</context>
<context>
<name>AliasesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="55"/>
+ <source><b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash command.<br /><br /><b>Example:</b> "foo" can be used per /foo</source>
+ <translation><b>Aliaksen lyhytkomento</b><br />Sitä voidaan käyttää kuten normaalia /komentoa.<br /><br /><b>Esimerkki:</b> lyhytkomentoa "foo" voidaan käyttää kirjoittamalla /foo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="59"/>
+ <source><b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - <b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br /> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with semicolons<br /><br /><b>Example:</b> "Test $1; Test $2; Test All $0" will be expanded to three separate messages "Test 1", "Test 2" and "Test All 1 2 3" when called like /test 1 2 3</source>
+ <translation><b>Merkkijono joksi lyhytkomenno laajennetaan</b><br /><b>erikoismuuttujat:</b><br /> - <b>$i</b> merkkaa i:dettä parametria.<br /> - <b>$i..j</b> merkkaa parametreja i:dennestä j:denteen välilyönneillä erotettuna.<br /> - <b>$i..</b> merkkaa kaikkia parametreja i:dennestä eteenpäin välilyönneillä erotettuna.<br /> - <b>$i:hostname</b> merkkaa i:n tunnistaman käyttäjän verkko-osoitetta, tai * jos se on tuntematon.<br /> - <b>$0</b> koko merkkijono.<br /> - <b>$nick</b> nykyinen nimimerkkisi<br /> - <b>$channel</b> valitun kanavan nimi<br /><br />Monta komentoa voidaan erottaa toisistaan puolipisteillä.<br /><br /><b>Esimerkki:</b> "Testi $1; Testi $2; Testi Kaikki $0" laajennetaan kolmeksi erilliseksi viestiksi "Testi 1", "Testi 2" ja "Testi Kaikki 1 2 3" kun sitä kutsutaan komennolla /testi 1 2 3</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp" line="170"/>
<source>Alias</source>
<source>Path:</source>
<translation>Polku:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="98"/>
- <source>/UiStyle/CustomStyleSheetPath</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui" line="108"/>
<source>...</source>
<source>Dynamic backlog amount:</source>
<translation>Dynaamisen takalokin määrä:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="41"/>
- <source>DynamicBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="75"/>
<source>Backlog request method:</source>
<translation>Aloitusviestimäärä:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="157"/>
- <source>FixedBacklogAmount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="235"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="357"/>
+ <source>Unlimited</source>
+ <translation>Rajoittamaton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="199"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="205"/>
<source>This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.</source>
Voit myös määrittää noudettavaksi vanhempia viestirivejä asiayhteyden selventämiseksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="216"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="226"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="342"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="222"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="232"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
<source>Maximum amount of messages to be fetched per buffer.</source>
<translation>Maksimi määrä noudettuja viestejä per puskuri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="219"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="335"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="225"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="347"/>
<source>Limit:</source>
<translation>Raja:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="238"/>
- <source>PerBufferUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="248"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="258"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="364"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="374"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="260"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="382"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="392"/>
<source>Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The Limit does not apply here.</source>
<translation>Kuinka monta viestiä noudetaan lukemattomien lisäksi. Raja ei päde tässä tapauksessa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="251"/>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="367"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="263"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="385"/>
<source>Additional Messages:</source>
<translation>Ylimääräiset viestit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="270"/>
- <source>PerBufferUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="324"/>
<source>This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.
Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).
Voit myös määrittää noudettavaksi vanhempia viestirivejä asiayhteyden selventämiseksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="332"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="344"/>
<source>Maximum amount of messages to be fetched over all buffers.</source>
<translation>Maksimi määrä noudettuja viestejä kaikissa puskureissa yhteensä.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="354"/>
- <source>GlobalUnreadBacklogLimit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui" line="386"/>
- <source>GlobalUnreadBacklogAdditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BufferItem</name>
<source>[hh:mm:ss]</source>
<translation>[hh:mm:ss]</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="35"/>
- <source>TimestampFormat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="59"/>
<source>Custom chat window font:</source>
<translation>Mukautettu keskusteluikkunan fontti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="65"/>
- <source>/QtUiStyle/Fonts/UseCustomChatViewFont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="78"/>
- <source>/QtUiStyle/Fonts/ChatView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="92"/>
<source>Allow colored text (mIRC color codes)</source>
<translation>Salli värillinen teksti (mIRC:n värikoodit)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="101"/>
- <source>AllowMircColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="108"/>
<source>Show a website preview window when hovering the mouse over a web address</source>
<source>Show previews of webpages on URL hover</source>
<translation>Näytä verkkosivusta esikatselu kun hiirtä pidetään linkin päällä</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="120"/>
- <source>ShowWebPreview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="127"/>
<source>Custom Colors</source>
<translation>Mukautetut värit</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="136"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/UseChatViewColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="145"/>
<source>Action:</source>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="155"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/ActionMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="169"/>
<source>Timestamp:</source>
<translation>Aikaleima:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="179"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="193"/>
<source>Channel message:</source>
<translation>Viesti kanavalle:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="203"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/ChannelMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="230"/>
<source>Highlight foreground:</source>
<translation>Korostuksen teksti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="240"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Highlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="254"/>
<source>Command message:</source>
<translation>Komentoviesti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="264"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/CommandMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="278"/>
