<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="da_DK">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/client/buffer.cpp" line="95"/>
<source>Status Buffer</source>
+ <translation type="obsolete">Status buffer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BufferItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="137"/>
+ <source>Status Buffer</source>
<translation>Status buffer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Client</name>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="250"/>
<source>Already connected to Core!</source>
<translation>Allerede forbundet til kernen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="267"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Forbinder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="289"/>
<source>Synchronizing to core...</source>
<translation>Synkroniserer med kernen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="351"/>
<source>Invalid data received from core!</source>
<translation>Ugyldig data modtaget fra kernen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="419"/>
<source>Requesting network states...</source>
<translation>Finder netværks stadie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="425"/>
<source>Requesting User states...</source>
<translation>Henter bruger tilstandene...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/client.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="431"/>
<source>Requesting Channel states...</source>
<translation>Henter kanal tilstandene...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/client/client.cpp" line="215"/>
+ <source>Identity already exists in client!</source>
+ <translation>Identiteten eksisterer allerede i klienten!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<translation><b>Forbindelse til kernen i gang.</b></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>CoreSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/coresession.cpp" line="68"/>
+ <source>Default Identity</source>
+ <translation>Standard identitet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateIdentityDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="16"/>
+ <source>Create New Identity</source>
+ <translation>Opret ny identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="24"/>
+ <source>Identity name:</source>
+ <translation>Identitetens navn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="36"/>
+ <source>Create blank identity</source>
+ <translation>Opret tom identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui" line="48"/>
+ <source>Duplicate:</source>
+ <translation>Duplikér:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CtcpHandler</name>
<message>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="22"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="24"/>
<source>Custom Application Fonts</source>
<translation>Særlige fonte for Quassel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="223"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="225"/>
<source>General:</source>
<translation>Generelt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="314"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="328"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="330"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Vælg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="78"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="80"/>
<source>Topic:</source>
<translation>Emne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="122"/>
<source>Buffer Views:</source>
<translation>Buffer visning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="165"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="167"/>
<source>Nick List:</source>
<translation>Navne liste:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="217"/>
<source>Chat Widget</source>
<translation>Chat vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="335"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="337"/>
<source>Nicks:</source>
<translation>Navne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="345"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="347"/>
<source>Timestamp:</source>
<translation>Tidsstempel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="365"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/fontssettingspage.ui" line="367"/>
<source>Some of these settings require a restart of the Quassel Client in order to take effect. We intend to fix this.</source>
<translation>Nogle af disse indstillinger kræver en genstart af Quassel klienten for at træde i kræft. Det er vores intention at fikse dette.</translation>
</message>
<context>
<name>IdentitiesSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="81"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="99"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="29"/>
<source>Identities</source>
<translation>Identiteter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
+ <translation type="obsolete">Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="24"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
<translation>Tilføj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="236"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="262"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="89"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="107"/>
<source>Real Name:</source>
<translation>Fulde navn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="101"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="123"/>
<source>Nicknames</source>
<translation>Kaldenavne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="162"/>
<source>&Add...</source>
<translation>&Tilføj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="164"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="206"/>
<source>Re&name...</source>
<translation>&Omdøb...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="180"/>
<source>De&lete</source>
- <translation>&Slet</translation>
+ <translation type="obsolete">&Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="220"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="246"/>
<source>Move upwards in list</source>
<translation>Flyt opad i listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="233"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="259"/>
<source>Move downwards in list</source>
<translation>Flyt nedad i listen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="295"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="306"/>
<source>A&way</source>
<translation>&Away</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="479"/>
<source>Away Reason</source>
<translation>Away årsag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="449"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="472"/>
<source>Return Message</source>
<translation>Tilbage besked</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="367"/>
<source>Away Nick</source>
<translation>Navn når du er away</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="353"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="376"/>
<source>Auto Away</source>
<translation>Automatisk away</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="397"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="420"/>
<source>Auto away after</source>
