Fixing issues with multiple CTCP requests in one message
[quassel.git] / po / tr.po
index 2555a18..990c2c3 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&n
 msgstr ""
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 msgstr ""
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:112
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:115
 msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema (sürüm %1) güncel değil. %2 sürümüne yükseltiniz..."
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
 msgid "Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
 msgstr "Schema (sürüm %1) güncel değil. %2 sürümüne yükseltiniz..."
 
 #. ts-context AbstractSqlStorage
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:114
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:117
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Yükseltme başarısız..."
 
 msgid "Upgrade failed..."
 msgstr "Yükseltme başarısız..."
 
@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "Genişleme"
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context PhononNotificationConfigWidget
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidget
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #. ts-context TopicWidget
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
@@ -195,6 +197,7 @@ msgstr "Genişleme"
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:14
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
 #: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
@@ -307,33 +310,33 @@ msgstr "Yol:"
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
 #: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:152
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:176
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:200
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:237
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:261
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:292
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:316
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:340
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:364
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:381
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:421
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:438
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:455
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:472
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:489
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:506
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:523
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:540
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:557
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:574
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:591
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:608
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:642
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:659
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:676
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:704
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:174
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:198
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:222
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:259
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:283
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:314
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:338
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:362
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:386
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:403
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:443
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:460
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:477
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:494
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:511
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:528
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:545
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:562
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:579
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:596
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:613
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:630
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:647
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:664
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:681
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:698
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:726
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
@@ -423,22 +426,25 @@ msgstr "Hatalar:"
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:223
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:225
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "Lütfen bir biçem deposu dosyası seçin"
 
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "Lütfen bir biçem deposu dosyası seçin"
 
@@ -580,7 +586,7 @@ msgid "Backlog Fetching"
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferItem
 msgstr ""
 
 #. ts-context BufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:341
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:346
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
@@ -782,47 +788,57 @@ msgid "BufferView"
 msgstr "ArabellekGörünümü"
 
 #. ts-context BufferWidget
 msgstr "ArabellekGörünümü"
 
 #. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Yaklaş"
 
 #. ts-context BufferWidget
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Yaklaş"
 
 #. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:85
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Uzaklaş"
 
 #. ts-context BufferWidget
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Uzaklaş"
 
 #. ts-context BufferWidget
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:87
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:90
 msgid "Actual Size"
 msgstr "Gerçek Boyut"
 
 msgid "Actual Size"
 msgstr "Gerçek Boyut"
 
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:94
+msgid "Set Marker Line"
+msgstr ""
+
+#. ts-context BufferWidget
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:98
+msgid "Go to Marker Line"
+msgstr ""
+
 #. ts-context ChannelBufferItem
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:498
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:501
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Kullanıcılar:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Kullanıcılar:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:505
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:510
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mod:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Mod:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:516
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:521
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Konu:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Konu:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:520
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:525
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Etkin değil <br /> Katılmak için çift-tıkla"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Etkin değil <br /> Katılmak için çift-tıkla"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:523
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:528
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgstr "<p> %1 </p>"
 
@@ -929,7 +945,7 @@ msgstr "Kendi mesajlarımı göster"
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:575
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:743
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranı"
 
 msgid "Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranı"
 
@@ -959,7 +975,7 @@ msgid "Configure..."
 msgstr "Yapılandır..."
 
 #. ts-context ChatScene
 msgstr "Yapılandır..."
 
 #. ts-context ChatScene
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:600
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:745
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Seçimi Kopyala"
 
 msgid "Copy Selection"
 msgstr "Seçimi Kopyala"
 
