<message>
<location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="104"/>
<source>Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2...</source>
- <translation>Используемая Схема (версии %1) устарела. Обновляю до версии %2...</translation>
+ <translation>Используемая схема (версии %1) устарела. Обновляю до версии %2...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/abstractsqlstorage.cpp" line="106"/>
It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.
You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context similar.</source>
- <translation type="obsolete">Этот метод запрашивает все сообщения новее чем самое старое сообщение из каждого буфера.Этот метод определяет самое старое прочитанное сообщение из всех буферов и затем запрашивает один большой кусок сообщений со всех буферовПримечание: не рекомендуется использовать этот метод, если используются скрытые буфера или есть неактивные буфера (например оконченные диалоги или каналы).Полезно его использовать для ограничения общего объёма журнала и достижение максимальной скорости.Также можно запросить дополнительно старые строки для лучшего контекста.</translation>
+ <translation type="obsolete">Этот метод запрашивает все сообщения новее, чем самое старое сообщение из каждого буфера. Этот метод определяет самое старое прочитанное сообщение из всех буферов и затем запрашивает один большой кусок сообщений со всех буферовПримечание: не рекомендуется использовать этот метод, если используются скрытые буфера или есть неактивные буфера (например оконченные диалоги или каналы).Полезно его использовать для ограничения общего объёма журнала и достижение максимальной скорости.Также можно запросить дополнительно старые строки для лучшего контекста.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="331"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1806"/>
<source>Away:</source>
- <translation>Отошёл:</translation>
+ <translation>Отсутствует:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/colorsettingspage.ui" line="1366"/>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="186"/>
<source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
- <translation>Вызываю restoreState() несмотря на существующие активные сессии!</translation>
+ <translation>Вызываю restoreState(), несмотря на существующие активные сессии!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/core.cpp" line="227"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="313"/>
<source>A&way</source>
- <translation type="obsolete">&Отошёл</translation>
+ <translation type="obsolete">&Отсутствую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="319"/>
<source>Default Away Settings</source>
- <translation type="obsolete">Настройки состояния "Отошёл" по-умолчанию</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки состояния "Отсутствую" по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="360"/>
<source>Nick to be used when being away</source>
- <translation type="obsolete">Ник для состояния "Отошёл"</translation>
+ <translation type="obsolete">Ник для состояния "Отсутствую"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="350"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="375"/>
<source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation type="obsolete">Устанавливать состояние "отошёл" когда все клиенты отсоединены от ядра</translation>
+ <translation type="obsolete">Устанавливать состояние "отсутствую" когда все клиенты отсоединены от ядра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="378"/>
<source>Away On Detach</source>
- <translation type="obsolete">"Отошёл" при отсоединении</translation>
+ <translation type="obsolete">"Отсутствую" при отсоединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="405"/>
<source>Override default away reason for auto-away on detach</source>
- <translation type="obsolete">Игнорировать причину по-умолчанию при автоматическом состоянии "отошёл" при отсоединении</translation>
+ <translation type="obsolete">Игнорировать причину по умолчанию при автоматическом состоянии "отсутствую" при отсоединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="420"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="423"/>
<source>Away On Idle</source>
- <translation type="obsolete">"Отошёл" при неактивности</translation>
+ <translation type="obsolete">"Отсутствую" при неактивности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="437"/>
<source>Set away after</source>
- <translation type="obsolete">Устанавливать "отошёл" после</translation>
+ <translation type="obsolete">Устанавливать "отсутствую" после</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="447"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="226"/>
<source>A&way</source>
- <translation>&Отошёл</translation>
+ <translation>&Отсутствую</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="232"/>
<source>Default Away Settings</source>
- <translation>Настройки состояния "Отошёл" по-умолчанию</translation>
+ <translation>Настройки состояния "Отсутствую" по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="243"/>
<source>Nick to be used when being away</source>
- <translation>Ник для состояния "Отошёл"</translation>
+ <translation>Ник для состояния "Отсутствую"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="253"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="279"/>
<source>Set away when all clients have detached from the core</source>
- <translation>Устанавливать состояние "отошёл" когда все клиенты отсоединены от ядра</translation>
+ <translation>Устанавливать состояние "отсутствую", когда все клиенты отсоединены от ядра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="282"/>
<source>Away On Detach</source>
- <translation>"Отошёл" при отсоединении</translation>
+ <translation>"Отсутствую" при отсоединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="314"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="317"/>
<source>Away On Idle</source>
- <translation>"Отошёл" при неактивности</translation>
+ <translation>"Отсутствую" при неактивности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="331"/>
<source>Set away after</source>
- <translation>Устанавливать "отошёл" после</translation>
+ <translation>Устанавливать "отсутствую" после</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui" line="341"/>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="464"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
- <translation>%1 сменил тему канала %2 на "%3"</translation>
+ <translation>%1 меняет тему канала %2 на "%3"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="489"/>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
- <translation>[Whois] %1 отошёл: "%2"</translation>
+ <translation>[Whois] %1 отсутствует: "%2"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="581"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
- <translation>%1 отошёл: "%2"</translation>
+ <translation>%1 отсутствует: "%2"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="782"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
<source>Configure &Networks...</source>
- <translation>Настроить &Сети...</translation>
+ <translation>Настроить &сети...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="233"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="532"/>
<source>Use defaults</source>
- <translation type="obsolete">По-умолчанию</translation>
+ <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui" line="382"/>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="19"/>
<source>Please enter a valid nickname:</source>
- <translation>Пожалуйста введите корректный ник:</translation>
+ <translation>Пожалуйста, введите корректный ник:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui" line="32"/>
<source>A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -.</source>
- <translation>Корректный ник может содержать только буквы латинского алфавита, цифры, и спецсимволы {, }, [, ], \, |, `, ^, _ и -.</translation>
+ <translation>Корректный ник может содержать только буквы латинского алфавита, цифры и спецсимволы {, }, [, ], \, |, `, ^, _ и -.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="336"/>
<source>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH воÑ\88Ñ\91л на канал %DC%4%DC</translation>
+ <translation>%Dj%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH заÑ\85одиÑ\82 на канал %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="338"/>
<source>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
- <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH покинÑ\83л %DC%4%DC</translation>
+ <translation>%Dp%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH покидаеÑ\82 %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="342"/>
<source>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
- <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH вÑ\8bÑ\88ел из сети</translation>
+ <translation>%Dq%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH вÑ\8bÑ\85одиÑ\82 из сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="348"/>
<source>%Dk%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
- <translation>%Dk%DN%1%DN вÑ\8bгнал %DN%2%DN с %DC%3%DC</translation>
+ <translation>%Dk%DN%1%DN вÑ\8bгонÑ\8fеÑ\82 %DN%2%DN с %DC%3%DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="353"/>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="354"/>
<source>%Dr%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
- <translation>%Dr%DN%1%DN теперь известен как %DN%2%DN</translation>
+ <translation>%Dr%DN%1%DN меняет имя на %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="357"/>
<message>
<location filename="../src/core/userinputhandler.cpp" line="69"/>
<source>away</source>
- <translation>отошёл</translation>
+ <translation>отсутствует</translation>
</message>
</context>
</TS>