Post-release version bump
[quassel.git] / po / ko.po
index 3cfc318..f8badee 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,14 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # 
 # Translators:
-# Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>, 2012.
-#   <zerolaunch@naver.com>, 2012.
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>, 2012
+# Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Quassel IRC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.quassel-irc.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Albers <daniel@lbe.rs>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Tae-Hoon KWON <zerolaunch@naver.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/quassel/quassel/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,4975 +19,8374 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:17
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "About Quassel"
-msgstr "Quassel 정보"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:117
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Quassel IRC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:59
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
-msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:120
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "A modern, distributed IRC client"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:75
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Version 0.2.0-pre, Build &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
-msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">버전 0.2.0-pre, 빌드 &gt;= 474 (2008-02-08)</p></body></html>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:152
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Project founder, lead developer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:115
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&About"
-msgstr "정보(&A)"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:153
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Project motivator, lead developer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:135
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "A&uthors"
-msgstr "개발자(&U)"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:154
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Former lead developer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:155
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Contributors"
-msgstr "기여자(&C)"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:155
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Master of Translation, many fixes and enhancements, Travis support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/aboutdlg.ui:175
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "도와주신 분들(&T)"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:156
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Many features, fixes and improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:33
-#, qt-format
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "<b>Version:</b> %1<br><b>Protocol version:</b> %2<br><b>Built:</b> %3"
-msgstr "<b>버전:</b> %1<br><b>프로토콜 버전:</b> %2<br><b>제작:</b> %3"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:157
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Many fixes and improvements, bug and patch triaging, community support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
-msgctxt "AboutDlg|"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:158
+msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;2005-2012 by the "
-"Quassel Project<br><a href=\"http://quassel-irc.org\">http://quassel-"
-"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
-" href=\"http://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
-"licensed under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a>"
-" and <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br>Most "
-"icons are &copy; by the <a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">Oxygen "
-"Team</a> and used under the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html\">LGPL</a>.<br><br>Please use "
-"<a href=\"http://bugs.quassel-irc.org\">http://bugs.quassel-irc.org</a> to "
-"report bugs."
+"IRCv3 support, documentation, many other improvements, testing, outstanding "
+"PRs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:67
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
-msgstr "Quassel IRC 주 개발자:"
-
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:84
-msgctxt "AboutDlg|"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:159
+msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 msgid ""
-"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
-"and everybody we forgot to mention here:"
-msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:"
+"Quasseldroid, architecture, (mobile) performance, many other improvements "
+"and fixes, testing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:167
-msgctxt "AboutDlg|"
-msgid ""
-"Special thanks goes to:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-"
-"eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>for the original Quassel "
-"icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a"
-" href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>for "
-"creating all the artwork you see throughout Quassel</dd><dt><img "
-"src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a "
-"href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software formerly known as "
-"Trolltech</a></b></dt><dd>for creating Qt and Qtopia, and for sponsoring "
-"development of QuasselTopia with Greenphones and more</dd><dt><a "
-"href=\"http://www.nokia.com\"><img "
-"src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>for keeping Qt alive, and for "
-"sponsoring development of Quassel Mobile with N810s</dd>"
-msgstr "특별히 감사한 분들:<br><dl><dt><img src=\":/pics/quassel-eye.png\">&nbsp;<b>John \"nox\" Hand</b></dt><dd>원래의 Quassel icon - The All-Seeing Eye</dt><dt><img src=\":/pics/oxygen.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.oxygen-icons.org\">The Oxygen Team</a></b></dt><dd>Quassel 의 모든 아트워크 제작</dd><dt><img src=\":/pics/qt-logo-32.png\">&nbsp;<b><a href=\"http://www.trolltech.com\">Qt Software - 前 Trolltech</a></b></dt><dd>Qt 와 Qtopia 제작, 그리고 QuasselTopia와 Greenphones, 기타 많은 것들의 개발 스폰서</dd><dt><a href=\"http://www.nokia.com\"><img src=\":/pics/nokia.png\"></a></b></dt><dd>Qt의 지속적인 생존 보장, 그리고 N810s 용 Quassel Mobile의 개발 스폰서</dd>"
-
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:124
-#, qt-format
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid ""
-"Installed Schema (version %1) is not up to date. Upgrading to version %2..."
-msgstr "설치된 제품 (버전 %1) 은 구버전입니다. 버전 %2 로 업그레이드 하세요..."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:163
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "OSX UI improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:126
-msgctxt "AbstractSqlStorage|"
-msgid "Upgrade failed..."
-msgstr "업그레이드에 실패하였습니다..."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:164 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:177
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:203 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:206
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:224 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:233
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:257 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:274
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:295 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:334
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:57
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
-"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
-msgstr "<b>약어에 대한 바로가기</b><br />일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:165 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:182
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Chatview improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:61
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid ""
-"<b>The string the shortcut will be expanded to</b><br /><b>special "
-"variables:</b><br /> - <b>$i</b> represents the i'th parameter.<br /> - "
-"<b>$i..j</b> represents the i'th to j'th parameter separated by spaces.<br "
-"/> - <b>$i..</b> represents all parameters from i on separated by spaces.<br"
-" /> - <b>$i:hostname</b> represents the hostname of the user identified by "
-"the i'th parameter or a * if unknown.<br /> - <b>$0</b> the whole string.<br"
-" /> - <b>$nick</b> your current nickname<br /> - <b>$channel</b> the name of"
-" the selected channel<br /><br />Multiple commands can be separated with "
-"semicolons<br /><br /><b>Example:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" will"
-" be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and \"Test "
-"All 1 2 3\" when called like /test 1 2 3"
-msgstr "<b>문자열의 바로 가기는 특별한 변수로</b><br /><b>사용됩니다:</b><br /> - <b>$i</b> i번째의 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..j</b> 공백으로 구분된 i번째에서 j번째 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i..</b> 공백으로 구분된 i로부터 모든 매개변수를 나타냅니다.<br /> - <b>$i:hostname</b> i번째 매개변수 혹은 * 알 수 없는 경우 식별된 사용자의 호스트이름을 나타냅니다.<br /> - <b>$0</b> 전체 문자열.<br /> - <b>$nick</b> 현재 대화명입니다.<br /> - <b>$channel</b>선택된 채널의 이름<br /><br />여러 개의 명령어는 세미콜론으로 구분됩니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"Test $1; Test $2; Test All $0\" 이는 다음과 같은 별도의 세 개의 메시지를 뜻합니다. \"Test 1\", \"Test 2\" 그리고 \"전체 Test 1 2 3\" 슬래시 명령어로 /test 1 2 3을 한 것 처럼."
-
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:185
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Alias"
-msgstr "약어"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:166
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Early beta tester and bughunter, Danish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:186
-msgctxt "AliasesModel|"
-msgid "Expansion"
-msgstr "확장"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:167 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:248
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:279 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:291
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Spanish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:168
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:169 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:316
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Database performance improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:170
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "UI improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:171
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Tray icon fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
-msgctxt "AliasesSettingsPage|"
-msgid "Aliases"
-msgstr "약어"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:172
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Language improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:173 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:314
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Documentation improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Client style:"
-msgstr "클라이언트 스타일"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:174 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:193
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Various improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set application style"
-msgstr "응용프로그램 스타일 설정"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:175 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:284
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Brazilian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:36
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Language:"
-msgstr "언어:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:176 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:251
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Slovenian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:43
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Set the application language. Requires restart!"
-msgstr "응용프로그램 언어 설정. 재부팅 필요!"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:178 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:307
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Romanian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<Untranslated>"
-msgstr "<미번역>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:179
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Punjabi translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:76
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "<System Default>"
-msgstr "<시스템 기본값>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:180 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:243
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:259 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:260
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Finnish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Use custom stylesheet"
-msgstr "사용자 정의 스타일시트 사용"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:181
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Message indicator support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:109
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Path:"
-msgstr "경로:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:183 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:184
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:333
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:141
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:185
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Windows build system fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:150
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:186
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "AppData metadata, LDAP support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:184
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Hide to tray on close button"
-msgstr "닫기 버튼 누를 시 트레이로 숨기기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:187
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Nicer tooltips, spell check and other improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:216
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Enable animations"
-msgstr "애니메이션 사용"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:188
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Crash fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:231
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Message Redirection"
-msgstr "메시지 전달"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:189 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:214
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:296
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "French translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:237
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "User Notices:"
-msgstr "사용자 알림:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:190
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Occitan translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:280
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Server Notices:"
-msgstr "서버 알림:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:191
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Usability review"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:294
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Default Target"
-msgstr "기본 대상"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:192
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "SASL support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:301
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Status Window"
-msgstr "상태 창"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:194 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:195
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:200
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Various fixes and improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:308
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Current Chat"
-msgstr "현재 채팅"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:196
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Settings fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:315
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Errors:"
-msgstr "오류:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:197 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:278
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Galician translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:198 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:325
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Esperanto translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:242
-msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
-msgid "Please choose a stylesheet file"
-msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:199
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Japanese translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:33
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Away Log"
-msgstr "자리비움 기록"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:201 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:281
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Gentoo maintainer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "네트워크 이름 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:202 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:218
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:328
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Certificate handling improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:51
-msgctxt "AwayLogView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "버퍼 이름 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:204
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Early beta tester and bughunter (on Vista™!)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:205
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Translation system fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
-"the buffer view."
-msgstr "버퍼뷰에서 위로 스크롤 했을 때 코어로부터 요청된 메시지의 숫자"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:207
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "OSX Notification Center support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Dynamic backlog amount:"
-msgstr "동적 백로그 양:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:208 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:225
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:332 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:339
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Turkish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:75
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog request method:"
-msgstr "백로그 요청 메소드:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:209 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:276
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Mac fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:83
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Fixed amount per chat"
-msgstr "채팅별 고정된 양"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:210
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "D-Bus notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:88
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unread messages per chat"
-msgstr "채팅별 읽지 않은 메시지"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:211
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Polish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:93
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Globally unread messages"
-msgstr "전반에 걸쳐 읽지 않은 메시지"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:212 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:297
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Build system improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:123
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
-"window from the backlog."
-msgstr "가장 간단한 요청. 이것은 백로그로부터의 각 채팅 창 줄의 고정된 양을 찾습니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:213
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Formatting support and other input line improvements, many other fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
-"has been established."
-msgstr "코어 연결이 설립된 후 버퍼당 메시지의 양"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:215
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "BluesTheme stylesheet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:141
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Initial backlog amount:"
-msgstr "초기 백로그 양:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:216 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:265
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:308 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:329
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Russian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:205
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
-"\n"
-"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr "이 요청은 각 채팅 창마다 읽지 않은 메시지를 개별적으로 찾아줍니다. 줄의 양은 채팅마다 제한될 수 있습니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:217 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:269
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:222
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:354
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
-msgstr "인출된 버퍼당 메시지의 최대량"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:225
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:347
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Limit:"
-msgstr "제한:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:219 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:255
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:266 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:270
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:273 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:326
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "German translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:235
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:357
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr "무제한"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:220
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Sanitize topic handling, twitch.tv support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:260
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:270
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:382
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:392
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
-"Limit does not apply here."
-msgstr "읽지 않은 메시지로부터 추가로 찾은 메시지의 양. 제한은 여기에 적용되지 않습니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:221
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Norwegian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:263
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:385
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Additional Messages:"
-msgstr "추가 메시지:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:222
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Hungarian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:324
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid ""
-"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
-"\n"
-"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
-"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
-"\n"
-"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
-msgstr "이 요청은 모든 채팅에서 가장 오래된 읽지 않은 메시지보다 새로운 모든 메시지를 찾습니다.\n\n주의: 이 요청은 숨겨진 채팅 창 혹은 비활동 채팅(즉, 오래된 쿼리나 채널이 없을 때.)을 가지고 있을 때에는 권장되지 않습니다.\n이것은 백로그의 최대량을 제한했을 때 유용하며 아마도 가장 빠를 것입니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:223
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "IRC parser improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:344
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
-msgstr "전체 버퍼를 넘어 찾은 메시지의 최대량"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:226
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Windows build support and Appveyor maintenance, snorenotify backend"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:227
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Initial Qt5 support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgctxt "BacklogSettingsPage|"
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr "백로그 인출"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:228
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "{Ku|U}buntu packager, motivator, promoter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:386
-#, qt-format
-msgctxt "BufferItem|"
-msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:229
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Various features and improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:272
-msgctxt "BufferView|"
-msgid "Merge buffers permanently?"
-msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:230 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:231
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:242 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:249
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:254 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:272
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:288 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:302
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Various fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:273
-#, qt-format
-msgctxt "BufferView|"
-msgid ""
-"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
-" This cannot be reversed!"
-msgstr "정말로 \"%1\" 버퍼를 \"%2\" 버퍼로 영구적으로 병합합니까?\n이것은 되돌릴 수 없습니다!"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:232 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:236
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:294 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:299
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:311
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Bugfixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr "대화"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:234 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:327
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:330
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Czech translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Please enter a name for the chat list:"
-msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:235
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Python improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:575
-msgctxt "BufferViewEditDlg|"
-msgid "Add Chat List"
-msgstr "채팅 목록 추가"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:237
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Proxy improvements, Spanish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:54
-msgctxt "BufferViewFilter|"
-msgid "Show / Hide Chats"
-msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:238
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Postgres improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:239
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Postgres migration fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:240 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:244
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:285
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Danish translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가(&A)..."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:241
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Context menu fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
-msgstr "삭제(&L)"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:245
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Many fixes and improvements, bug triaging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List Settings"
-msgstr "채팅 목록 설정"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:246
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Original \"All-Seeing Eye\" logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Network:"
-msgstr "네트워크:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:247
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Project founder, various improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:123
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "All"
-msgstr "전체"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:250
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Serbian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:252
+msgctxt "AboutData|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This option is not available when all Networks are visible.\n"
-"In this mode no separate status buffer is displayed."
-msgstr "모든 네트워크가 표시되는 경우 이 옵션을 사용할 수 없습니다.\n이 모드에서는 별도의 상태 버퍼가 표시되지 않습니다."
+"Tireless tester, {Ku|U}buntu tester and lobbyist, liters of delicious "
+"Finnish alcohol"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show status window"
-msgstr "상태창 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:253
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Qt5 porting help, Travis CI setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show channels"
-msgstr "채널 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:256
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Buffer merge improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Show queries"
-msgstr "쿼리 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:258 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:312
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:313 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:320
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:321
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Greek translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Hide inactive chats"
-msgstr "비활동 채팅 숨기기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:261 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:267
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:301 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:331
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Add new chats automatically"
-msgstr "새 채팅 자동으로 추가"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:262
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "OSX improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Sort alphabetically"
-msgstr "가나다순으로 정렬"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:263
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Lithuanian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Minimum Activity:"
-msgstr "최소 활동량:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:264
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Documentation fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:164
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "No Activity"
-msgstr "비활동"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:268
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Ideas, hacking, initial motivation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:169
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Other Activity"
-msgstr "다른 활동"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:271
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Many fixes and improvements, Sonnet support, QuasselDroid"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:174
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "New Message"
-msgstr "새 메시지"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:275
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "German translation, fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:179
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr "강조"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:277
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Many fixes and improvements; Ubuntu PPAs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:205
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Preview:"
-msgstr "미리보기:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:280
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Tons of Oxygen icons including the Quassel logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:282
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Initial design and main window layout"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:36
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Chat Lists"
-msgstr "사용자 정의 채팅 목록"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:283
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Early beta tester and bughunter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:378
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Delete Chat List?"
-msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:286
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Linewrap for input line"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:379
-#, qt-format
-msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
-msgstr "정말로 \"%1\" 채팅 목록을 삭제합니까?"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:287
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements and cleanups"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/bufferviewwidget.ui:26
-msgctxt "BufferViewWidget|"
-msgid "BufferView"
-msgstr "버퍼 창"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:289
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "/print command"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:78
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "확대"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:290
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Performance improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:84
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "축소"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:292
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "CMake fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:89
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Actual Size"
-msgstr "실제 크기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:293
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Hindi and Marathi translations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:93
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Set Marker Line"
-msgstr "마커 라인 설정"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:298
+msgctxt "AboutData|"
+msgid ""
+"Windows build support, automated OSX builds in Travis, various improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:97
-msgctxt "BufferWidget|"
-msgid "Go to Marker Line"
-msgstr "마커 라인으로 이동"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:300
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Emacs keybindings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:565
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Channel %1</b>"
-msgstr "<b>채널 %1</b>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:303
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Highlight configuration improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:568
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Users:</b> %1"
-msgstr "<b>사용자:</b> %1"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:304
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Debian/Kubuntu packager, (packaging/build system) bughunter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:572
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Mode:</b> %1"
-msgstr "<b>모드:</b> %1"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:305
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Bugfixes, German translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:583
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<b>Topic:</b> %1"
-msgstr "<b>토픽:</b> %1"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:306
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Audio backend improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:588
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "Not active <br /> Double-click to join"
-msgstr "비활동 <br /> 더블 클릭하면 입장"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:309
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Chinese translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:591
-#, qt-format
-msgctxt "ChannelBufferItem|"
-msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr "<p> %1 </p>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:310
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Dutch translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Channel List"
-msgstr "채널 목록"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:315 ../src/uisupport/aboutdata.cpp:318
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Korean translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:38
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Search Pattern:"
-msgstr "검색 양식:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:317
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Alias improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"Toggle between simple and advanced mode.\n"
-"Advanced mode allows to pass search strings to the IRC Server."
-msgstr "간단 모드 그리고 고급 모드를 전환합니다.\n고급 모드는 검색 문자열을 IRC 서버로 전달할 수 있습니다."
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:319
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Norwegian translation, documentation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:62
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Show Channels"
-msgstr "채널 보이기"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:322
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Former Windows builder"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:86
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Filter:"
-msgstr "필터:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:323
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes, Debian packaging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:98
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid "Errors Occurred:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:324
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Fixes and feedback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:132
-msgctxt "ChannelListDlg|"
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
-"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">슈퍼 사악한 재해적 오류!!!!</span></p>\n<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:335
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Logger fixes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:336
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Network detection improvements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Operation Mode:"
-msgstr "운영 모드:"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:337
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Ukrainian translation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+#: ../src/uisupport/aboutdata.cpp:338
+msgctxt "AboutData|"
+msgid "Portuguese translation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:17
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "About Quassel"
+msgstr "Quassel 정보"
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:59
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">오직 오른쪽에 있는 버퍼만 채팅모니터에 보입니다</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> 오른쪽에 있는 버퍼가 채팅모니터에서 무시됩니다</p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
+msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:15pt; font-weight:600; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Quassel IRC</p></body></html>"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Available:"
-msgstr "ì\9c í\9a¨:"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:112
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "&About"
+msgstr "ì \95ë³´(&A)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the left"
-msgstr "선택된 버퍼를 왼쪽으로 이동"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:132
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "A&uthors"
+msgstr "개발자(&U)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Move selected buffers to the right"
-msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:152
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "&Contributors"
+msgstr "기여자(&C)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:258
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show:"
-msgstr "보이기:"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.ui:172
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "도와주신 분들(&T)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:44
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "Unknown date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDlg|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
-msgstr "원래 버퍼가 무시되더라도 채팅모니터에 강조표시 보이기"
+"<b>Version:</b> %1<br><b>Version date:</b> %2<br><b>Protocol version:</b> %3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Always show highlighted messages"
-msgstr "항상 강조 표시된 메시지 보이기"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:65
+#, qt-format
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>&copy;%1 by the Quassel "
+"Project<br><a href=\"https://quassel-irc.org\">https://quassel-"
+"irc.org</a><br><a href=\"irc://irc.freenode.net/quassel\">#quassel</a> on <a"
+" href=\"https://www.freenode.net\">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-"
+"licensed under <a "
+"href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt\">GPLv2</a> and <a "
+"href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt\">GPLv3</a>.<br><a "
+"href=\"https://api.kde.org/frameworks/breeze-icons/html\">Breeze icon "
+"theme</a> &copy; Uri Herrera and others, licensed under the <a "
+"href=\"https://github.com/KDE/breeze-icons/blob/21ffd9b/COPYING-"
+"ICONS\">LGPLv3</a>.<br><a href=\"https://api.kde.org/frameworks/oxygen-"
+"icons5/html\">Oxygen icon theme</a> &copy; Nuno Pinheiro and others, "
+"licensed under the <a href=\"https://github.com/KDE/oxygen-"
+"icons/blob/master/COPYING\">LGPLv3</a>.<br><br>Please use <a "
+"href=\"https://bugs.quassel-irc.org\">https://bugs.quassel-irc.org</a> to "
+"report bugs."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Show own messages"
-msgstr "자신의 메시지 보이기"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:85
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "Quassel IRC is mainly developed by:"
+msgstr "Quassel IRC 주 개발자:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:98
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"We would like to thank the following contributors (in alphabetical order) "
+"and everybody we forgot to mention here:"
+msgstr "저희는 도움을 주신 기여자분들 (가나다순) 께 감사드리며 미처 언급하지 못했던 모든 분께도 감사를 표합니다:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:35
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "채팅 모니터"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:104
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"...and anybody else finding and reporting bugs, giving feedback, helping "
+"others and being part of the community!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:59
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt In"
-msgstr "Opt In"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:110
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "Special thanks goes to:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:60
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Opt Out"
-msgstr "Opt Out"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:116
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the original Quassel logo - The All-Seeing Eye"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:261
-msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
-msgid "Ignore:"
-msgstr "무시:"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:122
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the Oxygen Quassel logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:54
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Own Messages"
-msgstr "자신의 메시지 보이기"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:128
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid "for the amazing Breeze and Oxygen icon themes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:61
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Network Name"
-msgstr "네트워크 이름 보이기"
+#: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:134
+msgctxt "AboutDlg|"
+msgid ""
+"for creating an awesome framework, and for sponsoring development with "
+"Greenphones, N810s, N950s and more"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "버퍼 이름 보이기"
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:136
+#, qt-format
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
+msgid ""
+"Installed database schema (version %1) is not up to date. Upgrading to "
+"version %2...  This may take a while for major upgrades."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:73
-msgctxt "ChatMonitorView|"
-msgid "Configure..."
-msgstr "ì\84¤ì \95..."
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:144
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
+msgid "Upgrade failed..."
+msgstr "ì\97\85ê·¸ë \88ì\9d´ë\93\9cì\97\90 ì\8b¤í\8c¨í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤..."
 
