+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr "На каналі %1 %2 користувачів. Тема: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:535
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "Кінець списку каналу"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:553
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr "Домашньою сторінкою %1 є %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:570
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr "Канал %1 створено %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:584
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr "[Whois] %1 немає на місці: «%2»"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:587
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr "[Whowas] %1 було розпізнано як %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:596
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr "Тему на %1 не встановлено."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:604
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr "Темою %1 є «%2»"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:616
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr "Тему встановлено %1 %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:629
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr "%1 було запрошено до %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:637
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr "[Who] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:644
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr "Кінець /WHOWAS"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:654
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr "У псевдонімі %1 містяться заборонені символи"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:664
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr "Псевдонім вже використано: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:674
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr "Псевдонім або канал тимчасово недоступні: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:697
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr "надсилання запиту CTCP-%1 до %2"
+
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:712
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомий"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:713
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr "Отримано запит %1CTCP-%2 від %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:716
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr "Отримано відповідь CTCP-%1 від %2: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:731
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
+msgstr "Отримано відповідь PING CTCP від %1. Загальний час обробки — %2 секунд."
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"