<source>Highlight background:</source>
<source>Server message:</source>
<translation>Palvelinviesti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="295"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/ServerMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="309"/>
<source>Marker line:</source>
<translation>Merkkiviiva:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="319"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/MarkerLine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="333"/>
<source>Error message:</source>
<translation>Virhe:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="343"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/ErrorMsg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="357"/>
<source>Background:</source>
<translation>Tausta:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="367"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/ChatViewBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="384"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/HighlightBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="401"/>
<source>Use Sender Coloring</source>
<translation>Käytä lähettäjävärejä</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="410"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/UseSenderColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="424"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="441"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender02</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="458"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender04</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="475"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender05</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="492"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender06</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="509"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender07</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="526"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender08</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="543"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender09</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="560"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="577"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="594"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender12</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="611"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="628"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="645"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender15</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="662"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender01</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="679"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/Sender03</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="697"/>
<source>Own messages:</source>
<translation>Omat viestit:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui" line="707"/>
- <source>/QtUiStyle/Colors/SenderSelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Client</name>
<translation>Kirjaudutaan sisään...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="382"/>
- <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="360"/>
+ <source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
+ <translation><b>Quassel-ytimen versio:</b> %1<br>Käännetty: %2<br>Päällä %3d%4h%5m (alkaen %6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/client/clientsyncer.cpp" line="429"/>
<source>Cert Digest changed! was: %1</source>
<translation>Varmennetiiviste vaihtunut! oli: %1</translation>
</message>
<context>
<name>ContentsChatItem</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../src/qtui/chatitem.cpp" line="592"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Kopioi linkin osoite</translation>
</message>
<context>
<name>ContextMenuActionProvider</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
<source>Connect</source>
<translation>Yhdistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Katkaise yhteys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
<source>Join</source>
<translation>Liity</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="42"/>
<source>Part</source>
<translation>Poistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
<source>Delete Chat(s)...</source>
<translation>Poista keskustelu(t)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
<source>Go to Chat</source>
<translation>Mene keskusteluun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
<source>Joins</source>
<translation>Liittymiset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
<source>Parts</source>
<translation>Poistumiset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
<source>Quits</source>
<translation>Lopetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
<source>Nick Changes</source>
<translation>Nimimerkin vaihdot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
<source>Mode Changes</source>
<translation>Tilan vaihdot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
<source>Day Changes</source>
<translation>Päivän vaihdot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="52"/>
<source>Topic Changes</source>
<translation>Aiheen vaihdot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
<source>Set as Default...</source>
<translation>Aseta oletukseksi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="54"/>
<source>Use Defaults...</source>
<translation>Käytä oletuksia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
<source>Join Channel...</source>
<translation>Liity kanavalle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="58"/>
<source>Start Query</source>
<translation>Aloita yksityiskeskustelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
<source>Show Query</source>
<translation>Näytä yksityiskeskustelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
<source>Whois</source>
<translation>Käyttäjän tiedot (Whois)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
<source>Version</source>
<translation>Versio (Version)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="63"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika (Time)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
<source>Finger</source>
<translation>Sormenjälki (Finger)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <source>Custom...</source>
+ <translation>Mukautettu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="78"/>
<source>Give Operator Status</source>
<translation>Anna operaattorioikeudet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="79"/>
<source>Take Operator Status</source>
<translation>Poista operaattorioikeudet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="80"/>
<source>Give Voice</source>
<translation>Anna puheoikeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="81"/>
<source>Take Voice</source>
<translation>Poista puheoikeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="82"/>
<source>Kick From Channel</source>
<translation>Potki kanavalta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="83"/>
<source>Ban From Channel</source>
<translation>Anna porttikielto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="84"/>
<source>Kick && Ban</source>
<translation>Potki && Anna porttikielto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="86"/>
<source>Hide Chat(s) Temporarily</source>
<translation>Piilota keskustelu(t) väliaikaisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="87"/>
<source>Hide Chat(s) Permanently</source>
<translation>Piilota keskustelu(t) pysyvästi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
<source>Show Channel List</source>
<translation>Näytä kanavalista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="89"/>
<source>Show Ignore List</source>
<translation>Näytä ohituslista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="102"/>
<source>Hide Events</source>