 
-#: ../src/qtui/chatscene.cpp:803
-msgctxt "ChatScene|"
-msgid "Copy Selection"
-msgstr "선택된 항목 복사"
+#: ../src/core/abstractsqlstorage.cpp:149
+#, qt-format
+msgctxt "AbstractSqlStorage|"
+msgid "Installed database schema successfully upgraded to version %1."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:13
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:54
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid ""
+"<b>The shortcut for the alias</b><br />It can be used as a regular slash "
+"command.<br /><br /><b>Example:</b> \"foo\" can be used per /foo"
+msgstr "<b>약어에 대한 바로가기</b><br />일반적인 슬래시 명령어로 사용할 수 있습니다.<br /><br /><b>예시:</b> \"foo\" 대신 /foo로 사용할 수 있습니다."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:19
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:33
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:44
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:75
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "The string the shortcut will be expanded to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:55
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "case sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:77
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Special variables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:62
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search nick"
-msgstr "대화명 검색"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:83
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Parameter variables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:69
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "search message"
-msgstr "메시지 검색"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:84
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "i'th parameter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/chatviewsearchbar.ui:82
-msgctxt "ChatViewSearchBar|"
-msgid "ignore joins, parts, etc."
-msgstr "입장, 파트, 기타 무시"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:85
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "i'th to j'th parameter separated by spaces"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:86
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "all parameters from i on separated by spaces"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp format:"
-msgstr "시간기록 형태:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:89
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Nickname parameter variables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:29
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:91
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head/><body><p>Usage examples:</p>\n"
-"<table cellpadding=\"2\">\n"
-"<tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
-"<tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
-"<tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
-"<tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
-"</table>\n"
-"</body></html>"
+"account of user identified by i'th parameter, or a '*' if logged out or "
+"unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:42
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr "[hh:mm:ss]"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:69
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom chat window font:"
-msgstr "사용자 정의 채팅 창 글꼴:"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show colored text in the chat window"
-msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:93
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "hostname of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:105
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
-msgstr "색상 글자 허용 (mIRC 색상 코드)"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:94
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "ident of user identified by i'th parameter, or a '*' if unknown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:121
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:96
+msgctxt "AliasesModel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
-msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:124
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Show previews of webpages on URL hover"
-msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기"
+"ident of user identified by i'th parameter if verified, or a '*' if unknown "
+"or unverified (prefixed with '~')"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:140
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid ""
-"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
-"another channel"
-msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:100
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "General variables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:143
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Set marker line automatically when switching chats"
-msgstr "채팅을 전환할 때 자동으로 마커 라인을 설정"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:101
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "the whole string"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:159
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "사용자 정의 색상"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:102
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "your current nickname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Action:"
-msgstr "행동:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:103
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "the name of the selected channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:184
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:208
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:232
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:269
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:293
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:324
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:348
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:372
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:396
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:413
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:453
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:470
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:487
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:504
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:521
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:538
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:555
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:572
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:589
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:606
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:623
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:640
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:657
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:674
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:691
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:708
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:736
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:109
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Multiple commands can be separated with semicolons"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:201
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "시간기록:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:225
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Channel message:"
-msgstr "채널 메시지:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:112
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "\"Test $1; Test $2; Test All $0\""
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:262
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "강조표시 글자:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:113
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid ""
+"...will be expanded to three separate messages \"Test 1\", \"Test 2\" and "
+"\"Test All 1 2 3\" when called like <i>/test 1 2 3</i>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Command message:"
-msgstr "명령어 메시지:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Alias"
+msgstr "약어"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:310
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "강조표시 음영:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:228
+msgctxt "AliasesModel|"
+msgid "Expansion"
+msgstr "확장"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:317
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Server message:"
-msgstr "서버 메시지:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:13
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:341
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Marker line:"
-msgstr "마커 라인:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:27
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:365
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Error message:"
-msgstr "ì\98¤ë¥\98 ë©\94ì\8b\9cì§\80:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.ui:41
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "ì\82­ì \9c"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:389
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Background:"
-msgstr "음영:"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:433
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Use Sender Coloring"
-msgstr "발신자 색상 사용"
+#: ../src/qtui/settingspages/aliasessettingspage.cpp:29
+msgctxt "AliasesSettingsPage|"
+msgid "Aliases"
+msgstr "약어"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:729
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Own messages:"
-msgstr "자신의 메시지:"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Language:"
+msgstr "ì\96¸ì\96´:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:28
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "Chat View"
-msgstr "ì±\84í\8c\85 ì°½"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:29
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Set the application language. Requires restart!"
+msgstr "ì\9d\91ì\9a©í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95. ì\9e¬ë¶\80í\8c\85 í\95\84ì\9a\94!"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
-msgid "You need at 0.6 quasselcore to use this feature"
-msgstr "이 기능을 사용하려면 0.6 Quassel 코어가 필요합니다"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:33
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "<Untranslated>"
+msgstr "<미번역>"
 
 
-#: ../src/client/client.cpp:318
-msgctxt "Client|"
-msgid "Identity already exists in client!"
-msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:38
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:80
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "<System Default>"
+msgstr "<시스템 기본값>"
 
 
-#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:178
-#, qt-format
-msgctxt "ClientBacklogManager|"
-msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
-msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:59
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Widget style:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:60
-msgctxt "ClientBufferViewManager|"
-msgid "All Chats"
-msgstr "모든 채팅"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:66
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Set application style"
+msgstr "응용프로그램 스타일 설정"
 
 
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:98
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/JOIN expects a channel"
-msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:73
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Fallback icon theme:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:110
-msgctxt "ClientUserInputHandler|"
-msgid "/QUERY expects at least a nick"
-msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:80
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Icon theme to use for icons that are not found in the "
+"current system theme. Requires the selected theme to be installed either "
+"system-wide, or as part of the Quassel installation.</p><p>Supported themes "
+"are Breeze, Breeze Dark and Oxygen, all of KDE fame.</p></body></html>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Configure the IRC Connection"
-msgstr "IRC 접속 설정"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:87
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>If enabled, uses the selected fallback icon theme "
+"instead of the configured system theme for all icons. Recommended if you "
+"want Quassel to have a consistent look-and-feel.</p></body></html>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Ping Timeout Detection"
-msgstr " 핑 시간초과 감지 활성"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:90
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Override system theme"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping interval:"
-msgstr "핑 간격:"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:110
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Use custom stylesheet"
+msgstr "사용자 정의 스타일시트 사용"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr " 초"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:148
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Disconnect after"
-msgstr "다음 시간 후에 종료"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:172
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "missed pings"
-msgstr "놓친 핑"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:188
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Invert brightness"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
-" interesting for tracking users' away status."
-msgstr "/WHO 명령어는 사용자 정보에 주기적인 폴링을 하게 해줍니다.\n이것은 대부분의 사용자의 자리비움 상태를 추적하기에 좋습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:233
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Hide to tray on close button"
+msgstr "닫기 버튼 누를 시 트레이로 숨기기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
-msgstr "자동으로 사용자 정보 조회 활성 (/WHO)"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:248
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Message Redirection"
+msgstr "메시지 전달"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Update interval:"
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ê°\84격:"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:257
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "User Notices:"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\95\8c림:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ignore channels with more than:"
-msgstr "다음보다 더 많으면 채널을 무시합니다:"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:300
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Server Notices:"
+msgstr "서버 알림:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid " users"
-msgstr "사용자"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:314
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Default Target"
+msgstr "기본 대상"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "Minimum delay between requests:"
-msgstr "ì\9a\94ì²­ ì\82¬ì\9d´ì\9d\98 ìµ\9cì\86\8c ì§\80ì\97° ì\8b\9cê°\84:"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:321
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Status Window"
+msgstr "ì\83\81í\83\9c ì°½"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
-msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:328
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Current Chat"
+msgstr "현재 채팅"
 
 
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:803
-msgctxt "ContentsChatItem|"
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "링크 주소 복사"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:335
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Errors:"
+msgstr "오류:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Connect"
-msgstr "ì\97°ê²°"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:35
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결해제"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:46
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join"
-msgstr "입장"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:108
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Part"
-msgstr "파트"
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:281
+msgctxt "AppearanceSettingsPage|"
+msgid "Please choose a stylesheet file"
+msgstr "스타일시트 파일을 선택해주세요"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Delete Chat(s)..."
-msgstr "ì±\84í\8c\85 ì°½(ë\93¤)ì\9d\84 ì\82­ì \9c..."
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:34
+msgctxt "AwayLogView|"
+msgid "Away Log"
+msgstr "ì\9e\90리ë¹\84ì\9b\80 ê¸°ë¡\9d"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Go to Chat"
-msgstr "채팅하러 가기"
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:46
+msgctxt "AwayLogView|"
+msgid "Show Network Name"
+msgstr "네트워크 이름 보이기"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Joins"
-msgstr "입장"
+#: ../src/qtui/awaylogview.cpp:52
+msgctxt "AwayLogView|"
+msgid "Show Buffer Name"
+msgstr "버퍼 이름 보이기"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Parts"
-msgstr "í\8c\8cí\8a¸"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "í\98\95í\83\9c"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Quits"
-msgstr "종료"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:22
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"Number of messages to be requested from the core when using scrolling up in "
+"the buffer view."
+msgstr "버퍼뷰에서 위로 스크롤 했을 때 코어로부터 요청된 메시지의 숫자"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Nick Changes"
-msgstr "ë\8c\80í\99\94ëª\85 ë³\80ê²½"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Dynamic backlog amount:"
+msgstr "ë\8f\99ì \81 ë°±ë¡\9cê·¸ ì\96\91:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Mode Changes"
-msgstr "모드 변경"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:66
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"When switching to a chat, more backlog will be fetched if no messages are "
+"shown yet or the scrollbar isn't visible.  Useful when not fetching any "
+"initial backlog."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Day Changes"
-msgstr "날짜 변경"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:69
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Fetch backlog if needed when switching chats"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Topic Changes"
-msgstr "주제 변경"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:91
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Backlog request method:"
+msgstr "백로그 요청 메소드:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Set as Default..."
-msgstr "기본값으로 설정..."
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:102
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Fixed amount per chat"
+msgstr "채팅별 고정된 양"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Use Defaults..."
-msgstr "기본값 사용..."
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:107
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Unread messages per chat"
+msgstr "채팅별 읽지 않은 메시지"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:57
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "채널 입장..."
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:112
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Only fetch when needed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:59
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Start Query"
-msgstr "쿼리 ì\8b\9cì\9e\91"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:117
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Globally unread messages"
+msgstr "ì \84ë°\98ì\97\90 ê±¸ì³\90 ì\9d½ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Query"
-msgstr "쿼리 보이기"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:147
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat "
+"window from the backlog."
+msgstr "가장 간단한 요청. 이것은 백로그로부터의 각 채팅 창 줄의 고정된 양을 찾습니다."
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Whois"
-msgstr "Whois"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:162
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:366
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"Amount of messages per buffer that are requested after the core connection "
+"has been established."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:63
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:165
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Initial backlog amount:"
+msgstr "초기 백로그 양:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:229
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.\n"
+"\n"
+"You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+msgstr "이 요청은 각 채팅 창마다 읽지 않은 메시지를 개별적으로 찾아줍니다. 줄의 양은 채팅마다 제한될 수 있습니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ping"
-msgstr "핑"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:246
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:256
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:463
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Maximum amount of messages to be fetched per buffer."
+msgstr "인출된 버퍼당 메시지의 최대량"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Client info"
-msgstr "클라이언트 정보"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:249
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:456
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Limit:"
+msgstr "제한:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Custom..."
-msgstr "사용자 정의..."
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:259
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:466
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "무제한"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:79
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Operator Status"
-msgstr "운영권 주기"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:284
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:294
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:491
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:501
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"Amount of messages to be fetched in addition to the unread messages. The "
+"Limit does not apply here."
+msgstr "읽지 않은 메시지로부터 추가로 찾은 메시지의 양. 제한은 여기에 적용되지 않습니다."
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Operator Status"
-msgstr "운영권 가져오기"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:287
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:494
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Additional Messages:"
+msgstr "추가 메시지:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Half-Operator Status"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:348
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p>On modern cores (v0.13.0 or newer), no backlog will be fetched.  The core keeps track of chat activity automatically.<br/>\n"
+"<i>Note: Chat Monitor won't show past messages.</i>\n"
+"</p>\n"
+"<p>On older cores, this requester fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Half-Operator Status"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:369
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "For legacy cores, initial backlog amount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Give Voice"
-msgstr "발언권 주기"
-
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Take Voice"
-msgstr "발언권 가져오기"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:433
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid ""
+"This requester fetches all messages newer than the oldest unread message for all chats.\n"
+"\n"
+"Note: This requester is not recommended if you use hidden chat windows or have inactive chats (i.e.: no stale queries or channels).\n"
+"It is useful to limit the total amount of the backlog and is probably the fastest.\n"
+"\n"
+"You can also chose to fetch additional older chatlines to provide a better context."
+msgstr "이 요청은 모든 채팅에서 가장 오래된 읽지 않은 메시지보다 새로운 모든 메시지를 찾습니다.\n\n주의: 이 요청은 숨겨진 채팅 창 혹은 비활동 채팅(즉, 오래된 쿼리나 채널이 없을 때.)을 가지고 있을 때에는 권장되지 않습니다.\n이것은 백로그의 최대량을 제한했을 때 유용하며 아마도 가장 빠를 것입니다.\n\n또한, 추가로 찾도록 선택해 오래된 채팅 줄을 더 나은 컨텍스트로 받을 수 있을 것입니다."
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick From Channel"
-msgstr "ì±\84ë\84\90ì\97\90ì\84\9c ê°\95ì \9c í\87´ì¶\9c"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:453
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Maximum amount of messages to be fetched over all buffers."
+msgstr "ì \84ì²´ ë²\84í\8d¼ë¥¼ ë\84\98ì\96´ ì°¾ì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80ì\9d\98 ìµ\9cë\8c\80ë\9f\89"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ban From Channel"
-msgstr "ì±\84ë\84\90ì\97\90ì\84\9c ì°¨ë\8b¨"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Kick && Ban"
-msgstr "퇴출 && 차단"
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:29
+msgctxt "BacklogSettingsPage|"
+msgid "Backlog Fetching"
+msgstr "백로그 인출"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:89
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
-msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:444
+#, qt-format
+msgctxt "BufferItem|"
+msgid "<p> %1 - %2 </p>"
+msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Chat(s) Permanently"
-msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기"
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:257
+msgctxt "BufferView|"
+msgid "Merge buffers permanently?"
+msgstr "버퍼를 영구적으로 병합합니까?"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Channel List"
-msgstr "채널 목록 보이기"
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:258
+#, qt-format
+msgctxt "BufferView|"
+msgid ""
+"Do you want to merge the buffer \"%1\" permanently into buffer \"%2\"?\n"
+" This cannot be reversed!"
+msgstr "정말로 \"%1\" 버퍼를 \"%2\" 버퍼로 영구적으로 병합합니까?\n이것은 되돌릴 수 없습니다!"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Show Ignore List"
-msgstr "무시한 채널 목록 보이기"
+#: ../src/uisupport/bufferview.cpp:721
+msgctxt "BufferViewDock|"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:105
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Hide Events"
-msgstr "이벤트 숨기기"
+#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:14
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "대화"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:113
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
+#: ../src/qtui/settingspages/buffervieweditdlg.ui:22
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
+msgid "Please enter a name for the chat list:"
+msgstr "채팅 목록을 위한 이름을 입력해주세요:"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:128
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Actions"
-msgstr "행동"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:569
+msgctxt "BufferViewEditDlg|"
+msgid "Add Chat List"
+msgstr "채팅 목록 추가"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Ignore"
-msgstr "무시"
+#: ../src/uisupport/bufferviewfilter.cpp:46
+msgctxt "BufferViewFilter|"
+msgid "Show / Hide Chats"
+msgstr "채팅 보이기 / 숨기기"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:137
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Add Ignore Rule"
-msgstr "무시 규칙 추가"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:138
-msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
-msgid "Existing Rules"
-msgstr "기존 규칙"
-
-#: ../src/core/core.cpp:188
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize any storage backend! Exiting..."
-msgstr "어떠한 스토리지 백엔드(backend)도 초기화할 수 없습니다! 나가는 중..."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:189
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
-"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
-"to work."
-msgstr "현재, Quassel은 SQLite 3와 PostgreSQL를 지원합니다.\nQuassel 코어의 작동을 위해 SQLite 혹은 Postgres 플러그인을 \n활성화한 Qt 라이브러리를 빌드해야 합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:48
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:247
-msgctxt "Core|"
-msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
-msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:71
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "De&lete"
+msgstr "삭제(&L)"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:293
-msgctxt "Core|"
-msgid "Admin user or password not set."
-msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Chat List Settings"
+msgstr "채팅 목록 설정"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:296
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not setup storage!"
-msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:92
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Network:"
+msgstr "네트워크:"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:300
-msgctxt "Core|"
-msgid "Creating admin user..."
-msgstr "관리자 계정 생성 중..."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:100
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:128
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "All"
+msgstr "전체"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:432
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1"
-msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:110
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"This option is not available when all Networks are visible.\n"
+"In this mode no separate status buffer is displayed."
+msgstr "모든 네트워크가 표시되는 경우 이 옵션을 사용할 수 없습니다.\n이 모드에서는 별도의 상태 버퍼가 표시되지 않습니다."
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:441
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:114
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Show status window"
+msgstr "상태창 보이기"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:450
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
-msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Show channels"
+msgstr "채널 보이기"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:458
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
-msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:128
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Show queries"
+msgstr "쿼리 보이기"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:469
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
-msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:135
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Hide inactive chats"
+msgstr "비활동 채팅 숨기기"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:477
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
-msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:142
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Hide inactive networks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:486
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
-msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:149
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Add new chats automatically"
+msgstr "새 채팅 자동으로 추가"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:524
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client connected from"
-msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:156
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Sort alphabetically"
+msgstr "가나다순으로 정렬"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:527
-msgctxt "Core|"
-msgid "Closing server for basic setup."
-msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:163
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Show search"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:550
-msgctxt "Core|"
-msgid "Antique client trying to connect... refusing."
-msgstr "ì\98¤ë\9e\98ë\90\9c í\81´ë\9d¼ì\9d´ì\96¸í\8a¸ê°\80 ì\97°ê²°í\95\98려고 ì\8b\9cë\8f\84 ì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤... ê±°ë¶\80 ì¤\91."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:170
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Minimum Activity:"
+msgstr "ìµ\9cì\86\8c í\99\9cë\8f\99ë\9f\89:"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:562
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
-"client/core protocol version %1.<br>Please consider upgrading your client."
-msgstr "<b>Quassel 클라이언트가 너무 오래되었습니다!</b><br>이 코어는 클라이언트/코어의 프로토콜 버전이 최소 %1 이 되어야 합니다.<br>클라이언트를 업그레이드하는 것을 고려해주세요."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:178
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "No Activity"
+msgstr "비활동"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:566 ../src/core/core.cpp:657 ../src/core/core.cpp:683
-msgctxt "Core|"
-msgid "Client"
-msgstr "클라이언트"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:183
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Other Activity"
+msgstr "다른 활동"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:566
-msgctxt "Core|"
-msgid "too old, rejecting."
-msgstr "너무 오래됨, 거부 중."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:188
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "New Message"
+msgstr "새 메시지"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:583
-#, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "<b>Quassel Core Version %1</b><br>Built: %2<br>Up %3d%4h%5m (since %6)"
-msgstr "<b>Quassel 코어 버전 %1</b><br>빌드: %2<br>업 %3d%4h%5m (연도 %6)"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:193
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "강조"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:637
-msgctxt "Core|"
-msgid "Starting TLS for Client:"
-msgstr "클라이언트의 TLS 시작:"
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:219
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Preview:"
+msgstr "미리보기:"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:655
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
-"trying to login."
-msgstr "<b>클라이언트가 초기화되지 않았습니다!</b><br>로그인을 시도하기 전에 초기화 메시지를 보내야 합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:657
-msgctxt "Core|"
-msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
-msgstr "로그인하기 전에 초기화 메시지를 보내지 않았습니다, 거부 중."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Custom Chat Lists"
+msgstr "사용자 정의 채팅 목록"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:677
-msgctxt "Core|"
-msgid ""
-"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
-"you supplied could not be found in the database."
-msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:373
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Delete Chat List?"
+msgstr "채팅 목록을 삭제합니까?"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:683
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.cpp:374
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "Core|"
-msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
-msgstr "\"%1\" (계정명: %2)로 초기화 및 인증에 성공하였습니다."
+msgctxt "BufferViewSettingsPage|"
+msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
+msgstr "정말로 \"%1\" 채팅 목록을 삭제합니까?"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:696
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected."
-msgstr "ë¹\84ì\9d¸ì¦\9d í\81´ë\9d¼ì\9d´ì\96¸í\8a¸ì\9d\98 ì\97°ê²°ì\9d´ ë\81\8aì\96´ì¡\8cì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: ../src/qtui/bufferviewwidget.ui:26
+msgctxt "BufferViewWidget|"
+msgid "BufferView"
+msgstr "ë²\84í\8d¼ ì°½"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:703
-msgctxt "Core|"
-msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
-msgstr "비인증 클라이언트의 연결이 끊어졌습니다. (소켓이 이미 종료되었습니다)"
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:75
+msgctxt "BufferWidget|"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "확대"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:755
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not initialize session for client:"
-msgstr "클라이언트의 세션을 초기화할 수 없습니다:"
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:76
+msgctxt "BufferWidget|"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "축소"
 
