검색 양식:" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:48 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "" +"Toggle between simple and advanced mode.\n" +"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:62 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Show Channels" +msgstr "채널 보이기" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:86 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Filter:" +msgstr "필터:" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:98 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "Errors Occurred:" +msgstr "에러 발생:" + +#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:132 +msgctxt "ChannelListDlg|" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11

\n" +"

" +msgstr "\n\n

슈퍼 사악한 재해적 오류!!!!

\n

" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Operation Mode:" +msgstr "운영 모드:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Operation modes:

\n" +"

Opt-In: Only buffers on the right side are shown in chatmonitor

\n" +"

Opt-Out: Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor

" +msgstr "\n\n

Operation modes:

\n

Opt-In: 오직 오른쪽에 있는 버퍼만 채팅모니터에 보입니다

\n

Opt-Out: 오른쪽에 있는 버퍼가 채팅모니터에서 무시됩니다

" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Available:" +msgstr "유효:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Move selected buffers to the left" +msgstr "선택된 버퍼를 왼쪽으로 이동" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Move selected buffers to the right" +msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133 +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:275 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show:" +msgstr "보이기:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "" +"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" +msgstr "원래 버퍼가 무시되더라도 채팅모니터에 강조표시 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Always show highlighted messages" +msgstr "항상 강조 표시된 메시지 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show own messages" +msgstr "자신의 메시지 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:182 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "" +"Show own messages in chatmonitor even if the originating buffer is ignored" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:185 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include ignored buffers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:194 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Display messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:197 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Show messages from backlog" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:222 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages from backlog on reconnect" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:225 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Include read messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:36 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Chat Monitor" +msgstr "채팅 모니터" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt In" +msgstr "Opt In" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:61 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Opt Out" +msgstr "Opt Out" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:278 +msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|" +msgid "Ignore:" +msgstr "무시:" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:58 +msgctxt "ChatMonitorView|" +msgid "Show Own Messages" +msgstr "자신의 메시지 보이기" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66 +msgctxt "ChatMonitorView|" +msgid "Show Network Name" +msgstr "네트워크 이름 보이기" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:72 +msgctxt "ChatMonitorView|" +msgid "Show Buffer Name" +msgstr "버퍼 이름 보이기" + +#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:80 +msgctxt "ChatMonitorView|" +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:796 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Copy Selection" +msgstr "선택된 항목 복사" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:806 +#, qt-format +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Search '%1'" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatscene.cpp:818 +msgctxt "ChatScene|" +msgid "Reset Column Widths" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:20 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Show colored text in the chat window" +msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:23 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Allow colored text (mIRC color codes)" +msgstr "색상 글자 허용 (mIRC 색상 코드)" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:39 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Custom Colors" +msgstr "사용자 정의 색상" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:60 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Action:" +msgstr "행동:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:67 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:91 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:115 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:179 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:210 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:234 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:258 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:282 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:299 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:361 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:378 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:395 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:412 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:429 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:446 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:463 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:480 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:497 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:514 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:531 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:548 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:565 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:582 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:599 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:616 +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:657 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:84 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Timestamp:" +msgstr "시간기록:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:108 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Channel message:" +msgstr "채널 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:148 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "강조표시 글자:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:172 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Command message:" +msgstr "명령어 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:196 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Highlight background:" +msgstr "강조표시 음영:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:203 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Server message:" +msgstr "서버 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:227 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Marker line:" +msgstr "마커 라인:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:251 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Error message:" +msgstr "오류 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:275 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Background:" +msgstr "음영:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:332 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color senders in chat based on nicknames" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:335 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Use Sender Coloring" +msgstr "발신자 색상 사용" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:650 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Own messages:" +msgstr "자신의 메시지:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:689 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "" +"Color sender nicknames in action messages, e.g.
-*- Nick does an action" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:692 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color senders in action messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:708 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "" +"Color nicknames in joins, parts, quits, and other messages, e.g.
--> " +"Nick joined #quassel" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:711 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Color nicknames in other messages" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29 +msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|" +msgid "Chat View Colors" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:13 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:19 ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:33 +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:44 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:55 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "case sensitive" +msgstr "대소문자 구분" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:62 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "search nick" +msgstr "대화명 검색" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:69 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "search message" +msgstr "메시지 검색" + +#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:82 +msgctxt "ChatViewSearchBar|" +msgid "ignore joins, parts, etc." +msgstr "입장, 파트, 기타 무시" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Use a custom format for the timestamp" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:25 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Custom timestamp format:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:41 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

Usage examples:

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" +"" +msgstr "

사용 예제:

\n\n\n\n\n\n
dd.MM.yyyy21.05.2001
ddd MMMM d yyTue May 21 01
hh:mm:ss.zzz14:13:09.042
h:m:s ap2:13:9 pm
\n" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:54 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid " hh:mm:ss" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:79 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Shows around the names of senders" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:82 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Show brackets around sender names" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:100 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Show sender modes before nicknames:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:107 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"\n" +"

Sender modes:

\n" +"

No modes: Don't show any modes
Example: <nickname>

\n" +"

Highest mode: Show only the highest active mode
Example: <@nickname>

\n" +"

All modes: Show all active modes
Example: <@+nickname>

\n" +"
" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:142 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Custom chat window font:" +msgstr "사용자 정의 채팅 창 글꼴:" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:175 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address" +msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:178 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Show previews of webpages on URL hover" +msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:194 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting " +"another channel" +msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:197 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when switching chats" +msgstr "채팅을 전환할 때 자동으로 마커 라인을 설정" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:213 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel " +"loses focus." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:216 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:234 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Web Search URL:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:241 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"

The URL to open with the selected text as the " +"parameter. Place %s where selected " +"text should go.

Eg:

https://www.google.com/search?q=%s
https://duckduckgo.com/?q=%s

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:247 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "https://www.google.com/search?q=%s" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Chat View" +msgstr "채팅 창" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:44 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "You need at least version 0.6 of Quassel Core to use this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:54 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:55 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to show sender modes " +"before nicknames." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:67 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "No modes" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:68 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "Highest mode" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:69 +msgctxt "ChatViewSettingsPage|" +msgid "All modes" +msgstr "" + +#: ../src/client/client.cpp:276 +msgctxt "Client|" +msgid "Identity already exists in client!" +msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:64 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:495 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection canceled" +msgstr "암호화되지 않은 연결 취소" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:97 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:112 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 연결 중..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Looking up %1..." +msgstr "%1 찾는 중..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:115 +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:331 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Connected to %1" +msgstr "%1 연결됨" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnecting from %1..." +msgstr "%1 연결을 끊는 중..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:123 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Disconnected" +msgstr "연결 끊김" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:157 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Reconnecting in compatibility mode..." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:247 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"Incompatible Quassel Core!
None of the protocols this client " +"speaks are supported by the core you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:250 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core speaks none of the protocols we support" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:264 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "" +"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
We need " +"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only." +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:267 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:287 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Synchronizing to core..." +msgstr "코어에 동기화하는 중..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:301 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "The core refused connection from this client" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:324 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core does not support the following features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:327 +#, qt-format +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Core supports unknown features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:368 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Logging in..." +msgstr "로그인 하는 중..." + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:373 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Login canceled" +msgstr "로그인 취소" + +#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:427 +msgctxt "ClientAuthHandler|" +msgid "Unencrypted connection cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:173 +#, qt-format +msgctxt "ClientBacklogManager|" +msgid "Processed %1 messages in %2 seconds." +msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다." + +#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:54 +msgctxt "ClientBufferViewManager|" +msgid "All Chats" +msgstr "모든 채팅" + +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:95 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/JOIN expects a channel" +msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다" + +#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:106 +msgctxt "ClientUserInputHandler|" +msgid "/QUERY expects at least a nick" +msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Configure the IRC Connection" +msgstr "IRC 접속 설정" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Enable Ping Timeout Detection" +msgstr " 핑 시간초과 감지 활성" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Ping interval:" +msgstr "핑 간격:" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155 +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid " seconds" +msgstr " 초" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Disconnect after" +msgstr "다음 시간 후에 종료" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "missed pings" +msgstr "놓친 핑" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "" +"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly" +" interesting for tracking users' away status." +msgstr "/WHO 명령어는 사용자 정보에 주기적인 폴링을 하게 해줍니다.\n이것은 대부분의 사용자의 자리비움 상태를 추적하기에 좋습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)" +msgstr "자동으로 사용자 정보 조회 활성 (/WHO)" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Update interval:" +msgstr "업데이트 간격:" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Ignore channels with more than:" +msgstr "다음보다 더 많으면 채널을 무시합니다:" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid " users" +msgstr "사용자" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Minimum delay between requests:" +msgstr "요청 사이의 최소 지연 시간:" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27 +msgctxt "ConnectionSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/chatitem.cpp:826 +msgctxt "ContentsChatItem|" +msgid "Copy Link Address" +msgstr "링크 주소 복사" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Disconnect" +msgstr "연결해제" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Join" +msgstr "입장" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Part" +msgstr "파트" #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44 msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Go to Chat" -msgstr "채팅하러 가기" +msgid "Delete Chat(s)..." +msgstr "채팅 창(들)을 삭제..." + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Go to Chat" +msgstr "채팅하러 가기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Joins/Parts/Quits" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Joins" +msgstr "입장" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Parts" +msgstr "파트" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Quits" +msgstr "종료" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Nick Changes" +msgstr "대화명 변경" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Mode Changes" +msgstr "모드 변경" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Day Changes" +msgstr "날짜 변경" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Topic Changes" +msgstr "주제 변경" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Set as Default..." +msgstr "기본값으로 설정..." + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Use Defaults..." +msgstr "기본값 사용..." + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Join Channel..." +msgstr "채널 입장..." + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Start Query" +msgstr "쿼리 시작" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Show Query" +msgstr "쿼리 보이기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Whois" +msgstr "Whois" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Version" +msgstr "버전" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Ping" +msgstr "핑" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Client info" +msgstr "클라이언트 정보" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Custom..." +msgstr "사용자 정의..." + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Operator Status" +msgstr "운영권 주기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Operator Status" +msgstr "운영권 가져오기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Half-Operator Status" +msgstr "하프 운영권 주기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Half-Operator Status" +msgstr "하프 운영권 가져오기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Give Voice" +msgstr "발언권 주기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Take Voice" +msgstr "발언권 가져오기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Kick From Channel" +msgstr "채널에서 강제 퇴출" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Ban From Channel" +msgstr "채널에서 차단" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Kick && Ban" +msgstr "퇴출 && 차단" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Hide Chat(s) Temporarily" +msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Hide Chat(s) Permanently" +msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Show Channel List" +msgstr "채널 목록 보이기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:94 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Show Ignore List" +msgstr "무시한 채널 목록 보이기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:109 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Hide Events" +msgstr "이벤트 숨기기" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:117 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Actions" +msgstr "행동" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:136 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Ignore" +msgstr "무시" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Add Ignore Rule" +msgstr "무시 규칙 추가" + +#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:142 +msgctxt "ContextMenuActionProvider|" +msgid "Existing Rules" +msgstr "기존 규칙" + +#: ../src/core/core.cpp:100 +msgctxt "Core|" +msgid "Invalid core settings version!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:167 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot configure from environment: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:171 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot configure from environment!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:177 +msgctxt "Core|" +msgid "" +"Could not initialize any storage backend! Exiting...\n" +"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" +"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" +"to work." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:184 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot write quasselcore configuration; probably a permission problem." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:242 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot open port for listening!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:313 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot restore a state for an unconfigured core!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:317 +msgctxt "Core|" +msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" +msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다." + +#: ../src/core/core.cpp:362 +msgctxt "Core|" +msgid "Core is already configured! Not configuring again..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:365 +msgctxt "Core|" +msgid "Admin user or password not set." +msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다." + +#: ../src/core/core.cpp:369 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not setup storage!" +msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!" + +#: ../src/core/core.cpp:374 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not setup authenticator!