@@ -1000,89 +1016,109 @@ msgstr "Özel sohbet penceresi yazı tipi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:92
+msgid "Show colored text in the chat window"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:95
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgstr "Renkli metne izin ver (mIRC renk kodları)"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
 msgstr "Renkli metne izin ver (mIRC renk kodları)"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:108
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
 msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:111
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:114
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Show previews of webpages on URL hover"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:127
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:130
+msgid "Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting another channel"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:133
+msgid "Set marker line automatically when switching chats"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:149
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "Özel Renkler"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Custom Colors"
 msgstr "Özel Renkler"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:145
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:167
 msgid "Action:"
 msgstr "Eylem:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Action:"
 msgstr "Eylem:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:169
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:191
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Zaman bilgisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Zaman bilgisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:193
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
 msgid "Channel message:"
 msgstr "Kanal iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Channel message:"
 msgstr "Kanal iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:230
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:252
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr "Vurgulama önplanı:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Highlight foreground:"
 msgstr "Vurgulama önplanı:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:254
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:276
 msgid "Command message:"
 msgstr "Komut iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Command message:"
 msgstr "Komut iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:278
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:300
 msgid "Highlight background:"
 msgstr "Vurgulama arkaplanı:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Highlight background:"
 msgstr "Vurgulama arkaplanı:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:285
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:307
 msgid "Server message:"
 msgstr "Sunucu iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Server message:"
 msgstr "Sunucu iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:309
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:331
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:333
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:355
 msgid "Error message:"
 msgstr "Hata iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Error message:"
 msgstr "Hata iletisi:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:357
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:379
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:401
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:423
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Use Sender Coloring"
 msgstr ""
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:697
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:719
 msgid "Own messages:"
 msgstr "Kendi iletilerin:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 msgid "Own messages:"
 msgstr "Kendi iletilerin:"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
 msgid "Chat View"
 msgstr "Sohbet Görünümü"
 
 msgid "Chat View"
 msgstr "Sohbet Görünümü"
 
+#. ts-context ChatViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
+msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
+msgstr ""
+
 #. ts-context Client
 #: ../src/client/client.cpp:270
 msgid "Identity already exists in client!"
 #. ts-context Client
 #: ../src/client/client.cpp:270
 msgid "Identity already exists in client!"
@@ -1098,6 +1134,16 @@ msgstr "%1 mesaj %2 saniyede işlendi."
 msgid "All Chats"
 msgstr "Tüm Sohbetler"
 
 msgid "All Chats"
 msgstr "Tüm Sohbetler"
 
+#. ts-context ClientUserInputHandler
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:86
+msgid "/JOIN expects a channel"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ClientUserInputHandler
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:96
+msgid "/QUERY expects at least a nick"
+msgstr ""
+
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
 msgid "Configure the IRC Connection"
 #. ts-context ConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
 msgid "Configure the IRC Connection"
@@ -1169,7 +1215,7 @@ msgid "Minimum delay between requests:"
 msgstr "İstemler arası en az bekleme süresi :"
 
 #. ts-context ContentsChatItem
 msgstr "İstemler arası en az bekleme süresi :"
 
 #. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:644
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:683
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
 
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
 
@@ -1305,8 +1351,9 @@ msgstr "Ping"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgid "Finger"
-msgstr "Finger"
+#, fuzzy
+msgid "Client info"
+msgstr "İstemci"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
@@ -1899,97 +1946,97 @@ msgid "Connect to Core"
 msgstr "Çekirdeğe Bağlan"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgstr "Çekirdeğe Bağlan"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:166
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:168
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Network is down"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:200
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:315
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:202
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:321
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bağlı değil"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:203
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:205
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 aranıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "%1 aranıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:206
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:443
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:208
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:450
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1e bağlanılıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "%1e bağlanılıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:209
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:566
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:211
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:573
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1e bağlandı"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "%1e bağlandı"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:212
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:214
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:269
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:272
 msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
 msgstr "Bağlanmaya çalıştığınız Quassel Çekirdeği çok eski! Lütfen yeni sürüme yükseltin."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
 msgstr "Bağlanmaya çalıştığınız Quassel Çekirdeği çok eski! Lütfen yeni sürüme yükseltin."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:297
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:300
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:342
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:349
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Çekirdekle bağlantı kesildi."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Çekirdekle bağlantı kesildi."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:420
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:504
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:549
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:427
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:511
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:556
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Unencrypted connection canceled"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:450
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:457
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Synchronizing to core..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:471
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:478
 msgid "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect."
 msgstr "<b>Bağlanmaya çalıştırğınız Quassel İstemcisi çok eski!</b><br>Bağlanmak için en azından çekirdek/istemci protokolü v%1 gerekli."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at least core/client protocol v%1 to connect."
 msgstr "<b>Bağlanmaya çalıştırğınız Quassel İstemcisi çok eski!</b><br>Bağlanmak için en azından çekirdek/istemci protokolü v%1 gerekli."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:585
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:592
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Oturum açılıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Oturum açılıyor..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:590
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:597
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Oturum iptal edildi"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Login canceled"
 msgstr "Oturum iptal edildi"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:615
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Oturum durumu alınıyor"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Receiving session state"
 msgstr "Oturum durumu alınıyor"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:617
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:624
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Synchronizing to %1..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:641
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:648
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Receiving network states"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:691
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:698
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr ""
 