 
-#: ../src/core/core.cpp:781
-msgctxt "Core|"
-msgid "Could not find a session for client:"
-msgstr "클라이언트의 세션을 찾을 수 없습니다:"
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:77
+msgctxt "BufferWidget|"
+msgid "Actual Size"
+msgstr "실제 크기"
 
 
-#: ../src/client/coreaccount.h:40
-msgctxt "CoreAccount|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr "ë\82´ë¶\80 ì½\94ì\96´"
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:79
+msgctxt "BufferWidget|"
+msgid "Set Marker Line"
+msgstr "ë§\88커 ë\9d¼ì\9d¸ ì\84¤ì \95"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:260
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Edit Core Account"
-msgstr "코어 계정 수정"
+#: ../src/qtui/bufferwidget.cpp:82
+msgctxt "BufferWidget|"
+msgid "Go to Marker Line"
+msgstr "마커 라인으로 이동"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Details"
-msgstr "계정 세부 정보"
+#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:14
+msgctxt "CapsEditDlg|"
+msgid "Edit Network Features"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Account Name:"
-msgstr "계정명:"
+#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:20
+msgctxt "CapsEditDlg|"
+msgid "<p>Enter a space-separated list of IRCv3 capabilities to ignore:</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Local Core"
-msgstr "지역 코어"
+#: ../src/qtui/settingspages/capseditdlg.ui:36
+msgctxt "CapsEditDlg|"
+msgid ""
+"<p>A list of capabilities may be found at <a "
+"href=\"https://ircv3.net/irc/\">https://ircv3.net/irc/</a>.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:173
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Hostname:"
-msgstr "호스트이름:"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:720
+#, qt-format
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:724
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
+msgid "Users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:187
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:729
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:226
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "User:"
-msgstr "사용자:"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:739
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
+msgid "Topic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:746
+msgctxt "ChannelBufferItem|"
+msgid "Not active, double-click to join"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Remember"
-msgstr "기억하기"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:14
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Channel List"
+msgstr "채널 목록"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Use a Proxy"
-msgstr "프록시 사용"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:139
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Proxy Type:"
-msgstr "프록시 유형:"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:38
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Search Pattern:"
+msgstr "검색 양식:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr "Socks 5"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:48
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid ""
+"Toggle between simple and advanced mode.\n"
+"Advanced mode allows one to pass search strings to the IRC Server."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:62
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Show Channels"
+msgstr "채널 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:262
-msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
-msgid "Add Core Account"
-msgstr "코어 계정 추가"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:86
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Filter:"
+msgstr "필터:"
 
 
-#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:68
-msgctxt "CoreAccountModel|"
-msgid "Internal Core"
-msgstr "내부 코어"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:98
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid "Errors Occurred:"
+msgstr "에러 발생:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to Quassel Core"
-msgstr "Quassel 코어에 연결"
+#: ../src/qtui/channellistdlg.ui:132
+msgctxt "ChannelListDlg|"
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">슈퍼 사악한 재해적 오류!!!!</span></p>\n<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Core Accounts"
-msgstr "코어 계정"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Edit..."
-msgstr "ì\88\98ì \95..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Operation Mode:"
+msgstr "ì\9a´ì\98\81 ëª¨ë\93\9c:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:29
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">Only buffers on the right side are shown in chatmonitor</span></p>\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> Buffers on the right side will be ignored in chatmonitor</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Operation modes:</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; text-decoration: underline;\">Opt-In:</span> <span style=\" font-weight:400;\">오직 오른쪽에 있는 버퍼만 채팅모니터에 보입니다</span></p>\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Opt-Out:</span> 오른쪽에 있는 버퍼가 채팅모니터에서 무시됩니다</p></body></html>"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr "ì\82­ì \9c"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:61
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Available:"
+msgstr "ì\9c í\9a¨:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Automatically connect on startup"
-msgstr "ì\8b\9cì\9e\91í\95  ë\95\8c ì\9e\90ë\8f\99 ì\97°ê²°"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:88
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Move selected buffers to the left"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90\9c ë²\84í\8d¼ë¥¼ ì\99¼ìª½ì\9c¼ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Connect to last account used"
-msgstr "마지막으로 사용된 계정에 연결"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Move selected buffers to the right"
+msgstr "선택된 버퍼를 오른쪽으로 이동"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Always connect to"
-msgstr "항상 연결"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:133
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:282
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Show:"
+msgstr "보이기:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:29
-msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr "원격 코어"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:147
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid ""
+"Show highlights in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
+msgstr "원래 버퍼가 무시되더라도 채팅모니터에 강조표시 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:69
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Core Configuration Wizard"
-msgstr "코어 구성 마법사"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:150
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Always show highlighted messages"
+msgstr "항상 강조 표시된 메시지 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:103
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
-msgstr "ì½\94ì\96´ê°\80 ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c êµ¬ì\84±ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë¡\9cê·¸ì\9d¸í\95\98ë\8a\94 ì¤\91..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:157
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Show own messages"
+msgstr "ì\9e\90ì\8b ì\9d\98 ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ì\9d´ê¸°"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:112
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:182
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
-"over."
-msgstr "코어 구성 실패:<br><b>%1</b><br>다시 시작하려면 <em>다음을</em> 누르세요."
+"Show own messages in chatmonitor even if the originating buffer is ignored"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:131
-msgctxt "CoreConfigWizard|"
-msgid ""
-"Your are now logged into your freshly configured Quassel Core!<br>Please "
-"remember to configure your identities and networks now."
-msgstr "갓 구성된 Quassel 코어에 로그인하였습니다!<br>지금 반드시 신원과 네트워크 구성을 기억해두시기 바랍니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:185
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Include ignored buffers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:196
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Display messages from backlog on reconnect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:22
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Username:"
-msgstr "계정명:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:199
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:298
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Show messages from backlog"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:32
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:212
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:46
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Repeat password:"
-msgstr "비밀번호 재입력:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:239
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Include read messages from backlog on reconnect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:60
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid "Remember password"
-msgstr "비밀번호 기억하기"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.ui:242
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Include read messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:69
-msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
-"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
-msgstr "<b>주의:</b> Quassel 클라이언트 인터페이스에서는 아직 더 많은 사용자 추가 및 계정명/비밀번호 변경은 불가능합니다.\n이것이 필요하다면, 다음 명령어를 실행하세요 \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Chat Monitor"
+msgstr "채팅 모니터"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardintropage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
-msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
-msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:63
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Opt In"
+msgstr "Opt In"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:167
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid "Create Admin User"
-msgstr "관리자 계정 생성"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:64
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Opt Out"
+msgstr "Opt Out"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:168
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
-msgid ""
-"First, we will create a user on the core. This first user will have "
-"administrator privileges."
-msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:285
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Ignore:"
+msgstr "무시:"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:150
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:295
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Show messages from backlog (not available)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:203
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Select Storage Backend"
-msgstr "스토리지 백엔드 선택"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:309
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Messages from backlog are not fetched"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:204
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:311
+#, qt-format
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Please select a database backend for the Quassel Core storage to store the "
-"backlog and other data in."
-msgstr "백로그와 다른 데이터를 저장할 Quassel 코어 스토리지의 데이터베이스 백엔드를 선택해주세요."
-
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:305
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
-msgid "Connection Properties"
-msgstr "연결 속성"
+"No initial backlog will be fetched when using the backlog request method of "
+"<i>%1</i>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:347
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid "Storing Your Settings"
-msgstr "설정 저장"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:312
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Only fetch when needed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:348
-msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
-msgid ""
-"Your settings are now stored in the core, and you will be logged in "
-"automatically."
-msgstr "설정이 이제 코어에 저장되었으며, 자동으로 로그인될 것입니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:313
+#, qt-format
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Configure this in the <i>%1</i> settings page."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "í\98\95í\83\9c"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatmonitorsettingspage.cpp:314
+msgctxt "ChatMonitorSettingsPage|"
+msgid "Backlog Fetching"
+msgstr "ë°±ë¡\9cê·¸ ì\9d¸ì¶\9c"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:21
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "ì\8a¤í\86 ë¦¬ì§\80 ë°±ì\97\94ë\93\9c:"
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:58
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Own Messages"
+msgstr "ì\9e\90ì\8b ì\9d\98 ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ì\9d´ê¸°"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:56
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:66
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Network Name"
+msgstr "네트워크 이름 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
-msgid "Foobar"
-msgstr "Foobar"
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:72
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Show Buffer Name"
+msgstr "버퍼 이름 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:13
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:80
+msgctxt "ChatMonitorView|"
+msgid "Configure..."
+msgstr "설정..."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:19
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Your Choices"
-msgstr "선택"
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:796
+msgctxt "ChatScene|"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "선택된 항목 복사"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:35
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Admin User:"
-msgstr "관리자 계정:"
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:806
+#, qt-format
+msgctxt "ChatScene|"
+msgid "Search '%1'"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:42
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "foo"
-msgstr "foo"
+#: ../src/qtui/chatscene.cpp:818
+msgctxt "ChatScene|"
+msgid "Reset Column Widths"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:55
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Storage Backend:"
-msgstr "스토리지 백엔드:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:62
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:20
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Show colored text in the chat window"
+msgstr "채팅 창에 색상 글자 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconfigwizardsyncpage.ui:102
-msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
-msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
-msgstr "ì\84¤ì \95ì\9d´ ì½\94ì\96´ë¡\9c ì \84ì\86¡ë\90\98ë\8a\94 ë\8f\99ì\95\88 ì\9e ì\8b\9c ê¸°ë\8b¤ë ¤ì£¼ì\84¸ì\9a\94..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:23
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Allow colored text (mIRC color codes)"
+msgstr "ì\83\89ì\83\81 ê¸\80ì\9e\90 í\97\88ì\9a© (mIRC ì\83\89ì\83\81 ì½\94ë\93\9c)"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:14
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "ì\9d¸ì¦\9d í\95\84ì\9a\94"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:39
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì \95ì\9d\98 ì\83\89ì\83\81"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:20
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your account data:"
-msgstr "계정 정보를 입력해주세요:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:60
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Action:"
+msgstr "행동:"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:35
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:67
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:91
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:115
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:155
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:179
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:210
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:234
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:258
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:282
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:299
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:361
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:378
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:395
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:412
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:429
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:446
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:463
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:480
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:497
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:514
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:531
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:548
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:565
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:582
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:599
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:616
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:657
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:49
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Username:"
-msgstr "계정명:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:84
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "시간기록:"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectauthdlg.ui:58
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Remember password"
-msgstr "비밀번호 기억하기"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:108
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Channel message:"
+msgstr "채널 메시지:"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:81
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
-msgid "Please enter your credentials for %1:"
-msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:148
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "강조표시 글자:"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:41
-msgctxt "CoreConnectDlg|"
-msgid "Connect to Core"
-msgstr "코어에 연결"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:172
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Command message:"
+msgstr "명령어 메시지:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:189
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Network is down"
-msgstr "네트워크가 다운됨"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:196
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "강조표시 음영:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:229 ../src/client/coreconnection.cpp:369
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ì\97°ê²° ë\81\8aê¹\80"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:203
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Server message:"
+msgstr "ì\84\9cë²\84 ë©\94ì\8b\9cì§\80:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:232
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Looking up %1..."
-msgstr "%1 찾는 중..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:227
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Marker line:"
+msgstr "마커 라인:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:235 ../src/client/coreconnection.cpp:507
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "%1 연결 중..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:251
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Error message:"
+msgstr "오류 메시지:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:238 ../src/client/coreconnection.cpp:641
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Connected to %1"
-msgstr "%1 연결됨"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:275
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Background:"
+msgstr "음영:"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:241
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnecting from %1..."
-msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:332
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color senders in chat based on nicknames"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:309
-msgctxt "CoreConnection|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:335
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Use Sender Coloring"
+msgstr "발신자 색상 사용"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:650
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Own messages:"
+msgstr "자신의 메시지:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:689
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider "
-"upgrading."
-msgstr "연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다! 업그레이드를 고려해주세요."
+"Color sender nicknames in action messages, e.g.<br/>-*- <span style=\" font-"
+"style:italic;\">Nick</span> does an action"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:344
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Invalid data received from core"
-msgstr "코어로부터 잘못된 데이터를 받음"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:692
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color senders in action messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:399
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Disconnected from core."
-msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:708
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid ""
+"Color nicknames in joins, parts, quits, and other messages, e.g.<br/>--> "
+"<span style=\" font-style:italic;\">Nick</span> joined #quassel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:484 ../src/client/coreconnection.cpp:573
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:622
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Unencrypted connection canceled"
-msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.ui:711
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Color nicknames in other messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:516
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to core..."
-msgstr "ì½\94ì\96´ì\97\90 ë\8f\99기í\99\94í\95\98ë\8a\94 ì¤\91..."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:539
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid ""
-"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>Need at "
-"least core/client protocol v%1 to connect."
-msgstr "<b>연결하려는 Quassel 코어가 너무 오래되었습니다!</b><br>최소한 프로토콜 %1 버전의 코어/클라이언트로 접속해야 합니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewcolorsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ChatViewColorSettingsPage|"
+msgid "Chat View Colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:665
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Logging in..."
-msgstr "로그인 하는 중..."
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:13
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:670
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Login canceled"
-msgstr "로그인 취소"
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:19 ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:33
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:44
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:699
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving session state"
-msgstr "세션 상태 받기"
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:55
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "case sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronizing to %1..."
-msgstr "%1에 동기화하는 중..."
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:62
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "search nick"
+msgstr "대화명 검색"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:731
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Receiving network states"
-msgstr "ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ ì\83\81í\83\9c ë°\9b기"
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:69
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "search message"
+msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80 ê²\80ì\83\89"
 