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:380 +msgctxt "Core|" +msgid "Fatal failure while trying to setup, terminating" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:384 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not save backend settings, probably a permission problem." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:388 +msgctxt "Core|" +msgid "Creating admin user..." +msgstr "관리자 계정 생성 중..." + +#: ../src/core/core.cpp:466 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Selected storage backend %1 is not available." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:559 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Selected auth backend %1 is not available." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:642 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Invalid listen address %1" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1" + +#: ../src/core/core.cpp:648 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" +msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3" + +#: ../src/core/core.cpp:655 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" + +#: ../src/core/core.cpp:659 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" +msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3" + +#: ../src/core/core.cpp:668 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" + +#: ../src/core/core.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다" + +#: ../src/core/core.cpp:679 +msgctxt "Core|" +msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" +msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!" + +#: ../src/core/core.cpp:733 +msgctxt "Core|" +msgid "Client connected from" +msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다" + +#: ../src/core/core.cpp:736 +msgctxt "Core|" +msgid "Closing server for basic setup." +msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다." + +#: ../src/core/core.cpp:747 +msgctxt "Core|" +msgid "Non-authed client disconnected:" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:821 +msgctxt "Core|" +msgid "Cannot setup storage backend." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:910 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unsupported storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:911 +msgctxt "Core|" +msgid "Supported backends are:" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:923 ../src/core/core.cpp:943 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Switched storage backend to: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:924 +msgctxt "Core|" +msgid "Backend already initialized. Skipping Migration..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:927 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Storage backend is not available: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:931 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to setup storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:936 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to initialize storage backend: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:951 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Migrating storage backend %1 to %2..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:956 +msgctxt "Core|" +msgid "Migration finished!" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:963 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to migrate storage backend! (No migration writer for %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:969 +msgctxt "Core|" +msgid "No currently active storage backend. Skipping migration..." +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:972 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Currently active storage backend does not support migration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:975 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "New storage backend does not support migration: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:997 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unsupported authenticator: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:998 +msgctxt "Core|" +msgid "Supported authenticators are:" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:1008 ../src/core/core.cpp:1025 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Switched authenticator to: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:1011 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Authenticator is not available: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:1015 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to setup authenticator: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/core.cpp:1020 +#, qt-format +msgctxt "Core|" +msgid "Unable to initialize authenticator: %1" +msgstr "" + +#: ../src/client/coreaccount.h:43 +msgctxt "CoreAccount|" +msgid "Internal Core" +msgstr "내부 코어" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:276 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Edit Core Account" +msgstr "코어 계정 수정" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Account Details" +msgstr "계정 세부 정보" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Account Name:" +msgstr "계정명:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Local Core" +msgstr "지역 코어" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:170 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Hostname:" +msgstr "호스트이름:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "localhost" +msgstr "localhost" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:133 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Port:" +msgstr "포트:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:229 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "User:" +msgstr "사용자:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103 +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Remember" +msgstr "기억하기" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:144 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "SOCKS 5" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:149 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:279 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Proxy Type:" +msgstr "프록시 유형:" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:288 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "No pro&xy" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:298 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "S&ystem proxy" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:311 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "&Manual proxy configuration" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:278 +msgctxt "CoreAccountEditDlg|" +msgid "Add Core Account" +msgstr "코어 계정 추가" + +#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64 +msgctxt "CoreAccountModel|" +msgid "Internal Core" +msgstr "내부 코어" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to Quassel Core" +msgstr "Quassel 코어에 연결" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Core Accounts" +msgstr "코어 계정" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Edit..." +msgstr "수정..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Add..." +msgstr "추가..." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Automatically connect on startup" +msgstr "시작할 때 자동 연결" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Connect to last account used" +msgstr "마지막으로 사용된 계정에 연결" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Always connect to" +msgstr "항상 연결" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30 +msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" +msgid "Remote Cores" +msgstr "원격 코어" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:169 ../src/core/coreauthhandler.cpp:181 +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:255 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client" +msgstr "클라이언트" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:169 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "too old, rejecting." +msgstr "너무 오래됨, 거부 중." + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:170 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " +"client/core protocol version %1 (got: %2).
Please consider upgrading your" +" client." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:182 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:184 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client not initialized!
You need to send a registration message " +"before trying to login." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:200 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:201 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"SSL is required!
You need to use SSL in order to connect to this " +"core." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:256 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "attempted to login before the core was configured, rejecting." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:258 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Attempted to login before core was configured!
The core must be " +"configured before attempting to login." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:280 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\"" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:281 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Invalid username or password!
The username/password combination " +"you supplied could not be found in the database." +msgstr "잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!
제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다." + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:293 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "" +"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:300 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client does not support extended features." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:302 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client does not support the following features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:306 +#, qt-format +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Client supports unknown features: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:343 +msgctxt "CoreAuthHandler|" +msgid "Starting encryption for Client:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:44 +msgctxt "CoreConfigWizard|" +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:159 +msgctxt "CoreConfigWizard|" +msgid "Core Configuration Wizard" +msgstr "코어 구성 마법사" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:206 +msgctxt "CoreConfigWizard|" +msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." +msgstr "코어가 성공적으로 구성되었습니다. 로그인하는 중..." + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:216 +#, qt-format +msgctxt "CoreConfigWizard|" +msgid "" +"Core configuration failed:
%1
Press Next to start " +"over." +msgstr "코어 구성 실패:
%1
다시 시작하려면 다음을 누르세요." + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:25 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "Username:" +msgstr "계정명:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:35 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:49 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "Repeat password:" +msgstr "비밀번호 재입력:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:63 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "Remember password" +msgstr "비밀번호 기억하기" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:72 +msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" +msgid "" +"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" +"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." +msgstr "주의: Quassel 클라이언트 인터페이스에서는 아직 더 많은 사용자 추가 및 계정명/비밀번호 변경은 불가능합니다.\n이것이 필요하다면, 다음 명령어를 실행하세요 \"quasselcore --help\"." + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:25 +msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|" +msgid "Authentication Backend:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:13 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:19 +msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" +msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." +msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다." + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:260 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" +msgid "Create Admin User" +msgstr "관리자 계정 생성" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:261 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" +msgid "" +"First, we will create a user on the core. This first user will have " +"administrator privileges." +msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다." + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:293 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "Select Authentication Backend" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:294 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "" +"Please select a backend for Quassel Core to use for authenticating users." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:314 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|" +msgid "Authentication Settings" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:244 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|" +msgid "Introduction" +msgstr "소개" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:366 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" +msgid "Select Storage Backend" +msgstr "스토리지 백엔드 선택" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:367 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" +msgid "Please select a storage backend for Quassel Core." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:407 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" +msgid "Storage Settings" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:458 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" +msgid "Storing Your Settings" +msgstr "설정 저장" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:459 +msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" +msgid "" +"Your settings are now being stored in the core, and you will be logged in " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:22 +msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" +msgid "Storage Backend:" +msgstr "스토리지 백엔드:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:14 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:20 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Your Choices" +msgstr "선택" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:36 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Admin User:" +msgstr "관리자 계정:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:56 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Storage Backend:" +msgstr "스토리지 백엔드:" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:76 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Authentication Backend:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:110 +msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" +msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." +msgstr "설정이 코어로 전송되는 동안 잠시 기다려주세요..." + +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:14 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Authentication Required" +msgstr "인증 필요" + +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:20 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Please enter your account data:" +msgstr "계정 정보를 입력해주세요:" + +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:35 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" + +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:49 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Username:" +msgstr "계정명:" + +#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:58 +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Remember password" +msgstr "비밀번호 기억하기" + +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:79 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" +msgid "Please enter your credentials for %1:" +msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:" + +#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:42 +msgctxt "CoreConnectDlg|" +msgid "Connect to Core" +msgstr "코어에 연결" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:164 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Network is down" +msgstr "네트워크가 다운됨" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:247 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Disconnected" +msgstr "연결 끊김" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:281 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Disconnected from core." +msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다." + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:357 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:414 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Receiving session state" +msgstr "세션 상태 받기" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:416 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Synchronizing to %1..." +msgstr "%1에 동기화하는 중..." + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:446 +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Receiving network states" +msgstr "네트워크 상태 받기" + +#: ../src/client/coreconnection.cpp:495 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnection|" +msgid "Synchronized to %1" +msgstr "%1에 동기화됨" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Network Status Detection" +msgstr "네트워크 상태 감지" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "" +"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " +"a certain time" +msgstr "정해진 시간 이후 답을 받지 못할 시 원격에서 코어의 핑 활성화 및 연결 끊음" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Ping timeout after" +msgstr "다음 시간 이후 핑 시간초과" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60 +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid " seconds" +msgstr "초" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "" +"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " +"This may take a long time after actually losing connectivity" +msgstr "네트워크 소켓이 운영체제에 의해 닫혔을 때만 연결을 끊습니다. 연결이 끊어진 후 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Never time out actively" +msgstr "시간이 초과해도 연결 안 함" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Automatically reconnect on network failures" +msgstr "네트워크 장애 때 자동으로 재접속" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Retry every" +msgstr "언제나 재시도" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Interval between consecutive connection attempts" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Remote Cores" +msgstr "원격 코어" + +#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 +msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +msgid "Connection" +msgstr "연결" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds" +msgid "s" +msgstr "초" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds" +msgid "ms" +msgstr "밀리초" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:65 +#, qt-format +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "(Lag: %1 %2)" +msgstr "(지연: %1 %2)" + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:80 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." +msgstr "코어에 대한 연결이 SSL로 암호화되어 있습니다." + +#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84 +msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" +msgid "The connection to your core is not encrypted." +msgstr "코어에 대한 연결이 암호화되어 있지 않습니다." + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:14 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:57 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:689 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core is too old to support remote highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:64 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:93 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Rules" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:99 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Nicks" +msgstr "대화명 강조표시" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:127 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Case sensitive" +msgstr "대소문자 구분" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:153 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Custom Highlights" +msgstr "사용자 정의 강조표시" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:166 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:269 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:274 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:176 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:279 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "RegEx" +msgstr "정규 표현식" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:181 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:284 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "CS" +msgstr "CS" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:186 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:289 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:191 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:294 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Channel" +msgstr "채널" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:207 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:310 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:214 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:317 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:250 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Ignore Rules" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:256 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Never Highlight For" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:35 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:37 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:37 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Remote Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:45 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "All Nicks from Identity" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:46 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Current Nick" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:47 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:89 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import Legacy" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:91 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:99 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import highlight rules configured in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:91 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:709 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:97 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import Local" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:99 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:686 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:712 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Local Highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:141 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Enable/disable this rule" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:144 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Phrase to match, leave blank to match any message" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:147 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"RegEx: This option determines if the highlight rule, Sender, " +"and Channel should be interpreted as regular expressions or " +"just as keywords." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:152 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"CS: This option determines if the highlight rule, Sender, and " +"Channel should be interpreted case sensitive." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:156 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Sender: Semicolon separated list of nick!ident@host names, " +"leave blank to match any nickname.