@@ -2172,12 +2219,12 @@ msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Çekirdeği Kapat"
 
 #. ts-context CoreNetwork
 msgstr "Çekirdeği Kapat"
 
 #. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:306
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:339
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
 
 #. ts-context CoreNetwork
 msgid "Could not connect to %1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2) bağlanılamadı"
 
 #. ts-context CoreNetwork
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:308
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:341
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr "Bağlantı hatası: %1"
 
 msgid "Connection failure: %1"
 msgstr "Bağlantı hatası: %1"
 
@@ -2197,15 +2244,56 @@ msgid "CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already exi
 msgstr "CoreSession::createNetwork(): Zaten varolan bir ağı oluşturmaya çalışıyor, güncelliyorum!"
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 msgstr "CoreSession::createNetwork(): Zaten varolan bir ağı oluşturmaya çalışıyor, güncelliyorum!"
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:81
 msgid "away"
 msgstr "dışarıda"
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 msgid "away"
 msgstr "dışarıda"
 
 #. ts-context CoreUserInputHandler
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:132
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:150
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
 msgstr ""
 
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:173
+msgid "[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or channel or just /delkey when in a channel or query."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "No key has been set for %1."
+msgstr "%1 için konu ayarlanmamış."
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:193
+msgid "The key for %1 has been deleted."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:197
+msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel with QCA2 present."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:461
+msgid "[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for it."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:476
+msgid "The key for %1 has been set."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:479
+msgid "Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel with QCA present."
+msgstr ""
+
+#. ts-context CoreUserInputHandler
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:587
+msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
+msgstr ""
+
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 msgid "Create New Identity"
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 msgid "Create New Identity"
@@ -2228,41 +2316,53 @@ msgstr "Çoğalt:"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
 
 #. ts-context CtcpHandler
 #: ../src/core/ctcphandler.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Received CTCP CLIENTINFO request from %1"
+msgstr "%1 kullanıcısından CTCP PING isteği alındı"
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Received CTCP CLIENTINFO answer from %1: %2"
+msgstr "CTCP VERSION cevabı alındı %1: %2"
+
+#. ts-context CtcpHandler
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:211
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
 msgstr "%1 kullanıcısından CTCP PING isteği alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP PING request from %1"
 msgstr "%1 kullanıcısından CTCP PING isteği alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:202
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:216
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr "%1 kişisinden %2 saniye geri dönüş süresiyle CTCP PING cevabı alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
 msgstr "%1 kişisinden %2 saniye geri dönüş süresiyle CTCP PING cevabı alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:215
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
 msgstr "%1 kullanıcısından CTCP VERSION isteği alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP VERSION request by %1"
 msgstr "%1 kullanıcısından CTCP VERSION isteği alındı"
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:218
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 msgstr "CTCP VERSION cevabı alındı %1: %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP VERSION answer from %1: %2"
 msgstr "CTCP VERSION cevabı alındı %1: %2"
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:229
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP TIME request by %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:232
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:246
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received CTCP TIME answer from %1: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:241
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:255
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
 msgid "Received unknown CTCP %1 by %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context CtcpHandler
-#: ../src/core/ctcphandler.cpp:243
+#: ../src/core/ctcphandler.cpp:257
 msgid " with arguments: %1"
 msgstr ""
 
 msgid " with arguments: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2435,8 +2535,14 @@ msgstr "Hesaptaki tüm takma adları"
 msgid "Current nick"
 msgstr "Mevcut takma ad"
 
 msgid "Current nick"
 msgstr "Mevcut takma ad"
 
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #. ts-context HighlightSettingsPage
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:108
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:92
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:102
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
@@ -2574,8 +2680,12 @@ msgstr "Dönüşüm muhteşem olacaaaak!"
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr "http://quassel-irc.org - Her yerden rahatça konuş."
 
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 msgstr "http://quassel-irc.org - Her yerden rahatça konuş."
 