 
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:785
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnection|"
-msgid "Synchronized to %1"
-msgstr "%1에 동기화됨"
+#: ../src/qtui/chatviewsearchbar.ui:82
+msgctxt "ChatViewSearchBar|"
+msgid "ignore joins, parts, etc."
+msgstr "입장, 파트, 기타 무시"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Network Status Detection"
-msgstr "네트워크 상태 감지"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid ""
-"Rely on KDE's hardware layer to detect if we're online. Recommended for most"
-" KDE users"
-msgstr "KDE의 하드웨어 레이어가 감지되면 이에 의존합니다. 대부분의 KDE 사용자에게 권장"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Use a custom format for the timestamp"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Use KDE's network status detection (via Solid)"
-msgstr "KDE의 네트워크 상태 감지 사용 (via Solid)"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:25
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Custom timestamp format:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:41
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
-"a certain time"
-msgstr "정해진 시간 이후 답을 받지 못할 시 원격에서 코어의 핑 활성화 및 연결 끊음"
+"<html><head/><body>\n"
+"         <p>Accepts Qt QDateTime Format.</p>\n"
+"         <p>Examples:</p>\n"
+"         <table cellpadding=\"2\">\n"
+"         <tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>21.05.2001</td></tr>\n"
+"         <tr><td>ddd MMMM d yy</td><td>Tue May 21 01</td></tr>\n"
+"         <tr><td>hh:mm:ss.zzz</td><td>14:13:09.042</td></tr>\n"
+"         <tr><td>h:m:s ap</td><td>2:13:9 pm</td></tr>\n"
+"         </table>\n"
+"         </body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:56
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid " hh:mm:ss"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Ping timeout after"
-msgstr "다음 시간 이후 핑 시간초과"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:81
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Shows <brackets> around the names of senders"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid " seconds"
-msgstr "초"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:84
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Show brackets around sender names"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:102
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Show sender modes before nicknames:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:109
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
-"This may take a long time after actually losing connectivity"
-msgstr "네트워크 소켓이 운영체제에 의해 닫혔을 때만 연결을 끊습니다. 연결이 끊어진 후 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다."
+"<qt><style>.bold { font-weight: bold; } .italic { font-style: italic; } .underline { text-decoration: underline; }</style>\n"
+"<p><span class=\"bold\">Sender modes:</span></p>\n"
+"<p><span class=\"underline\">No modes:</span> Don't show any modes<br/><span class=\"italic\">Example:</span> &lt;nickname&gt;</p>\n"
+"<p><span class=\"underline\">Highest mode:</span> Show only the highest active mode<br/><span class=\"italic\">Example:</span> &lt;@nickname&gt;</p>\n"
+"<p><span class=\"underline\">All modes:</span> Show all active modes<br/><span class=\"italic\">Example:</span> &lt;@+nickname&gt;</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Never time out actively"
-msgstr "ì\8b\9cê°\84ì\9d´ ì´\88ê³¼í\95´ë\8f\84 ì\97°ê²° ì\95\88 í\95¨"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:144
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Custom chat window font:"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì \95ì\9d\98 ì±\84í\8c\85 ì°½ ê¸\80ê¼´:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect on network failures"
-msgstr "네트워크 장애 때 자동으로 재접속"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:177
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Show a website preview window when hovering the mouse over a web address"
+msgstr "웹 주소 위에 마우스를 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 창 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Retry every"
-msgstr "언제나 재시도"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:180
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Show previews of webpages on URL hover"
+msgstr "URL 위에 마우스 올릴 시 웹 사이트 미리 보기 보이기"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Remote Cores"
-msgstr "원격 코어"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:196
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting "
+"another channel"
+msgstr "다른 채널 선택 시 현재 채팅 창 바닥에 마커 라인을 설정"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr "ì\97°ê²°"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:199
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Set marker line automatically when switching chats"
+msgstr "ì±\84í\8c\85ì\9d\84 ì \84í\99\98í\95  ë\95\8c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ë§\88커 ë\9d¼ì\9d¸ì\9d\84 ì\84¤ì \95"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:215
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"Set the marker line to the bottom of the current chat window when Quassel "
+"loses focus."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:218
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Set marker line automatically when Quassel loses focus"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
-msgid "s"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:236
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Web Search URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:66
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
-msgid "ms"
-msgstr "밀리초"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:243
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>The URL to open with the selected text as the "
+"parameter. Place <span style=\" font-weight:600;\">%s</span> where selected "
+"text should go.</p><p>Eg:</p><p>https://www.google.com/search?q=<span "
+"style=\" font-weight:600;\">%s<br/></span>https://duckduckgo.com/?q=<span "
+"style=\" font-weight:600;\">%s</span></p></body></html>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:67
-#, qt-format
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "(Lag: %1 %2)"
-msgstr "(지연: %1 %2)"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:249
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "https://www.google.com/search?q=%s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:83
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
-msgstr "ì½\94ì\96´ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ì\97°ê²°ì\9d´ SSLë¡\9c ì\95\94í\98¸í\99\94ë\90\98ì\96´ ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
 
 
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:87
-msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
-msgid "The connection to your core is not encrypted."
-msgstr "ì½\94ì\96´ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ì\97°ê²°ì\9d´ ì\95\94í\98¸í\99\94ë\90\98ì\96´ ì\9e\88ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:30
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Chat View"
+msgstr "ì±\84í\8c\85 ì°½"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:13
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Core Information"
-msgstr "코어 정보"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:44
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "You need at least version 0.6 of Quassel Core to use this feature"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:21
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Version:"
-msgstr "버전:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:54
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core version>"
-msgstr "<코어 버전>"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:55
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to show sender modes "
+"before nicknames."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Uptime:"
-msgstr "가동 시간:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:67
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "No modes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:42
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Connected Clients:"
-msgstr "연결된 클라이언트:"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:68
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "Highest mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<connected clients>"
-msgstr "<연결된 클라이언트>"
+#: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:69
+msgctxt "ChatViewSettingsPage|"
+msgid "All modes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<core uptime>"
-msgstr "<코어 가동 시간>"
+#: ../src/client/client.cpp:274
+msgctxt "Client|"
+msgid "Identity already exists in client!"
+msgstr "이 클라이언트의 인증은 이미 되어 있습니다!"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Build date:"
-msgstr "빌드 날짜:"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:77
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:92
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "%1 연결 중..."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "<build date>"
-msgstr "<빌드 날짜>"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:88
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Looking up %1..."
+msgstr "%1 찾는 중..."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:95
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:302
+#, qt-format
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Connected to %1"
+msgstr "%1 연결됨"
 