<translation>Piilota tapahtumat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="110"/>
<source>CTCP</source>
<translation>CTCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="122"/>
<source>Actions</source>
<translation>Toiminnot</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="126"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Suodata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="131"/>
+ <source>Add Ignore Rule</source>
+ <translation>Lisää suodatussääntö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp" line="132"/>
+ <source>Existing Rules</source>
+ <translation>Olemassaolevat säännöt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="182"/>
<source>Could not initialize any storage backend! Exiting...</source>
<translation>Yhtään tietokantamoottoria ei saatu käyntiin! Lopetetaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="183"/>
<source>Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
to work.</source>
voi toimia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="232"/>
<source>Calling restoreState() even though active sessions exist!</source>
<translation>Kutsutaan restoreState() vaikka aktiivisia istuntoja on olemassa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="273"/>
<source>Admin user or password not set.</source>
<translation>Ylläpitäjän käyttäjänimeä tai salasanaa ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="277"/>
<source>Could not setup storage!</source>
<translation>Varastoa ei voitu alustaa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="281"/>
<source>Creating admin user...</source>
<translation>Luodaan ylläpitokäyttäjää...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="394"/>
<source>Invalid listen address %1</source>
<translation>Virheellinen kuunteluosoite %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="402"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3</source>
<translation>Odotetaan asiakkaita IPv4 %1 portissa %2 käyttäen protokollan versiota %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="410"/>
<source>Could not open IPv4 interface %1:%2: %3</source>
<translation>Ei voitu avata IPv4-rajapintaa %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="418"/>
<source>Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3</source>
<translation>Odotetaan asiakkaita IPv6 %1 portissa %2 käyttäen protokollan versiota %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="429"/>
<source>Could not open IPv6 interface %1:%2: %3</source>
<translation>Ei voitu avata IPv6-rajapintaa %1:%2: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="437"/>
<source>Invalid listen address %1, unknown network protocol</source>
<translation>Virheellinen osoite %1, tuntematon yhteyskäytäntö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="446"/>
<source>Could not open any network interfaces to listen on!</source>
<translation>Ei voitu avata yhtään verkkorajapintaa kuuntelua varten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="480"/>
<source>Client connected from</source>
<translation>Asiakas yhdistetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="483"/>
<source>Closing server for basic setup.</source>
<translation>Suljetaan palvelin perusasetusten tekoa varten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="502"/>
<source>Antique client trying to connect... refusing.</source>
<translation>Antiikkinen asiakas yrittää yhdistää... hylätään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="514"/>
<source><b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client.</source>
<translation><b>Quassel-asiakkaasi on liian vanha!</b><br>Tämä ydin vaatii vähintään asiakas/ydin -prtokollan version %1.<br>Harkitse asiakkaasi päivittämistä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="508"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="630"/>
<source>Client</source>
<translation>Asiakas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="518"/>
<source>too old, rejecting.</source>
<translation>liian vanha, hylätään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="535"/>
<source><b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)</source>
<translation><b>Quassel-ydin versio:</b> %1<br>Käännetty: %2<br>Päällä %3d%4h%5m (alkaen %6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="586"/>
<source>Starting TLS for Client:</source>
<translation>Käynnistetään TLS asiakkaalle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="604"/>
<source><b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before trying to login.</source>
<translation><b>Asiakasta ei alustettu!</b><br>Sinun pitää lähettää alustusviesti ennen sisäänkirjautumisen yrittämistä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="606"/>
<source>did not send an init message before trying to login, rejecting.</source>
<translation>ei lähettänyt alustusviestiä ennen sisäänkirjautumisen yrittämistä, hylätään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="624"/>
<source><b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination you supplied could not be found in the database.</source>
<translation><b>Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana!</b><br>Antamaasi käyttäjätunnus/salasana -yhdistelmää ei löytynyt tietokannasta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="630"/>
<source>initialized and authenticated successfully as "%1" (UserId: %2).</source>
<translation>alustettu ja todennettu onnistuneesti tunnuksella "%1" (UserId: %2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="641"/>
<source>Non-authed client disconnected.</source>
<translation>Yhteys todentamattomaan asiakkaaseen katkaistu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="647"/>
<source>Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)</source>
<translation>Yhteys todentamattomaan asiakkaaseen katkaistu. (socket jo tuhottu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="695"/>
<source>Could not initialize session for client:</source>
<translation>Istuntoa ei voitu alustaa asiakkaalle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/core.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../src/core/core.cpp" line="717"/>
<source>Could not find a session for client:</source>
<translation>Istuntoa ei voitu löytää asiakkaalle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/qtui/coreconnectdlg.cpp" line="450"/>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="286"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="263"/>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="19"/>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="53"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="46"/>
<source>Connect to Quassel Core</source>
<translation>Yhdistä Quassel-ytimeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="61"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Muokkaa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="72"/>
<source>Add...</source>
<translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="90"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="83"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="114"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="107"/>
<source>Use internal core</source>
<translation>Käytä sisäistä ydintä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="121"/>
<source>Always use this account</source>
<translation>Käytä aina tätä tiliä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="165"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="150"/>
<source>Initializing your connection</source>
<translation>Yhteyttäsi alustetaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="168"/>
<source>Connected to apollo.mindpool.net.</source>
<translation>Yhdistetty kohteeseen apollo.mindpool.net.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="200"/>
<source>THIS IS A PLACEHOLDER
TO
RESERVE
TILAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="294"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="271"/>
<source>User:</source>