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #. ts-context IdentityEditWidget
+#. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
+#. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:312
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
@@ -2751,7 +2861,7 @@ msgstr ""
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:854
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam Et"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam Et"
 
@@ -3063,93 +3173,93 @@ msgid "Show messages in application indicator"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark blue"
 msgstr "Koyu mavi"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark blue"
 msgstr "Koyu mavi"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark green"
 msgstr "Koyu yeşil"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark green"
 msgstr "Koyu yeşil"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Red"
 msgstr "Kırmızı"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Red"
 msgstr "Kırmızı"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark red"
 msgstr "Koyu kırmızı"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark red"
 msgstr "Koyu kırmızı"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Dark magenta"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark magenta"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:75
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
 msgid "Orange"
 msgstr "Turuncu"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Orange"
 msgstr "Turuncu"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarı"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarı"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Green"
 msgstr "Yeşil"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Green"
 msgstr "Yeşil"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Dark cyan"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark cyan"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Cyan"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Cyan"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Blue"
 msgstr "Mavi"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Blue"
 msgstr "Mavi"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Dark gray"
 msgstr "Koyu gri"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Dark gray"
 msgstr "Koyu gri"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:76
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
 msgid "Light gray"
 msgstr "Açık gri"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Light gray"
 msgstr "Açık gri"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:86
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:87
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
 msgid "Clear Color"
 msgstr "Renkleri Temizle"
 
 #. ts-context InputWidget
 msgid "Clear Color"
 msgstr "Renkleri Temizle"
 
 #. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:131
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr "Girdi satırına odaklan"
 
 msgid "Focus Input Line"
 msgstr "Girdi satırına odaklan"
 
@@ -3187,36 +3297,46 @@ msgstr "Biçem düğmelerini göster"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
+msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
+msgstr ""
+
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
+msgid "Emacs key bindings"
+msgstr ""
+
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "Multi-Line Editing"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:128
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
 msgid "Show at most"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "Show at most"
 msgstr ""
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:154
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
 msgid "lines"
 msgstr "satırlar"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "lines"
 msgstr "satırlar"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:176
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "Kaydırma çubuklarını etkinleştir"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "Enable scrollbars"
 msgstr "Kaydırma çubuklarını etkinleştir"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Sekme Tamamlaması"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "Tab Completion"
 msgstr "Sekme Tamamlaması"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:203
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr "Tamamlama soneki:"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 msgid "Completion suffix:"
 msgstr "Tamamlama soneki:"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
@@ -3242,23 +3362,28 @@ msgstr "Kullanıcılar"
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context NetworkModel
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context NetworkModel
 #: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:613
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:781
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Topic"
 msgstr "Konu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:557
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:212
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:584
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr "%1, %2 kanalının başlığını şu şekilde değiştirdi: \"%3\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
 msgstr "%1, %2 kanalının başlığını şu şekilde değiştirdi: \"%3\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:607
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:634
 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
 msgstr "Parametresiz RPL_ISUPPORT (005) alındı!"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Received RPL_ISUPPORT (005) without parameters!"
 msgstr "Parametresiz RPL_ISUPPORT (005) alındı!"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:615
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
 msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!"
 msgstr "RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT alındı: bu beklenmeyen bir davranışa yol açabilir!"
 
 msgid "Received non RFC compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected behavior!"
 msgstr "RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT alındı: bu beklenmeyen bir davranışa yol açabilir!"
 