 
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:57
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:99
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid "%n Day(s)"
-msgid_plural "%n Day(s)"
-msgstr[0] "%n 일"
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Disconnecting from %1..."
+msgstr "%1 연결을 끊는 중..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:103
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "연결 끊김"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:137
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Reconnecting in compatibility mode..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:224
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Incompatible Quassel Core!</b><br>None of the protocols this client "
+"speaks are supported by the core you are trying to connect to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:227
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Core speaks none of the protocols we support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:58
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:241
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "CoreInfoDlg|"
-msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
-msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>The Quassel Core you are trying to connect to is too old!</b><br>We need "
+"at least protocol v%1, but the core speaks v%2 only."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:166
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failed. Cycling to next Server"
-msgstr "연결 실패. 다음 서버로 순환"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:244
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Incompatible protocol version, connection to core refused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:174 ../src/core/corenetwork.cpp:175
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:264
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Synchronizing to core..."
+msgstr "코어에 동기화하는 중..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:272
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "The core refused connection from this client"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:295
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "%1:%2 연결 중..."
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Core does not support the following features: %1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:227
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:298
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Disconnecting. (%1)"
-msgstr "연결 끊김. (%1)"
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Core supports unknown features: %1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:227
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Core Shutdown"
-msgstr "코어 종료"
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:339
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Logging in..."
+msgstr "로그인 하는 중..."
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:344
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Login canceled"
+msgstr "로그인 취소"
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:393
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/clientauthhandler.cpp:460
+msgctxt "ClientAuthHandler|"
+msgid "Unencrypted connection canceled"
+msgstr "암호화되지 않은 연결 취소"
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:396
+#: ../src/client/clientbacklogmanager.cpp:177
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Could not connect to %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
+msgctxt "ClientBacklogManager|"
+msgid "Processed %1 messages in %2 seconds."
+msgstr "%1 메시지를 %2 초만에 처리했습니다."
+
+#: ../src/client/clientbufferviewmanager.cpp:54
+msgctxt "ClientBufferViewManager|"
+msgid "All Chats"
+msgstr "모든 채팅"
+
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:95
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
+msgid "/JOIN expects a channel"
+msgstr "/JOIN 명령어는 채널이 필요합니다"
+
+#: ../src/client/clientuserinputhandler.cpp:106
+msgctxt "ClientUserInputHandler|"
+msgid "/QUERY expects at least a nick"
+msgstr "/QUERY 명령어는 최소한의 대화명이 필요합니다."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Configure the IRC Connection"
+msgstr "IRC 접속 설정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Enable Ping Timeout Detection"
+msgstr " 핑 시간초과 감지 활성"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:37
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Ping interval:"
+msgstr "핑 간격:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:44
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:155
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:213
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid " seconds"
+msgstr " 초"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:80
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Disconnect after"
+msgstr "다음 시간 후에 종료"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "missed pings"
+msgstr "놓친 핑"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:128
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly"
+" interesting for tracking users' away status."
+msgstr "/WHO 명령어는 사용자 정보에 주기적인 폴링을 하게 해줍니다.\n이것은 대부분의 사용자의 자리비움 상태를 추적하기에 좋습니다."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:131
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)"
+msgstr "자동으로 사용자 정보 조회 활성 (/WHO)"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:148
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Update interval:"
+msgstr "업데이트 간격:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:177
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Ignore channels with more than:"
+msgstr "다음보다 더 많으면 채널을 무시합니다:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:184
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid " users"
+msgstr "사용자"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:206
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Minimum delay between requests:"
+msgstr "요청 사이의 최소 지연 시간:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.ui:250
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "Enable standard-compliant CTCP behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/connectionsettingspage.cpp:27
+msgctxt "ConnectionSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:826
+msgctxt "ContentsChatItem|"
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "링크 주소 복사"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:39
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:40
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결해제"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:42
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Join"
+msgstr "입장"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:43
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Part"
+msgstr "파트"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:44
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Delete Chat(s)..."
+msgstr "채팅 창(들)을 삭제..."
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:45
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Go to Chat"
+msgstr "채팅하러 가기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:47
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Joins/Parts/Quits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:48
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Joins"
+msgstr "입장"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:49
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Parts"
+msgstr "파트"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:50
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Quits"
+msgstr "종료"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:51
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Nick Changes"
+msgstr "대화명 변경"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:52
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Mode Changes"
+msgstr "모드 변경"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:53
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Day Changes"
+msgstr "날짜 변경"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:54
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Topic Changes"
+msgstr "주제 변경"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:55
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Set as Default..."
+msgstr "기본값으로 설정..."
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Use Defaults..."
+msgstr "기본값 사용..."
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "채널 입장..."
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:60
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Start Query"
+msgstr "쿼리 시작"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:61
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Show Query"
+msgstr "쿼리 보이기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:62
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Whois"
+msgstr "Whois"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Ping"
+msgstr "핑"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:67
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Client info"
+msgstr "클라이언트 정보"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:68
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Custom..."
+msgstr "사용자 정의..."
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:80
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Operator Status"
+msgstr "운영권 주기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:81
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Operator Status"
+msgstr "운영권 가져오기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:82
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Half-Operator Status"
+msgstr "하프 운영권 주기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:83
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Half-Operator Status"
+msgstr "하프 운영권 가져오기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:84
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Give Voice"
+msgstr "발언권 주기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:85
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Take Voice"
+msgstr "발언권 가져오기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:86
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Kick From Channel"
+msgstr "채널에서 강제 퇴출"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:87
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Ban From Channel"
+msgstr "채널에서 차단"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:88
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Kick && Ban"
+msgstr "퇴출 && 차단"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:90
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Hide Chat(s) Temporarily"
+msgstr "임시적으로 채팅(들) 숨기기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:91
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Hide Chat(s) Permanently"
+msgstr "영구적으로 채팅(들) 숨기기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:92
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Show Channel List"
+msgstr "채널 목록 보이기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:93
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:94
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Show Ignore List"
+msgstr "무시한 채널 목록 보이기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:109
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Hide Events"
+msgstr "이벤트 숨기기"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:117
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:132
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Actions"
+msgstr "행동"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:136
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Ignore"
+msgstr "무시"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:141
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Add Ignore Rule"
+msgstr "무시 규칙 추가"
+
+#: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:142
+msgctxt "ContextMenuActionProvider|"
+msgid "Existing Rules"
+msgstr "기존 규칙"
+
+#: ../src/core/core.cpp:100
+msgctxt "Core|"
+msgid "Invalid core settings version!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:167
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot configure from environment: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:171
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot configure from environment!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:177
+msgctxt "Core|"
+msgid ""
+"Could not initialize any storage backend! Exiting...\n"
+"Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your\n"
+"Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore\n"
+"to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:184
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot write quasselcore configuration; probably a permission problem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:240
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot open port for listening!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:311
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot restore a state for an unconfigured core!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:315
+msgctxt "Core|"
+msgid "Calling restoreState() even though active sessions exist!"
+msgstr "활성화된 세션이 이미 존재하더라도 restoreState()를 호출합니다."
+
+#: ../src/core/core.cpp:360
+msgctxt "Core|"
+msgid "Core is already configured! Not configuring again..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:363
+msgctxt "Core|"
+msgid "Admin user or password not set."
+msgstr "관리자의 계정명 혹은 비밀번호가 설정되지 않았습니다."
+
+#: ../src/core/core.cpp:367
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not setup storage!"
+msgstr "스토리지를 설정할 수 없습니다!"
+
+#: ../src/core/core.cpp:372
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not setup authenticator!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:378
+msgctxt "Core|"
+msgid "Fatal failure while trying to setup, terminating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:382
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not save backend settings, probably a permission problem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:386
+msgctxt "Core|"
+msgid "Creating admin user..."
+msgstr "관리자 계정 생성 중..."
+
+#: ../src/core/core.cpp:464
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Selected storage backend %1 is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:557
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Selected auth backend %1 is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:627
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Invalid listen address %1"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
+
+#: ../src/core/core.cpp:633
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv6 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgstr "IPv6로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:640
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:644
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Listening for GUI clients on IPv4 %1 port %2 using protocol version %3"
+msgstr "IPv4로부터 듣는 GUI 클라이언트 %1 포트 %2 사용 중인 프로토콜 버전 %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:653
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+
+#: ../src/core/core.cpp:657
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
+
+#: ../src/core/core.cpp:664
+msgctxt "Core|"
+msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
+msgstr "들을 수 있는 어떠한 네트워크 인터페이스도 열지 못했습니다!"
+
+#: ../src/core/core.cpp:719
+msgctxt "Core|"
+msgid "Client connected from"
+msgstr "다음의 클라이언트로부터 접속되었습니다"
+
+#: ../src/core/core.cpp:722
+msgctxt "Core|"
+msgid "Closing server for basic setup."
+msgstr "기본 설정을 위해 서버를 종료합니다."
+
+#: ../src/core/core.cpp:733
+msgctxt "Core|"
+msgid "Non-authed client disconnected:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:807
+msgctxt "Core|"
+msgid "Cannot setup storage backend."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:896
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unsupported storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:897
+msgctxt "Core|"
+msgid "Supported backends are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:909 ../src/core/core.cpp:929
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Switched storage backend to: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:910
+msgctxt "Core|"
+msgid "Backend already initialized. Skipping Migration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:913
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Storage backend is not available: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:917
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to setup storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:922
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to initialize storage backend: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:937
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Migrating storage backend %1 to %2..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:942
+msgctxt "Core|"
+msgid "Migration finished!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:949
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to migrate storage backend! (No migration writer for %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:955
+msgctxt "Core|"
+msgid "No currently active storage backend. Skipping migration..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:958
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Currently active storage backend does not support migration: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:961
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "New storage backend does not support migration: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:983
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unsupported authenticator: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:984
+msgctxt "Core|"
+msgid "Supported authenticators are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:994 ../src/core/core.cpp:1011
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Switched authenticator to: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:997
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Authenticator is not available: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:1001
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to setup authenticator: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/core.cpp:1006
+#, qt-format
+msgctxt "Core|"
+msgid "Unable to initialize authenticator: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/coreaccount.h:43
+msgctxt "CoreAccount|"
+msgid "Internal Core"
+msgstr "내부 코어"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:276
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Edit Core Account"
+msgstr "코어 계정 수정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:20
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Account Details"
+msgstr "계정 세부 정보"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:26
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Account Name:"
+msgstr "계정명:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:33
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Local Core"
+msgstr "지역 코어"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:40
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:170
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Hostname:"
+msgstr "호스트이름:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:180
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:54
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:133
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:93
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:229
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "User:"
+msgstr "사용자:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:103
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:236
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:117
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Remember"
+msgstr "기억하기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:127
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:144
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:149
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:279
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Proxy Type:"
+msgstr "프록시 유형:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:288
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "No pro&xy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:298
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "S&ystem proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:311
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "&Manual proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:278
+msgctxt "CoreAccountEditDlg|"
+msgid "Add Core Account"
+msgstr "코어 계정 추가"
+
+#: ../src/client/coreaccountmodel.cpp:64
+msgctxt "CoreAccountModel|"
+msgid "Internal Core"
+msgstr "내부 코어"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Connect to Quassel Core"
+msgstr "Quassel 코어에 연결"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:30
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Core Accounts"
+msgstr "코어 계정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:45
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Edit..."
+msgstr "수정..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:56
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:67
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:96
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Automatically connect on startup"
+msgstr "시작할 때 자동 연결"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:136
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Connect to last account used"
+msgstr "마지막으로 사용된 계정에 연결"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.ui:148
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Always connect to"
+msgstr "항상 연결"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreaccountsettingspage.cpp:30
+msgctxt "CoreAccountSettingsPage|"
+msgid "Remote Cores"
+msgstr "원격 코어"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:167 ../src/core/coreauthhandler.cpp:179
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:253
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:167
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "too old, rejecting."
+msgstr "너무 오래됨, 거부 중."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:168
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Your Quassel Client is too old!</b><br>This core needs at least "
+"client/core protocol version %1 (got: %2).<br>Please consider upgrading your"
+" client."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:180
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "did not send a registration message before trying to login, rejecting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:182
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Client not initialized!</b><br>You need to send a registration message "
+"before trying to login."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:198
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "SSL required but non-SSL connection attempt from %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:199
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>SSL is required!</b><br>You need to use SSL in order to connect to this "
+"core."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:254
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "attempted to login before the core was configured, rejecting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:256
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Attempted to login before core was configured!</b><br>The core must be "
+"configured before attempting to login."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:278
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Invalid login attempt from %1 as \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:279
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
+"you supplied could not be found in the database."
+msgstr "<b>잘못된 계정명이나 비밀번호입니다!</b><br>제공한 계정명/비밀번호 조합은 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:291
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid ""
+"Client %1 initialized and authenticated successfully as \"%2\" (UserId: %3)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:298
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client does not support extended features."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:300
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client does not support the following features: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:304
+#, qt-format
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Client supports unknown features: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreauthhandler.cpp:337
+msgctxt "CoreAuthHandler|"
+msgid "Starting encryption for Client:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:44
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:159
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid "Core Configuration Wizard"
+msgstr "코어 구성 마법사"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:206
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid "Your core has been successfully configured. Logging you in..."
+msgstr "코어가 성공적으로 구성되었습니다. 로그인하는 중..."
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:216
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConfigWizard|"
+msgid ""
+"Core configuration failed:<br><b>%1</b><br>Press <em>Next</em> to start "
+"over."
+msgstr "코어 구성 실패:<br><b>%1</b><br>다시 시작하려면 <em>다음을</em> 누르세요."
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:25
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Username:"
+msgstr "계정명:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:35
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:49
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Repeat password:"
+msgstr "비밀번호 재입력:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:63
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid "Remember password"
+msgstr "비밀번호 기억하기"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardadminuserpage.ui:72
+msgctxt "CoreConfigWizardAdminUserPage|"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.\n"
+"If you need to do these things, please run \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
+msgstr "<b>주의:</b> Quassel 클라이언트 인터페이스에서는 아직 더 많은 사용자 추가 및 계정명/비밀번호 변경은 불가능합니다.\n이것이 필요하다면, 다음 명령어를 실행하세요 \"<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>\"."
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardauthenticationselectionpage.ui:25
+msgctxt "CoreConfigWizardAuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Authentication Backend:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:13
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardintropage.ui:19
+msgctxt "CoreConfigWizardIntroPage|"
+msgid "This wizard will guide you through the setup of your Quassel Core."
+msgstr "이 마법사는 Quassel 코어의 설정 과정을 안내해 드립니다."
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:260
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
+msgid "Create Admin User"
+msgstr "관리자 계정 생성"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:261
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AdminUserPage|"
+msgid ""
+"First, we will create a user on the core. This first user will have "
+"administrator privileges."
+msgstr "첫째, 우리는 코어에 계정을 생성할 것입니다. 이 첫 번째 계정이 관리자 권한을 가지게 됩니다."
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:293
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Select Authentication Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:294
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid ""
+"Please select a backend for Quassel Core to use for authenticating users."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:314
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::AuthenticationSelectionPage|"
+msgid "Authentication Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:244
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::IntroPage|"
+msgid "Introduction"
+msgstr "소개"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:366
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
+msgid "Select Storage Backend"
+msgstr "스토리지 백엔드 선택"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:367
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
+msgid "Please select a storage backend for Quassel Core."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:407
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::StorageSelectionPage|"
+msgid "Storage Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:458
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
+msgid "Storing Your Settings"
+msgstr "설정 저장"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizard.cpp:459
+msgctxt "CoreConfigWizardPages::SyncPage|"
+msgid ""
+"Your settings are now being stored in the core, and you will be logged in "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardstorageselectionpage.ui:22
+msgctxt "CoreConfigWizardStorageSelectionPage|"
+msgid "Storage Backend:"
+msgstr "스토리지 백엔드:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:14
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:20
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Your Choices"
+msgstr "선택"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:36
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Admin User:"
+msgstr "관리자 계정:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:56
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Storage Backend:"
+msgstr "스토리지 백엔드:"
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:76
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Authentication Backend:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreconfigwizardsyncpage.ui:110
+msgctxt "CoreConfigWizardSyncPage|"
+msgid "Please wait while your settings are being transmitted to the core..."
+msgstr "설정이 코어로 전송되는 동안 잠시 기다려주세요..."
+
+#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:14
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "인증 필요"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:20
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Please enter your account data:"
+msgstr "계정 정보를 입력해주세요:"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:35
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:49
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Username:"
+msgstr "계정명:"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectauthdlg.ui:58
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Remember password"
+msgstr "비밀번호 기억하기"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:79
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectAuthDlg|"
+msgid "Please enter your credentials for %1:"
+msgstr "%1에 대한 자격 증명을 입력하세요:"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectdlg.cpp:42
+msgctxt "CoreConnectDlg|"
+msgid "Connect to Core"
+msgstr "코어에 연결"
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:164
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Network is down"
+msgstr "네트워크가 다운됨"
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:247
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "연결 끊김"
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:281
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Disconnected from core."
+msgstr "코어로부터 연결이 끊어졌습니다."
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:357
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:412
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Receiving session state"
+msgstr "세션 상태 받기"
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:414
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Synchronizing to %1..."
+msgstr "%1에 동기화하는 중..."
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:444
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Receiving network states"
+msgstr "네트워크 상태 받기"
+
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:493
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnection|"
+msgid "Synchronized to %1"
+msgstr "%1에 동기화됨"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:20
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Network Status Detection"
+msgstr "네트워크 상태 감지"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:26
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Rely on Qt's network configuration manager to detect if we're online"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:29
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:41
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:57
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"Actively ping the remote core and disconnect if we didn't get a reply after "
+"a certain time"
+msgstr "정해진 시간 이후 답을 받지 못할 시 원격에서 코어의 핑 활성화 및 연결 끊음"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:44
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Ping timeout after"
+msgstr "다음 시간 이후 핑 시간초과"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:60
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:157
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid " seconds"
+msgstr "초"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:100
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid ""
+"Only disconnect if the network socket gets closed by the operating system. "
+"This may take a long time after actually losing connectivity"
+msgstr "네트워크 소켓이 운영체제에 의해 닫혔을 때만 연결을 끊습니다. 연결이 끊어진 후 다소 시간이 걸릴 수도 있습니다."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:103
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Never time out actively"
+msgstr "시간이 초과해도 연결 안 함"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:113
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Automatically reconnect on network failures"
+msgstr "네트워크 장애 때 자동으로 재접속"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:147
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Retry every"
+msgstr "언제나 재시도"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.ui:154
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Interval between consecutive connection attempts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Remote Cores"
+msgstr "원격 코어"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
+msgctxt "CoreConnectionSettingsPage|"
+msgid "Connection"
+msgstr "연결"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.ui:32
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|seconds"
+msgid "s"
+msgstr "초"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:64
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|milliseconds"
+msgid "ms"
+msgstr "밀리초"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:65
+#, qt-format
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "(Lag: %1 %2)"
+msgstr "(지연: %1 %2)"
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:80
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
+msgstr "코어에 대한 연결이 SSL로 암호화되어 있습니다."
+
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:84
+msgctxt "CoreConnectionStatusWidget|"
+msgid "The connection to your core is not encrypted."
+msgstr "코어에 대한 연결이 암호화되어 있지 않습니다."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:14
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:57
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:677
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core is too old to support remote highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:64
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:93
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:99
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight Nicks"
+msgstr "대화명 강조표시"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:127
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:153
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Custom Highlights"
+msgstr "사용자 정의 강조표시"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:166
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:269
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:171
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:274
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:176
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:279
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "RegEx"
+msgstr "정규 표현식"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:181
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:284
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:186
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:289
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:191
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:294
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr "채널"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:207
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:310
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:214
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:317
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:250
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight Ignore Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.ui:256
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Never Highlight For"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:35
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:35
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:43
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "All Nicks from Identity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:44
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Current Nick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:45
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:86
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Import Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:88
+#, qt-format
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Import highlight rules configured in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:88
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:674
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:696
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:129
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Enable/disable this rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:132
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Phrase to match, leave blank to match any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:135
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>RegEx</b>: This option determines if the highlight rule, <i>Sender</i>, "
+"and <i>Channel</i> should be interpreted as <b>regular expressions</b> or "
+"just as keywords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:140
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>CS</b>: This option determines if the highlight rule, <i>Sender</i>, and "
+"<i>Channel</i> should be interpreted <b>case sensitive</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:144
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p><b>Sender</b>: Semicolon separated list of <i>nick!ident@host</i> names, "
+"leave blank to match any nickname.</p><p><i>Example:</i><br /><i>Alice!*; "
+"Bob!*@example.com; Carol*!*; !Caroline!*</i><br />would match on "
+"<i>Alice</i>, <i>Bob</i> with hostmask <i>example.com</i>, and any nickname "
+"starting with <i>Carol</i> except for <i>Caroline</i><br /><p>If only "
+"inverted names are specified, it will match anything except for what's "
+"specified (implicit wildcard).</p><p><i>Example:</i><br /><i>!Announce*!*; "
+"!Wheatley!aperture@*</i><br />would match anything except for "
+"<i>Wheatley</i> with ident <i>aperture</i> or any nickname starting with "
+"<i>Announce</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:158
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p><b>Channel</b>: Semicolon separated list of channel/query names, leave "
+"blank to match any name.</p><p><i>Example:</i><br /><i>#quassel*; #foobar; "
+"!#quasseldroid</i><br />would match on <i>#foobar</i> and any channel "
+"starting with <i>#quassel</i> except for <i>#quasseldroid</i><br /><p>If "
+"only inverted names are specified, it will match anything except for what's "
+"specified (implicit wildcard).</p><p><i>Example:</i><br /><i>!#quassel*; "
+"!#foobar</i><br />would match anything except for <i>#foobar</i> or any "
+"channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:678
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to configure remote highlights."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:680
+#, qt-format
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "You can still configure highlights for this device only in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:684
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Remote Highlights unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:700
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "No highlights to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:700
+#, qt-format
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "No highlight rules in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:705
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Import highlights?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:706
+#, qt-format
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Import all highlight rules from <i>%1</i>?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:756
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Imported highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:758
+#, qt-format
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "%1 highlight rules successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.cpp:759
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "Clean up old, duplicate highlight rules?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:63
+#: ../src/qtui/settingspages/corehighlightsettingspage.h:71
+msgctxt "CoreHighlightSettingsPage|"
+msgid "highlight rule"
+msgstr "강조표시 규칙"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:14
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Core Information"
+msgstr "코어 정보"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:22
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Version:"
+msgstr "버전:"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:42
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Version date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:56
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "가동 시간:"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:70
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Connected clients:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:123 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:194
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Your Quassel core is too old to show active sessions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:130
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.ui:206
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:86 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:87
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:160
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:91
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Disconnected from core"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:92 ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:156
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:101
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Unknown date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:174
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "%n Day(s)"
+msgid_plural "%n Day(s)"
+msgstr[0] "%n 일"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:175
+#, qt-format
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid " %1:%2:%3 (since %4)"
+msgstr " %1:%2:%3 (%4 년)"
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:192
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid "Active sessions unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coreinfodlg.cpp:195
+msgctxt "CoreInfoDlg|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer to view and disconnect other "
+"connected clients."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:231
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Connection failed. Cycling to next server..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:243 ../src/core/corenetwork.cpp:248
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "%1:%2 연결 중..."
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:316
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Disconnecting. (%1)"
+msgstr "연결 끊김. (%1)"
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:316
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Core Shutdown"
+msgstr "코어 종료"
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:537
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Could not connect to %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)에 연결할 수 없음"
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:543
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Connection failure: %1"
+msgstr "연결 실패: %1"
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:591
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Requesting capability list..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1125
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL EXTERNAL authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1141
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL PLAIN authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1253
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Could not negotiate some capabilities, retrying individually (%1)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1289
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "No capabilities available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1295
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"None of the capabilities provided by the server are supported (found: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1303
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"No additional capabilities are supported (found: %1; currently enabled: %2)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1320 ../src/core/corenetwork.cpp:1343
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Quassel is configured to ignore some capabilities (skipped: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1334
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Ready to negotiate (found: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1356
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Negotiating capabilities (requesting: %1)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1376
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "SASL authentication currently not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1384
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid "Capability negotiation finished (enabled: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1518
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"Encrypted connection couldn't be verified, disconnecting since verification "
+"is required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1522 ../src/core/corenetwork.cpp:1541
+#, qt-format
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid " (Reason: %1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/corenetwork.cpp:1537
+msgctxt "CoreNetwork|"
+msgid ""
+"Encrypted connection couldn't be verified, continuing since verification is "
+"not required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:279
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:279
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid "disconnected (UserId: %1)."
+msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)."
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:607
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
+" create network %1!"
+msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!"
+
+#: ../src/core/coresession.cpp:638
+msgctxt "CoreSession|"
+msgid ""
+"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
+"exists, updating instead!"
+msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!"
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:82
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid ""
+"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
+"continue"
+msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>"
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:821
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to perform key exchange, missing qca-ossl plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:838
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Unable to parse the DH1080_INIT. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:849
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:864
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Your key is set and messages will be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:873
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Failed to parse DH1080_FINISH. Key exchange failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1602
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "Reverse DCC SEND not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:1625
+#, qt-format
+msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
+msgid "DCC %1 not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:29
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "12.34.56.78"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:37
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Client:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:57
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Version date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:71
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:85
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Connected since:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:99
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Secure:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.ui:130
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "End Session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:41
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Unknown date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:51
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:57 ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "End the client's session, disconnecting it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:71
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "This client does not support being remotely disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/coresessionwidget.cpp:85
+msgctxt "CoreSessionWidget|"
+msgid "Ending session..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:64
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Socket closed while still transferring!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:75
+#, qt-format
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC connection error: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:115
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "Reverse DCC not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:160
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Got more data than expected!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coretransfer.cpp:175
+msgctxt "CoreTransfer|"
+msgid "DCC Receive: Quassel Client disconnected during transfer!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:91
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "away"
+msgstr "자리 비움"
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:178
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:210
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:406
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:767
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:830
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: QCA provider plugin not found. It is usually provided by the qca-ossl"
+" plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:225
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
+"channel or just /delkey when in a channel or query."
+msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:238
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:859
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "No key has been set for %1."
+msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:248
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 has been deleted."
+msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:257
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:877
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
+"with QCA2 present."
+msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:420
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /keyx [<nick>] Initiates a DH1080 key exchange with the target."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:432
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "It is only possible to exchange keys in a query buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:447
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:457
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Initiated key exchange with %1."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:466
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:804
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
+"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
+"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
+"with QCA present."
+msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:540
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Your persistent modes have been reset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:682
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "Starting query with %1"
+msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중"
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:781
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
+"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
+"it. Prefix <key> by cbc: or ebc: to explicitly set the encryption mode "
+"respectively. Default is CBC."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:796
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 has been set."
+msgstr "%1의 키가 설정되었습니다."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:845
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid ""
+"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
+" or just /showkey when in a channel or query."
+msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다."
+
+#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:868
+#, qt-format
+msgctxt "CoreUserInputHandler|"
+msgid "The key for %1 is %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
+msgid "Create New Identity"
+msgstr "새 계정 만들기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
+msgid "Identity name:"
+msgstr "계정명:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
+msgid "Create blank identity"
+msgstr "비어있는 계정 만들기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
+msgctxt "CreateIdentityDlg|"
+msgid "Duplicate:"
+msgstr "복제:"
+
+#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:113
+msgctxt "DataStreamPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/protocols/datastream/datastreampeer.cpp:176
+#, qt-format
+msgctxt "DataStreamPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:14
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:20
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Enable DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:37
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Ports:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:51
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:134
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:56
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:139
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:82
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:110
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Outgoing IP:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:164
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "DCC send timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:171
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid " seconds"
+msgstr "초"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:213
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Chunk size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:220
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid " KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:263
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Use passive/reverse DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:276
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Use fast sending (might not work with all peers)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:295
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "File transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:303
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Default download folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:313
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:322
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Create folder per sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.ui:329
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "Prefix filenames with sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/dccsettingspage.cpp:28
+msgctxt "DccSettingsPage|"
+msgid "DCC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:13
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Debug BufferView Overlay"
+msgstr "디버그 버퍼뷰 오버레이"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:26
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay View"
+msgstr "오버레이 뷰"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.ui:39
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Overlay Properties"
+msgstr "오버레이 속성"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "BufferViews:"
+msgstr "버퍼뷰:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "All Networks:"
+msgstr "전체 네트워크:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Networks:"
+msgstr "네트워크:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Buffers:"
+msgstr "버퍼:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Removed buffers:"
+msgstr "제거된 버퍼:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Temp. removed buffers:"
+msgstr "임시. 제거된 버퍼:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Allowed buffer types:"
+msgstr "허용된 버퍼 유형:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Minimum activity:"
+msgstr "최소 활동량:"
+
+#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
+msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
+msgid "Is initialized:"
+msgstr "초기화 됨:"
+
+#: ../src/qtui/debuglogdlg.ui:14
+msgctxt "DebugLogDlg|"
+msgid "Debug Log"
+msgstr "디버그 로그"
+
+#: ../src/qtui/dockmanagernotificationbackend.cpp:196
+msgctxt "DockManagerNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Mark dockmanager entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:240 ../src/core/eventstringifier.cpp:450
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] "
+msgstr "[Whois] "
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:261
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:264
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited %2 to channel %3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:412
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:424
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Error from server: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:429
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Operwall] %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:436
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid ""
+"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:473
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:479
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You are no longer marked as being away"
+msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:486
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You have been marked as being away"
+msgstr "자리 비움으로 표시됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:507
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:522
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
+msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:524
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
+msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:533
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
+msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:541
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
+msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:563
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:568
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
+msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:576
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
+msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:598
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:600
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:602
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:625
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:631
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "채널 목록 끝"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:647
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:672
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:683
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:686
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr "[Whowas] %1님은 $2님으로 인증됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:694
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:701
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:722
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:734
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:741
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr "[Who] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:750
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[WhoX] %1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:756
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr "/WHOWAS 끝"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:765
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:774
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:783
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:812
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
+
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:829
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:830
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:835
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:858
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 milliseconds round trip time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Invalid command string for /exec: %1"
+msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:68
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
+msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:79
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Could not find script \"%1\""
+msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:100
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
+msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다."
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:117
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" could not start."
+msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다."
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:119
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"
+msgid "Script \"%1\" caused error %2."
+msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다."
+
+#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:33
+msgctxt "FontSelector|"
+msgid "Choose..."
+msgstr "선택..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:35
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:260
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights are replaced by Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:51
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Custom Highlights"
+msgstr "사용자 정의 강조표시"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:64
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "강조표시"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:74
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "RegEx"
+msgstr "정규 표현식"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:79
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:84
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Channel"
+msgstr "채널"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:100
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:132
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlight Nicks"
+msgstr "대화명 강조표시"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:138
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "All nicks from identity"
+msgstr "신원으로부터의 모든 대화명"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:145
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Current nick"
+msgstr "현재 대화명"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:155
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:162
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "대소문자 구분"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:34
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:34
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:41
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:143
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Enable/disable this rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:45
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:144
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Phrase to match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:50
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:145
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>RegEx</b>: This option determines if the highlight rule and "
+"<i>Channel</i> should be interpreted as <b>regular expressions</b> or just "
+"as keywords."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:56
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:147
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>CS</b>: This option determines if the highlight rule and <i>Channel</i> "
+"should be interpreted <b>case sensitive</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:62
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:149
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p><b>Channel</b>: Semicolon separated list of channel/query names, leave "
+"blank to match any name.</p><p><i>Example:</i><br /><i>#quassel*; #foobar; "
+"!#quasseldroid</i><br />would match on <i>#foobar</i> and any channel "
+"starting with <i>#quassel</i> except for <i>#quasseldroid</i><br /><p>If "
+"only inverted names are specified, it will match anything except for what's "
+"specified (implicit wildcard).</p><p><i>Example:</i><br /><i>!#quassel*; "
+"!#foobar</i><br />would match anything except for <i>#foobar</i> or any "
+"channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:234
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "this shouldn't be empty"
+msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:258
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Legacy Highlights vs. Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:261
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid ""
+"These highlights will keep working for now, but you should move to the "
+"improved highlight rules when you can."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:263
+#, qt-format
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Configure the new style of highlights in <i>%1</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:264
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:47
+msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+msgid "highlight rule"
+msgstr "강조표시 규칙"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:46
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Invalid listen address %1"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:55
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Listening for identd requests on IPv6 %1 port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:63
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:71
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Listening for identd requests on IPv4 %1 port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:81
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:89
+#, qt-format
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
+
+#: ../src/core/identserver.cpp:98
+msgctxt "IdentServer|"
+msgid ""
+"Identd could not open any network interfaces to listen on! No identd "
+"functionality will be available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:352
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "신원 이름 바꾸기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add Identity"
+msgstr "신원 추가"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Remove Identity"
+msgstr "신원 제거"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:33
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Identities"
+msgstr "신원"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:192
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
+msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:194
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
+msgstr "<li>모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:196
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
+msgstr "<li>모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:198
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
+msgstr "<li>모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:200
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
+msgstr "<li>모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함</li>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:201
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "</ul>"
+msgstr "</ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:202
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "One or more identities are invalid"
+msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:335
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Delete Identity?"
+msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:336
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
+msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:353
+#, qt-format
+msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
+msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
+msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:141
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Quassel IRC User"
+msgstr "Quassel IRC 사용자"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:170
+msgctxt "Identity|"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<empty>"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:176
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Gone fishing."
+msgstr "낚시하러 갔습니다."
+
+#: ../src/common/identity.cpp:180
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Not here. No, really. not here!"
+msgstr "여기 없어요. 아니, 정말로요. 여기 없어요!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:183
+msgctxt "Identity|"
+msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
+msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..."
+
+#: ../src/common/identity.cpp:186
+msgctxt "Identity|"
+msgid "Kindergarten is elsewhere!"
+msgstr "유치원은 다른 곳에 있습니다!"
+
+#: ../src/common/identity.cpp:187 ../src/common/identity.cpp:188
+msgctxt "Identity|"
+msgid "https://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Real Name:"
+msgstr "실제 이름:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
+msgstr "\"실제 이름\" 은 /whois 에 표시됩니다."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Nicknames"
+msgstr "별명"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "별명 추가"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove Nickname"
+msgstr "별명 제거"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "신원 이름 바꾸기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "A&way"
+msgstr "자리 비움(&A)"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Default Away Settings"
+msgstr "기본 자리 비움 설정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Nick to be used when being away"
+msgstr "자리 비움 상태의 별명"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Default away reason"
+msgstr "기본 자리 비움 이유"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away Nick:"
+msgstr "자리 비움 별명:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away Reason:"
+msgstr "자리 비움 이유:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Set away when all clients have detached from the core"
+msgstr "모든 클라이언트가 코어로부터 분리되었을 때 자리 비움 설정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away On Detach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Away On Idle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Set away after"
+msgstr "나중에 자리 비움 설정"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "minutes of being idle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:277
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Ident:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
+"uniquely identifies you within the IRC network."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Part Reason:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Quit Reason:"
+msgstr "나가기 이유:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Kick Reason:"
+msgstr "강퇴 이유:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
+msgstr "코어 SSL 키와 증명서를 수정할 수 있는 SSL이 가능한 클라이언트 필요"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
+"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
+msgstr "경고: Quassel 코어에 보안 접속으로 연결되지 않았습니다!\nProceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Continue"
+msgstr "계속"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Use SSL Key"
+msgstr "SSL 키 사용"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Key Type:"
+msgstr "키 유형:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:396
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "No Key loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:397
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:451
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Use SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Organisation:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:449
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:450
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "No Certificate loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "CommonName:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:101
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"You can add date/time to this message using the syntax: <br/>%%<span "
+"class='italic'>&lt;format&gt;</span>%%, where <span "
+"class='italic'>&lt;format&gt;</span> is:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:107
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "the hour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:108
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "the minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:109
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:110
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "AM/PM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:111
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:112
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:113
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "current timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:115
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Example: Away since %%hh:mm%% on %%dd.MM%%."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:117
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"%%%% without anything inside represents %%.  Other format codes are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:355
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Load a Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:380
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Failed to read key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:381
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"Failed to read the key file. It is either incompatible or invalid. Note that"
+" the key file must not have a passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:386
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Core does not support ECDSA keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:387
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid ""
+"You loaded an ECDSA key, but the core does not support ECDSA keys. Please "
+"contact the core administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:402
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:405
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "ECDSA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:408
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:411
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Invalid key or no key loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:413
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:456
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:425
+msgctxt "IdentityEditWidget|"
+msgid "Load a Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:110
+msgctxt "IdentityPage|"
+msgid "Setup Identity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
+msgctxt "IdentityPage|"
+msgid "Default Identity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Configure Ignore Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
+"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
+"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
+"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
+"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
+"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Strictness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Permanent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
+"<p><u>Sender:</u></p>\n"
+"<p>The rule is matched against the sender string\n"
+"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
+"<p><u>Message:</u></p>\n"
+"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Rule Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
+"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
+"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
+"<p><i>Example:</i>\n"
+"<br />\n"
+"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
+"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
+"<p><i>Examples:</i>\n"
+"<br />\n"
+"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
+"<br />\n"
+"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Ignore Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
+"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
+"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
+"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
+"<br />\n"
+"?: representing \"exactly one character\"</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Regular expression"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Scope:</b></p>\n"
+"<p><u>Global:</u></p>\n"
+"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
+"<p><u>Network:</u></p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
+"<p><u>Channel:</u></p>\n"
+"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Channel"
+msgstr "채널"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
+"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
+"<p><i>Example:</i>\n"
+"<br />\n"
+"<i>#quassel*; #foobar; !#quasseldroid</i>\n"
+"<br />\n"
+"would match on <i>#foobar</i> and any channel starting with <i>#quassel</i> except for <i>#quasseldroid</i>\n"
+"<br />\n"
+"<p>If only inverted names are specified, it will match anything except for what's specified (implicit wildcard).</p>\n"
+"<p><i>Example:</i>\n"
+"<br />\n"
+"<i>!#quassel*; !#foobar</i>\n"
+"<br />\n"
+"would match anything except for <i>#foobar</i> or any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:221
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid ""
+"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
+"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
+"<br />\n"
+"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:227
+msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:68
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid ""
+"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
+"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:72
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid ""
+"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
+"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
+"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
+"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
+"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
+"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
+"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
+"host<br />"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:88
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "By Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:90
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "By Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:199
+msgctxt "IgnoreListModel|"
+msgid "Ignore Rule"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "&Edit"
+msgstr "수정(&E)"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:37
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Ignore List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:139
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid "Rule already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:140
+#, qt-format
+msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgid ""
+"There is already a rule\n"
+"\"%1\"\n"
+"Please choose another rule."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:26
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:89
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "View and change nick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:175
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:215
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/corenetwork.cpp:398
-#, qt-format
-msgctxt "CoreNetwork|"
-msgid "Connection failure: %1"
-msgstr "연결 실패: %1"
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:258
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:236
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "Client"
-msgstr "클라이언트"
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:301
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:236
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid "disconnected (UserId: %1)."
-msgstr "연결 끊김 (사용자 계정: %1)."
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:341
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Set foreground color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:497
-#, qt-format
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Got invalid networkId from Core when trying to"
-" create network %1!"
-msgstr "CoreSession::createNetwork(): %1 네트워크를 생성하던 중 잘못된 네트워크 계정을 받았습니다!"
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:372
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Set background color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/coresession.cpp:529
-msgctxt "CoreSession|"
-msgid ""
-"CoreSession::createNetwork(): Trying to create a network that already "
-"exists, updating instead!"
-msgstr "CoreSession::createNetwork(): 생성하려는 네트워크가 이미 존재합니다, 다른 것으로 대신 업데이트하세요!"
+#: ../src/qtui/inputwidget.ui:406
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Clear formatting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/coresessioneventprocessor.cpp:71
-msgctxt "CoreSessionEventProcessor|"
-msgid ""
-"No free and valid nicks in nicklist found. use: /nick <othernick> to "
-"continue"
-msgstr "대화명 목록에서 무료이고 유효한 대화명을 찾지 못했습니다. 계속하려면 명령어를 사용하세요: /nick <다른 대화명>"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "White"
+msgstr "흰색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:88
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "away"
-msgstr "자리 비움"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Black"
+msgstr "검은색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:169
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark blue"
+msgstr "남색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:198
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /delkey <nick|channel> deletes the encryption key for nick or "
-"channel or just /delkey when in a channel or query."
-msgstr "[사용법] /delkey <대화명|채널> 대화명 혹은 채널의 암호화 키를 삭제하며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /delkey 만으로도 가능합니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark green"
+msgstr "진녹색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:205
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:606
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "No key has been set for %1."
-msgstr "%1에 대한 아무 키도 설정되지 않았습니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Red"
+msgstr "빨간색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:218
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been deleted."
-msgstr "%1의 키가 삭제되었습니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark red"
+msgstr "진홍색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:222
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:614
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA2) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA2 support, or rebuild Quassel "
-"with QCA2 present."
-msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA2) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA2를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA2가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:79
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark magenta"
+msgstr "어두운 자홍색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:499
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "Starting query with %1"
-msgstr "%1로 쿼리 시작하는 중"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Orange"
+msgstr "오렌지"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:556
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
-"channel. /setkey <key> when in a channel or query buffer sets the key for "
-"it."
-msgstr "[사용법] /setkey <대화명|채널> <키> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 설정합니다. 현재 채널 혹은 쿼리 버퍼에서 명령어 /setkey <키> 만 사용해도 키가 설정됩니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Yellow"
+msgstr "노란색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:571
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 has been set."
-msgstr "%1의 키가 설정되었습니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Green"
+msgstr "녹색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:574
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"Error: Setting an encryption key requires Quassel to have been built with "
-"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
-"distributor about a Quassel package with QCA support, or rebuild Quassel "
-"with QCA present."
-msgstr "오류: 암호화 키 설정은 Qt 암호화 아키텍처 (QCA) 라이브러리를 지원하도록 빌드된 Quassel을 필요로 합니다. 배급자에게 QCA를 지원하는 Quassel 패키지를 문의하거나, 혹은 QCA가 제공되는 Quassel을 다시 빌드하세요."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark cyan"
+msgstr "검 청록색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:598
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid ""
-"[usage] /showkey <nick|channel> shows the encryption key for nick or channel"
-" or just /showkey when in a channel or query."
-msgstr "[사용법] /showkey <대화명|채널> 대화명이나 채널에 대한 암호화 키를 보여주며 해당 채널 혹은 쿼리에 있다면 단지 명령어 /showkey 만으로도 가능합니다."
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Cyan"
+msgstr "청록색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:610
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "The key for %1 is %2"
-msgstr "%1의 키는 %2"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Blue"
+msgstr "파란색"
 