<translation>Käyttäjä:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="308"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="285"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="322"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="299"/>
<source>Remember</source>
<translation>Muista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="356"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="333"/>
+ <source>View SSL Certificate</source>
+ <translation>Näytä SSL-varmenne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="370"/>
+ <source>Add to known hosts</source>
+ <translation>Lisää tunnettuihin isäntiin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>view SSL Certificate</source>
- <translation>näytä SSL-varmenne</translation>
+ <translation type="obsolete">näytä SSL-varmenne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="393"/>
<source>add to known hosts</source>
- <translation>lisää tunnettuihin palvelimiin</translation>
+ <translation type="obsolete">lisää tunnettuihin palvelimiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="413"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="390"/>
<source>Continue connection</source>
<translation>Jatka yhdistämistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="425"/>
<source>Configure your Quassel Core</source>
<translation>Tee Quassel-ytimesi asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="462"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="431"/>
<source>The Quassel Core you are connected to is not configured yet. You may now launch a configuration wizard that helps you setting up your Core.</source>
<translation>Asetuksia ei ole vielä tehty Quassel-ytimellä johon olet yhdistetty. Voit nyt käynnistää ohjatun asetusten tekemisen joka auttaa ytimesi käyttöönotossa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="490"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="459"/>
<source>Launch Wizard</source>
<translation>Käynnistä ohjattu toiminto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="553"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="505"/>
<source>Initializing your session...</source>
<translation>Istuntoasi alustetaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="561"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="513"/>
<source><b>Please be patient while your client synchronizes with the Quassel Core!</b></source>
<translation><b>Asiakastasi synkronoidaan Quassel-ytimen kanssa. Odota hetki...</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="576"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="528"/>
<source>Session state:</source>
<translation>Istunnon tila:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="593"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="545"/>
<source>Network states:</source>
<translation>Verkkojen tilat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="606"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/coreconnectdlg.ui" line="558"/>
<source>0/0</source>
<translation>0/0</translation>
</message>
<context>
<name>CoreSession</name>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="194"/>
<source>Client</source>
<translation>Asiakas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="194"/>
<source>disconnected (UserId: %1).</source>
<translation>yhteys katkaistu (UserId: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="388"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to create network %1!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Sai virheellisen networkId:n ytimeltä yrittäessään luoda verkkoa %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="419"/>
<source>CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exists, updating instead!</source>
<translation>CoreSession::createNetwork(): Yritetään luoda verkkoa joka on jo olemassa, päivitetään sen sijaan!</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>CoreUserInputHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="63"/>
+ <source>away</source>
+ <translation>poissa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="132"/>
+ <source>sending CTCP-%1 request</source>
+ <translation>lähetetään CTCP-%1 -pyyntö</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateIdentityDlg</name>
<message>
<context>
<name>IgnoreListEditDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
<source>Configure ignore rule</source>
- <translation>Määritä suodatussääntö</translation>
+ <translation type="obsolete">Määritä suodatussääntö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Permanent:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Messages are filtered before they get stored in the database.</p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Viestit suodatetaan ennen kuin ne tallennetaan tietokantaan.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="35"/>
<source>Strictness</source>
<translation>Taso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="41"/>
<source>Dynamic</source>
<translation>Dynaaminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="55"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="48"/>
<source>Permanent</source>
<translation>Pysyvä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="65"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">By Message:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The rule is matched against the actual message content</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline;"></p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="80"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="66"/>
<source>Rule Type</source>
<translation>Sääntötyyppi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="86"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="72"/>
<source>Sender</source>
<translation>Lähettäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="79"/>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "*@foobar.com" matches any sender from host "foobar.com"</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "stupid!.+" (RegEx) matches any sender with nickname "stupid" from any host</p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> "idiootti!.+" (RegEx) pätee jokaiseen lähettäjään jonka nimimerkki on "idiootti", mistä tahansa verkko-osoitteesta</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="126"/>
<source>Ignore rule</source>
- <translation>Suodatussääntö</translation>
+ <translation type="obsolete">Suodatussääntö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="137"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> *: represents "any amount of any character"</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> ?: represents "one or none character"</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="151"/>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation>Käytä säännöllisiä ilmauksia (RegEx)</translation>
+ <translation type="obsolete">Käytä säännöllisiä ilmauksia (RegEx)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="158"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Only enabled rules are filtered.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:768;">Dynaamisen säännön käytöstä poistaminen näyttää suodatetut viestit jälleen.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="168"/>
<source>Enabled</source>
- <translation>Käytössä</translation>
+ <translation type="obsolete">Käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="180"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Channel:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Alla oleva lista tulkitaan listaksi kanavia joissa sääntö pätee</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="15"/>
+ <source>Configure Ignore Rule</source>
+ <translation>Määritä suodatussääntö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="27"/>
+ <source><p><b>Strictness:</b></p>
+<p><u>Dynamic:</u></p>
+<p>Messages are filtered "on the fly".
+Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>
+<p><u>Permanent:</u></p>
+<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p></source>
+ <translation><p><b>Taso:</b></p>
+<p><u>Dynaaminen:</u></p>
+<p>Viestit suodatetaan "lennossa".