@@ -3276,161 +3401,166 @@ msgstr "RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT alındı: bu beklenmeyen bir davranışa
 #. Error Message
 #. ----------
 #. Topic Message
 #. Error Message
 #. ----------
 #. Topic Message
+#. ----------
+#. Invite Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:635
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:642
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:649
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:656
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:575
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:624
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:631
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:732
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:662
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:669
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:676
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:683
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:577
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:580
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:620
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:623
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:626
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:633
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:665
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:739
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:691
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:718
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:697
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:702
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:724
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:729
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr "%1 is away: \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 msgstr "%1 is away: \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:746
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:760
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:794
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:810
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:871
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:903
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:773
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:787
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:838
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:906
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:938
 msgid "[Whois] %1"
 msgstr "[Whois] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1"
 msgstr "[Whois] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:775
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:777
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:802
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:805
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:792
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:820
 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3) aracılığıyla çevrimiçi"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "%1 is online via %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3) aracılığıyla çevrimiçi"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:796
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1074
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:824
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1131
 msgid "[Whowas] %1"
 msgstr "[Whowas] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whowas] %1"
 msgstr "[Whowas] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:822
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:850
 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whowas] %1 was %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:836
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:864
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
 msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:856
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:886
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:894
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:858
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:888
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:896
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (%3)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:861
-msgid "[Whois] idle message: %1"
-msgstr "[Whois] boşta mesajı: %1"
-
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:893
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:928
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:895
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:930
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:897
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:932
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:925
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:960
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 msgstr "Kanal %1'de %2 kullanıcı var. Konu: %3"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: %3"
 msgstr "Kanal %1'de %2 kullanıcı var. Konu: %3"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:934
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:969
 msgid "End of channel list"
 msgstr "Kanal listesinin sonu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "End of channel list"
 msgstr "Kanal listesinin sonu"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:952
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:987
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Homepage for %1 is %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:970
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1005
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Channel %1 created on %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:984
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1019
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr "%1 için konu ayarlanmamış."
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "No topic is set for %1."
 msgstr "%1 için konu ayarlanmamış."
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:999
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1039
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr "%1 kanalının konusu \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Topic for %1 is \"%2\""
 msgstr "%1 kanalının konusu \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1010
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1050
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1033
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1067
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1090
 msgid "[Who] %1"
 msgstr "[Who] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "[Who] %1"
 msgstr "[Who] %1"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1092
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1149
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr "%1 takma adı geçersiz karakterler içeriyor"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Nick %1 contains illegal characters"
 msgstr "%1 takma adı geçersiz karakterler içeriyor"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1103
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1160
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr "%1 takma adı zaten kullanımda"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Nick already in use: %1"
 msgstr "%1 takma adı zaten kullanımda"
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1120
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1177
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1213
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:1270
 msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr "Takma ad listesinde geçerli ve kullanılmayan takma ad bulunamadı. /nick <farklıtakmaad> ile farklı bir takma ad kullanın"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 msgid "No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to continue"
 msgstr "Takma ad listesinde geçerli ve kullanılmayan takma ad bulunamadı. /nick <farklıtakmaad> ile farklı bir takma ad kullanın"
 
 #. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:801
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:806
 #, fuzzy
 msgid " is away"
 msgstr "%1 is away: \"%2\""
 #, fuzzy
 msgid " is away"
 msgstr "%1 is away: \"%2\""
@@ -3439,8 +3569,8 @@ msgstr "%1 is away: \"%2\""
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:816
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:442
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:821
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:447
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
 msgid "idling since %1"
 msgstr ""
 
@@ -3448,8 +3578,8 @@ msgstr ""
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:819
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:445
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:824
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:450
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "login time: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3457,8 +3587,8 @@ msgstr ""
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
 #. ts-context IrcUserItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:822
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:448
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:827
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:453
 msgid "server: %1"
 msgstr "sunucu: %1"
 
 msgid "server: %1"
 msgstr "sunucu: %1"
 
@@ -3567,254 +3697,486 @@ msgid "%n pending highlights"
 msgid_plural "%n pending highlights"
 msgstr[0] ""
 
 msgid_plural "%n pending highlights"
 msgstr[0] ""
 