Example:
Alice!*; " +"Bob!*@example.com; Carol*!*; !Caroline!*
would match on " +"Alice, Bob with hostmask example.com, and any nickname " +"starting with Carol except for Caroline

If only " +"inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!Announce*!*; " +"!Wheatley!aperture@*
would match anything except for " +"Wheatley with ident aperture or any nickname starting with " +"Announce

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:170 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Channel: Semicolon separated list of channel/query names, leave " +"blank to match any name.

Example:
#quassel*; #foobar; " +"!#quasseldroid
would match on #foobar and any channel " +"starting with #quassel except for #quasseldroid

If " +"only inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!#quassel*; " +"!#foobar
would match anything except for #foobar or any " +"channel starting with #quassel

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:690 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to configure remote highlights." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:692 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "You can still configure highlights for this device only in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:696 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Remote Highlights unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:717 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "No highlights to import" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:717 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "No highlight rules in %1." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:722 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import highlights?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:723 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Import all highlight rules from %1?" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:759 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "Imported highlights" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:760 +#, qt-format +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "%1 highlight rules successfully imported." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:54 +#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:62 +msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|" +msgid "highlight rule" +msgstr "강조표시 규칙" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:14 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Core Information" +msgstr "코어 정보" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:22 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Version:" +msgstr "버전:" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:36 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Version date:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:50 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Uptime:" +msgstr "가동 시간:" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:64 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Connected clients:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:117 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:194 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Your Quassel core is too old to show active sessions" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:124 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:200 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:86 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:87 +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:160 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:91 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Disconnected from core" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:92 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:156 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:101 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Unknown date" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:174 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "%n Day(s)" +msgid_plural "%n Day(s)" +msgstr[0] "%n 일" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:175 +#, qt-format +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid " %1:%2:%3 (since %4)" +msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:192 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "Active sessions unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:195 +msgctxt "CoreInfoDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to view and disconnect other " +"connected clients." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:231 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connection failed. Cycling to next server..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:243 ../src/core/corenetwork.cpp:248 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "%1:%2 연결 중..." + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Disconnecting. (%1)" +msgstr "연결 끊김. (%1)" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:320 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Core Shutdown" +msgstr "코어 종료" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:541 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Could not connect to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:547 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Connection failure: %1" +msgstr "연결 실패: %1" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:599 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Requesting capability list..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1128 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL EXTERNAL authentication not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1145 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL PLAIN authentication not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1259 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Could not negotiate some capabilities, retrying individually (%1)..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1275 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "No capabilities available" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1281 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"None of the capabilities provided by the server are supported (found: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1289 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"No additional capabilities are supported (found: %1; currently enabled: %2)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1310 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Ready to negotiate (found: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1322 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Negotiating capabilities (requesting: %1)..." +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1342 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "SASL authentication currently not supported by server" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1350 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "Capability negotiation finished (enabled: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1485 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"Encrypted connection couldn't be verified, disconnecting since verification " +"is required" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1489 ../src/core/corenetwork.cpp:1508 +#, qt-format +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid " (Reason: %1)" +msgstr "" + +#: ../src/core/corenetwork.cpp:1504 +msgctxt "CoreNetwork|" +msgid "" +"Encrypted connection couldn't be verified, continuing since verification is " +"not required" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresession.cpp:279 +msgctxt "CoreSession|" +msgid "Client" +msgstr "클라이언트" + +#: ../src/core/coresession.cpp:279 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "disconnected (UserId: %1)." +msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)." + +#: ../src/core/coresession.cpp:603 +#, qt-format +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" +" create network %1!" +msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!" + +#: ../src/core/coresession.cpp:634 +msgctxt "CoreSession|" +msgid "" +"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " +"exists, updating instead!" +msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:82 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "" +"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " +"continue" +msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:802 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:819 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:830 +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:845 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Your key is set and messages will be encrypted." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:854 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed." +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1583 +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "Reverse DCC SEND not supported" +msgstr "" + +#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1606 +#, qt-format +msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +msgid "DCC %1 not supported" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:29 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "12.34.56.78" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:37 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:51 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Version date:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:65 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:79 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Connected since:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:93 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Secure:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:124 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "End Session" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:41 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Unknown date" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:57 ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "End the client's session, disconnecting it" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "This client does not support being remotely disconnected" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:85 +msgctxt "CoreSessionWidget|" +msgid "Ending session..." +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:64 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Socket closed while still transferring!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC connection error: %1" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:115 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "Reverse DCC not supported yet!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:160 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Got more data than expected!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coretransfer.cpp:175 +msgctxt "CoreTransfer|" +msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!" +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:91 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "away" +msgstr "자리 비움" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:178 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" +msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:46 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Joins" -msgstr "입장" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:208 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:404 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:757 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:813 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl" +" plugin." +msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Parts" -msgstr "파트" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:223 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " +"channel or just /delkey when in a channel or query." +msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Quits" -msgstr "종료" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:236 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:842 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "No key has been set for %1." +msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Nick Changes" -msgstr "대화명 변경" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:246 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been deleted." +msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Mode Changes" -msgstr "모드 변경" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:255 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:860 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel " +"with QCA2 present." +msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요." -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Day Changes" -msgstr "날짜 변경" +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:418 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /keyx [] Initiates a DH1080 key exchange with the target." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:430 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:445 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Failed to initiate key exchange with %1." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:455 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Initiated key exchange with %1." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:464 +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:793 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " +"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your " +"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel " +"with QCA present." +msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요." + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:536 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Your persistent modes have been reset." +msgstr "" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:676 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "Starting query with %1" +msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중" + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:771 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " +"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " +"it." +msgstr "[사용법] /setkey <대화명|채널> <키> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 설정합니다. 현재 채널 혹은 쿼리 버퍼에서 명령어 /setkey <키> 만 사용해도 키가 설정됩니다." + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:785 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 has been set." +msgstr "%1의 키가 설정되었습니다." + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:828 +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "" +"[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" +" or just /showkey when in a channel or query." +msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다." + +#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:851 +#, qt-format +msgctxt "CoreUserInputHandler|" +msgid "The key for %1 is %2:%3" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create New Identity" +msgstr "새 계정 만들기" + +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Identity name:" +msgstr "계정명:" + +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Create blank identity" +msgstr "비어있는 계정 만들기" + +#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49 +msgctxt "CreateIdentityDlg|" +msgid "Duplicate:" +msgstr "복제:" + +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:113 +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" +msgstr "" + +#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:176 +#, qt-format +msgctxt "DataStreamPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:14 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:20 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Enable DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:37 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Ports:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:51 +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:134 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:56 +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:139 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:82 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "to" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:110 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Outgoing IP:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:164 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "DCC send timeout:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:171 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid " seconds" +msgstr "초" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:213 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Chunk size:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:220 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid " KiB" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:263 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Use passive/reverse DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:276 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Use fast sending (might not work with all peers)" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:295 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "File transfers" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:303 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Default download folder:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:313 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:322 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Create folder per sender" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:329 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "Prefix filenames with sender" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28 +msgctxt "DccSettingsPage|" +msgid "DCC" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:13 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Debug BufferView Overlay" +msgstr "디버그 버퍼뷰 오버레이" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:26 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Overlay View" +msgstr "오버레이 뷰" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:39 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Overlay Properties" +msgstr "오버레이 속성" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "BufferViews:" +msgstr "버퍼뷰:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "All Networks:" +msgstr "전체 네트워크:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Networks:" +msgstr "네트워크:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Buffers:" +msgstr "버퍼:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Removed buffers:" +msgstr "제거된 버퍼:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Temp. removed buffers:" +msgstr "임시. 제거된 버퍼:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Allowed buffer types:" +msgstr "허용된 버퍼 유형:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Minimum activity:" +msgstr "최소 활동량:" + +#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 +msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" +msgid "Is initialized:" +msgstr "초기화 됨:" + +#: ../src/qtui/debuglogdlg.ui:14 +msgctxt "DebugLogDlg|" +msgid "Debug Log" +msgstr "디버그 로그" + +#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:196 +msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|" +msgid "Mark dockmanager entry" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:240 ../src/core/eventstringifier.cpp:439 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] " +msgstr "[Whois] " + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:254 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 invited you to channel %2" +msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다." + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:401 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" +msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\"" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:413 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Error from server: " +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:418 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Operwall] %1: %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:425 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "" +"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " +"behavior!" +msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Topic Changes" -msgstr "주제 변경" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:462 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 is away: \"%2\"" +msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\"" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Set as Default..." -msgstr "기본값으로 설정..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:468 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You are no longer marked as being away" +msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Use Defaults..." -msgstr "기본값 사용..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:475 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "You have been marked as being away" +msgstr "자리 비움으로 표시됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Join Channel..." -msgstr "채널 입장..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:496 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" +msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Start Query" -msgstr "쿼리 시작" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:511 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)" +msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Show Query" -msgstr "쿼리 보이기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:513 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)" +msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Whois" -msgstr "Whois" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:522 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)" +msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Version" -msgstr "버전" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:530 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] End of /WHO list for %1" +msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Time" -msgstr "시간" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:552 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" +msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Ping" -msgstr "핑" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:557 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)" +msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Client info" -msgstr "클라이언트 정보" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:565 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] End of /WHOIS list" +msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Custom..." -msgstr "사용자 정의..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:587 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:78 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Give Operator Status" -msgstr "운영권 주기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:589 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Take Operator Status" -msgstr "운영권 가져오기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:591 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" +msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Give Voice" -msgstr "발언권 주기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:614 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\"" +msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\"" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Take Voice" -msgstr "발언권 가져오기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:620 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of channel list" +msgstr "채널 목록 끝" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Kick From Channel" -msgstr "채널에서 강제 퇴출" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:636 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Homepage for %1 is %2" +msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Ban From Channel" -msgstr "채널에서 차단" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:661 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Channel %1 created on %2" +msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Kick && Ban" -msgstr "퇴출 && 차단" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whois] %1 is authed as %2" +msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Hide Chat(s) Temporarily" -msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:675 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Whowas] %1 was authed as %2" +msgstr "[Whowas] %1님은 $2님으로 인증됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Hide Chat(s) Permanently" -msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:683 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "No topic is set for %1." +msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Show Channel List" -msgstr "채널 목록 보이기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:690 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic for %1 is \"%2\"" +msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\"" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Show Ignore List" -msgstr "무시한 채널 목록 보이기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:711 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Topic set by %1 on %2" +msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:102 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Hide Events" -msgstr "이벤트 숨기기" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:723 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "%1 has been invited to %2" +msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:730 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[Who] %1" +msgstr "[Who] %1" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Actions" -msgstr "행동" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:739 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "[WhoX] %1" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:126 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Ignore" -msgstr "무시" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:745 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "End of /WHOWAS" +msgstr "/WHOWAS 끝" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:131 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Add Ignore Rule" -msgstr "무시 규칙 추가" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:754 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick %1 contains illegal characters" +msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음" -#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132 -msgctxt "ContextMenuActionProvider|" -msgid "Existing Rules" -msgstr "기존 규칙" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:763 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick already in use: %1" +msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1" -#: ../src/core/core.cpp:182 -msgctxt "Core|" -msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..." -msgstr "어떠한 스토리지 백엔드(backend)도 초기화할 수 없습니다! 나가는 중..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:772 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" +msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1" -#: ../src/core/core.cpp:183 -msgctxt "Core|" -msgid "" -"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n" -"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n" -"to work." -msgstr "현재, Quassel은 SQLite 3와 PostgreSQL를 지원합니다.\nQuassel 코어의 작동을 위해 SQLite 혹은 Postgres 플러그인을 \n활성화한 Qt 라이브러리를 빌드해야 합니다." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:796 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "sending CTCP-%1 request to %2" +msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청" -#: ../src/core/core.cpp:235 -msgctxt "Core|" -msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!" -msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다." +#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:813 +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "unknown" +msgstr "알 수 없음" -#: ../src/core/core.cpp:277 -msgctxt "Core|" -msgid "Admin user or password not set." -msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:814 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3" +msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음" -#: ../src/core/core.cpp:280 -msgctxt "Core|" -msgid "Could not setup storage!" -msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!" +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:817 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" +msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음" -#: ../src/core/core.cpp:284 -msgctxt "Core|" -msgid "Creating admin user..." -msgstr "관리자 계정 생성 중..." +#: ../src/core/eventstringifier.cpp:832 +#, qt-format +msgctxt "EventStringifier|" +msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time" +msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:397 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:54 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Invalid listen address %1" -msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Invalid command string for /exec: %1" +msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1" -#: ../src/core/core.cpp:405 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:63 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3" -msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" +msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!" -#: ../src/core/core.cpp:413 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:74 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" -msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Could not find script \"%1\"" +msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음" -#: ../src/core/core.cpp:421 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:95 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3" -msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." +msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다." -#: ../src/core/core.cpp:431 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:112 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" -msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" could not start." +msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다." -#: ../src/core/core.cpp:439 +#: ../src/client/execwrapper.cpp:114 #, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" -msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다" +msgctxt "ExecWrapper|" +msgid "Script \"%1\" caused error %2." +msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다." -#: ../src/core/core.cpp:448 -msgctxt "Core|" -msgid "Could not open any network interfaces to listen on!" -msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!" +#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:33 +msgctxt "FontSelector|" +msgid "Choose..." +msgstr "선택..." -#: ../src/core/core.cpp:482 -msgctxt "Core|" -msgid "Client connected from" -msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/core/core.cpp:485 -msgctxt "Core|" -msgid "Closing server for basic setup." -msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Custom Highlights" +msgstr "사용자 정의 강조표시" -#: ../src/core/core.cpp:504 -msgctxt "Core|" -msgid "Antique client trying to connect... refusing." -msgstr "오래된 클라이언트가 연결하려고 시도 중입니다... 거부 중." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:516 -#, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "" -"Your Quassel Client is too old!
This core needs at least " -"client/core protocol version %1.
Please consider upgrading your client." -msgstr "Quassel 클라이언트가 너무 오래되었습니다!
이 코어는 클라이언트/코어의 프로토콜 버전이 최소 %1 이 되어야 합니다.
클라이언트를 업그레이드하는 것을 고려해주세요." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "강조표시" -#: ../src/core/core.cpp:520 ../src/core/core.cpp:610 ../src/core/core.cpp:634 -msgctxt "Core|" -msgid "Client" -msgstr "클라이언트" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "RegEx" +msgstr "정규 표현식" -#: ../src/core/core.cpp:520 -msgctxt "Core|" -msgid "too old, rejecting." -msgstr "너무 오래됨, 거부 중." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: ../src/core/core.cpp:537 -#, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "Quassel Core Version %1
Built: %2
Up %3d%4h%5m (since %6)" -msgstr "Quassel 코어 버전 %1
빌드: %2
업 %3d%4h%5m (연도 %6)" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Channel" +msgstr "채널" -#: ../src/core/core.cpp:590 -msgctxt "Core|" -msgid "Starting TLS for Client:" -msgstr "클라이언트의 TLS 시작:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Add" +msgstr "추가" -#: ../src/core/core.cpp:608 -msgctxt "Core|" -msgid "" -"Client not initialized!
You need to send an init message before " -"trying to login." -msgstr "클라이언트가 초기화되지 않았습니다!
로그인을 시도하기 전에 초기화 메시지를 보내야 합니다." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Remove" +msgstr "제거" -#: ../src/core/core.cpp:610 -msgctxt "Core|" -msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting." -msgstr "로그인하기 전에 초기화 메시지를 보내지 않았습니다, 거부 중." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlight Nicks" +msgstr "대화명 강조표시" -#: ../src/core/core.cpp:628 -msgctxt "Core|" -msgid "" -"Invalid username or password!
The username/password combination " -"you supplied could not be found in the database." -msgstr "잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!
제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "All nicks from identity" +msgstr "신원으로부터의 모든 대화명" -#: ../src/core/core.cpp:634 -#, qt-format -msgctxt "Core|" -msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)." -msgstr "\"%1\" (계정명: %2)로 초기화 및 인증에 성공하였습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Current nick" +msgstr "현재 대화명" -#: ../src/core/core.cpp:645 -msgctxt "Core|" -msgid "Non-authed client disconnected." -msgstr "비인증 클라이언트의 연결이 끊어졌습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "None" +msgstr "없음" -#: ../src/core/core.cpp:651 -msgctxt "Core|" -msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)" -msgstr "비인증 클라이언트의 연결이 끊어졌습니다. (소켓이 이미 종료되었습니다)" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Case sensitive" +msgstr "대소문자 구분" -#: ../src/core/core.cpp:699 -msgctxt "Core|" -msgid "Could not initialize session for client:" -msgstr "클라이언트의 세션을 초기화할 수 없습니다:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:96 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:287 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Local Highlights apply to this device only" +msgstr "" -#: ../src/core/core.cpp:721 -msgctxt "Core|" -msgid "Could not find a session for client:" -msgstr "클라이언트의 세션을 찾을 수 없습니다:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:163 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Details..." +msgstr "" -#: ../src/client/coreaccount.h:39 -msgctxt "CoreAccount|" -msgid "Internal Core" -msgstr "내부 코어" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:34 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:229 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Edit Core Account" -msgstr "코어 계정 수정" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:36 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Account Details" -msgstr "계정 세부 정보" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:36 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Local Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Account Name:" -msgstr "계정명:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:43 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:156 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Enable/disable this rule" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Local Core" -msgstr "지역 코어" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:47 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:157 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Phrase to match" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Hostname:" -msgstr "호스트이름:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:52 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:158 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"RegEx: This option determines if the highlight rule and " +"Channel should be interpreted as regular expressions or just " +"as keywords." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:58 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:160 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"CS: This option determines if the highlight rule and Channel " +"should be interpreted case sensitive." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Port:" -msgstr "포트:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:64 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:162 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"

Channel: Semicolon separated list of channel/query names, leave " +"blank to match any name.

Example:
#quassel*; #foobar; " +"!#quasseldroid
would match on #foobar and any channel " +"starting with #quassel except for #quasseldroid

If " +"only inverted names are specified, it will match anything except for what's " +"specified (implicit wildcard).

Example:
!#quassel*; " +"!#foobar
would match anything except for #foobar or any " +"channel starting with #quassel