+Kun otat säännön pois käytöstä viestit näytetään jälleen.</p>
+<p><u>Pysyvä:</u></p>
+<p>Viestit suodatetaan jo ennen niiden tallentamista tietokantaan.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="58"/>
+ <source><p><b>Rule Type:</b></p>
+<p><u>By Sender:</u></p>
+<p>The rule is matched against the sender string
+<i>nick!ident@host.name<i></p>
+<p><u>By Message:</u></p>
+<p>The rule is matched against the actual message content</p></source>
+ <translation><p><b>Sääntötyyppi:</b></p>
+<p><u>Lähettäjän mukaan:</u></p>
+<p>Sääntöä testataan seuraavan kaltaista lähettäjämerkkijonoa vastaan:
+<i>nimimerkki!ident@verkko.osoite</i></p>
+<p><u>Viestin mukaan:</u></p>
+<p>Sääntöä testataan viestin varsinaista sisältöä vastaan.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="91"/>
+ <source><p><b>Ignore rule:</b></p>
+<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>
+<p><u>- the message content:</u></p>
+<p><i>Example:</i>
+<br />
+<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>
+<p><u>- the sender string</u> <i>(nick!ident@host.name)</i></p>
+<p><i>Examples:</i>
+<br />
+- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>
+<br />
+- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p></source>
+ <translation><p><b>Sudatussääntö:</b></p>
+<p>Säännön tyypistä riippuen sitä verrataan joko:</p>
+<p><u>- viestin sisältöön:</u></p>
+<p><i>Esimerkki:</i>
+<br />
+<i>*foobar*</i> pätee kaikkiien viesteihin jotka sisältävät sanan <i>foobar</i></p>
+<p><u>- lähettäjämerkkijonoon</u> <i>(nimimerkki!ident@verkko.osoite)</i></p>
+<p><i>Esimerkejä:</i>
+<br />
+- <i>*@foobar.com</i> pätee kaikkiin lähettäjiin osoitteesta <i>foobar.com</i>
+<br />
+- <i>evo!.+</i> (RegEx) pätee kaikkiin lähettäjiin, joiden nimimerkki on <i>evo</i></p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="105"/>
+ <source>Ignore Rule</source>
+ <translation>Suodatussääntö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="116"/>
+ <source><p><b>Use regular expressions:</b></p>
+<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>
+<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>
+<p> *: representing "any amount of any character"
+<br />
+?: representing "exactly one character"</p></source>
+ <translation><p><b>Käytä säännöllisiä ilmauksia (RegEx):</b></p>
+<p>Säännöt tulkitaan säännöllisiksi ilmaisuiksi jos tämä on valittuna.</p>
+<p>Muussa tapauksessa säännöissä voidaan käyttää seuraavia jokerimerkkejä:</p>
+<p> * tarkoittaa "kuinka monta kappaletta tahansa mitä merkkiä tahansa"
+<br />
+? tarkoittaa "tarkalleen yksi merkki"</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="124"/>
+ <source>Regular expression</source>
+ <translation>Säännöllinen ilmaus (RegEx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="136"/>
+ <source><p><b>Scope:</b></p>
+<p><u>Global:</u></p>
+<p>The rule is active for any channel on any network</p>
+<p><u>Network:</u></p>
+<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>
+<p><u>Channel:</u></p>
+<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p></source>
+ <translation><p><b>Laajuus:</b></p>
+<p><u>Globaali:</u></p>
+<p>Sääntö on käytössä kaikilla kanavilla kaikissa verkoissa</p>
+<p><u>Verkko:</u></p>
+<p>Lista tulkitaan listaksi verkkoja joissa sääntö on käytössä</p>
+<p><u>Kanava:</u></p>
+<p>Lista tulkitaan listaksi kanavia joissa sääntö on käytössä</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="145"/>
<source>Scope</source>
<translation>Laajuus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="204"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="153"/>
<source>Global</source>
<translation>Globaali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="211"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="160"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="167"/>
<source>Channel</source>
<translation>Kanava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="227"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="176"/>
+ <source><p><b>Scope rule:</b></p>
+<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>
+<p><i>Example:</i>
+<br />
+<i>#quassel*; #foobar</i>
+<br />
+would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p></source>
+ <translation><p><b>Laajuussääntö:</b></p>
+<p>Laajuussääntö on puolipisteillä erotettu lista joko <i>verkkojen</i> tai <i>kanavien</i> nimiä.</p>
+<p><i>Esimerkki:</i>
+<br />
+<i>#quassel*; #foobar</i>
+<br />
+tarkoittaisi kanavaa #foobar, sekä kaikkia kanavia joiden nimi alkaa <i>#quassel</i></p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="207"/>
+ <source><p><b>Enable / Disable:</b></p>
+<p>Only enabled rules are filtered.
+<br />
+For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p></source>
+ <translation><p><b>Käytä / Älä käytä:</b></p>
+<p>Vain käytössä olevat säännöt suodattavat.