+#. ts-context KeySequenceButton
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:77
+msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceButton
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:78
+msgid "Unsupported Key"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:169
+msgid ""
+"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
+"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:259
+msgctxt "Meta key"
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgctxt "Ctrl key"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl+L"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgctxt "Alt key"
+msgid "Alt"
+msgstr "Tümü"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:262
+msgctxt "Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:265
+#, fuzzy
+msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+msgid "Input"
+msgstr "Girdi Satırı"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgctxt "No shortcut defined"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:355
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:361
+msgid "Shortcut Conflict"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:356
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:362
+msgid "The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:364
+msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
+msgstr ""
+
+#. ts-context KeySequenceWidget
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:367
+msgid "Reassign"
+msgstr ""
+
 #. ts-context MainWin
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:311
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:314
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Çekirdeğe Bağlan..."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Connect to Core..."
 msgstr "&Çekirdeğe Bağlan..."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:313
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:316
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Çekirdekle Bağlantıyı Kes"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Disconnect from Core"
 msgstr "&Çekirdekle Bağlantıyı Kes"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:315
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:318
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Core &Info..."
 msgstr "Çekirdek &Bilgisi..."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:317
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "A&ğları Yapılandır..."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Configure &Networks..."
 msgstr "A&ğları Yapılandır..."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:320
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:323
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Çık"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Çık"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:324
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Configure Chat Lists..."
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:327
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:330
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Arayüzü &Kilitle"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Lock Layout"
 msgstr "Arayüzü &Kilitle"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:331
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Arama Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show &Search Bar"
 msgstr "&Arama Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:333
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Away Log"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:335
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menü Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show &Menubar"
 msgstr "&Menü Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:341
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "&Durum Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Status &Bar"
 msgstr "&Durum Çubuğunu Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:342
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1185
+msgid "&Fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Shortcuts..."
+msgstr "A&ğları Yapılandır..."
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:349
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quasseli &Yapılandır..."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Configure Quassel..."
 msgstr "Quasseli &Yapılandır..."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:346
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:353
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel &Hakkında"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&About Quassel"
 msgstr "Quassel &Hakkında"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:348
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt Hakkında"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "About &Qt"
 msgstr "&Qt Hakkında"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:350
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "&NetworkModel Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug &NetworkModel"
 msgstr "&NetworkModel Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:352
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:359
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug &BufferViewOverlay"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:354
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&MessageModel Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug &MessageModel"
 msgstr "&MessageModel Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:356
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug &HotList"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug &Log"
 msgstr "&Log Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Reload Stylesheet"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Organizasyon:"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Jump to hot chat"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:385
+msgid "Set Quick Access #0"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:387
+msgid "Set Quick Access #1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+msgid "Set Quick Access #2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+msgid "Set Quick Access #3"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+msgid "Set Quick Access #4"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+msgid "Set Quick Access #5"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:397
+msgid "Set Quick Access #6"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
+msgid "Set Quick Access #7"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
+msgid "Set Quick Access #8"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
+msgid "Set Quick Access #9"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:406
+msgid "Quick Access #0"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
+msgid "Quick Access #1"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+msgid "Quick Access #2"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+msgid "Quick Access #3"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+msgid "Quick Access #4"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+msgid "Quick Access #5"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+msgid "Quick Access #6"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+msgid "Quick Access #7"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+msgid "Quick Access #8"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:424
+msgid "Quick Access #9"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Activate Next Chat List"
+msgstr "Sohbet :Listesini Sil?"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
+msgid "Activate Previous Chat List"
+msgstr ""
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Chat"
+msgstr "Sohbete Git"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Chat"
+msgstr "Sohbete Git"
+
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:441
 msgid "&File"
 msgstr "&Dosya"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&File"
 msgstr "&Dosya"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Ağ"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Networks"
 msgstr "&Ağ"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
 msgid "&View"
 msgstr "&Görünüm"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&View"
 msgstr "&Görünüm"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:391
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Sohbet Listeleri"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Chat Lists"
 msgstr "&Sohbet Listeleri"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:393
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Araç Çubukları"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Toolbars"
 msgstr "&Araç Çubukları"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:407
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ayarlar"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ayarlar"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:486
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yardım"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yardım"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:494
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata Ayıkla"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:555
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:723
 msgid "Nicks"
 msgstr "Takma Adlar"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Nicks"
 msgstr "Takma Adlar"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:564
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:732
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Takma Ad Listesini Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:587
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:755
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Chat Monitor"
 msgstr "Sohbet Ekranını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:591
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:759
 msgid "Inputline"
 msgstr "Girdi Satırı"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Inputline"
 msgstr "Girdi Satırı"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:600
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:768
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Girdi Satırını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Girdi Satırını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:625
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:793
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Konu Satırını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Topic Line"
 msgstr "Konu Satırını Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:698
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Ana Araç Çubuğu"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Ana Araç Çubuğu"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:737
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:910
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlandı."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlandı."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:811
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlı değil."
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Not connected to core."
 msgstr "Çekirdeğe bağlı değil."
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:833
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Şifrelenmemiş Bağlantı"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Unencrypted Connection"
 msgstr "Şifrelenmemiş Bağlantı"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:825
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>İstemciniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
 msgstr "<b>İstemciniz SSL şifrelemeyi desteklemiyor</b>"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:827
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:835
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1017
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
 msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your Quassel core."
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:833
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1023
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:850
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:870
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1040
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1060
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:851
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1041
 msgid "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:855
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1045
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Sertifika Göster"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Show Certificate"
 msgstr "Sertifika Göster"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:871
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1061
 msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:873
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1063
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sadece Geçerli Oturum"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Current Session Only"
 msgstr "Sadece Geçerli Oturum"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:874
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1064
 msgid "Forever"
 msgstr "Daima"
 