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:92 +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:275 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights are replaced by Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "User:" -msgstr "사용자:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:247 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "this shouldn't be empty" +msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103 -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:273 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Legacy Highlights vs. Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Remember" -msgstr "기억하기" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:276 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "" +"These highlights will keep working for now, but you should move to the " +"improved highlight rules when you can." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Use a Proxy" -msgstr "프록시 사용" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:278 +#, qt-format +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Configure the new style of highlights in %1." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Proxy Type:" -msgstr "프록시 유형:" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:280 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Socks 5" -msgstr "Socks 5" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:285 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Local Highlights vs. Remote Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:288 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Highlights configured on this page only apply to your current device." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:231 -msgctxt "CoreAccountEditDlg|" -msgid "Add Core Account" -msgstr "코어 계정 추가" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:290 +#, qt-format +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Configure highlights for all of your devices in %1." +msgstr "" -#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64 -msgctxt "CoreAccountModel|" -msgid "Internal Core" -msgstr "내부 코어" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:292 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "Remote Highlights" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Connect to Quassel Core" -msgstr "Quassel 코어에 연결" +#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:47 +msgctxt "HighlightSettingsPage|" +msgid "highlight rule" +msgstr "강조표시 규칙" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Core Accounts" -msgstr "코어 계정" +#: ../src/core/identserver.cpp:46 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Invalid listen address %1" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1" + +#: ../src/core/identserver.cpp:55 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Listening for identd requests on IPv6 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:63 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" + +#: ../src/core/identserver.cpp:71 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Listening for identd requests on IPv4 %1 port %2" +msgstr "" + +#: ../src/core/identserver.cpp:81 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Edit..." -msgstr "수정..." +#: ../src/core/identserver.cpp:89 +#, qt-format +msgctxt "IdentServer|" +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Add..." -msgstr "추가..." +#: ../src/core/identserver.cpp:98 +msgctxt "IdentServer|" +msgid "" +"Identd could not open any network interfaces to listen on! No identd " +"functionality will be available" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Delete" -msgstr "삭제" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:369 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Rename Identity" +msgstr "신원 이름 바꾸기" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Automatically connect on startup" -msgstr "시작할 때 자동 연결" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Connect to last account used" -msgstr "마지막으로 사용된 계정에 연결" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Add Identity" +msgstr "신원 추가" -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Always connect to" -msgstr "항상 연결" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Add..." +msgstr "추가..." -#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29 -msgctxt "CoreAccountSettingsPage|" -msgid "Remote Cores" -msgstr "원격 코어" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Remove Identity" +msgstr "신원 제거" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69 -msgctxt "CoreConfigWizard|" -msgid "Core Configuration Wizard" -msgstr "코어 구성 마법사" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:97 -msgctxt "CoreConfigWizard|" -msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..." -msgstr "코어가 성공적으로 구성되었습니다. 로그인하는 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Identities" +msgstr "신원" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "CoreConfigWizard|" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:203 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" msgid "" -"Core configuration failed:
%1
Press Next to start " -"over." -msgstr "코어 구성 실패:
%1
다시 시작하려면 다음을 누르세요." +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " +msgstr "다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:
      " -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:119 -msgctxt "CoreConfigWizard|" -msgid "" -"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!
      Please " -"remember to configure your identities and networks now." -msgstr "갓 구성된 Quassel 코어에 로그인하였습니다!
      지금 반드시 신원과 네트워크 구성을 기억해두시기 바랍니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " +msgstr "
    • 모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함
    • " -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " +msgstr "
    • 모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함
    • " -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "Username:" -msgstr "계정명:" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " +msgstr "
    • 모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함
    • " -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " +msgstr "
    • 모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함
    • " -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "Repeat password:" -msgstr "비밀번호 재입력:" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:212 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "
    " +msgstr "
" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "Remember password" -msgstr "비밀번호 기억하기" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:213 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "One or more identities are invalid" +msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69 -msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|" -msgid "" -"Note: Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n" -"If you need to do these things, please run \"quasselcore --help\"." -msgstr "주의: Quassel 클라이언트 인터페이스에서는 아직 더 많은 사용자 추가 및 계정명/비밀번호 변경은 불가능합니다.\n이것이 필요하다면, 다음 명령어를 실행하세요 \"quasselcore --help\"." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:352 +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Delete Identity?" +msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13 -msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:353 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" +msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19 -msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|" -msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core." -msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370 +#, qt-format +msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" +msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" +msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" -msgid "Create Admin User" -msgstr "관리자 계정 생성" +#: ../src/common/identity.cpp:141 +msgctxt "Identity|" +msgid "Quassel IRC User" +msgstr "Quassel IRC 사용자" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:151 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|" -msgid "" -"First, we will create a user on the core. This first user will have " -"administrator privileges." -msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다." +#: ../src/common/identity.cpp:170 +msgctxt "Identity|" +msgid "" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:135 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|" -msgid "Introduction" -msgstr "소개" +#: ../src/common/identity.cpp:176 +msgctxt "Identity|" +msgid "Gone fishing." +msgstr "낚시하러 갔습니다." -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:182 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" -msgid "Select Storage Backend" -msgstr "스토리지 백엔드 선택" +#: ../src/common/identity.cpp:180 +msgctxt "Identity|" +msgid "Not here. No, really. not here!" +msgstr "여기 없어요. 아니, 정말로요. 여기 없어요!" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:183 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" -msgid "" -"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the " -"backlog and other data in." -msgstr "백로그와 다른 데이터를 저장할 Quassel 코어 스토리지의 데이터베이스 백엔드를 선택해주세요." +#: ../src/common/identity.cpp:183 +msgctxt "Identity|" +msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." +msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..." -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:277 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|" -msgid "Connection Properties" -msgstr "연결 속성" +#: ../src/common/identity.cpp:186 +msgctxt "Identity|" +msgid "Kindergarten is elsewhere!" +msgstr "유치원은 다른 곳에 있습니다!" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:317 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" -msgid "Storing Your Settings" -msgstr "설정 저장" +#: ../src/common/identity.cpp:187 ../src/common/identity.cpp:188 +msgctxt "Identity|" +msgid "https://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:318 -msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|" -msgid "" -"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in " -"automatically." -msgstr "설정이 이제 코어에 저장되었으며, 자동으로 로그인될 것입니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "General" +msgstr "일반" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Real Name:" +msgstr "실제 이름:" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Storage Backend:" -msgstr "스토리지 백엔드:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." +msgstr "\"실제 이름\" 은 /whois 에 표시됩니다." -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Description" -msgstr "설명" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Nicknames" +msgstr "별명" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62 -msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|" -msgid "Foobar" -msgstr "Foobar" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Add Nickname" +msgstr "별명 추가" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "&Add..." +msgstr "추가(&A)..." -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "Your Choices" -msgstr "선택" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Remove Nickname" +msgstr "별명 제거" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "Admin User:" -msgstr "관리자 계정:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Remove" +msgstr "제거" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "foo" -msgstr "foo" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Rename Identity" +msgstr "신원 이름 바꾸기" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "Storage Backend:" -msgstr "스토리지 백엔드:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Re&name..." +msgstr "이름 바꾸기(&N)..." -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Move upwards in list" +msgstr "목록의 위쪽으로 이동" -#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102 -msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|" -msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..." -msgstr "설정이 코어로 전송되는 동안 잠시 기다려주세요..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Move downwards in list" +msgstr "목록의 아래쪽으로 이동" + +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "A&way" +msgstr "자리 비움(&A)" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Authentication Required" -msgstr "인증 필요" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Default Away Settings" +msgstr "기본 자리 비움 설정" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Please enter your account data:" -msgstr "계정 정보를 입력해주세요:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Nick to be used when being away" +msgstr "자리 비움 상태의 별명" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Default away reason" +msgstr "기본 자리 비움 이유" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Username:" -msgstr "계정명:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Away Nick:" +msgstr "자리 비움 별명:" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58 -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Remember password" -msgstr "비밀번호 기억하기" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Away Reason:" +msgstr "자리 비움 이유:" -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnectAuthDlg|" -msgid "Please enter your credentials for %1:" -msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Set away when all clients have detached from the core" +msgstr "모든 클라이언트가 코어로부터 분리되었을 때 자리 비움 설정" -#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:40 -msgctxt "CoreConnectDlg|" -msgid "Connect to Core" -msgstr "코어에 연결" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Away On Detach" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:168 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Network is down" -msgstr "네트워크가 다운됨" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Not implemented yet" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:202 ../src/client/coreconnection.cpp:321 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnected" -msgstr "연결 끊김" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Away On Idle" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:205 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Looking up %1..." -msgstr "%1 찾는 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Set away after" +msgstr "나중에 자리 비움 설정" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:208 ../src/client/coreconnection.cpp:450 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1 연결 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "minutes of being idle" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:211 ../src/client/coreconnection.cpp:573 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Connected to %1" -msgstr "%1 연결됨" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:283 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:214 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnecting from %1..." -msgstr "%1 연결을 끊는 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Ident:" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:272 -msgctxt "CoreConnection|" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" -"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider " -"upgrading." -msgstr "연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다! 업그레이드를 고려해주세요." +"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " +"uniquely identifies you within the IRC network." +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:300 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Invalid data received from core" -msgstr "코어로부터 잘못된 데이터를 받음" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Messages" +msgstr "메시지" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:349 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Disconnected from core." -msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Part Reason:" +msgstr "" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:427 ../src/client/coreconnection.cpp:511 -#: ../src/client/coreconnection.cpp:556 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Unencrypted connection canceled" -msgstr "암호화되지 않은 연결 취소" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Quit Reason:" +msgstr "나가기 이유:" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:457 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Synchronizing to core..." -msgstr "코어에 동기화하는 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Kick Reason:" +msgstr "강퇴 이유:" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:478 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" -"The Quassel Core you are trying to connect to is too old!
Need at " -"least core/client protocol v%1 to connect." -msgstr "연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다!
최소한 프로토콜 %1 버전의 코어/클라이언트로 접속해야 합니다." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:592 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Logging in..." -msgstr "로그인 하는 중..." - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:597 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Login canceled" -msgstr "로그인 취소" - -#: ../src/client/coreconnection.cpp:622 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Receiving session state" -msgstr "세션 상태 받기" +"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" +msgstr "코어 SSL 키와 증명서를 수정할 수 있는 SSL이 가능한 클라이언트 필요" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:624 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Synchronizing to %1..." -msgstr "%1에 동기화하는 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" +"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" +msgstr "경고: Quassel 코어에 보안 접속으로 연결되지 않았습니다!\nProceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:648 -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Receiving network states" -msgstr "네트워크 상태 받기" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Continue" +msgstr "계속" -#: ../src/client/coreconnection.cpp:698 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnection|" -msgid "Synchronized to %1" -msgstr "%1에 동기화됨" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Use SSL Key" +msgstr "SSL 키 사용" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Key Type:" +msgstr "키 유형:" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Network Status Detection" -msgstr "네트워크 상태 감지" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:403 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Key loaded" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "" -"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most" -" KDE users" -msgstr "KDE의 하드웨어 레이어가 감지되면 이에 의존합니다. 대부분의 KDE 사용자에게 권장" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:404 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:458 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)" -msgstr "KDE의 네트워크 상태 감지 사용 (via Solid)" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Use SSL Certificate" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41 -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57 -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "" -"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after " -"a certain time" -msgstr "정해진 시간 이후 답을 받지 못할 시 원격에서 코어의 핑 활성화 및 연결 끊음" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Organisation:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Ping timeout after" -msgstr "다음 시간 이후 핑 시간초과" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:456 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:457 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "No Certificate loaded" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60 -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid " seconds" -msgstr "초" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "CommonName:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:103 +msgctxt "IdentityEditWidget|" msgid "" -"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. " -"This may take a long time after actually losing connectivity" -msgstr "네트워크 소켓이 운영체제에 의해 닫혔을 때만 연결을 끊습니다. 연결이 끊어진 후 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다." +"You can add date/time to this message using the syntax:
%%<format>%%, where <format> is:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Never time out actively" -msgstr "시간이 초과해도 연결 안 함" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:109 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "the hour" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Automatically reconnect on network failures" -msgstr "네트워크 장애 때 자동으로 재접속" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:110 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "the minutes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Retry every" -msgstr "언제나 재시도" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:111 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "seconds" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Remote Cores" -msgstr "원격 코어" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:112 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "AM/PM" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24 -msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|" -msgid "Connection" -msgstr "연결" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:113 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "day" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:114 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "month" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" -msgid "Message" -msgstr "메시지" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:115 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "current timezone" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds" -msgid "s" -msgstr "초" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:117 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Example: Away since %%hh:mm%% on %%dd.MM%%." +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds" -msgid "ms" -msgstr "밀리초" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:119 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"%%%% without anything inside represents %%. Other format codes are " +"available." +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62 -#, qt-format -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" -msgid "(Lag: %1 %2)" -msgstr "(지연: %1 %2)" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Key" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" -msgid "The connection to your core is encrypted with SSL." -msgstr "코어에 대한 연결이 SSL로 암호화되어 있습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:387 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Failed to read key" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78 -msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|" -msgid "The connection to your core is not encrypted." -msgstr "코어에 대한 연결이 암호화되어 있지 않습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:388 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that" +" the key file must not have a passphrase." +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Core Information" -msgstr "코어 정보" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:393 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Core does not support ECDSA keys" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Version:" -msgstr "버전:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:394 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "" +"You loaded an ECDSA key, but the core does not support ECDSA keys. Please " +"contact the core administrator." +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "<코어 버전>" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:409 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Uptime:" -msgstr "가동 시간:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:412 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "ECDSA" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Connected Clients:" -msgstr "연결된 클라이언트:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:415 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "<연결된 클라이언트>" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:418 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Invalid key or no key loaded" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "<코어 가동 시간>" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:420 +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:463 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Clear" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Build date:" -msgstr "빌드 날짜:" +#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:432 +msgctxt "IdentityEditWidget|" +msgid "Load a Certificate" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "" -msgstr "<빌드 날짜>" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:110 +msgctxt "IdentityPage|" +msgid "Setup Identity" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81 -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115 +msgctxt "IdentityPage|" +msgid "Default Identity" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:53 -#, qt-format -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid "%n Day(s)" -msgid_plural "%n Day(s)" -msgstr[0] "%n 일" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Configure Ignore Rule" +msgstr "" -#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:54 -#, qt-format -msgctxt "CoreInfoDlg|" -msgid " %1:%2:%3 (since %4)" -msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "" +"

Strictness:

\n" +"

Dynamic:

\n" +"

Messages are filtered \"on the fly\".\n" +"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

\n" +"

Permanent:

\n" +"

Messages are filtered before they get stored in the database.

" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:153 -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Connection failed. Cycling to next Server" -msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Strictness" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:161 ../src/core/corenetwork.cpp:162 -#, qt-format -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "%1:%2 연결 중..." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Dynamic" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 -#, qt-format -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Disconnecting. (%1)" -msgstr "연결 끊김. (%1)" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Permanent" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:210 -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Core Shutdown" -msgstr "코어 종료" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "" +"

Rule Type:

\n" +"

Sender:

\n" +"

The rule is matched against the sender string\n" +"nick!ident@host.name

\n" +"

Message:

\n" +"

The rule is matched against the actual message content

" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:348 -#, qt-format -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Could not connect to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Rule Type" +msgstr "" -#: ../src/core/corenetwork.cpp:350 -#, qt-format -msgctxt "CoreNetwork|" -msgid "Connection failure: %1" -msgstr "연결 실패: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Sender" +msgstr "" -#: ../src/core/coresession.cpp:214 -msgctxt "CoreSession|" -msgid "Client" -msgstr "클라이언트" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Message" +msgstr "메시지" -#: ../src/core/coresession.cpp:214 -#, qt-format -msgctxt "CoreSession|" -msgid "disconnected (UserId: %1)." -msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#: ../src/core/coresession.cpp:440 -#, qt-format -msgctxt "CoreSession|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to" -" create network %1!" -msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!" +"

Ignore rule:

\n" +"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

\n" +"

- the message content:

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"*foobar* matches any text containing the word foobar

\n" +"

- the sender string (nick!ident@host.name)

\n" +"

Examples:\n" +"
\n" +"- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" +"
\n" +"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

" +msgstr "" -#: ../src/core/coresession.cpp:472 -msgctxt "CoreSession|" -msgid "" -"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already " -"exists, updating instead!" -msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Ignore Rule" +msgstr "" -#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:65 -msgctxt "CoreSessionEventProcessor|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" -"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick to " -"continue" -msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>" +"

Use regular expressions:

\n" +"

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" +"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

\n" +"

*: representing \"any amount of any character\"\n" +"
\n" +"?: representing \"exactly one character\"

" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "away" -msgstr "자리 비움" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Regular expression" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "sending CTCP-%1 request to %2" -msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "" +"

Scope:

\n" +"

Global:

\n" +"

The rule is active for any channel on any network

\n" +"

Network:

\n" +"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

\n" +"

Channel:

\n" +"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Scope" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:177 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "" -"[usage] /delkey deletes the encryption key for nick or " -"channel or just /delkey when in a channel or query." -msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Global" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:184 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:517 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "No key has been set for %1." -msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Network" +msgstr "네트워크" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "The key for %1 has been deleted." -msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Channel" +msgstr "채널" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:201 -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:525 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" -"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " -"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your " -"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel " -"with QCA2 present." -msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요." - -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:422 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "Starting query with %1" -msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중" +"

Scope rule:

\n" +"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"#quassel*; #foobar; !#quasseldroid\n" +"
\n" +"would match on #foobar and any channel starting with #quassel except for #quasseldroid\n" +"
\n" +"

If only inverted names are specified, it will match anything except for what's specified (implicit wildcard).