+<br />
+Dynaamisen säännön käytöstä poistaminen itseasiassa näyttää suodatetut viestit uudelleen</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui" line="213"/>
+ <source>Rule is enabled</source>
+ <translation>Käytössä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Example:</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">"#quassel*; #foobar"</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">would match on #foobar and on any channel starting with "#quassel"</p></body></html></source>
- <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<translation>Viestin mukaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="194"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp" line="195"/>
<source>Ignore Rule</source>
<translation>Suodatussääntö</translation>
</message>
<translation>Sekalaiset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
<source>Ignorelist</source>
+ <translation type="obsolete">Suodatuslista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="34"/>
+ <source>Ignore List</source>
<translation>Suodatuslista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="128"/>
<source>Rule already exists</source>
<translation>Sääntö on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp" line="129"/>
<source>There is already a rule
"%1"
Please choose another rule.</source>
<translation>&Muokkaa</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>IndicatorNotificationConfigWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Lomake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui" line="20"/>
+ <source>Show messages in indicator</source>
+ <translation>Näytä viestit ilmaisimessa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>InputWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="89"/>
<source>Focus Input Line</source>
<translation>Kohdista syöterivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/qtui/inputwidget.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<source>Custom font:</source>
<translation>Mukautettu fontti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="25"/>
- <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomInputWidgetFont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="38"/>
- <source>/UiStyle/Fonts/InputWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
<source>Enable spell check</source>
<translation>Tarkista oikeinkirjoitus</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="53"/>
- <source>EnableSpellCheck</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="63"/>
<source>Show nick selector</source>
<translation>Näytä nimimerkinvalitsin</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="69"/>
- <source>ShowNickSelector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="79"/>
<source>Multi-Line Editing</source>
<translation>Usean rivin muokkaus</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="85"/>
- <source>EnableMultiLine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="96"/>
<source>Show at most</source>
<translation>Näytä enintään</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="112"/>
- <source>MaxNumLines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="122"/>
<source>lines</source>
<source>Enable scrollbars</source>
<translation>Näytä vierityspalkit</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="150"/>
- <source>EnableScrollBars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="163"/>
<source>Tab Completion</source>
<source>Completion suffix:</source>
<translation>Täydennyksen loppuliite:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="184"/>
- <source>/TabCompletion/CompletionSuffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui" line="187"/>
<source>: </source>
<context>
<name>IrcServerHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="538"/>
<source>%1 has changed topic for %2 to: "%3"</source>
<translation>%1 vaihto kanavan %2 aiheeksi: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="563"/>
<source>Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!</source>
<translation>Vastaanotettiin RPL_ISUPPORT (005) ilman parametreja!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="571"/>
<source>Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!</source>
<translation>Vastaanotettiin RFC:n vastainen RPL_ISUPPORT: tämä voi johtaa odottamattomaan käytökseen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="570"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="577"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="584"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="609"/>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished">%1</translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="644"/>
<source>[Whois] %1 is away: "%2"</source>
<translation>[Whois] %1 on poissa: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="632"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="655"/>
<source>%1 is away: "%2"</source>
<translation>%1 on poissa: "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="681"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="695"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="729"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="806"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="856"/>
<source>[Whois] %1</source>
<translation>[Whois] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="710"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="730"/>
<source>[Whois] %1 is %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 on %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="745"/>
<source>%1 is online via %2 (%3)</source>
<translation>%1 yhdistettynä %2 kautta (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
<source>[Whowas] %1</source>
<translation>[Whowas] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="775"/>
<source>[Whowas] %1 was %2 (%3)</source>
<translation>[Whowas] %1 oli %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="789"/>
<source>[Who] End of /WHO list for %1</source>
<translation>[Who] /WHO -listauksen loppu kohteelle %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="809"/>
<source>[Whois] %1 is logged in since %2</source>
<translation>[Whois] %1 on ollut kirjautuneena sisään alkaen %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="811"/>
<source>[Whois] %1 is idling for %2 (%3)</source>
<translation>[Whois] %1 on ollut jouten %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="814"/>
<source>[Whois] idle message: %1</source>
<translation>[Whois] joutenoloviesti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="846"/>
<source>[Whois] %1 is a user on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 on käyttäjä kanavilla: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="848"/>
<source>[Whois] %1 has voice on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 on puheoikeutettu kanavilla: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="850"/>
<source>[Whois] %1 is an operator on channels: %2</source>
<translation>[Whois] %1 on operaattori kanavilla: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="878"/>
<source>Channel %1 has %2 users. Topic is: %3</source>
<translation>Kanavalla %1 on %2 käyttäjää. Aihe on: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
<source>End of channel list</source>
<translation>Kanavalistauksen loppu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
<source>Homepage for %1 is %2</source>
<translation>Kotisivu kanavalle %1 on %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="923"/>
<source>Channel %1 created on %2</source>
<translation>Kanava %1 on luotu %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="937"/>
<source>No topic is set for %1.</source>
<translation>Kanavalle %1 ei ole asetettu aihetta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="952"/>
<source>Topic for %1 is "%2"</source>
<translation>Aihe kanavalle %1 on "%2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="963"/>
<source>Topic set by %1 on %2</source>
<translation>Aiheen no asettanut %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="986"/>
<source>[Who] %1</source>
<translation>[Who] %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1045"/>
<source>Nick %1 contains illegal characters</source>
<translation>Nimimerkki %1 sisältää epäkelpoja merkkejä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1056"/>
<source>Nick already in use: %1</source>