 #. ts-context MainWin
 msgid "Forever"
 msgstr "Daima"
 
 #. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:883
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1073
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Çekirdek Bağlantı Hatası"
 
 msgid "Core Connection Error"
 msgstr "Çekirdek Bağlantı Hatası"
 
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1190
+#, fuzzy
+msgid "&Normal mode"
+msgstr "Normal"
+
 #. ts-context MessageModel
 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
 #. ts-context MessageModel
 #: ../src/client/messagemodel.cpp:375
 msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
@@ -3826,13 +4188,13 @@ msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 #. ts-context MultiLineEdit
 msgstr ""
 
 #. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:547
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:661
 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context MultiLineEdit
 msgid "Do you really want to paste %n lines?"
 msgid_plural "Do you really want to paste %n lines?"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context MultiLineEdit
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:556
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:670
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Yapıştırma Koruması"
 
 msgid "Paste Protection"
 msgstr "Yapıştırma Koruması"
 
@@ -3894,7 +4256,7 @@ msgid "Please enter a network name:"
 msgstr "Lütfen bir ağ adı girin:"
 
 #. ts-context NetworkItem
 msgstr "Lütfen bir ağ adı girin:"
 
 #. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Sunucu: %1"
 
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Sunucu: %1"
 
@@ -3902,7 +4264,7 @@ msgstr "Sunucu: %1"
 #. ts-context NetworkItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidget
 #. ts-context NetworkItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:197
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Kullanıcılar: %1"
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:106
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Kullanıcılar: %1"
@@ -3911,18 +4273,18 @@ msgstr "Kullanıcılar: %1"
 #. ts-context NetworkItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidget
 #. ts-context NetworkItem
 #. #-#-#-#-#  quassel.po  #-#-#-#-#
 #. ts-context TopicWidget
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:199
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:200
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Gecikme: %1 ms"
 
 #. ts-context NetworkModel
 #: ../src/qtui/topicwidget.cpp:107
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Gecikme: %1 ms"
 
 #. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
 #. ts-context NetworkModel
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
 #. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:852
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Takma Ad Sayısı"
 
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Takma Ad Sayısı"
 
@@ -4247,7 +4609,7 @@ msgstr ""
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
 #. ts-context QssParser
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:121
 #: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:314
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:316
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
@@ -4267,146 +4629,146 @@ msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:234
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:236
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:243
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:245
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:255
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:257
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:266
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:268
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:285
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:287
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:292
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:300
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:329
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:331
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:348
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:364
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:366
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:390
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:392
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:414
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:416
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:420
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:422
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:442
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:444
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:449
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:451
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:456
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:478
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:499
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:458
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:481
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:503
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:465
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:486
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:509
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:467
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:489
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:513
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:605
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:610
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:644
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:649
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:657
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:662
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
 msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context QssParser
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:667
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:672
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
 msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:129
+#: ../src/common/util.cpp:145
 msgid "year"
 msgstr "yıl"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
 msgid "year"
 msgstr "yıl"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:130
+#: ../src/common/util.cpp:146
 msgid "day"
 msgstr "gün"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
 msgid "day"
 msgstr "gün"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:131
+#: ../src/common/util.cpp:147
 msgid "h"
 msgstr "s"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
 msgid "h"
 msgstr "s"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:132
+#: ../src/common/util.cpp:148
 msgid "min"
 msgstr "dk"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
 msgid "min"
 msgstr "dk"
 
 #. ts-context Quassel::secondsToString()
-#: ../src/common/util.cpp:133
+#: ../src/common/util.cpp:149
 msgid "sec"
 msgstr "sn"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 msgid "sec"
 msgstr "sn"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:424
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:429
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ile konuş</b>"
 
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>%1 ile konuş</b>"
 
@@ -4551,6 +4913,44 @@ msgstr "Öntanımlıları Yeniden Yükle"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
+#. ts-context ShortcutsModel
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Eylem:"
+
+#. ts-context ShortcutsModel
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:112
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "Arama Deseni:"
+
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:62
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr ""
+
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:68
+msgid "Default:"
+msgstr "Öntanımlı:"
+
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Custom:"
+msgstr "Özel..."
+
+#. ts-context ShortcutsSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:60
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
 #. ts-context SignalProxy
 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 #. ts-context SignalProxy
 #: ../src/common/signalproxy.cpp:880
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
@@ -4890,190 +5290,202 @@ msgstr ""
 