\n" +"

Example:\n" +"
\n" +"!#quassel*; !#foobar\n" +"
\n" +"would match anything except for #foobar or any channel starting with #quassel

" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:469 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:221 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" msgid "" -"[usage] /setkey sets the encryption key for nick or " -"channel. /setkey when in a channel or query buffer sets the key for " -"it." -msgstr "[사용법] /setkey <대화명|채널> <키> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 설정합니다. 현재 채널 혹은 쿼리 버퍼에서 명령어 /setkey <키> 만 사용해도 키가 설정됩니다." +"

Enable / Disable:

\n" +"

Only enabled rules are filtered.\n" +"
\n" +"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:484 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "The key for %1 has been set." -msgstr "%1의 키가 설정되었습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:227 +msgctxt "IgnoreListEditDlg|" +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:487 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:68 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" -"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with " -"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your " -"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel " -"with QCA present." -msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요." +"Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " +"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:509 -msgctxt "CoreUserInputHandler|" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:72 +msgctxt "IgnoreListModel|" msgid "" -"[usage] /showkey shows the encryption key for nick or channel" -" or just /showkey when in a channel or query." -msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다." - -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:521 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "The key for %1 is %2" -msgstr "%1의 키는 %2" +"Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " +"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " +"\"foobar\"

- the sender string " +"nick!ident@host.name
Example:
" +"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
" +"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " +"host
" +msgstr "" -#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:633 -#, qt-format -msgctxt "CoreUserInputHandler|" -msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1" -msgstr "[오류] 메시지를 암호화하지 못했습니다: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:88 +msgctxt "IgnoreListModel|" +msgid "By Sender" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17 -msgctxt "CreateIdentityDlg|" -msgid "Create New Identity" -msgstr "새 계정 만들기" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:90 +msgctxt "IgnoreListModel|" +msgid "By Message" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25 -msgctxt "CreateIdentityDlg|" -msgid "Identity name:" -msgstr "계정명:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:200 +msgctxt "IgnoreListModel|" +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37 -msgctxt "CreateIdentityDlg|" -msgid "Create blank identity" -msgstr "비어있는 계정 만들기" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:200 +msgctxt "IgnoreListModel|" +msgid "Type" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49 -msgctxt "CreateIdentityDlg|" -msgid "Duplicate:" -msgstr "복제:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:200 +msgctxt "IgnoreListModel|" +msgid "Ignore Rule" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Debug BufferView Overlay" -msgstr "디버그 버퍼뷰 오버레이" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Overlay View" -msgstr "오버레이 뷰" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" -#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Overlay Properties" -msgstr "오버레이 속성" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "BufferViews:" -msgstr "버퍼뷰:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "&Edit" +msgstr "수정(&E)" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "All Networks:" -msgstr "전체 네트워크:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Networks:" -msgstr "네트워크:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Ignore List" +msgstr "" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Buffers:" -msgstr "버퍼:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:139 +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "Rule already exists" +msgstr "" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Removed buffers:" -msgstr "제거된 버퍼:" +#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:140 +#, qt-format +msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" +msgid "" +"There is already a rule\n" +"\"%1\"\n" +"Please choose another rule." +msgstr "" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Temp. removed buffers:" -msgstr "임시. 제거된 버퍼:" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:26 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Allowed buffer types:" -msgstr "허용된 버퍼 유형:" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:89 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "View and change nick" +msgstr "" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Minimum activity:" -msgstr "최소 활동량:" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:175 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Bold" +msgstr "" -#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60 -msgctxt "DebugBufferViewOverlay|" -msgid "Is initialized:" -msgstr "초기화 됨:" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:215 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Italic" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "Debug Console" -msgstr "디버그 콘솔" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:258 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Underline" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "local" -msgstr "지역" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:298 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Set foreground color" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "core" -msgstr "코어" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:329 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Set background color" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82 -msgctxt "DebugConsole|" -msgid "Evaluate!" -msgstr "평가!" +#: ../src/qtui/inputwidget.ui:363 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Clear formatting" +msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13 -msgctxt "DebugLogWidget|" -msgid "Debug Log" -msgstr "디버그 로그" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "White" +msgstr "흰색" -#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43 -msgctxt "DebugLogWidget|" -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Black" +msgstr "검은색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:142 ../src/core/eventstringifier.cpp:259 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] " -msgstr "[Whois] " +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark blue" +msgstr "남색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:154 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "%1 invited you to channel %2" -msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다." +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark green" +msgstr "진녹색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:239 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\"" -msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\"" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Red" +msgstr "빨간색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:246 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "" -"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected " -"behavior!" -msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark red" +msgstr "진홍색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:272 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "%1 is away: \"%2\"" -msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\"" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:78 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark magenta" +msgstr "어두운 자홍색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:277 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "You are no longer marked as being away" -msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Orange" +msgstr "오렌지" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:283 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "You have been marked as being away" -msgstr "자리 비움으로 표시됨" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Yellow" +msgstr "노란색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:303 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)" -msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Green" +msgstr "녹색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:317 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)" -msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark cyan" +msgstr "검 청록색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:319 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)" -msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Cyan" +msgstr "청록색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:327 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)" -msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Blue" +msgstr "파란색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:334 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Who] End of /WHO list for %1" -msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Magenta" +msgstr "자홍색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:344 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is logged in since %2" -msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Dark gray" +msgstr "검회색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:346 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)" -msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Light gray" +msgstr "밝은 회색" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:353 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] End of /WHOIS list" -msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:90 ../src/qtui/inputwidget.cpp:91 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Clear Color" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:374 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2" -msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:133 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Focus Input Line" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:376 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2" -msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:585 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Hide formatting options" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:378 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2" -msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2" +#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:589 +msgctxt "InputWidget|" +msgid "Show formatting options" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:397 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\"" -msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\"" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:403 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "End of channel list" -msgstr "채널 목록 끝" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Custom font:" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:417 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Homepage for %1 is %2" -msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enable per chat history" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:432 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Channel %1 created on %2" -msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:66 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Show nick selector" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:440 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Whois] %1 is authed as %2" -msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:82 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Show style buttons" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:446 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "No topic is set for %1." -msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:98 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:452 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Topic for %1 is \"%2\"" -msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\"" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:101 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Emacs key bindings" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:461 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Topic set by %1 on %2" -msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enables line wrapping for input." +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "%1 has been invited to %2" -msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:117 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Line wrapping" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:477 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "[Who] %1" -msgstr "[Who] %1" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "&Multi-Line Editing" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:482 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "End of /WHOWAS" -msgstr "/WHOWAS 끝" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:147 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Show at most" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:490 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Nick %1 contains illegal characters" -msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:173 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "lines" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:498 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Nick already in use: %1" -msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Enable scrollbars" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:506 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1" -msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:214 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Tab Completion" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "sending CTCP-%1 request to %2" -msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:222 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Completion suffix:" +msgstr "" -#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:540 -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "unknown" -msgstr "알 수 없음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:238 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid ": " +msgstr ":" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:541 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3" -msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:265 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" +msgstr "" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:544 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3" -msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/core/eventstringifier.cpp:555 -#, qt-format -msgctxt "EventStringifier|" -msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time" -msgstr "%1 에서 왕복 시간으로 %2 초 동안 CTCP-PING 답변을 받음" +#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24 +msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" +msgid "Input Widget" +msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:45 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Invalid command string for /exec: %1" -msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1" +#: ../src/common/internalpeer.cpp:52 ../src/common/internalpeer.cpp:57 +msgctxt "InternalPeer|" +msgid "internal connection" +msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:53 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!" -msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:47 +msgctxt "IrcConnectionWizard|" +msgid "Save && Connect" +msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:64 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Could not find script \"%1\"" -msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음" +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Channel" +msgstr "채널" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:82 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2." -msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다." +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Users" +msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:98 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Script \"%1\" could not start." -msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다." +#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 +msgctxt "IrcListModel|" +msgid "Topic" +msgstr "" -#: ../src/client/execwrapper.cpp:100 -#, qt-format -msgctxt "ExecWrapper|" -msgid "Script \"%1\" caused error %2." -msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다." +#: ../src/core/ircparser.cpp:391 +msgctxt "IrcParser|" +msgid "Capability negotiation not supported" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:31 -msgctxt "FontSelector|" -msgid "Choose..." -msgstr "선택..." +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1100 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Modes" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Form" -msgstr "형태" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1102 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:19 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Custom Highlights" -msgstr "사용자 정의 강조표시" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1108 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Away message" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32 -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Highlight" -msgstr "강조표시" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1110 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Realname" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "RegEx" -msgstr "정규 표현식" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Help status" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Available for help" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Enable" -msgstr "활성" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1118 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Service status" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:55 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1128 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Not logged in" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:62 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Remove" -msgstr "제거" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1134 ../src/client/networkmodel.cpp:1141 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Account" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Highlight Nicks" -msgstr "대화명 강조표시" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1141 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Identified for this nick" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:91 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "All nicks from identity" -msgstr "신원으로부터의 모든 대화명" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1147 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Service Reply" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:98 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Current nick" -msgstr "현재 대화명" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1151 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Hostmask" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "None" -msgstr "없음" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1155 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Operator" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:115 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Case sensitive" -msgstr "대소문자 구분" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1163 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Idling since" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1167 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Login time" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:159 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "this shouldn't be empty" -msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1170 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "Server" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:45 -msgctxt "HighlightSettingsPage|" -msgid "highlight rule" -msgstr "강조표시 규칙" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1175 +msgctxt "IrcUserItem|" +msgid "No information available" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:322 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Rename Identity" -msgstr "신원 이름 바꾸기" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34 -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom font:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Add Identity" -msgstr "신원 추가" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Show icons" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Add..." -msgstr "추가..." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Chat List" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Remove Identity" -msgstr "신원 제거" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Display topic in tooltip" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Mouse wheel changes selected chat" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Identities" -msgstr "신원" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Use Custom Colors" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:178 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " -msgstr "다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:
      " +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:121 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Standard:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:179 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "
    • All identities need an identity name set
    • " -msgstr "
    • 모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함
    • " +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:128 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:152 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:176 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:200 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:224 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:340 +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:380 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:180 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "
    • Every identity needs at least one nickname defined
    • " -msgstr "
    • 모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함
    • " +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:145 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Inactive:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:181 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "
    • You need to specify a real name for every identity
    • " -msgstr "
    • 모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함
    • " +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:169 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Unread messages:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:182 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "
    • You need to specify an ident for every identity
    • " -msgstr "
    • 모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함
    • " +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:193 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Highlight:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "
    " -msgstr "
" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:217 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Other activity:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "One or more identities are invalid" -msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:318 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Custom Nick List Colors" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:310 -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Delete Identity?" -msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:333 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Online:" +msgstr "온라인:" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:311 -#, qt-format -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?" -msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:373 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Away:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:323 -#, qt-format -msgctxt "IdentitiesSettingsPage|" -msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!" -msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/common/identity.cpp:134 -msgctxt "Identity|" -msgid "Quassel IRC User" -msgstr "Quassel IRC 사용자" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Chat & Nick Lists" +msgstr "" -#: ../src/common/identity.cpp:162 -msgctxt "Identity|" -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Network" +msgstr "네트워크" -#: ../src/common/identity.cpp:168 -msgctxt "Identity|" -msgid "Gone fishing." -msgstr "낚시하러 갔습니다." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Inactive" +msgstr "" -#: ../src/common/identity.cpp:172 -msgctxt "Identity|" -msgid "Not here. No, really. not here!" -msgstr "여기 없어요. 아니, 정말로요. 여기 없어요!" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Normal" +msgstr "" -#: ../src/common/identity.cpp:175 -msgctxt "Identity|" -msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..." -msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Unread messages" +msgstr "" -#: ../src/common/identity.cpp:178 -msgctxt "Identity|" -msgid "Kindergarten is elsewhere!" -msgstr "유치원은 다른 곳에 있습니다!" +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Highlight" +msgstr "강조" -#: ../src/common/identity.cpp:179 ../src/common/identity.cpp:180 -msgctxt "Identity|" -msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere." -msgstr "http://quassel-irc.org - 편안하게 채팅. 어디에서든." +#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41 +msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +msgid "Other activity" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "General" -msgstr "일반" +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:78 +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:80 +msgctxt "KNotificationBackend|" +msgid "View" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Real Name:" -msgstr "실제 이름:" +#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:138 +#, qt-format +msgctxt "KNotificationBackend|" +msgid "%n pending highlight(s)" +msgid_plural "%n pending highlight(s)" +msgstr[0] "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois." -msgstr "\"실제 이름\" 은 /whois 에 표시됩니다." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Nicknames" -msgstr "별명" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76 +msgctxt "KeySequenceButton|" +msgid "Unsupported Key" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Add Nickname" -msgstr "별명 추가" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:166 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "&Add..." -msgstr "추가(&A)..." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:266 +msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key" +msgid "Meta" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Remove Nickname" -msgstr "별명 제거" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:268 +msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Remove" -msgstr "제거" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:270 +msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Rename Identity" -msgstr "신원 이름 바꾸기" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272 +msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Re&name..." -msgstr "이름 바꾸기(&N)..." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276 +msgctxt "" +"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" +msgstr "입력" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Move upwards in list" -msgstr "목록의 위쪽으로 이동" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:283 +msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined" +msgid "None" +msgstr "없음" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "..." -msgstr "..." +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:373 +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:381 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Shortcut Conflict" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Move downwards in list" -msgstr "목록의 아래쪽으로 이동" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:374 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" +"Please choose another one." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "A&way" -msgstr "자리 비움(&A)" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:382 +#, qt-format +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "" +"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Default Away Settings" -msgstr "기본 자리 비움 설정" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Nick to be used when being away" -msgstr "자리 비움 상태의 별명" +#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:387 +msgctxt "KeySequenceWidget|" +msgid "Reassign" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Default away reason" -msgstr "기본 자리 비움 이유" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:71 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "LDAP" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Away Nick:" -msgstr "자리 비움 별명:" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:76 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Authenticate users using an LDAP server." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Away Reason:" -msgstr "자리 비움 이유:" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Hostname" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Set away when all clients have detached from the core" -msgstr "모든 클라이언트가 코어로부터 분리되었을 때 자리 비움 설정" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Port" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Away On Detach" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Bind DN" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Not implemented yet" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Bind Password" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Away On Idle" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Base DN" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Set away after" -msgstr "나중에 자리 비움 설정" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "Filter" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "minutes of being idle" +#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85 +msgctxt "LdapAuthenticator|" +msgid "UID Attribute" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:219 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Advanced" -msgstr "고급" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:142 +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Invalid handshake message!" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Ident:" +#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:225 +#, qt-format +msgctxt "LegacyPeer|" +msgid "Unknown protocol message of type %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "" -"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, " -"uniquely identifies you within the IRC network." +#: ../src/common/logger.cpp:90 +#, qt-format +msgctxt "Logger|" +msgid "Invalid log level %1; supported are Debug|Info|Warning|Error" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Messages" -msgstr "메시지" +#: ../src/common/logger.cpp:98 +#, qt-format +msgctxt "Logger|" +msgid "Could not open log file \"%1\": %2" +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Part Reason:" +#: ../src/common/logger.cpp:103 +#, qt-format +msgctxt "Logger|" +msgid "Cannot write to stderr: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Quit Reason:" -msgstr "나가기 이유:" +#: ../src/qtui/mainpage.cpp:43 +msgctxt "MainPage|" +msgid "Connect to Core..." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Kick Reason:" -msgstr "강퇴 이유:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363 +msgctxt "MainWin|" +msgid "General" +msgstr "일반" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "" -"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate" -msgstr "코어 SSL 키와 증명서를 수정할 수 있는 SSL이 가능한 클라이언트 필요" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Connect to Core..." +msgstr "코어에 연결(&C)..." -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "" -"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n" -"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" -msgstr "경고: Quassel 코어에 보안 접속으로 연결되지 않았습니다!\nProceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:369 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Disconnect from Core" +msgstr "코어에서 연결 해제(&D)" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Continue" -msgstr "계속" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:370 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Change &Password..." +msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Use SSL Key" -msgstr "SSL 키 사용" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Core &Info..." +msgstr "코어 정보(&I)" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Key Type:" -msgstr "키 유형:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Networks..." +msgstr "네트워크 구성(&N)..." -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:317 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:328 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "No Key loaded" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Quit" +msgstr "종료(&Q)" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:318 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:365 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Load" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:377 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Chat Lists..." +msgstr "채팅 목록 구성(&C)..." -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Use SSL Certificate" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:379 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "검색 바 보여주기(&S)" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Organisation:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Away Log" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:363 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "No Certificate loaded" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:381 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Menubar" +msgstr "메뉴바 보이기(&M)" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Status &Bar" +msgstr "상태바 보여주기(&B)" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Lock Layout" +msgstr "레이아웃 잠금(&L)" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:396 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Full Screen Mode" +msgstr "전체 화면 모드(&F)" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:407 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Configure &Shortcuts..." +msgstr "단축키 구성(&S)..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Configure Quassel..." +msgstr "Quassel 구성(&C)..." + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&About Quassel" +msgstr "Quassel 정보(&A)" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416 +msgctxt "MainWin|" +msgid "About &Qt" +msgstr "Qt 정보(&Q)" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "CommonName:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &NetworkModel" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:290 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Load a Key" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &BufferViewOverlay" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "RSA" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &MessageModel" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "DSA" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &HotList" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330 -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:369 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Clear" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:426 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug &Log" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:340 -msgctxt "IdentityEditWidget|" -msgid "Load a Certificate" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show &Resource Tree" msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:107 -msgctxt "IdentityPage|" -msgid "Setup Identity" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Reload Stylesheet" msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:112 -msgctxt "IdentityPage|" -msgid "Default Identity" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Hide Current Buffer" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Configure Ignore Rule" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Text formatting" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Strictness:

\n" -"

Dynamic:

\n" -"

Messages are filtered \"on the fly\".\n" -"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.