<translation>Nimimerkki jo käytössä: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../src/core/ircserverhandler.cpp" line="1145"/>
<source>No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue</source>
<translation>Vapaita ja kelpoja nimimerkkejä ei löytynyt. käytä /nick <nimimerkki> jatkaaksesi</translation>
</message>
<source>Custom font:</source>
<translation>Mukautettu fontti:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="25"/>
- <source>/UiStyle/Fonts/UseCustomItemViewFont</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="38"/>
- <source>/UiStyle/Fonts/ItemView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="50"/>
<source>Show icons</source>
<translation>Näytä kuvakkeet</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="56"/>
- <source>/UiStyle/ShowItemViewIcons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="66"/>
<source>Chat List</source>
<source>Display topic in tooltip</source>
<translation>Näytä aihe työkaluohjeessa</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="75"/>
- <source>DisplayTopicInTooltip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="85"/>
<source>Mouse wheel changes selected chat</source>
<translation>Hiiren rulla vaihtaa valittua keskustelua</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="91"/>
- <source>MouseWheelChangesBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="101"/>
<source>Use Custom Colors</source>
<translation>Käytä mukautettuja värejä</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="107"/>
- <source>/UiStyle/Colors/UseBufferViewColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="118"/>
<source>Standard:</source>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="128"/>
- <source>/UiStyle/Colors/DefaultBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="142"/>
<source>Inactive:</source>
<translation>Epäaktiivinen:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="152"/>
- <source>/UiStyle/Colors/InactiveBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="166"/>
<source>Unread messages:</source>
<translation>Lukemattomia viestejä:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="176"/>
- <source>/UiStyle/Colors/UnreadBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="190"/>
<source>Highlight:</source>
<translation>Korostus:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="200"/>
- <source>/UiStyle/Colors/HighlightedBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="214"/>
<source>Other activity:</source>
<translation>Muu toiminta:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="224"/>
- <source>/UiStyle/Colors/ActiveBuffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="272"/>
<source>1</source>
<source>Custom Nick List Colors</source>
<translation>Mukautetut nimimerkkilistan värit</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="292"/>
- <source>/UiStyle/Colors/UseNickViewColors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="301"/>
<source>Online:</source>
<translation>Paikalla:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="311"/>
- <source>/UiStyle/Colors/OnlineNick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="338"/>
<source>Away:</source>
<translation>Poissa:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui" line="348"/>
- <source>/UiStyle/Colors/AwayNick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
<source>&Connect to Core...</source>
<translation>&Yhdistä ytimeen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="294"/>
<source>&Disconnect from Core</source>
<translation>&Katkaise yhteys ytimeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="296"/>
<source>Core &Info...</source>
<translation>Ytimen &tiedot...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="298"/>
<source>Configure &Networks...</source>
<translation>Määritä &verkot...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="300"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Lopeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="304"/>
<source>&Configure Chat Lists...</source>
<translation>&Keskustelulistausten asetukset...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="307"/>
<source>&Lock Layout</source>
<translation>&Lukitse asettelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
<source>Show &Search Bar</source>
<translation>Näytä &hakupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="313"/>
<source>Show Away Log</source>
<translation>Näytä poissa-loki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="315"/>
<source>Show &Menubar</source>
<translation>Näytä &valikkopalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
<source>Show Status &Bar</source>
<translation>Näytä &tilarivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
<source>&Configure Quassel...</source>
<translation>&Quasselin asetukset...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="323"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
<source>&About Quassel</source>
<translation>&Tietoja Quasselista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>Tietoja &Qt:stä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="330"/>
<source>Debug &NetworkModel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
<source>Debug &BufferViewOverlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="334"/>
<source>Debug &MessageModel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="336"/>
<source>Debug &HotList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="338"/>
<source>Debug &Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="340"/>
<source>Reload Stylesheet</source>
<translation>Lataa tyylisivu uudelleen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="344"/>
<source>Jump to hot chat</source>
<translation>Hyppää aktiiviseen keskusteluun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="351"/>
<source>&File</source>
<translation>&Tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="364"/>
<source>&Networks</source>
<translation>&Verkot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="370"/>
<source>&View</source>
<translation>&Näytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="371"/>
<source>&Chat Lists</source>
<translation>&Keskustelulistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="373"/>
<source>&Toolbars</source>
<translation>&Työkalurivit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="387"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="394"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="402"/>
<source>Debug</source>
<translation>Kehittäjille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="541"/>
<source>Nicks</source>
<translation>Nimimerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="550"/>
<source>Show Nick List</source>
<translation>Näytä nimimerkkilista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="561"/>
<source>Chat Monitor</source>
<translation>Keskusteluvahti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="572"/>
<source>Show Chat Monitor</source>
<translation>Näytä keskusteluvahti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="576"/>
<source>Inputline</source>
<translation>Syöterivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="585"/>
<source>Show Input Line</source>
<translation>Näytä syöterivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
<source>Topic</source>
<translation>Aihe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="608"/>
<source>Show Topic Line</source>
<translation>Näytä otsikkorivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="679"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Päätyökalurivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="718"/>
<source>Connected to core.</source>
<translation>Yhdistetty ytimeen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="752"/>
<source>Core Lag: %1</source>
<translation>Ydinviive: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="788"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Ei yhteyttä ytimeen.</translation>
</message>
<context>
<name>Message</name>
<message>
- <location filename="../src/common/message.h" line="71"/>
<source>Day changed to %1</source>
- <translation>Päivä vaihtui %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Päivä vaihtui %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>MultiLineEdit</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="333"/>