 #. Action Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 
 #. Action Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:581
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:583
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr ""
 
 #. Nick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN %2"
 msgstr ""
 
 #. Nick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:585
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:587
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:586
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:588
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:590
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:592
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr "Kullanıcı modu: %DM%1%DM"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr "Kullanıcı modu: %DM%1%DM"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:591
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:593
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:595
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:597
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:598
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:600
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH %DC%4%DC kanalını terketti"
 
 #. Quit Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH %DC%4%DC kanalını terketti"
 
 #. Quit Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:603
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:605
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH çıktı"
 
 #. Kick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH çıktı"
 
 #. Kick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:610
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:612
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr "%DN%1%DN, %DN%2%DN kullanıcısını %DC%3%DC kanalından attı"
 
 #. Day Change Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr "%DN%1%DN, %DN%2%DN kullanıcısını %DC%3%DC kanalından attı"
 
 #. Day Change Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:627
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:629
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:639
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:643
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:658
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:645
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:660
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:653
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:655
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:662
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:700
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:667
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:705
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "[%1]"
 msgstr "[%1]"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:698
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:703
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "<%1>"
 msgstr "<%1>"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:702
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:707
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:704
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:709
 msgid "<->"
 msgstr "<->"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "<->"
 msgstr "<->"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:706
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:711
 msgid "***"
 msgstr "***"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "***"
 msgstr "***"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
 msgid "-->"
 msgstr "-->"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "-->"
 msgstr "-->"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:710
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:712
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
 msgid "<--"
 msgstr "<--"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "<--"
 msgstr "<--"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:714
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
 msgid "<-*"
 msgstr "<-*"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "<-*"
 msgstr "<-*"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:716
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
 msgid "<-x"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "<-x"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:718
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:720
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:722
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:726
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:723
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
 msgid "-"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "-"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:728
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:733
 msgid "=>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 msgid "=>"
 msgstr ""
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:730
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:735
 msgid "<="
 msgstr ""
 
 msgid "<="
 msgstr ""
 
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "->"
+msgstr "<->"
+
 #. ts-context UserCategoryItem
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:692
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:693
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:698
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:694
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:699
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:695
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:700
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:696
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:701
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:702
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] ""
 
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] ""
 
+#~ msgid "Finger"
+#~ msgstr "Finger"
+
 #~ msgid "Add Buffers Automatically:"
 #~ msgstr "Arabellekleri Otomatik Ekle:"
 
 #~ msgid "Hide inactive buffers:"
 #~ msgstr "Etkin olmayan arabellekleri gizle:"
 
 #~ msgid "Add Buffers Automatically:"
 #~ msgstr "Arabellekleri Otomatik Ekle:"
 
 #~ msgid "Hide inactive buffers:"
 #~ msgstr "Etkin olmayan arabellekleri gizle:"
 
+#~ msgid "[Whois] idle message: %1"
+#~ msgstr "[Whois] boşta mesajı: %1"
+
 #~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
 #~ msgid "Form"
 #~ msgstr "Biçim"
 #~ msgctxt "AppearanceSettingsPage#4"
 #~ msgid "Form"
 #~ msgstr "Biçim"
@@ -5138,9 +5550,6 @@ msgstr[0] ""
 #~ msgid "Form"
 #~ msgstr "Biçim"
 
 #~ msgid "Form"
 #~ msgstr "Biçim"
 
-#~ msgid "Ctrl+L"
-#~ msgstr "Ctrl+L"
-
 #~ msgid "Ctrl+Q"
 #~ msgstr "Ctrl+Q"
 
 #~ msgid "Ctrl+Q"
 #~ msgstr "Ctrl+Q"
 
@@ -5477,9 +5886,6 @@ msgstr[0] ""
 #~ msgid "Use BG"
 #~ msgstr "AP Kullan"
 
 #~ msgid "Use BG"
 #~ msgstr "AP Kullan"
 
-#~ msgid "Default:"
-#~ msgstr "Öntanımlı:"
-
 #~ msgid "New Message:"
 #~ msgstr "Yeni Mesaj:"
 
 #~ msgid "New Message:"
 #~ msgstr "Yeni Mesaj:"