\n" -"

Permanent:

\n" -"

Messages are filtered before they get stored in the database.

" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Apply foreground color" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Strictness" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Apply background color" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Dynamic" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Clear formatting" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Permanent" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:466 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle bold" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Rule Type:

\n" -"

Sender:

\n" -"

The rule is matched against the sender string\n" -"nick!ident@host.name

\n" -"

Message:

\n" -"

The rule is matched against the actual message content

" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:468 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle italics" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Rule Type" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:471 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Toggle underline" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Sender" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:478 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Navigation" +msgstr "네비게이션" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Message" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:482 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Jump to hot chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "CTCP" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:484 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate the buffer search" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Ignore rule:

\n" -"

Depending on the type of the rule, the text is matched against either:

\n" -"

- the message content:

\n" -"

Example:\n" -"
\n" -"*foobar* matches any text containing the word foobar

\n" -"

- the sender string (nick!ident@host.name)

\n" -"

Examples:\n" -"
\n" -"- *@foobar.com matches any sender from host foobar.com\n" -"
\n" -"- stupid!.+ (RegEx) matches any sender with nickname stupid from any host

" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:496 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #0" +msgstr "빠른 접속 설정 #0" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:499 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #1" +msgstr "빠른 접속 설정 #1" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Use regular expressions:

\n" -"

If enabled, rules follow regular expression syntax.

\n" -"

Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:

\n" -"

*: representing \"any amount of any character\"\n" -"
\n" -"?: representing \"exactly one character\"

" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:502 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #2" +msgstr "빠른 접속 설정 #2" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Regular expression" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:505 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #3" +msgstr "빠른 접속 설정 #3" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Scope:

\n" -"

Global:

\n" -"

The rule is active for any channel on any network

\n" -"

Network:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match

\n" -"

Channel:

\n" -"

The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match

" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:508 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #4" +msgstr "빠른 접속 설정 #4" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Scope" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:511 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #5" +msgstr "빠른 접속 설정 #5" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Global" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:514 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #6" +msgstr "빠른 접속 설정 #6" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Network" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:517 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #7" +msgstr "빠른 접속 설정 #7" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Channel" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:520 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #8" +msgstr "빠른 접속 설정 #8" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Scope rule:

\n" -"

A scope rule is a semicolon separated list of either network or channel names.

\n" -"

Example:\n" -"
\n" -"#quassel*; #foobar\n" -"
\n" -"would match on #foobar and on any channel starting with #quassel

" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:523 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Set Quick Access #9" +msgstr "빠른 접속 설정 #9" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "" -"

Enable / Disable:

\n" -"

Only enabled rules are filtered.\n" -"
\n" -"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.

" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:526 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #0" +msgstr "빠른 접속 #0" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220 -msgctxt "IgnoreListEditDlg|" -msgid "Rule is enabled" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:528 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #1" +msgstr "빠른 접속 #1" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:69 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "" -"Enable / Disable:
Only enabled rules are filtered.
For " -"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:530 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #2" +msgstr "빠른 접속 #2" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:73 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "" -"Ignore rule:
Depending on the type of the rule, the text is " -"matched against either:

- the message content:
Example:
\"*foobar*\" matches any text containing the word " -"\"foobar\"

- the sender string " -"nick!ident@host.name
Example:
" -"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com
" -"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any " -"host
" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:532 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #3" +msgstr "빠른 접속 #3" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:89 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "By Sender" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:534 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #4" +msgstr "빠른 접속 #4" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "By Message" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:536 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #5" +msgstr "빠른 접속 #5" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:193 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "Enabled" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:538 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #6" +msgstr "빠른 접속 #6" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:194 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "Type" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:540 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #7" +msgstr "빠른 접속 #7" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:195 -msgctxt "IgnoreListModel|" -msgid "Ignore Rule" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:542 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #8" +msgstr "빠른 접속 #8" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:544 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quick Access #9" +msgstr "빠른 접속 #9" + +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:550 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Next Chat List" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "New" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:557 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Activate Previous Chat List" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "Delete" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Next Chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "&Edit" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:571 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Go to Previous Chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "IRC" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:582 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&File" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "Ignore List" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:597 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Networks" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:128 -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "Rule already exists" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:603 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&View" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:129 -#, qt-format -msgctxt "IgnoreListSettingsPage|" -msgid "" -"There is already a rule\n" -"\"%1\"\n" -"Please choose another rule." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:604 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Chat Lists" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:606 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "" -"This enables support for the Ayatana Project's application indicator " -"(libindicate)." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:620 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23 -msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|" -msgid "Show messages in application indicator" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:634 +msgctxt "MainWin|" +msgid "&Help" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:647 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Debug" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "White" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:815 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Feature Not Supported" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Black" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:816 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your Quassel Core does not support this feature" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark blue" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:818 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely " +"change your password." msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark green" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:827 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Red" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:828 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your database is being upgraded" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark red" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:832 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"In order to support new features, we need to make changes to your backlog " +"database. This may take a long while." msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark magenta" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:833 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Do not exit Quassel until the upgrade is complete!" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Orange" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:848 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Yellow" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Quassel encountered a fatal error and is terminated." msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Green" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:851 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Reason:" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark cyan" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:965 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Nicks" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Cyan" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:975 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Nick List" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Blue" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:989 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Chat Monitor" +msgstr "채팅 모니터" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Magenta" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1000 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Chat Monitor" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Dark gray" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1005 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Inputline" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Light gray" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1014 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Input Line" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Clear Color" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1024 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Topic" msgstr "" -#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132 -msgctxt "InputWidget|" -msgid "Focus Input Line" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1038 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Topic Line" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1043 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Custom font:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1054 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show File Transfers" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Enable spell check" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1149 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Enable per chat history" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1169 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Nick Toolbar" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Show nick selector" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1250 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Connected to core." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Show style buttons" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1346 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Not connected to core." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field." +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1364 ../src/qtui/mainwin.cpp:1375 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Unencrypted Connection" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Emacs key bindings" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1365 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your client does not support SSL encryption" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Multi-Line Editing" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1367 ../src/qtui/mainwin.cpp:1378 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " +"Quassel core." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Show at most" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1376 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Your core does not support SSL encryption" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "lines" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1393 ../src/qtui/mainwin.cpp:1413 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Untrusted Security Certificate" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Enable scrollbars" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1394 +#, qt-format +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " +"following reasons:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Tab Completion" -msgstr "" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1397 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Continue" +msgstr "계속" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Completion suffix:" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1398 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Show Certificate" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid ": " +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1414 +msgctxt "MainWin|" +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Add space after nick when completing mid-sentence" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1416 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Current Session Only" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Interface" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1417 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Forever" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23 -msgctxt "InputWidgetSettingsPage|" -msgid "Input Widget" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1427 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Core Connection Error" msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51 -msgctxt "IrcConnectionWizard|" -msgid "Save && Connect" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1457 ../src/qtui/mainwin.cpp:1458 +msgctxt "MainWin|" +msgid "No network selected" msgstr "" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:59 -msgctxt "IrcListModel|" -msgid "Channel" +#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1460 +msgctxt "MainWin|" +msgid "Select a network before trying to view the channel list." msgstr "" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:60 -msgctxt "IrcListModel|" -msgid "Users" +#: ../src/client/messagemodel.cpp:399 +#, qt-format +msgctxt "MessageModel|" +msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" msgstr "" -#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61 -msgctxt "IrcListModel|" -msgid "Topic" -msgstr "" +#: ../src/core/metricsserver.cpp:53 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Invalid listen address %1" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:806 -msgctxt "IrcUserItem|" -msgid " is away" +#: ../src/core/metricsserver.cpp:62 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Listening for metrics requests on IPv6 %1 port %2" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:821 +#: ../src/core/metricsserver.cpp:70 #, qt-format -msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "idling since %1" -msgstr "" +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:824 +#: ../src/core/metricsserver.cpp:78 #, qt-format -msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "login time: %1" +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Listening for metrics requests on IPv4 %1 port %2" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:827 +#: ../src/core/metricsserver.cpp:88 #, qt-format -msgctxt "IrcUserItem|" -msgid "server: %1" +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3" +msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:96 +#, qt-format +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol" +msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다" + +#: ../src/core/metricsserver.cpp:105 +msgctxt "MetricsServer|" +msgid "" +"Metrics could not open any network interfaces to listen on! No metrics " +"functionality will be available" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" +#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 +msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" +msgid "Receiving Backlog" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Custom font:" +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:95 +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" +msgstr[0] "" + +#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:711 +msgctxt "MultiLineEdit|" +msgid "Paste Protection" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Add Network" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Use preset:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Show icons" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Manually specify network settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Chat List" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Manual Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Display topic in tooltip" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Network name:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Mouse wheel changes selected chat" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Server address:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Use Custom Colors" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Port:" +msgstr "포트:" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Standard:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Server password:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308 -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Inactive:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:134 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Use encrypted connection" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Unread messages:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:144 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "" +"

Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing " +"security.
Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid " +"certificate.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Highlight:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:147 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Verify connection security" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Other activity:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1037 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Custom Nick List Colors" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1038 +msgctxt "NetworkAddDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection " +"security." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Online:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 +msgctxt "NetworkEditDlg|" +msgid "Dialog" +msgstr "대화" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 +msgctxt "NetworkEditDlg|" +msgid "Please enter a network name:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Away:" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1112 +msgctxt "NetworkEditDlg|" +msgid "Add Network" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Interface" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:230 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Server" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Chat & Nick Lists" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:231 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Users" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Network" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:233 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Lag" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:36 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Inactive" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:233 +#, qt-format +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "%1 msecs" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Normal" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:238 +msgctxt "NetworkItem|" +msgid "Not connected" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Unread messages" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 +msgctxt "NetworkModel|" +msgid "Chat" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Highlight" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 +msgctxt "NetworkModel|" +msgid "Topic" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40 -msgctxt "ItemViewSettingsPage|" -msgid "Other activity" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215 +msgctxt "NetworkModel|" +msgid "Nick Count" msgstr "" -#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "KNotificationBackend|" -msgid "%n pending highlight(s)" -msgid_plural "%n pending highlight(s)" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:156 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" +msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" msgstr[0] "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77 -msgctxt "KeySequenceButton|" -msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:169 +#, qt-format +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "...and %1 more

" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78 -msgctxt "KeySequenceButton|" -msgid "Unsupported Key" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "" +"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " +"from the core's database and cannot be undone." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169 -msgctxt "KeySequenceWidget|" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:173 +msgctxt "NetworkModelController|" msgid "" -"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" -"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." +"
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259 -msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key" -msgid "Meta" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:175 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Remove buffers permanently?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260 -msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key" -msgid "Ctrl" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:220 +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:228 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Question" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261 -msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key" -msgid "Alt" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:221 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Really Connect to all IRC Networks?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262 -msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key" -msgid "Shift" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:229 +msgctxt "NetworkModelController|" +msgid "Really disconnect from all IRC Networks?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265 -msgctxt "" -"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut" -msgid "Input" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:543 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" +msgid "Join Channel" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272 -msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:546 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" +msgid "Network:" +msgstr "네트워크:" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355 -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361 -msgctxt "KeySequenceWidget|" -msgid "Shortcut Conflict" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:548 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" +msgid "Channel:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356 -#, qt-format -msgctxt "KeySequenceWidget|" -msgid "" -"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n" -"Please choose another one." -msgstr "" +#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:550 +msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362 -#, qt-format -msgctxt "KeySequenceWidget|" -msgid "" -"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:151 +msgctxt "NetworkPage|" +msgid "Setup Network Connection" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364 -msgctxt "KeySequenceWidget|" -msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Form" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367 -msgctxt "KeySequenceWidget|" -msgid "Reassign" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Re&name..." +msgstr "이름 바꾸기(&N)..." -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:313 -msgctxt "MainWin|" -msgid "General" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "&Add..." +msgstr "추가(&A)..." + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "De&lete" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:315 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Connect to Core..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Network Details" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Disconnect from Core" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Identity:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:319 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Core &Info..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Servers" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:321 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Configure &Networks..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Manage servers for this network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Quit" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "&Edit..." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:328 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Configure Chat Lists..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Move upwards in list" +msgstr "목록의 위쪽으로 이동" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Move downwards in list" +msgstr "목록의 아래쪽으로 이동" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Commands" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Lock Layout" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " +"connecting to a server" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show &Search Bar" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Commands to execute on connect:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:337 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Away Log" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" +"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:339 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show &Menubar" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Connection" +msgstr "연결" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:342 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Status &Bar" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:348 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Full Screen Mode" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Automatic Reconnect" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Configure &Shortcuts..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:595 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Wait" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361 ../src/qtui/mainwin.cpp:365 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Configure Quassel..." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:605 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid " s" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&About Quassel" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "between retries" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376 -msgctxt "MainWin|" -msgid "About &Qt" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:443 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Number of retries:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug &NetworkModel" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:463 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:547 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Unlimited" +msgstr "무제한" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug &BufferViewOverlay" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:488 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Rejoin all channels after reconnect" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug &MessageModel" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:507 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Use Custom Rate Limits" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug &HotList" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:521 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Max. messages at once:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:388 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug &Log" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:528 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Maximum number of messages to send without any delays" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Reload Stylesheet" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:544 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Disable all rate limiting, e.g. for IRC " +"bridges.

Don't use with most normal networks.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Hide Current Buffer" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:602 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Delay between messages after the maximum number of " +"undelayed messages have been sent.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Navigation" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:621 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "between future messages" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Jump to hot chat" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:663 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:814 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Auto Identify" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:411 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #0" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:672 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Authenticate using your nickname and password before joining any channels" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:413 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Use SASL Authentication" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:415 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #2" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Account name, often the same as your nickname" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:417 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #3" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:729 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Account:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #4" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:739 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:842 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Account password" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:421 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #5" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:752 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:862 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #6" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:776 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not detect if supported by server" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #7" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:783 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Details..." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #8" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:798 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Note: because" +" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be " +"used.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Set Quick Access #9" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:811 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Authenticate to services using your password. Use SASL instead to identify " +"before joining channels." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #0" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:829 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Service user to send your password to, usually NickServ" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #1" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:832 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "NickServ" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:436 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #2" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:852 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Service:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #3" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:886 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #4" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:889 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " +"reconnect" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #5" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:898 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #6" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:901 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Use Custom Encodings" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #7" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:912 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:932 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Specify which encoding your messages will be sent in.\n" +"UTF-8 should be a sane choice for most networks." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #8" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:916 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Send messages in:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:450 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Quick Access #9" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:943 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:963 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Incoming messages encoded in UTF-8 will always be treated as such.\n" +"This setting defines the encoding for messages that are not UTF-8." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Activate Next Chat List" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:947 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Receive fallback:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:456 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Activate Previous Chat List" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:974 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:987 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

This specifies how control messages, nicks and servernames are " +"encoded.