<source>Do you really want to paste %n lines?</source>
<translation>
<numerusform>Haluatko varmasti liittää %n rivin?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../src/uisupport/multilineedit.cpp" line="342"/>
<source>Paste Protection</source>
<translation>Liittämissuoja</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModelController</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="154"/>
<source>Do you want to delete the following buffer(s) permanently?</source>
<translation>
<numerusform>Haluatko poistaa seuraavan puskurin pysyvästi?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
<source><b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, from the core's database and cannot be undone.</source>
<translation><b>Huom:</b> Tämä poistaa kaiken aiheeseen liittyvän datan, mukaanlukien takalokit, ytimen tietokannasta, eikä tätä toimintoa voi kumota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
<source><br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.</source>
<translation><br>Aktiivista kanavapuskuria ei voi poistaa, poistu kanavalta ensin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="163"/>
<source>Remove buffers permanently?</source>
<translation>Poistetaanko puskurit pysyvästi?</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModelController::JoinDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="472"/>
<source>Join Channel</source>
<translation>Liity kanavalle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="475"/>
<source>Network:</source>
<translation>Verkko:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp" line="477"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/postgresqlstorage.cpp" line="61"/>
<source>PostgreSQL Turbo Bomber HD!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PostgreSQL überturbo HD!</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="235"/>
<source>localhost</source>
- <translation type="unfinished">localhost</translation>
+ <translation>localhost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui" line="266"/>
<context>
<name>SystrayNotificationBackend::ConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="122"/>
<source>System Tray Icon</source>
<translation>Ilmoitusalueen kuvake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="123"/>
<source>Animate</source>
<translation>Animoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp" line="125"/>
<source>Show bubble</source>
<translation>Näytä kupla</translation>
</message>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TopicWidgetSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Käyttöliittymä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp" line="23"/>
+ <source>Topic Widget</source>
+ <translation>Aihe-elementti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Lomake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="22"/>
+ <source>Custom font:</source>
+ <translation>Mukautettu fontti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="50"/>
+ <source>Resize dynamically to fit contents</source>
+ <translation>Muuta kokoa dynaamisesti sisällön mukaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui" line="84"/>
+ <source>On hover only</source>
+ <translation>Vain kun osoitin on elementin päällä</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UiStyle::StyledMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="561"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="564"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="604"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="607"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="610"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="617"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="729"/>
<source>%1</source>
<extracomment>Plain Message
----------
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="578"/>
<source>%DN%1%DN %2</source>
<extracomment>Action Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="582"/>
<source>You are now known as %DN%1%DN</source>
<extracomment>Nick Message</extracomment>
<translation>Nimimerkkisi on nyt %DN%1%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="583"/>
<source>%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN</source>
<translation>%DN%1%DN on nyt nimimerkiltään %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="587"/>
<source>User mode: %DM%1%DM</source>
<extracomment>Mode Message</extracomment>
<translation>Käyttäjätila: %DM%1%DM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="588"/>
<source>Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN</source>
<translation>Tila %DM%1%DM by %DN%2%DN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="592"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC</source>
<extracomment>Join Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH liittyi kanavalle %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="595"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC</source>
<extracomment>Part Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH poistui kanavalta %DC%4%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="600"/>
<source>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit</source>
<extracomment>Quit Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH lopetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="607"/>
<source>%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC</source>
<extracomment>Kick Message</extracomment>
<translation>%DN%1%DN potki käyttäjän %DN%2%DN pois kanavalta %DC%3%DC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="624"/>
<source>{Day changed to %1}</source>
<extracomment>Day Change Message</extracomment>
<translation>{Päivä vaihtui %1}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="636"/>
<source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: </source>
<translation>Netsplit %DH%1%DH ja %DH%2%DH välillä loppui. Liittyneet käyttäjät: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="629"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="640"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="655"/>
<source>%DN%1%DN (%2 more)</source>
<translation>%DN%1%DN (%2 lisää)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="650"/>
<source>Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: </source>
<translation>Netsplit %DH%1%DH ja %DH%2%DH välillä. Lopettaneet käyttäjät: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="648"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="697"/>
<source>[%1]</source>
<translation>[%1]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="695"/>
<source><%1></source>
<translation><%1></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="699"/>
<source>-*-</source>
<translation>-*-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="701"/>
<source><-></source>
<translation><-></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="703"/>
<source>***</source>
<translation>***</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="705"/>
<source>--></source>
<translation>--></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="696"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="709"/>
<source><--</source>
<translation><--</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="711"/>
<source><-*</source>
<translation><-*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="713"/>
<source><-x</source>
<translation><-x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="704"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="706"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="708"/>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="723"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="721"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="725"/>
<source>=></source>
<translation>=></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../src/uisupport/uistyle.cpp" line="727"/>
<source><=</source>
<translation><=</translation>
</message>
</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>CoreUserInputHandler</name>
- <message>
- <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="63"/>
- <source>away</source>
- <translation>poissa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/core/coreuserinputhandler.cpp" line="132"/>
- <source>sending CTCP-%1 request</source>
- <translation>lähetetään CTCP-%1 -pyyntö</translation>
- </message>
-</context>
</TS>