<translation>Automatisk away efter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="407"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="430"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="488"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="511"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Advanceret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="496"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="519"/>
<source>Ident:</source>
<translation>Ident:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="508"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="535"/>
<source>Messages</source>
<translation>Beskeder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="534"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="561"/>
<source>Part Reason:</source>
<translation>Part årsag:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="547"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="574"/>
<source>Quit Reason:</source>
<translation>Afslut årsag:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="557"/>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="584"/>
<source>Kick Reason:</source>
<translation>Kick årsag:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="173"/>
+ <source><b>The following problems need to be corrected before your changes can be applied:</b><ul></source>
+ <translation><b>De følgende problemer skal rettes før ændringerne kan gennemføres:</b><ul></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="174"/>
+ <source><li>All identities need an identity name set</li></source>
+ <translation><li>Alle identiteter skal have et sæt af nicks</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="175"/>
+ <source><li>Every identity needs at least one nickname defined</li></source>
+ <translation><li>Alle identiteter skal have mindst et nick</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="176"/>
+ <source><li>You need to specify a real name for every identity</li></source>
+ <translation><li>Du skal angive et fuldt navn for alle identitet</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="177"/>
+ <source><li>You need to specify an ident for every identity</li></source>
+ <translation><li>Du skal angive en ident for alle identiteter</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="178"/>
+ <source></ul></source>
+ <translation></ul></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="179"/>
+ <source>One or more identities are invalid</source>
+ <translation>En eller flere identiteter er ugyldige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="342"/>
+ <source>Delete Identity?</source>
+ <translation>Slet identitet?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="343"/>
+ <source>Do you really want to delete identity "%1"?</source>
+ <translation>Vil du virkeligt slette identiteten "%1"?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="203"/>
+ <source>Rename Identity</source>
+ <translation>Omdøb identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="355"/>
+ <source>Please enter a new name for the identity "%1"!</source>
+ <translation>Indtast et nyt navn for identiteten "%1"!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="52"/>
+ <source>Add Identity</source>
+ <translation>Tilføj identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="74"/>
+ <source>Remove Identity</source>
+ <translation>Fjern identitet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="114"/>
+ <source>The "Real Name" is shown in /whois.</source>
+ <translation>Det fulde navn bliver vist i /whois.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="159"/>
+ <source>Add Nickname</source>
+ <translation>Tilføj nick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="184"/>
+ <source>Remove Nickname</source>
+ <translation>Fjern nick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="187"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Fjern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui" line="526"/>
+ <source>The "ident" is part of your hostmask and, together with your host, uniquely identifies you within the IRC network.</source>
+ <translation>Ident er en del af dit hostmask, og udgør, sammen med dit hostname, din unikke identitetet på IRC-netværket.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Identity</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="63"/>
+ <source><empty></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="64"/>
+ <source>Quassel IRC User</source>
+ <translation>Quassel IRC bruger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="70"/>
+ <source>Gone fishing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="72"/>
+ <source>Brought fish.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="76"/>
+ <source>Not here. No, really. not here!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="78"/>
+ <source>Back in action again!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="81"/>
+ <source>Kindergarten is elsewhere!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/identity.cpp" line="83"/>
+ <source>http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IntroPage</name>
<context>
<name>MainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="52"/>
<source>Waiting for core...</source>
<translation>Venter på kernen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="229"/>
<source>Not connected to core.</source>
<translation>Ikke forbundet til kernen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="175"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Alle kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="177"/>
<source>All Networks</source>
<translation>Alle netværk</translation>
</message>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="213"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="219"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Afbryd forbindelsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="169"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="172"/>
<source>Edit Identities...</source>
<translation>Rediger identiteter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="177"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="180"/>
<source>Configure Quassel...</source>
<translation>Konfigurer Quassel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="180"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="183"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="193"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="196"/>
<source>About Qt...</source>
<translation>Om Qt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="198"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="204"/>
<source>About Quassel IRC...</source>
<translation>Om Quassel IRC...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="208"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="214"/>
<source>Connect</source>
<translation>Forbind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="224"/>
<source>Internal</source>
<translation>Intern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="226"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="235"/>
<source>Disconnect from Core</source>
<translation>Afbryd forbindelsen til kernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="234"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="246"/>
<source>Connect to Core...</source>