 
-#: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:738
-#, qt-format
-msgctxt "CoreUserInputHandler|"
-msgid "[Error] Could not encrypt your message: %1"
-msgstr "[오류] 메시지를 암호화하지 못했습니다: %1"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Magenta"
+msgstr "자홍색"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create New Identity"
-msgstr "새 계정 만들기"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:80
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Dark gray"
+msgstr "검회색"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:25
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Identity name:"
-msgstr "계정명:"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:81
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Light gray"
+msgstr "밝은 회색"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:37
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Create blank identity"
-msgstr "비어있는 계정 만들기"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:91 ../src/qtui/inputwidget.cpp:92
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Clear Color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:49
-msgctxt "CreateIdentityDlg|"
-msgid "Duplicate:"
-msgstr "복제:"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:134
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Focus Input Line"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr "디버그 버퍼뷰 오버레이"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:603
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Hide formatting options"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay View"
-msgstr "오버레이 뷰"
+#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:607
+msgctxt "InputWidget|"
+msgid "Show formatting options"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:39
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Overlay Properties"
-msgstr "오버레이 속성"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:50
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "BufferViews:"
-msgstr "버퍼뷰:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:51
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "All Networks:"
-msgstr "전체 네트워크:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Enable per chat history"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:52
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Networks:"
-msgstr "네트워크:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:66
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Show nick selector"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:53
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Buffers:"
-msgstr "버퍼:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:82
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Show style buttons"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:54
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Removed buffers:"
-msgstr "제거된 버퍼:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:98
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:55
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Temp. removed buffers:"
-msgstr "임시. 제거된 버퍼:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:101
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Emacs key bindings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:57
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Allowed buffer types:"
-msgstr "허용된 버퍼 유형:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Enables line wrapping for input."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:58
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Minimum activity:"
-msgstr "최소 활동량:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:117
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Line wrapping"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/debugbufferviewoverlay.cpp:60
-msgctxt "DebugBufferViewOverlay|"
-msgid "Is initialized:"
-msgstr "초기화 됨:"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:130
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "&Multi-Line Editing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:147
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Show at most"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:14
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Debug Console"
-msgstr "디버그 콘솔"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:173
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "lines"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:44
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "local"
-msgstr "지역"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:195
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Enable scrollbars"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:54
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "core"
-msgstr "코어"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:214
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Tab Completion"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debugconsole.ui:82
-msgctxt "DebugConsole|"
-msgid "Evaluate!"
-msgstr "평가!"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:222
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Completion suffix:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Debug Log"
-msgstr "디버그 로그"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:238
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid ""
+msgstr ":"
 
