+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Debug BufferView Overlay"
+msgstr "Hata Ayıklama TamponGörünümü Kaplaması"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay View"
+msgstr "Bağlantı Görünümü"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay Properties"
+msgstr "Bağlantı Özellikleri"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "BufferViews:"
+msgstr "ArabellekGörünümü"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "All Networks:"
+msgstr "Tüm Ağlar:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Networks:"
+msgstr "Ağlar:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Buffers:"
+msgstr "Arabellekler:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Removed buffers:"
+msgstr "Kaldırılan arabellekler:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Temp. removed buffers:"
+msgstr "Geçici olarak kaldırılan arabellekler:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Allowed buffer types:"
+msgstr "İzin verilen arabellek tipleri:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Minimum activity:"
+msgstr "Asgari etkinlik:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Is initialized:"
+msgstr "Başlatıldı:"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
+msgctxt "DebugConsole|"
+msgid "Debug Console"
+msgstr "Hata Çıktı Konsolu"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
+msgctxt "DebugConsole|"
+msgid "local"
+msgstr "yerel"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
+msgctxt "DebugConsole|"
+msgid "core"
+msgstr "çekirdek"
+
+#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
+msgctxt "DebugConsole|"
+msgid "Evaluate!"
+msgstr "Değerlendir!"
+
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
+msgctxt "DebugLogWidget|"
+msgid "Debug Log"
+msgstr "Hata Kaydı"
+
+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+msgctxt "DebugLogWidget|"
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:184
+msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Mark dockmanager entry"
+msgstr "Tutturma yönetici girdisini işaretle"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:238 ../src/core/eventstringifier.cpp:447
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] "
+msgstr "[Whois] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:253
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr "%1 sizi %2 odasına davet etti"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:408
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr "%1, %2 kanalının başlığını şu şekilde değiştirdi: \"%3\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:419
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Error from server: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:424
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Operwall] %1: %2"
+msgstr "[Operwall] %1: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:432
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid ""
+"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr "RFC uyumlu olmayan RPL_ISUPPORT alındı: bu beklenmeyen bir davranışa yol açabilir!"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr "%1 uzakta: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:478
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You are no longer marked as being away"
+msgstr "Artık uzakta işaretli değilsiniz"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:486
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You have been marked as being away"
+msgstr "Uzakta olarak işaretlendiniz"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:508
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr "[Whois] %1, %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:524
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3) aracılığıyla çevrimiçi"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:526
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3) aracılığıyla çevrimiçi"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:536
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
+msgstr "[Whowas] %1, %2@%3 (%4) idi"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:545
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
+msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:566
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:570
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
+msgstr "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:580
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
+msgstr "[Who] %1 için /WHO listesinin sonu"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:603
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:605
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:607
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:631
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr "Kanal %1'de %2 kullanıcı var. Konu: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:639
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "Kanal listesinin sonu"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:657
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr "%1 için anasayfa %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:683
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr "%1 kanalı %2 üzerinde oluşturuldu."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:697
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr "[Whois] %1 dışarıda: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:700
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr "[Whowas] %1, %2 olarak kimlik doğrulamıştı"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:709
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr "%1 için konu ayarlanmamış."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:717
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr "%1 kanalının konusu \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:738
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr "%1 kanalının konusu \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:751
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr "%1 sizi %2 odasına davet etti"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:759
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr "[Who] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:769
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[WhoX] %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:776
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr "/WHOWAS sonu"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:786
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr "%1 takma adı geçersiz karakterler içeriyor"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:796
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr "%1 takma adı zaten kullanımda"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:806
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr "Takma ad/kanal geçici olarak ulaşılamaz: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:830
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr "%2 ye CTCP-%1 isteği gönderiliyor"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:846
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr "bilinmiyor"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:847
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr "%3 tarafından %1CTCP-%2 isteği alındı"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:850
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr "CTCP-%1 cevabı alındı %2: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:865
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
+msgstr "%1 kişisinden %2 milisaniye geri dönüş süresiyle CTCP PING cevabı alındı"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Invalid command string for /exec: %1"
+msgstr "Geçersiz biçim adı: %1"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
+msgstr "\"%1\" adı geçersiz: ../ ya da ..\\ izin verilmiyor!"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Could not find script \"%1\""
+msgstr "\"%1\" betiği bulunamadı"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
+msgstr "\"%1\" betiği \"%2\" hatasına neden oldu."
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" could not start."
+msgstr "\"%1\" betiği başlatılamadı."
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" caused error %2."
+msgstr "\"%1\" betiği \"%2\" hatasına neden oldu."
+
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
+msgctxt "FontSelector|"
+msgid "Choose..."