<translation>Forbind til kernen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="174"/>
<source>All Buffers</source>
<translation>Alle buffere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="176"/>
<source>All Queries</source>
<translation>Alle forespørgsler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="178"/>
<source>Full Custom</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="218"/>
<source>Connected to core.</source>
<translation>Forbundet til kernen.</translation>
</message>
<translation>Sæt Away globalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="164"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="167"/>
<source>Quit...</source>
<translation>Afslut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="188"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="191"/>
<source>Manage Views...</source>
<translation>Administrér visninger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="203"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="209"/>
<source>Import Backlog</source>
<translation>Importér logfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/mainwin.ui" line="251"/>
<source>Debug &Console</source>
<translation>Debug &konsol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="115"/>
<source>Topic Dock</source>
<translation>Emne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/qtui/mainwin.cpp" line="81"/>
<source>Nicks</source>
<translation>Navneliste</translation>
</message>
<context>
<name>NetworkModel</name>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="308"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Buffer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="308"/>
<source>Topic</source>
<translation>Emne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/client/networkmodel.cpp" line="308"/>
<source>Nick Count</source>
- <translation>Bruger antal</translation>
+ <translation>Brugere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NickEditDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/nickeditdlg.ui" line="21"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/nickeditdlg.ui" line="19"/>
<source>Edit Nick</source>
<translation>Skift navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/nickeditdlg.ui" line="36"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/nickeditdlg.ui" line="43"/>
<source>Nickname:</source>
<translation>Kaldenavn:</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>NickEditDlgNew</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp" line="499"/>
+ <source>Add Nickname</source>
+ <translation>Tilføj nick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlgnew.ui" line="13"/>
+ <source>Edit Nickname</source>
+ <translation>Rediger nick</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlgnew.ui" line="21"/>
+ <source>Please enter a valid nickname:</source>
+ <translation>Indtast et gyldigt nick:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/nickeditdlgnew.ui" line="34"/>
+ <source>A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and the special characters {, }, [, ], \, |, `, ^, _ and -.</source>
+ <translation>Et gyldigt nick må indeholde bogstaverne fra det engelske alfabet, tal, og de særlige tegn {, }, [, ], \, |, ^, _ og -.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>NickListWidget</name>
<message>
<context>
<name>QtopiaMainWin</name>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="66"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation>Vis værktøjslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="97"/>
<source>Quit Quassel IRC?</source>
<translation>Afslut Quassel IRC?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="97"/>
<source>Do you really want to quit Quassel IRC?</source>
<translation>Vil du virkeligt afslutte Quassel IRC?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="99"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="110"/>
<source>Show Buffers</source>
<translation>Vis buffere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="111"/>
<source>Show Nicks</source>
<translation>Vis navne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/qtopia/qtopiamainwin.cpp" line="120"/>
<source>About...</source>
<translation>Om...</translation>
</message>
<translation>Identitet:</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SaveIdentitiesDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Sync With Core</source>
+ <translation>Synkroniser med kernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="19"/>
+ <source>Syncing data with core, please wait...</source>
+ <translation>Synkroniserer med kernen, vent venligst...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui" line="79"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Afbryd</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ServerEditDlg</name>
<message>
<context>
<name>SettingsDlg</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="51"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="53"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="81"/>
+ <source>Save changes</source>
+ <translation>Gem ændringer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="82"/>
+ <source>There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like to apply your changes now?</source>
+ <translation>Der er ikke-gemte ændringer på denne side af opsætningen. Vil du gennemføre ændringerne nu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="161"/>
+ <source>Reload Settings</source>
+ <translation>Reload indstillingerne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="161"/>
+ <source>Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?</source>
+ <translation>Vil du reloade indstillingerne, selvom det bortkaster ændringerne på denne side?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="170"/>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Gendan standarder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/settingsdlg.cpp" line="170"/>
+ <source>Do you like to restore the default values for this page?</source>
+ <translation>Vil du gendanne standard-værdierne for denne side?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/settingsdlg.ui" line="13"/>
+ <source>Configure Quassel</source>
+ <translation>Konfigurer Quassel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SqliteStorage</name>
<message>
<location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="124"/>
<source>Disabling logging...</source>
- <translation>Slår logning fra...</translation>
+ <translation type="obsolete">Slår logning fra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="148"/>
<source>Could not open backlog database: %1</source>
- <translation>Kunne ikke åbne log-databasen: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Kunne ikke åbne log-databasen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/sqlitestorage.cpp" line="123"/>
<source>Could not create backlog table: %1</source>
- <translation>Kunne ikke oprette log-tabellen: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Kunne ikke oprette log-tabellen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>TopicWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="52"/>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="55"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtui/ui/topicwidget.ui" line="31"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
</context>
</TS>