 
-#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
-msgctxt "DebugLogWidget|"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:265
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:219 ../src/core/eventstringifier.cpp:360
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] "
-msgstr "[Whois] "
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:234
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 invited you to channel %2"
-msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대하셨습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
+msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
+msgid "Input Widget"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:336
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
-msgstr "%1 님이 %2 채널의 주제를 변경: \"%3\""
+#: ../src/common/internalpeer.cpp:52 ../src/common/internalpeer.cpp:57
+msgctxt "InternalPeer|"
+msgid "internal connection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:345
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid ""
-"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
-"behavior!"
-msgstr "RFC를 준수하지 않는 RPL_ISUPPORT를 받음: 이것은 예기치 않은 동작을 가져올 수 있습니다!"
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:47
+msgctxt "IrcConnectionWizard|"
+msgid "Save && Connect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:374
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 is away: \"%2\""
-msgstr "%1 님이 자리 비움: \"%2\""
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Channel"
+msgstr "채널"
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:381
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You are no longer marked as being away"
-msgstr "자리 비움으로 표시되지 않음"
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:389
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "You have been marked as being away"
-msgstr "자리 비움으로 표시됨"
+#: ../src/client/irclistmodel.cpp:61
+msgctxt "IrcListModel|"
+msgid "Topic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:411
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
-msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3)"
+#: ../src/core/ircparser.cpp:452
+msgctxt "IrcParser|"
+msgid "Capability negotiation not supported"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:427
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
-msgstr "[Whois] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 됨"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1100
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Modes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:429
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
-msgstr "[Whowas] %1 님은 %2 (%3) 에 온라인 되었음"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1102
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
-msgstr "[Whowas] %1 님은 %2@%3 (%4) 였음"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1108
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Away message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:448
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
-msgstr "[Who] %1 님의 /WHO 목록 끝"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1110
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Realname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:460
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
-msgstr "[Whois] %1 님은 %2 에 로그인 됨"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Help status"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:462
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
-msgstr "[Whois] %1 님은 %2 동안 잠수 (%3 에 로그인)"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1115
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Available for help"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
-msgstr "[Whois] /WHOIS 목록 끝"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1118
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Service status"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:494
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널의 사용자임: %2"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1128
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:496
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 발언권을 가짐: %2"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1134 ../src/client/networkmodel.cpp:1141
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Account"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:498
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
-msgstr "[Whois] %1 님은 다음 채널에 운영권을 가짐: %2"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1141
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Identified for this nick"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:519
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
-msgstr "%1 채널에 사용자 %2명. 주제: \"%3\""
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1147
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Service Reply"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of channel list"
-msgstr "채널 목록 끝"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1151
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Hostmask"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:545
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Homepage for %1 is %2"
-msgstr "%1 님의 홈페이지는 %2"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1155
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:562
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Channel %1 created on %2"
-msgstr "%1 채널을 %2 님에 의해 생성"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1163
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Idling since"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:574
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
-msgstr "[Whois] %1 님은 %2 님으로 인증됨"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1167
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Login time"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:577
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1170
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:586
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "No topic is set for %1."
-msgstr "%1 채널의 주제가 설정되지 않음"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1175
+msgctxt "IrcUserItem|"
+msgid "No information available"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:594
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic for %1 is \"%2\""
-msgstr "%1 채널의 주제는 \"%2\""
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:605
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Topic set by %1 on %2"
-msgstr "%1 님이 주제를 %2 로 설정"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Custom font:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:617
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "%1 has been invited to %2"
-msgstr "%1 님이 %2 채널로 초대됨"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Show icons"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:625
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "[Who] %1"
-msgstr "[Who] %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Chat List"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:632
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "End of /WHOWAS"
-msgstr "/WHOWAS 끝"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Display topic in tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick %1 contains illegal characters"
-msgstr "%1 이라는 대화명에 잘못된 문자가 있음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Mouse wheel changes selected chat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:652
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick already in use: %1"
-msgstr "이미 사용 중인 대화명: %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Use Custom Colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:662
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
-msgstr "대화명/채널이 잠시 사용될 수 없음: %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:121
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Standard:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:685
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
-msgstr "CTCP-%1 전송을 %2 에 요청"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:128
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:152
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:176
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:200
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:224
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:340
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:380
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:700
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:145
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Inactive:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:701
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
-msgstr "%3의 요청으로 %1CTCP-%2 받음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:169
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Unread messages:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:704
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
-msgstr "%2: %3 으로부터 CTCP-%1 답변 받음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:193
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Highlight:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/core/eventstringifier.cpp:719
-#, qt-format
-msgctxt "EventStringifier|"
-msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
-msgstr "%1 에서 왕복 시간으로 %2 초 동안 CTCP-PING 답변을 받음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:217
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Other activity:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Invalid command string for /exec: %1"
-msgstr "/exec 명령어 문자열이 잘못됨: %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:318
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Custom Nick List Colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:58
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Name \"%1\" is invalid: ../ or ..\\ are not allowed!"
-msgstr "\"%1\" 이름이 잘못됨: ../ 혹은 ..\\ 은 허용되지 않습니다!"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:333
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Online:"
+msgstr "온라인:"
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:69
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Could not find script \"%1\""
-msgstr "\"%1\" 스크립트를 찾을 수 없음"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:373
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Away:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:93
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" crashed with exit code %2."
-msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 종료 코드로 깨졌습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:111
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" could not start."
-msgstr "\"%1\" 스크립트를 시작할 수 없습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:30
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Chat & Nick Lists"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/client/execwrapper.cpp:113
-#, qt-format
-msgctxt "ExecWrapper|"
-msgid "Script \"%1\" caused error %2."
-msgstr "\"%1\" 스크립트가 %2 오류를 발생시켰습니다."
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
 
 
-#: ../src/uisupport/fontselector.cpp:32
-msgctxt "FontSelector|"
-msgid "Choose..."
-msgstr "선택..."
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:14
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:20
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Custom Highlights"
-msgstr "사용자 정의 강조표시"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Unread messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:33
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
 msgid "Highlight"
 msgid "Highlight"
-msgstr "강조표시"
+msgstr "강조"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:38
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "RegEx"
-msgstr "정규 표현식"
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Other activity"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:43
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:78
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:80
+msgctxt "KNotificationBackend|"
+msgid "View"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:48
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Enable"
-msgstr "활성"
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:138
+#, qt-format
+msgctxt "KNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:53
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Channel"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76
+msgctxt "KeySequenceButton|"
+msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:69
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:76
+msgctxt "KeySequenceButton|"
+msgid "Unsupported Key"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:76
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Remove"
-msgstr "제거"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:166
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
+"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:101
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Highlight Nicks"
-msgstr "대화명 강조표시"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:266
+msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
+msgid "Meta"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:107
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "All nicks from identity"
-msgstr "신원으로부터의 모든 대화명"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:268
+msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:114
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Current nick"
-msgstr "현재 대화명"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:270
+msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:124
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:272
+msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:131
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
+msgctxt ""
+"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+msgid "Input"
+msgstr "입력"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:29
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:283
+msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
+msgid "None"
+msgstr "ì\97\86ì\9d\8c"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:184
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "this shouldn't be empty"
-msgstr "이 항목은 비어있으면 안 됨"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:373
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:381
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Shortcut Conflict"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.h:46
-msgctxt "HighlightSettingsPage|"
-msgid "highlight rule"
-msgstr "강조표시 규칙"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:374
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:31
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:364
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "신원 이름 바꾸기"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:382
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add Identity"
-msgstr "신원 추가"
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:387
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Reassign"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:71
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Remove Identity"
-msgstr "신원 제거"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:76
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Authenticate users using an LDAP server."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Identities"
-msgstr "신원"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:83
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:199
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:200
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>All identities need an identity name set</li>"
-msgstr "<li>모든 신원은 신원 이름 설정이 필요함</li>"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Bind Password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:201
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>Every identity needs at least one nickname defined</li>"
-msgstr "<li>모든 신원은 최소한 하나의 명확한 별명이 필요함</li>"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:84
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:202
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify a real name for every identity</li>"
-msgstr "<li>모든 신원에 대해 실제 이름을 명시해야 함</li>"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:203
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "<li>You need to specify an ident for every identity</li>"
-msgstr "<li>모든 신원에 대해 Ident를 명시해야 함</li>"
+#: ../src/core/ldapauthenticator.cpp:85
+msgctxt "LdapAuthenticator|"
+msgid "UID Attribute"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:204
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
-msgstr "</ul>"
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:142
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:205
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "One or more identities are invalid"
-msgstr "하나 이상의 신원이 올바르지 않음"
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:225
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:350
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Delete Identity?"
-msgstr "신원을 삭제하시겠습니까?"
+#: ../src/common/logger.cpp:90
+#, qt-format
+msgctxt "Logger|"
+msgid "Invalid log level %1; supported are Debug|Info|Warning|Error"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:351
+#: ../src/common/logger.cpp:98
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Do you really want to delete identity \"%1\"?"
-msgstr "정말로 \"%1\" 신원을 삭제하시겠습니까?"
+msgctxt "Logger|"
+msgid "Could not open log file \"%1\": %2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:365
+#: ../src/common/logger.cpp:103
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "IdentitiesSettingsPage|"
-msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
-msgstr "\"%1\" 신원을 위한 새로운 이름을 입력해주세요!"
+msgctxt "Logger|"
+msgid "Cannot write to stderr: %1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:147
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Quassel IRC User"
-msgstr "Quassel IRC 사용자"
+#: ../src/qtui/mainpage.cpp:43
+msgctxt "MainPage|"
+msgid "Connect to Core..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:177
-msgctxt "Identity|"
-msgid "<empty>"
-msgstr "<empty>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:357
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "General"
+msgstr "일반"
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:183
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Gone fishing."
-msgstr "낚시하러 갔습니다."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Connect to Core..."
+msgstr "코어에 연결(&C)..."
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:187
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Not here. No, really. not here!"
-msgstr "ì\97¬ê¸° ì\97\86ì\96´ì\9a\94. ì\95\84ë\8b\88, ì \95ë§\90ë¡\9cì\9a\94. ì\97¬ê¸° ì\97\86ì\96´ì\9a\94!"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:363
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Disconnect from Core"
+msgstr "ì½\94ì\96´ì\97\90ì\84\9c ì\97°ê²° í\95´ì \9c(&D)"
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:190
-msgctxt "Identity|"
-msgid "All Quassel clients vanished from the face of the earth..."
-msgstr "지구의 표면으로부터 모든 Quassel 클라이언트가 사라졌습니다..."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Change &Password..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:193
-msgctxt "Identity|"
-msgid "Kindergarten is elsewhere!"
-msgstr "ì\9c ì¹\98ì\9b\90ì\9d\80 ë\8b¤ë¥¸ ê³³ì\97\90 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤!"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:365
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Core &Info..."
+msgstr "ì½\94ì\96´ ì \95ë³´(&I)"
 
 
-#: ../src/common/identity.cpp:194 ../src/common/identity.cpp:195
-msgctxt "Identity|"
-msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr "http://quassel-irc.org - 편안하게 채팅. 어디에서든."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Configure &Networks..."
+msgstr "네트워크 구성(&N)..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:30
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "General"
-msgstr "ì\9d¼ë°\98"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Quit"
+msgstr "ì¢\85ë£\8c(&Q)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:38
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Real Name:"
-msgstr "ì\8b¤ì \9c ì\9d´ë¦\84:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Configure Chat Lists..."
+msgstr "ì±\84í\8c\85 ëª©ë¡\9d êµ¬ì\84±(&C)..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:45
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "The \"Real Name\" is shown in /whois."
-msgstr "\"실제 이름\" 은 /whois 에 표시됩니다."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:373
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show &Search Bar"
+msgstr "검색 바 보여주기(&S)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:54
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nicknames"
-msgstr "별명"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Away Log"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:90
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "ë³\84ëª\85 ì¶\94ê°\80"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "ë©\94ë\89´ë°\94 ë³´ì\9d´ê¸°(&M)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:93
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "&Add..."
-msgstr "ì\94ê°\80(&A)..."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:376
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Status &Bar"
+msgstr "ì\83\81í\83\9cë°\94 ë³´ì\97¬ì£¼ê¸°(&B)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:116
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove Nickname"
-msgstr "ë³\84ëª\85 ì \9cê±°"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Lock Layout"
+msgstr "ë \88ì\9d´ì\95\84ì\9b\83 ì\9e ê¸\88(&L)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:119
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Remove"
-msgstr "ì \9cê±°"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Full Screen Mode"
+msgstr "ì \84ì²´ í\99\94ë©´ ëª¨ë\93\9c(&F)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:136
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "신원 이름 바꾸기"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Configure &Shortcuts..."
+msgstr "단축키 구성(&S)..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:139
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Re&name..."
-msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:404
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Configure Quassel..."
+msgstr "Quassel 구성(&C)..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:165
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&About Quassel"
+msgstr "Quassel 정보(&A)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:168
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:182
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:410
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "About &Qt"
+msgstr "Qt 정보(&Q)"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:179
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:414
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &NetworkModel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:227
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "A&way"
-msgstr "자리 비움(&A)"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &BufferViewOverlay"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:233
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default Away Settings"
-msgstr "기본 자리 비움 설정"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &MessageModel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:244
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Nick to be used when being away"
-msgstr "자리 비움 상태의 별명"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:419
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &HotList"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:254
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Default away reason"
-msgstr "기본 자리 비움 이유"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:420
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &Log"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:261
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Nick:"
-msgstr "자리 비움 별명:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:422
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show &Resource Tree"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:268
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:297
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:366
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away Reason:"
-msgstr "자리 비움 이유:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:425
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Reload Stylesheet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:280
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away when all clients have detached from the core"
-msgstr "모든 클라이언트가 코어로부터 분리되었을 때 자리 비움 설정"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Hide Current Buffer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:283
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Detach"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:435
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Text formatting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:315
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Not implemented yet"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Apply foreground color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:318
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Away On Idle"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:447
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Apply background color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:332
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Set away after"
-msgstr "나중에 자리 비움 설정"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:454
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Clear formatting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:342
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "minutes of being idle"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:460
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Toggle bold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:399
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:236
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:462
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Toggle italics"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:407
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Ident:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Toggle underline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:414
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"The \"ident\" is part of your hostmask and, together with your host, "
-"uniquely identifies you within the IRC network."
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:472
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Toggle strikethrough"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:423
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Messages"
-msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Navigation"
+msgstr "ë\84¤ë¹\84ê²\8cì\9d´ì\85\98"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:431
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Part Reason:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:483
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Jump to hot chat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:485
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Activate the buffer search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:444
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Quit Reason:"
-msgstr "나가기 이유:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:497
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #0"
+msgstr "빠른 접속 설정 #0"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:500
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #1"
+msgstr "빠른 접속 설정 #1"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:503
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #2"
+msgstr "빠른 접속 설정 #2"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:506
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #3"
+msgstr "빠른 접속 설정 #3"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:509
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #4"
+msgstr "빠른 접속 설정 #4"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:512
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #5"
+msgstr "빠른 접속 설정 #5"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:515
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #6"
+msgstr "빠른 접속 설정 #6"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:518
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #7"
+msgstr "빠른 접속 설정 #7"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:521
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #8"
+msgstr "빠른 접속 설정 #8"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Set Quick Access #9"
+msgstr "빠른 접속 설정 #9"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:527
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #0"
+msgstr "빠른 접속 #0"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:529
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #1"
+msgstr "빠른 접속 #1"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:531
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #2"
+msgstr "빠른 접속 #2"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #3"
+msgstr "빠른 접속 #3"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:535
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #4"
+msgstr "빠른 접속 #4"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:537
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #5"
+msgstr "빠른 접속 #5"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:539
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #6"
+msgstr "빠른 접속 #6"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:454
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Kick Reason:"
-msgstr "강퇴 이유:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:541
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #7"
+msgstr "빠른 접속 #7"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:488
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"You need an SSL Capable Client to edit your Cores SSL Key and Certificate"
-msgstr "코어 SSL 키와 증명서를 수정할 수 있는 SSL이 가능한 클라이언트 필요"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:543
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #8"
+msgstr "빠른 접속 #8"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:517
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid ""
-"Warning: you are not connected with a secured connection to the Quassel Core!\n"
-"Proceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
-msgstr "경고: Quassel 코어에 보안 접속으로 연결되지 않았습니다!\nProceeding will cause an unencrypted transfer of your SSL Key and SSL Certificate!"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:545
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quick Access #9"
+msgstr "빠른 접속 #9"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:546
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Continue"
-msgstr "계속"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:551
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Activate Next Chat List"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:584
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Key"
-msgstr "SSL 키 사용"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:558
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Activate Previous Chat List"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:598
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Key Type:"
-msgstr "키 유형:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:565
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Go to Next Chat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:605
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:350
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:362
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Key loaded"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:572
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Go to Previous Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:625
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:723
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:351
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:405
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:583
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:637
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Use SSL Certificate"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:598
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Networks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:656
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Organisation:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:604
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:663
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:697
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:403
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:404
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "No Certificate loaded"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:605
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Chat Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.ui:690
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "CommonName:"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:607
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:319
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Key"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:621
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:356
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "RSA"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:635
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:359
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "DSA"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:648
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:364
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:410
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Clear"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:816
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Feature Not Supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:376
-msgctxt "IdentityEditWidget|"
-msgid "Load a Certificate"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "<b>Your Quassel Core does not support this feature</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:115
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Setup Identity"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:819
+msgctxt "MainWin|"
+msgid ""
+"You need a Quassel Core v0.12.0 or newer in order to be able to remotely "
+"change your password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:120
-msgctxt "IdentityPage|"
-msgid "Default Identity"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:828
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Upgrading..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Configure Ignore Rule"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:829
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Your database is being upgraded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:27
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:833
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<p><b>Strictness:</b></p>\n"
-"<p><u>Dynamic:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered \"on the fly\".\n"
-"Whenever you disable/delete the ignore rule, the messages are shown again.</p>\n"
-"<p><u>Permanent:</u></p>\n"
-"<p>Messages are filtered before they get stored in the database.</p>"
+"In order to support new features, we need to make changes to your backlog "
+"database. This may take a long while."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:35
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Strictness"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:834
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Do not exit Quassel until the upgrade is complete!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:41
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Dynamic"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:849
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:48
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Permanent"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:850
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Quassel encountered a fatal error and is terminated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:58
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Rule Type:</b></p>\n"
-"<p><u>Sender:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the sender string\n"
-"<i>nick!ident@host.name<i></p>\n"
-"<p><u>Message:</u></p>\n"
-"<p>The rule is matched against the actual message content</p>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:852
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Reason:<em>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:66
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule Type"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:966
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Nicks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:72
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Sender"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:976
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Nick List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:990
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Chat Monitor"
+msgstr "채팅 모니터"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:86
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1001
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Chat Monitor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:98
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Ignore rule:</b></p>\n"
-"<p>Depending on the type of the rule, the text is matched against either:</p>\n"
-"<p><u>- the message content:</u></p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>*foobar*</i> matches any text containing the word <i>foobar</i></p>\n"
-"<p><u>- the sender string</u>  <i>(nick!ident@host.name)</i></p>\n"
-"<p><i>Examples:</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>*@foobar.com</i> matches any sender from host <i>foobar.com</i>\n"
-"<br />\n"
-"- <i>stupid!.+</i> (RegEx) matches any sender with nickname <i>stupid</i> from any host</p>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1006
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Inputline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:112
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Ignore Rule"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1015
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Input Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:123
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Use regular expressions:</b></p>\n"
-"<p>If enabled, rules follow regular expression syntax.</p>\n"
-"<p>Otherwise rules allow wildcard matching with the following special characters:</p>\n"
-"<p> *: representing \"any amount of any character\"\n"
-"<br />\n"
-"?: representing \"exactly one character\"</p>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1025
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:131
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Regular expression"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1039
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Topic Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:143
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Scope:</b></p>\n"
-"<p><u>Global:</u></p>\n"
-"<p>The rule is active for any channel on any network</p>\n"
-"<p><u>Network:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of networks for which the rule should match</p>\n"
-"<p><u>Channel:</u></p>\n"
-"<p>The list below is interpreted as a list of channels for which the rule should match</p>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1044
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Transfers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:152
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Scope"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1055
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show File Transfers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Global"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1150
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:167
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Network"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1170
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Nick Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:174
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Channel"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1251
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Connected to core."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:183
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1347
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Not connected to core."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1365 ../src/qtui/mainwin.cpp:1376
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Unencrypted Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1366
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1368 ../src/qtui/mainwin.cpp:1379
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<p><b>Scope rule:</b></p>\n"
-"<p>A scope rule is a semicolon separated list of either <i>network</i> or <i>channel</i> names.</p>\n"
-"<p><i>Example:</i>\n"
-"<br />\n"
-"<i>#quassel*; #foobar</i>\n"
-"<br />\n"
-"would match on #foobar and on any channel starting with <i>#quassel</i></p>"
+"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
+"Quassel core."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:214
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid ""
-"<p><b>Enable / Disable:</b></p>\n"
-"<p>Only enabled rules are filtered.\n"
-"<br />\n"
-"For dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again.</p>"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1377
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:220
-msgctxt "IgnoreListEditDlg|"
-msgid "Rule is enabled"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1398 ../src/qtui/mainwin.cpp:1418
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Untrusted Security Certificate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:71
-msgctxt "IgnoreListModel|"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1399
+#, qt-format
+msgctxt "MainWin|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Enable / Disable:</b><br />Only enabled rules are filtered.<br />For "
-"dynamic rules, disabling actually shows the filtered messages again"
+"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
+"following reasons:</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:75
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid ""
-"<b>Ignore rule:</b><br />Depending on the type of the rule, the text is "
-"matched against either:<br /><br />- <u>the message content:</u><br "
-"/><i>Example:<i><br />    \"*foobar*\" matches any text containing the word "
-"\"foobar\"<br /><br />- <u>the sender string "
-"<i>nick!ident@host.name<i></u><br /><i>Example:</i><br />    "
-"\"*@foobar.com\" matches any sender from host foobar.com<br />    "
-"\"stupid!.+\" (RegEx) matches any sender with nickname \"stupid\" from any "
-"host<br />"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1402
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Continue"
+msgstr "계속"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1403
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Certificate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:91
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Sender"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1419
+msgctxt "MainWin|"
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:93
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "By Message"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1421
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Current Session Only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:208
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Enabled"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1422
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Forever"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:209
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Type"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1430
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Core Connection Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistmodel.cpp:210
-msgctxt "IgnoreListModel|"
-msgid "Ignore Rule"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1460 ../src/qtui/mainwin.cpp:1461
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "No network selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:14
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1463
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Select a network before trying to view the channel list."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:28
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
+#: ../src/client/messagemodel.cpp:410
+#, qt-format
+msgctxt "MessageModel|"
+msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:42
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:53
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Invalid listen address %1"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "&Edit"
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:62
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Listening for metrics requests on IPv6 %1 port %2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:70
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Could not open IPv6 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv6 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:34
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Ignore List"
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:78
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Listening for metrics requests on IPv4 %1 port %2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:144
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
-msgid "Rule already exists"
-msgstr ""
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:88
+#, qt-format
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Could not open IPv4 interface %1:%2: %3"
+msgstr "IPv4 인터페이스를 열지 못했습니다 %1:%2: %3"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.cpp:145
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:96
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "IgnoreListSettingsPage|"
+msgctxt "MetricsServer|"
+msgid "Invalid listen address %1, unknown network protocol"
+msgstr "잘못된 주소를 들었습니다 %1, 알려지지 않는 네트워크 프로토콜입니다"
+
+#: ../src/core/metricsserver.cpp:105
+msgctxt "MetricsServer|"
 msgid ""
 msgid ""
-"There is already a rule\n"
-"\"%1\"\n"
-"Please choose another rule."
+"Metrics could not open any network interfaces to listen on! No metrics "
+"functionality will be available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
+#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid ""
-"This enables support for the Ayatana Project's application indicator "
-"(libindicate)."
+#: ../src/qtui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
+msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
+msgid "Receiving Backlog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:23
-msgctxt "IndicatorNotificationConfigWidget|"
-msgid "Show messages in application indicator"
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:95
+msgctxt "MultiLineEdit|"
+msgid "Auto Spell Check"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:26
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:723
+#, qt-format
+msgctxt "MultiLineEdit|"
+msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
+msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "White"
+#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:732
+msgctxt "MultiLineEdit|"
+msgid "Paste Protection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Black"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Add Network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark blue"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Use preset:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark green"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Manually specify network settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Red"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Manual Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark red"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Network name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark magenta"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Server address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:73
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Orange"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
 