+msgstr "Seç..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Custom Highlights"
+msgstr "Özel Vurgulamalar"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkinleştirildi"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Vurgula"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "RegEx"
+msgstr "Düz. İf."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight Nicks"
+msgstr "Takma Adları Vurgula"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "All nicks from identity"
+msgstr "Hesaptaki tüm takma adları"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Current nick"
+msgstr "Mevcut takma ad"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Büyük ve küçük harf duyarlı"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:156
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:107
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:310
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Local Highlights apply to this device only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:163
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:33
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:36
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:36
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Local Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:45
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:170
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Enable/disable this rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:50
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:171
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Phrase to match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:55
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:173
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>RegEx</b>: This option determines if the highlight rule and "
+"<i>Channel</i> should be interpreted as <b>regular expressions</b> or just "
+"as keywords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:61
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:176
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>CS</b>: This option determines if the highlight rule and <i>Channel</i> "
+"should be interpreted <b>case sensitive</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:67
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:179
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p><b>Channel</b>: Semicolon separated list of channel/query names, leave "
+"blank to match any name.</p><p><i>Example:</i><br /><i>#quassel*; #foobar; "
+"!#quasseldroid</i><br />would match on <i>#foobar</i> and any channel "
+"starting with <i>#quassel</i> except for <i>#quasseldroid</i><br /><p>If "
+"only inverted names are specified, it will match anything except for what's "
+"specified (implicit wildcard).</p><p><i>Example:</i><br /><i>!#quassel*; "
+"!#foobar</i><br />would match anything except for <i>#foobar</i> or any "
+"channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:104
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:299
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights are replaced by Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:269
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "this shouldn't be empty"
+msgstr "bu boş olmamalı"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:297
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights vs. Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:300
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"These highlights will keep working for now, but you should move to the "
+"improved highlight rules when you can."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:302
+#, qt-format
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Configure the new style of highlights in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:303
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:308
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Local Highlights vs. Remote Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:311
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlights configured on this page only apply to your current device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:313
+#, qt-format
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Configure highlights for all of your devices in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:314
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Remote Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "highlight rule"
+msgstr "vurgulama kuralı"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:42
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Listening for identd clients on IPv6 %1 port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:52
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Listening for identd clients on IPv4 %1 port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:61
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid ""
+"Identd could not open any network interfaces to listen on! No identd "
+"functionality will be available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:370
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Kimliği Yeniden Adlandır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add Identity"
+msgstr "Kimlik Ekle"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add..."
+msgstr "Ekle..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Remove Identity"
+msgstr "Kimliği Kaldır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Identities"
+msgstr "Kimlikler"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
+msgstr "<b>Değişiklikleriniz uygulanmadan önce aşağıdaki problemlerin çözülmesi gerekiyor:</b><ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:206
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
+msgstr "<li>Tüm kimliklere bir kimlik isim kümesi gerekli</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:207
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
+msgstr "<li>Her kimliğe en az bir tanımlı takma ad gerekmektedir</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:208
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
+msgstr "<li>Her kimlik için gerçek ad belirtmeniz gerekiyor</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:209
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
+msgstr "<li>Her kimlik için bir tanımlayıcı belirtmeniz gerekiyor</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:210
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "</ul>"
+msgstr "</ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:211
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "One or more identities are invalid"
+msgstr "Bir ya da daha fazla kimlik geçersiz"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:356
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Delete Identity?"
+msgstr "Kimliği Sil?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:357
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
+msgstr "\"%1\" kimliğini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:371
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
+msgstr "Lütfen \"%1\" kimliği için yeni bir ad girin!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:147
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Quassel IRC User"
+msgstr "Quassel IRC Kullanıcısı"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:177
+msgctxt "Identity|"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<empty>"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:183
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Gone fishing."
+msgstr "Balığa gitti."
+
+#: ../src/common/identity.cpp:187
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Not here. No, really. not here!"
+msgstr "Burada yok. Cidden. Yok burada!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:190
+msgctxt "Identity|"
+msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
+msgstr "Tüm Quassel istemcileri gözden kayboldular..."
+
+#: ../src/common/identity.cpp:193
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Kindergarten is elsewhere!"
+msgstr "Dönüşüm muhteşem olacaaaak!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
+msgctxt "Identity|"
+msgid "https://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Real Name:"
+msgstr "Gerçek Ad:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
+msgstr "\"Gerçek Ad\" /whois de gösterilir."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Takma adlar"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "Takma Ad Ekle"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ekle..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove Nickname"
+msgstr "Takma Adı Kaldır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Kimliği Yeniden Adlandır"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Yeniden Adlandır..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "Listete yukarı taşı"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "Listede aşağı taşı"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "A&way"
+msgstr "&Dışarıda"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Default Away Settings"
+msgstr "Öntanımlı Dışarıda Ayarları"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Nick to be used when being away"
+msgstr "Dışarıdayken kullanılacak takma ad"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Default away reason"
+msgstr "Öntanımlı dışarıda sebebi"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away Nick:"
+msgstr "Dışarıda Takma Adı:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away Reason:"
+msgstr "Dışarıda Sebebi:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Set away when all clients have detached from the core"
+msgstr "Tüm istemciler çekirdekten ayrıldıklarında durumu dışarıda olarak ayarla"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away On Detach"
+msgstr "Ayırınca Dışarıda Ol"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr "Henüz tamamlanmadı"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away On Idle"