UTF-8 should be fine for modern networks. On other " +"networks, you may need to use ISO-8859-1 to avoid errors with illegal" +" characters and invalid encoding.

" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:458 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Go to Next Chat" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:977 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Server encoding:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Go to Previous Chat" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&File" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Networks" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:480 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Networks" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:175 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"

Override default message rate limiting.

Setting limits too low " +"may get you disconnected from the server!

" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&View" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:178 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:487 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Chat Lists" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:179 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to modify message rate " +"limits." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:489 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Toolbars" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:218 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The following problems need to be corrected before your changes can be " +"applied:
    " +msgstr "다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:
      " -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Settings" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:220 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
    • All networks need at least one server defined
    • " msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:512 -msgctxt "MainWin|" -msgid "&Help" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:221 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "
    " +msgstr "
" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:222 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Invalid Network Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:520 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Debug" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:717 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not check if supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Nicks" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:722 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Cannot check if supported when disconnected" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:764 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Nick List" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:727 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Not currently supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:775 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Chat Monitor" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:733 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:787 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Chat Monitor" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:817 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Delete Network?" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:791 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Inputline" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:818 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " +"including the backlog?" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:800 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Input Line" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:948 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Could not check if SASL supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:813 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Topic" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:949 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Quassel could not check if \"%1\" supports SASL. This may be due to unsaved" +" changes or an older Quassel core. You can still try using SASL." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Topic Line" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:955 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "Cannot check if SASL supported when disconnected" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:903 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Main Toolbar" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:956 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"Quassel cannot check if \"%1\" supports SASL when disconnected. Connect to " +"the network, or try using SASL anyways." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:942 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Connected to core." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:962 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL not currently supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1033 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Not connected to core." +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:963 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The network \"%1\" does not currently support SASL. However, support might " +"be added later on." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:969 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL supported by network" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1047 ../src/qtui/mainwin.cpp:1055 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Unencrypted Connection" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:970 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "" +"The network \"%1\" supports SASL. In most cases, you should use SASL " +"instead of NickServ identification." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1047 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Your client does not support SSL encryption" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:977 +#, qt-format +msgctxt "NetworksSettingsPage|" +msgid "SASL support for \"%1\"" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1049 ../src/qtui/mainwin.cpp:1057 -msgctxt "MainWin|" +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:981 +msgctxt "NetworksSettingsPage|" msgid "" -"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your " -"Quassel core." +"SASL is a standardized way to log in and identify yourself to IRC servers." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1055 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Your core does not support SSL encryption" +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Edit Nickname" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1072 ../src/qtui/mainwin.cpp:1092 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Untrusted Security Certificate" +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Please enter a valid nickname:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073 -#, qt-format -msgctxt "MainWin|" +#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 +msgctxt "NickEditDlg|" msgid "" -"The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the " -"following reasons:" +"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " +"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1076 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Continue" -msgstr "" +#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:481 +msgctxt "NickEditDlg|" +msgid "Add Nickname" +msgstr "별명 추가" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1077 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Show Certificate" +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 +msgctxt "NotificationsSettingsPage|" +msgid "Notifications" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1093 -msgctxt "MainWin|" -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:14 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Change Password" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1095 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Current Session Only" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:37 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Old password:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1096 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Forever" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:51 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "New Password:" msgstr "" -#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1105 -msgctxt "MainWin|" -msgid "Core Connection Error" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:65 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: ../src/client/messagemodel.cpp:375 +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:34 #, qt-format -msgctxt "MessageModel|" -msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3" +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"This changes the password for your username %1 on the Quassel Core " +"running at %2." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19 -msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" -msgid "Form" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password Not Changed" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34 -msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|" -msgid "Receiving Backlog" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "Password change failed" msgstr "" -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661 -#, qt-format -msgctxt "MultiLineEdit|" -msgid "Do you really want to paste %n line(s)?" -msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?" -msgstr[0] "" - -#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670 -msgctxt "MultiLineEdit|" -msgid "Paste Protection" +#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66 +msgctxt "PasswordChangeDlg|" +msgid "" +"The core reported an error when trying to change your password. Make sure " +"you entered your old password correctly!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Add Network" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:51 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "PostgreSQL driver plugin not available for Qt. Installed drivers:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Use preset:" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:71 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Manually specify network settings" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Username" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Manual Settings" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Password" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Network name:" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Server address:" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Port:" +#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78 +msgctxt "PostgreSqlStorage|" +msgid "Database" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Server password:" +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:81 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131 -msgctxt "NetworkAddDlg|" -msgid "Use secure connection" +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:109 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "" +"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13 -msgctxt "NetworkEditDlg|" -msgid "Dialog" +#: ../src/client/backlogrequester.cpp:127 +#, qt-format +msgctxt "QObject|" +msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21 -msgctxt "NetworkEditDlg|" -msgid "Please enter a network name:" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:53 +msgctxt "QObject|" +msgid "Welcome to Quassel IRC" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:705 -msgctxt "NetworkEditDlg|" -msgid "Add Network" +#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 +msgctxt "QObject|" +msgid "" +"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " +"network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this " +"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:196 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 ../src/uisupport/qssparser.cpp:201 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:359 #, qt-format -msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Server: %1" +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid block declaration: %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:197 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 #, qt-format -msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Users: %1" +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid palette role assignment: %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:200 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:185 #, qt-format -msgctxt "NetworkItem|" -msgid "Lag: %1 msecs" +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unknown palette role name: %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 -msgctxt "NetworkModel|" -msgid "Chat" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:228 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid subelement name in %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 -msgctxt "NetworkModel|" -msgid "Topic" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid message type in %1" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:852 -msgctxt "NetworkModel|" -msgid "Nick Count" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid condition %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154 -msgctxt "NetworkModelController|" -msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?" -msgstr[0] "" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid message label: %1" +msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:167 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:305 #, qt-format -msgctxt "NetworkModelController|" -msgid "...and %1 more

" +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid senderhash specification: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:168 -msgctxt "NetworkModelController|" -msgid "" -"Note: This will delete all related data, including all backlog data, " -"from the core's database and cannot be undone." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309 +msgctxt "QssParser|" +msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170 -msgctxt "NetworkModelController|" -msgid "" -"
Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:325 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid format name: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:172 -msgctxt "NetworkModelController|" -msgid "Remove buffers permanently?" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:333 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:484 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" -msgid "Join Channel" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:342 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unhandled condition: %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:487 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" -msgid "Network:" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:374 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid proplist %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:489 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" -msgid "Channel:" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:393 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid chatlist item type %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:491 -msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|" -msgid "Password:" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:409 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid chatlist state %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:148 -msgctxt "NetworkPage|" -msgid "Setup Network Connection" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid property declaration: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Form" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:476 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font property: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Re&name..." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unknown ChatLine property: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "&Add..." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:501 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid boolean value: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "De&lete" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid palette color role specification: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Network Details" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:544 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Unknown palette color role: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Identity:" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:551 ../src/uisupport/qssparser.cpp:574 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:596 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid gradient declaration: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "..." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:560 ../src/uisupport/qssparser.cpp:582 +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:606 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid gradient stops list: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Servers" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:712 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font specification: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Manage servers for this network" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:762 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font style specification: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "&Edit..." +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:776 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font weight specification: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Move upwards in list" +#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:787 +#, qt-format +msgctxt "QssParser|" +msgid "Invalid font size specification: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Move downwards in list" +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationbackend.cpp:156 +msgctxt "QtMultimediaNotificationBackend::ConfigWidget|" +msgid "Select Audio File" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Commands" +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:14 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Play a sound" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after " -"connecting to a server" +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:46 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Prelisten to the selected sound" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Commands to execute on connect:" +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:59 +#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:69 +msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|" +msgid "Select the sound file to play" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n" -"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!" +#. Supported icon theme names +#: ../src/qtui/qtui.cpp:250 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Breeze" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Connection" +#: ../src/qtui/qtui.cpp:251 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Breeze Dark" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures" +#: ../src/qtui/qtui.cpp:253 +msgctxt "QtUi|" +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Automatic Reconnect" +#: ../src/qtui/qtui.cpp:304 +msgctxt "QtUi|" +msgid "" +"No supported icon theme installed, you'll lack icons! Supported are the " +"KDE/Plasma themes Breeze, Breeze Dark and Oxygen." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Wait" +#: ../src/qtui/qtuiapplication.cpp:48 +msgctxt "QtUiApplication|" +msgid "Could not load or upgrade client settings!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid " s" +#: ../src/common/quassel.cpp:325 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the directory holding the client configuration." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "between retries" +#: ../src/common/quassel.cpp:325 ../src/common/quassel.cpp:330 +#: ../src/common/quassel.cpp:368 ../src/common/quassel.cpp:369 +msgctxt "Quassel|" +msgid "path" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Number of retries:" +#: ../src/common/quassel.cpp:329 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Specify the directory holding configuration files, the SQlite database and " +"the SSL certificate." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Unlimited" +#: ../src/common/quassel.cpp:336 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Override the system icon theme ('breeze' is recommended)." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Rejoin all channels after reconnect" +#: ../src/common/quassel.cpp:336 +msgctxt "Quassel|" +msgid "theme" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Auto Identify" +#: ../src/common/quassel.cpp:337 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Load a custom application stylesheet." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "NickServ" +#: ../src/common/quassel.cpp:337 +msgctxt "Quassel|" +msgid "file.qss" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Service:" +#: ../src/common/quassel.cpp:338 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Start the client minimized to the system tray." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Password:" +#: ../src/common/quassel.cpp:339 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Account id to connect to on startup." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Use SASL Authentication" +#: ../src/common/quassel.cpp:339 +msgctxt "Quassel|" +msgid "account" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Account:" +#: ../src/common/quassel.cpp:346 +msgctxt "Quassel|" +msgid "The address(es) quasselcore will listen on." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Encodings" +#: ../src/common/quassel.cpp:346 +msgctxt "Quassel|" +msgid "
[,
[,...]]" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Configure advanced settings such as message encodings and automatic " -"reconnect" +#: ../src/common/quassel.cpp:347 +msgctxt "Quassel|" +msgid "The port quasselcore will listen at." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Control encodings for in- and outgoing messages" +#: ../src/common/quassel.cpp:347 ../src/common/quassel.cpp:360 +#: ../src/common/quassel.cpp:371 +msgctxt "Quassel|" +msgid "port" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Use Custom Encodings" +#: ../src/common/quassel.cpp:348 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Don't restore last core's state." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Specify which encoding your messages will be sent in.\n" -"UTF-8 should be a sane choice for most networks." +#: ../src/common/quassel.cpp:349 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Load configuration from environment variables." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Send messages in:" +#: ../src/common/quassel.cpp:350 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Switch storage backend (migrating data if possible)." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n" -"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8." +#: ../src/common/quassel.cpp:350 +msgctxt "Quassel|" +msgid "backendidentifier" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Receive fallback:" +#: ../src/common/quassel.cpp:351 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Select authentication backend." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737 -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "" -"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n" -"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!" +#: ../src/common/quassel.cpp:351 +msgctxt "Quassel|" +msgid "authidentifier" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Server encoding:" +#: ../src/common/quassel.cpp:352 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Starts an interactive session to add a new core user." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "IRC" +#: ../src/common/quassel.cpp:354 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Starts an interactive session to change the password of the user identified " +"by ." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Networks" +#: ../src/common/quassel.cpp:355 +msgctxt "Quassel|" +msgid "username" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:167 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" +#: ../src/common/quassel.cpp:356 +msgctxt "Quassel|" msgid "" -"The following problems need to be corrected before your changes can be " -"applied:
    " +"Use users' quasselcore username as ident reply. Ignores each user's " +"configured ident setting." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:168 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "
  • All networks need at least one server defined
  • " +#: ../src/common/quassel.cpp:357 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable internal ident daemon." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:169 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "
" +#: ../src/common/quassel.cpp:359 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The port quasselcore will listen at for ident requests. Only meaningful with" +" --ident-daemon." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:170 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Invalid Network Settings" +#: ../src/common/quassel.cpp:362 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The address(es) quasselcore will listen on for ident requests. Same format " +"as --listen." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:542 -msgctxt "NetworksSettingsPage|" -msgid "Delete Network?" +#: ../src/common/quassel.cpp:362 ../src/common/quassel.cpp:365 +#: ../src/common/quassel.cpp:372 +msgctxt "Quassel|" +msgid "
[,...]" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:543 -#, qt-format -msgctxt "NetworksSettingsPage|" +#: ../src/common/quassel.cpp:363 +msgctxt "Quassel|" msgid "" -"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, " -"including the backlog?" +"Enable oidentd integration. In most cases you should also enable --strict-" +"ident." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13 -msgctxt "NickEditDlg|" -msgid "Edit Nickname" +#: ../src/common/quassel.cpp:364 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Set path to oidentd configuration file." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19 -msgctxt "NickEditDlg|" -msgid "Please enter a valid nickname:" +#: ../src/common/quassel.cpp:364 +msgctxt "Quassel|" +msgid "file" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32 -msgctxt "NickEditDlg|" -msgid "" -"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and " -"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -." +#: ../src/common/quassel.cpp:365 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Set IP range from which proxy protocol definitions are allowed" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420 -msgctxt "NickEditDlg|" -msgid "Add Nickname" +#: ../src/common/quassel.cpp:367 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Require SSL for remote (non-loopback) client connections." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -msgctxt "NotificationsSettingsPage|" -msgid "Interface" +#: ../src/common/quassel.cpp:368 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the path to the SSL certificate." msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28 -msgctxt "NotificationsSettingsPage|" -msgid "Notifications" +#: ../src/common/quassel.cpp:369 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Specify the path to the SSL key." msgstr "" -#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:143 -msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|" -msgid "Select Audio File" +#: ../src/common/quassel.cpp:370 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable metrics API." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Form" +#: ../src/common/quassel.cpp:371 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The port quasselcore will listen at for metrics requests. Only meaningful " +"with --metrics-daemon." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Play a sound" +#: ../src/common/quassel.cpp:372 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"The address(es) quasselcore will listen on for metrics requests. Same format" +" as --listen." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Prelisten to the selected sound" +#: ../src/common/quassel.cpp:379 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Supports one of Debug|Info|Warning|Error; default is Info." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59 -#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69 -msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|" -msgid "Select the sound file to play" +#: ../src/common/quassel.cpp:379 +msgctxt "Quassel|" +msgid "level" msgstr "" -#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:62 -msgctxt "PostgreSqlStorage|" -msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!" +#: ../src/common/quassel.cpp:380 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Log to a file." msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:82 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers" +#: ../src/common/quassel.cpp:382 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Log to syslog." msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:106 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "" -"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)" +#: ../src/common/quassel.cpp:387 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enable debug output." msgstr "" -#: ../src/client/backlogrequester.cpp:123 -#, qt-format -msgctxt "QObject|" -msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers" +#: ../src/common/quassel.cpp:390 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enables debugging for bufferswitches." msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56 -msgctxt "QObject|" -msgid "Welcome to Quassel IRC" +#: ../src/common/quassel.cpp:391 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Enables debugging for models." msgstr "" -#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58 -msgctxt "QObject|" +#: ../src/common/quassel.cpp:396 +msgctxt "Quassel|" msgid "" -"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC " -"network connection.
This only covers basic settings. You can cancel this " -"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes." -msgstr "" - -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121 ../src/uisupport/qssparser.cpp:166 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid block declaration: %1" +"Enable logging of all raw IRC messages to debug log, including passwords! " +"In most cases you should also set --loglevel Debug" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:140 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid palette role assignment: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:397 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Limit raw IRC logging to this network ID. Implies --debug-irc" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:156 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unknown palette role name: %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:397 ../src/common/quassel.cpp:399 +msgctxt "Quassel|" +msgid "database network ID" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:192 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid subelement name in %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:398 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Enable logging of all parsed IRC messages to debug log, including passwords!" +" In most cases you should also set --loglevel Debug" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid message type in %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:399 +msgctxt "Quassel|" +msgid "" +"Limit parsed IRC logging to this network ID. Implies --debug-irc-parsed" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid condition %1" +#: ../src/common/quassel.cpp:406 +msgctxt "Quassel|" +msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client." msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid message label: %1" +#: ../src/common/util.cpp:181 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" +msgid "year" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid senderhash specification: %1" +#: ../src/common/util.cpp:183 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" +msgid "day" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272 -msgctxt "QssParser|" -msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!" +#: ../src/common/util.cpp:184 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" +msgid "h" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid format name: %1" +#: ../src/common/util.cpp:185 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" +msgid "min" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1" +#: ../src/common/util.cpp:186 +msgctxt "Quassel::secondsToString()|" +msgid "sec" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:543 #, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unhandled condition: %1" +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Query with %1" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid proplist %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:566 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid chatlist item type %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:572 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Away message" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid chatlist state %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:574 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Realname" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid property declaration: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:578 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Help status" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font property: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:578 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Available for help" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unknown ChatLine property: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:581 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Service status" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid palette color role specification: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:591 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Unknown palette color role: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:597 ../src/client/networkmodel.cpp:604 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Account" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458 ../src/uisupport/qssparser.cpp:481 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid gradient declaration: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:604 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Identified for this nick" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467 ../src/uisupport/qssparser.cpp:489 -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid gradient stops list: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:610 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Service Reply" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font specification: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:614 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Hostmask" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font style specification: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:618 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Operator" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font weight specification: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:626 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Idling since" msgstr "" -#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "QssParser|" -msgid "Invalid font size specification: %1" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:630 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Login time" msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:145 -msgctxt "Quassel::secondsToString()|" -msgid "year" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:633 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "Server" msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:146 -msgctxt "Quassel::secondsToString()|" -msgid "day" +#: ../src/client/networkmodel.cpp:639 +msgctxt "QueryBufferItem|" +msgid "No information available" msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:147 -msgctxt "Quassel::secondsToString()|" -msgid "h" +#: ../src/qtui/receivefiledlg.ui:14 +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "Incoming File Transfer" msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:148 -msgctxt "Quassel::secondsToString()|" -msgid "min" +#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:36 +#, qt-format +msgctxt "ReceiveFileDlg|" +msgid "%1 wants to send you a file:
%2 (%3 bytes)" msgstr "" -#: ../src/common/util.cpp:149 -msgctxt "Quassel::secondsToString()|" -msgid "sec" +#: ../src/common/remotepeer.cpp:76 +msgctxt "RemotePeer|" +msgid "Disconnecting..." msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:429 -#, qt-format -msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "Query with %1" +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:14 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Resource Tree" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:447 -#, qt-format -msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "idling since %1" +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:20 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Shows the contents of the compiled-in resource tree." msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:450 -#, qt-format -msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "login time: %1" +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "File" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:453 -#, qt-format -msgctxt "QueryBufferItem|" -msgid "server: %1" +#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53 +msgctxt "ResourceTreeDlg|" +msgid "Size" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13 @@ -4970,7 +8192,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Dialog" +msgid "Edit Server" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30 @@ -4984,184 +8206,212 @@ msgid "Server address:" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45 -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:246 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "포트:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "비밀번호:" #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Use SSL" +msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:97 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Advanced" +msgid "Use encrypted connection" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:111 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "" +"

Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing " +"security.
Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid " +"certificate.

" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:114 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Verify connection security" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:138 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:159 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "SSL Version:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "" -"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting " -"SSLv3!" +msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:170 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv3 (default)" +msgid "SSLv3 (insecure)" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:175 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "SSLv2" +msgid "SSLv2 (insecure)" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:180 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "TLSv1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:190 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Use a Proxy" -msgstr "" +msgstr "프록시 사용" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:207 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Type:" -msgstr "" +msgstr "프록시 유형:" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215 msgctxt "ServerEditDlg|" -msgid "Socks 5" +msgid "SOCKS 5" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:232 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Host:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:239 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "localhost" -msgstr "" +msgstr "localhost" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:270 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Username:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261 +#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:280 msgctxt "ServerEditDlg|" msgid "Proxy Password:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1187 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "Your Quassel core does not support this feature" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1188 +msgctxt "ServerEditDlg|" +msgid "" +"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection " +"security." +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:14 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure Quassel" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50 -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:99 +#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:41 ../src/qtui/settingsdlg.ui:56 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:107 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:109 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:119 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Save changes" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:110 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:120 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "" "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like " "to apply your changes now?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:126 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:137 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:141 #, qt-format msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Configure %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Reload Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:193 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:221 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:234 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:202 +#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:235 msgctxt "SettingsDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:14 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure Quassel" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:30 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:39 #, qt-format msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Configure %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Reload Settings" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:133 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:113 +#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:134 msgctxt "SettingsPageDlg|" msgid "Do you like to restore the default values for this page?" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:105 msgctxt "ShortcutsModel|" msgid "Action" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:107 msgctxt "ShortcutsModel|" msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -5169,7 +8419,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "형태" #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" @@ -5187,131 +8437,153 @@ msgid "Default:" msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75 -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92 -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:96 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:108 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Custom:" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60 +#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|" msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../src/common/signalproxy.cpp:880 -msgctxt "SignalProxy|" -msgid "Peer tried to send package larger than max package size!" -msgstr "" - -#: ../src/common/signalproxy.cpp:885 -msgctxt "SignalProxy|" -msgid "Peer tried to send 0 byte package!" -msgstr "" - -#: ../src/common/signalproxy.cpp:902 -msgctxt "SignalProxy|" -msgid "Peer sent corrupted compressed data!" -msgstr "" - -#: ../src/common/signalproxy.cpp:917 -msgctxt "SignalProxy|" -msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!" -msgstr "" - -#: ../src/common/signalproxy.cpp:1050 +#: ../src/common/signalproxy.cpp:619 msgctxt "SignalProxy|" msgid "Disconnecting" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:28 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Network name:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:35 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "The name of the IRC network you are configuring" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:63 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Servers" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:81 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "A list of IRC servers belonging to this network" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:96 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Edit this server entry" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:99 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:116 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Add another IRC server" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:119 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "추가(&A)..." -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:136 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Remove this server entry from the list" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:139 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "De&lete" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:165 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move upwards in list" -msgstr "" +msgstr "목록의 위쪽으로 이동" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168 -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:168 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:182 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:179 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Move downwards in list" -msgstr "" +msgstr "목록의 아래쪽으로 이동" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:226 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "Join Channels Automatically" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250 +#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:250 msgctxt "SimpleNetworkEditor|" msgid "" "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the " "network" msgstr "" -#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:52 +#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:53 +msgctxt "SnoreNotificationBackend|" +msgid "Private Message" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:29 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Snore" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:40 +msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|" +msgid "Enable Snore" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28 +msgctxt "SonnetSettingsPage|" +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28 +msgctxt "SonnetSettingsPage|" +msgid "Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:47 +msgctxt "SqlAuthenticator|" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:52 +msgctxt "SqlAuthenticator|" +msgid "" +"Do not authenticate against any remote service, but instead save a hashed " +"and salted password in the database selected in the next step." +msgstr "" + +#: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60 msgctxt "SqliteStorage|" msgid "" "SQLite is a file-based database engine that does not require any setup. It " @@ -5321,168 +8593,209 @@ msgid "" "your core." msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:14 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Security Information" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:22 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Hostname:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:39 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "IP address:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:56 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Encryption:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:73 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Protocol:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:90 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Certificate chain:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:120 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Subject" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:248 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Common name:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:265 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organization:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:282 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Organizational unit:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:299 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Country:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:316 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "State or province:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:353 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Locality:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:242 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Issuer" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:367 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Validity period:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:384 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:401 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "SHA1 digest:" msgstr "" -#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:418 +msgctxt "SslInfoDlg|" +msgid "SHA256 digest:" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:448 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Trusted:" msgstr "" -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:69 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73 msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "No, for the following reasons:
    " msgstr "" -#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:78 +#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:81 #, qt-format msgctxt "SslInfoDlg|" msgid "%1 to %2" msgstr "" -#: ../src/client/networkmodel.h:144 +#: ../src/client/networkmodel.h:169 msgctxt "StatusBufferItem|" msgid "Status Buffer" msgstr "" -#: ../src/qtui/systemtray.cpp:61 ../src/qtui/systemtray.cpp:92 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:43 ../src/qtui/systemtray.cpp:203 msgctxt "SystemTray|" msgid "&Minimize" msgstr "" -#: ../src/qtui/systemtray.cpp:94 +#: ../src/qtui/systemtray.cpp:205 msgctxt "SystemTray|" msgid "&Restore" msgstr "" -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:125 +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:20 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "Form" +msgstr "형태" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:28 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "" +"

    If enabled, alert the system tray or dock in case of a" +" notification.

    It depends on your desktop environment how an alert is " +"visualized. For example, Plasma will pulsate the tray icon, while Windows " +"will change the icon's color. You may choose to forcefully change color or " +"even letting the icon blink, if desired.

    Note that not all icon themes" +" support changing the color of the tray icon.

    " +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:31 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "Alert tray icon and" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:54 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "do nothing" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:59 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "change color" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:64 +msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|" +msgid "blink" +msgstr "" + +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:131 #, qt-format msgctxt "SystrayNotificationBackend|" msgid "%n pending highlight(s)" msgid_plural "%n pending highlight(s)" msgstr[0] "" -#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:135 +#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:145 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Show a message in a popup" msgstr "" -#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52 +#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:53 msgctxt "TabCompleter|" msgid "Tab completion" msgstr "" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:68 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Activate dock entry, timeout:" msgstr "" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:70 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:80 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Mark taskbar entry, timeout:" msgstr "" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:88 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "무제한" -#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:79 +#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:89 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|" msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "연결" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31 msgctxt "ToolBarActionProvider|" @@ -5492,150 +8805,150 @@ msgstr "" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "연결해제" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Disconnect from IRC" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33 msgctxt "ToolBarActionProvider|" -msgid "Part" +msgid "Connect to all" msgstr "" #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34 msgctxt "ToolBarActionProvider|" +msgid "Disconnect from all" +msgstr "" + +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" +msgid "Part" +msgstr "파트" + +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36 +msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Leave currently selected channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "입장" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Join a channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Query" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Start a private conversation" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Whois" -msgstr "" +msgstr "Whois" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Request user information" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Op" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give operator privileges to user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Deop" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take operator privileges from user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Voice" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Give voice to user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Devoice" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Take voice from user" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Ban user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46 +#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48 msgctxt "ToolBarActionProvider|" msgid "Remove and ban user from channel" msgstr "" -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51 -msgctxt "ToolBarActionProvider|" -msgid "Connect to all" -msgstr "" - -#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58 -msgctxt "ToolBarActionProvider|" -msgid "Disconnect from all" -msgstr "" - -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32 +#: ../src/qtui/topicwidget.ui:32 msgctxt "TopicWidget|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "형태" -#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79 +#: ../src/qtui/topicwidget.ui:79 msgctxt "TopicWidget|" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:116 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Users: %1" msgstr "" -#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107 +#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:117 #, qt-format msgctxt "TopicWidget|" msgid "Lag: %1 msecs" @@ -5644,7 +8957,7 @@ msgstr "" #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "형태" #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:22 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" @@ -5661,172 +8974,221 @@ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "On hover only" msgstr "" -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "인터페이스" -#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23 +#: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:24 msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|" msgid "Topic Widget" msgstr "" -#. Plain Message -#. ---------- -#. Notice Message -#. ---------- -#. Server Message -#. ---------- -#. Info Message -#. ---------- -#. Error Message -#. ---------- -#. Topic Message -#. ---------- -#. Invite Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577 ../src/uisupport/uistyle.cpp:580 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620 ../src/uisupport/uistyle.cpp:623 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626 ../src/uisupport/uistyle.cpp:633 -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "%1" +#: ../src/common/transfer.cpp:92 +msgctxt "Transfer|" +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" + +#: ../src/common/transfer.cpp:94 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Pending" msgstr "" -#. Action Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "%DN%1%DN %2" +#: ../src/common/transfer.cpp:96 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:98 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Transferring" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:100 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:102 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:104 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: ../src/common/transfer.cpp:106 +msgctxt "Transfer|" +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Transferred" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:44 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Peer Address" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:75 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: ../src/client/transfermodel.cpp:75 +msgctxt "TransferModel|" +msgid "Receive" msgstr "" #. Nick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:915 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "You are now known as %DN%1%DN" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:917 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN" msgstr "" #. Mode Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:922 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "User mode: %DM%1%DM" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:924 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN" msgstr "" #. Join Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:928 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC" msgstr "" #. Part Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:932 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC" msgstr "" #. Quit Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:938 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit" msgstr "" #. Kick Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:946 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC" msgstr "" #. Day Change Message -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:963 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "{Day changed to %1}" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:975 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645 ../src/uisupport/uistyle.cpp:660 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:979 ../src/uisupport/uistyle.cpp:995 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "%DN%1%DN (%2 more)" msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655 +#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:990 #, qt-format msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: " msgstr "" -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667 ../src/uisupport/uistyle.cpp:705 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "[%1]" -msgstr "" - -#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703 -#, qt-format -msgctxt "UiStyle::StyledMessage|" -msgid "<%1>" -msgstr "" - -#: ../src/client/networkmodel.cpp:697 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:954 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Owner(s)" msgid_plural "%n Owner(s)" msgstr[0] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:698 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:956 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Admin(s)" msgid_plural "%n Admin(s)" msgstr[0] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:699 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:958 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Operator(s)" msgid_plural "%n Operator(s)" msgstr[0] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:700 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:960 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Half-Op(s)" msgid_plural "%n Half-Op(s)" msgstr[0] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:701 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:962 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n Voiced" msgid_plural "%n Voiced" msgstr[0] "" -#: ../src/client/networkmodel.cpp:702 +#: ../src/client/networkmodel.cpp:964 #, qt-format msgctxt "UserCategoryItem|" msgid "%n User(s)"