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Yellow"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Server password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Green"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark cyan"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:134
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Use encrypted connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Cyan"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:144
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid ""
+"<p>Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing "
+"security.<br/>Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid "
+"certificate.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Blue"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:147
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Verify connection security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Magenta"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1177
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Dark gray"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1178
+msgctxt "NetworkAddDlg|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection "
+"security."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:74
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Light gray"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Dialog"
+msgstr "대화"
 
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:84 ../src/qtui/inputwidget.cpp:85
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Clear Color"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Please enter a network name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/inputwidget.cpp:132
-msgctxt "InputWidget|"
-msgid "Focus Input Line"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1252
+msgctxt "NetworkEditDlg|"
+msgid "Add Network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:230
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:22
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:231
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:50
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable spell check"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:233
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Lag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:63
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable per chat history"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:233
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "%1 msecs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:79
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show nick selector"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:238
+msgctxt "NetworkItem|"
+msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:95
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show style buttons"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215
+msgctxt "NetworkModel|"
+msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:111
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enables (limited) Emacs key bindings in the input field."
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215
+msgctxt "NetworkModel|"
+msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:114
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Emacs key bindings"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:1215
+msgctxt "NetworkModel|"
+msgid "Nick Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:127
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Multi-Line Editing"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:156
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:169
+#, qt-format
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:144
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Show at most"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:170
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
+"from the core's database and cannot be undone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:170
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "lines"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:173
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid ""
+"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:192
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Enable scrollbars"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:175
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Remove buffers permanently?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:211
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Tab Completion"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:220
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:228
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Question"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:219
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Completion suffix:"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:221
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Really Connect to all IRC Networks?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:235
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid ""
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:229
+msgctxt "NetworkModelController|"
+msgid "Really disconnect from all IRC Networks?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:262
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Add space after nick when completing mid-sentence"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:543
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:546
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Network:"
+msgstr "네트워크:"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:24
-msgctxt "InputWidgetSettingsPage|"
-msgid "Input Widget"
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:548
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:49
-msgctxt "IrcConnectionWizard|"
-msgid "Save && Connect"
-msgstr ""
+#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:550
+msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
 
 
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:65
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Channel"
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:151
+msgctxt "NetworkPage|"
+msgid "Setup Network Connection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:66
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Users"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
 
 
-#: ../src/client/irclistmodel.cpp:67
-msgctxt "IrcListModel|"
-msgid "Topic"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "이름 바꾸기(&N)..."
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:911
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid " is away"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:234
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "&Add..."
+msgstr "추가(&A)..."
 
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:926
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "idling since %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:251
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:929
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "login time: %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Network Details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:932
-#, qt-format
-msgctxt "IrcUserItem|"
-msgid "server: %1"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Identity:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:14
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:280
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:294
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:22
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom font:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:50
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Show icons"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Manage servers for this network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:66
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat List"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:72
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Display topic in tooltip"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:277
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move upwards in list"
+msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:85
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Mouse wheel changes selected chat"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:291
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Move downwards in list"
+msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:101
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Colors"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:336
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:118
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Standard:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:339
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
+"connecting to a server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:125
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:173
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:197
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:221
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:308
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:345
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:345
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Commands to execute on connect:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:142
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:361
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
+"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:166
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:373
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Connection"
+msgstr "연결"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:382
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:190
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:385
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Automatic Reconnect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:214
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:396
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:595
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:286
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Custom Nick List Colors"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:403
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:605
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid " s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:301
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Online:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:419
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "between retries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.ui:338
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Away:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:443
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Number of retries:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:463
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:547
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "무제한"
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Chat & Nick Lists"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:488
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Rejoin all channels after reconnect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Network"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:507
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Use Custom Rate Limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Inactive"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:521
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Max. messages at once:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Normal"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:528
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Maximum number of messages to send without any delays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Unread messages"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:544
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Disable all rate limiting, e.g. for IRC "
+"bridges.</p><p>Don't use with most normal networks.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Highlight"
-msgstr "강조"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
-msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
-msgid "Other activity"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:602
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Delay between messages after the maximum number of "
+"undelayed messages have been sent.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:130
-#, qt-format
-msgctxt "KNotificationBackend|"
-msgid "%n pending highlight(s)"
-msgid_plural "%n pending highlight(s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:621
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "between future messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
-msgctxt "KeySequenceButton|"
-msgid "Unsupported Key"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:663
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:814
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Auto Identify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:672
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
-"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+"Authenticate using your nickname and password before joining any channels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
-msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
-msgid "Meta"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Use SASL Authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
-msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
-msgid "Ctrl"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:716
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account name, often the same as your nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
-msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
-msgid "Alt"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:729
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
-msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
-msgid "Shift"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:739
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:842
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Account password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
-msgctxt ""
-"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
-msgid "Input"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:752
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:862
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Password:"
+msgstr "비밀번호:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:764
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> because"
+" the identity has an ssl certificate set, SASL EXTERNAL will be "
+"used.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
-msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:789
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not detect if supported by server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Shortcut Conflict"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:796
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:933
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Details..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:811
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
 msgid ""
 msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
-"Please choose another one."
+"Authenticate to services using your password.  Use SASL instead to identify "
+"before joining channels."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:829
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Service user to send your password to, usually NickServ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
-#, qt-format
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid ""
-"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:832
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "NickServ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:852
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Service:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
-msgctxt "KeySequenceWidget|"
-msgid "Reassign"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:886
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Features"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:332
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:889
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Configure the modern IRC messaging features Quassel supports"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:334
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Connect to Core..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:923
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:187
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "These features require support from the network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:336
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Disconnect from Core"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:964
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p>Let the IRC network control the timestamps for messages, such as when viewing messages from the past.</p>\n"
+"<p>This is useful when connecting to bouncers, IRC bridges, or networks that send messages you've missed when reconnecting.</p>\n"
+"<p><i>Toggles the IRCv3 'server-time' capability.</i></p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:338
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core &Info..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:969
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Use network timestamps for messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:340
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Networks..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:978
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Configure which IRC capabilities Quassel will ignore during negotiation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:343
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Quit"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:981
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Advanced..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:347
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Chat Lists..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1003
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "<i>Changes apply after reconnecting to the network</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:350
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Lock Layout"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1027
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Encodings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:354
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Search Bar"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1030
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Configure advanced settings such as message encodings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:356
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Away Log"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1039
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show &Menubar"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1042
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:361
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Status &Bar"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1053
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1073
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
+"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:367
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Full Screen Mode"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1057
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Send messages in:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:374
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Configure &Shortcuts..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1084
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1104
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Incoming messages encoded in UTF-8 will always be treated as such.\n"
+"This setting defines the encoding for messages that are not UTF-8."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:380 ../src/qtui/mainwin.cpp:384
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Configure Quassel..."
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1088
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Receive fallback:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:390
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&About Quassel"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1115
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1128
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<qt><p>This specifies how control messages, nicks and servernames are "
+"encoded.</p><p><b>UTF-8</b> should be fine for modern networks.  On other "
+"networks, you may need to use <b>ISO-8859-1</b> to avoid errors with illegal"
+" characters and invalid encoding.</p></qt>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "About &Qt"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:1118
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Server encoding:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:399
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &NetworkModel"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:44
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Networks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:401
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &BufferViewOverlay"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:175
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<p>Override default message rate limiting.</p><p><b>Setting limits too low "
+"may get you disconnected from the server!</b></p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:403
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &MessageModel"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:178
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:405
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &HotList"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:179
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to modify message rate "
+"limits."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:407
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug &Log"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:193
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core is too old to configure IRCv3 features"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:409
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Reload Stylesheet"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:230
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
+"applied:</b><ul>"
+msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:232
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:412
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Hide Current Buffer"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:233
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "</ul>"
+msgstr "</ul>"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:234
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Invalid Network Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:416
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Navigation"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:749
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not check if supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Jump to hot chat"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:754
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Cannot check if supported when disconnected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:430
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #0"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:759
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Not currently supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:432
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #1"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:769
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "May be supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:434
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #2"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:773
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:436
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #3"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:860
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Delete Network?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:438
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #4"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:861
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
+"including the backlog?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:440
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #5"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:991
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Could not check if SASL supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:442
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #6"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:992
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Quassel could not check if \"%1\" supports SASL.  This may be due to unsaved"
+" changes or an older Quassel core.  You can still try using SASL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:444
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #7"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:998
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Cannot check if SASL supported when disconnected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:446
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #8"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:999
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Quassel cannot check if \"%1\" supports SASL when disconnected.  Connect to "
+"the network, or try using SASL anyways."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:448
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Set Quick Access #9"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1007
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL EXTERNAL not currently supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:451
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #0"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1008
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" does not currently support SASL EXTERNAL for SSL "
+"certificate authentication.  However, support might be added later on."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:453
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #1"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1015
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL not currently supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:455
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #2"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1016
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" does not currently support SASL.  However, support might "
+"be added later on."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:457
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #3"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1027
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL EXTERNAL may be supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:459
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #4"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1028
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" may support SASL EXTERNAL for SSL certificate "
+"authentication.  In most cases, you should use SASL instead of NickServ "
+"identification."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:461
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #5"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1035
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL supported by network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:463
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #6"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1036
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The network \"%1\" supports SASL.  In most cases, you should use SASL "
+"instead of NickServ identification."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:465
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #7"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1044
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "SASL support for \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:467
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #8"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1048
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"SASL is a standardized way to log in and identify yourself to IRC servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:469
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Quick Access #9"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1087
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"Quassel makes use of newer IRC features when supported by the IRC network.  "
+"If desired, you can disable unwanted or problematic features here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:473
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Next Chat List"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1089
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"The <a href=\"https://ircv3.net/irc/\">IRCv3 website</a> provides more "
+"technical details on the IRCv3 capabilities powering these features."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:475
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Activate Previous Chat List"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1100
+#, qt-format
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Currently enabled IRCv3 capabilities for this network: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:477
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Next Chat"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1104
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Configuring network features"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:479
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Go to Previous Chat"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1108
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Configuring network features unsupported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:488
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&File"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1110
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid "Your Quassel core is too old to configure IRCv3 network features"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:501
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Networks"
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1111
+msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.14.0 or newer to control what network features "
+"Quassel will use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:507
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&View"
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid "Edit Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:508
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Chat Lists"
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid "Please enter a valid nickname:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid ""
+"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
+"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:510
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Toolbars"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:462
+msgctxt "NickEditDlg|"
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "별명 추가"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:524
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
 
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:533
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "&Help"
+#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
+msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
+msgid "Notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:541
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Debug"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:14
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:817
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Nicks"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:37
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "Old password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:826
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Nick List"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:51
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:839
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "채팅 모니터"
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:851
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Chat Monitor"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.ui:65
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "Confirm password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:857
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Inputline"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:34
+#, qt-format
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid ""
+"This changes the password for your username <b>%1</b> on the Quassel Core "
+"running at <b>%2</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:866
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Input Line"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "Password Not Changed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:881
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Topic"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:64
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid "<b>Password change failed</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:893
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Topic Line"
+#: ../src/qtui/passwordchangedlg.cpp:66
+msgctxt "PasswordChangeDlg|"
+msgid ""
+"The core reported an error when trying to change your password. Make sure "
+"you entered your old password correctly!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:987
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:51
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "PostgreSQL driver plugin not available for Qt. Installed drivers:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1030
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Connected to core."
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:71
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1129
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Not connected to core."
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1147 ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Unencrypted Connection"
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1147
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your client does not support SSL encryption</b>"
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:77
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1149 ../src/qtui/mainwin.cpp:1159
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Sensitive data, like passwords, will be transmitted unencrypted to your "
-"Quassel core."
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1157
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "<b>Your core does not support SSL encryption</b>"
+#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:78
+msgctxt "PostgreSqlStorage|"
+msgid "Database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1175 ../src/qtui/mainwin.cpp:1196
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Untrusted Security Certificate"
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:81
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:154
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1176
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:109
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "MainWin|"
+msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>The SSL certificate provided by the core at %1 is untrusted for the "
-"following reasons:</b>"
+"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1179
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Continue"
-msgstr "계속"
-
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1180
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Show Certificate"
+#: ../src/client/backlogrequester.cpp:127
+#, qt-format
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1197
-msgctxt "MainWin|"
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:53
+msgctxt "QObject|"
+msgid "Welcome to Quassel IRC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1199
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Current Session Only"
+#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
+msgctxt "QObject|"
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
+"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
+"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1200
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Forever"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:147 ../src/uisupport/qssparser.cpp:201
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:359
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid block declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:1211
-msgctxt "MainWin|"
-msgid "Core Connection Error"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:166
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid palette role assignment: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/messagemodel.cpp:404
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:185
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "MessageModel|"
-msgid "Requesting %1 messages from backlog for buffer %2:%3"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Unknown palette role name: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:19
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
-
-#: ../src/qtui/ui/msgprocessorstatuswidget.ui:34
-msgctxt "MsgProcessorStatusWidget|"
-msgid "Receiving Backlog"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:228
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid subelement name in %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:718
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:272
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgid_plural "Do you really want to paste %n line(s)?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/multilineedit.cpp:727
-msgctxt "MultiLineEdit|"
-msgid "Paste Protection"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid message type in %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:14
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Add Network"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:281
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid condition %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:22
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use preset:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:294
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid message label: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:57
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manually specify network settings"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:305
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid senderhash specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:67
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Manual Settings"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:309
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:75
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Network name:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:325
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid format name: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:85
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server address:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:333
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:95
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:115
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Server password:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:342
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Unhandled condition: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkadddlg.ui:131
-msgctxt "NetworkAddDlg|"
-msgid "Use secure connection"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:374
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid proplist %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:13
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr "대화"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkeditdlg.ui:21
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Please enter a network name:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:393
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid chatlist item type %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:792
-msgctxt "NetworkEditDlg|"
-msgid "Add Network"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:409
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid chatlist state %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:213
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:438
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Server: %1"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid property declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:214
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:476
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Users: %1"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid font property: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:217
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:482
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "NetworkItem|"
-msgid "Lag: %1 msecs"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Unknown ChatLine property: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Chat"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:501
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid boolean value: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Topic"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:537
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid palette color role specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
-msgctxt "NetworkModel|"
-msgid "Nick Count"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:544
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Unknown palette color role: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:177
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgid_plural "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:190
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:551 ../src/uisupport/qssparser.cpp:574
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:596
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "...and <b>%1</b> more<br><br>"
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid gradient declaration: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:191
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<b>Note:</b> This will delete all related data, including all backlog data, "
-"from the core's database and cannot be undone."
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:560 ../src/uisupport/qssparser.cpp:582
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:606
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid gradient stops list: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:193
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid ""
-"<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first."
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:712
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid font specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:195
-msgctxt "NetworkModelController|"
-msgid "Remove buffers permanently?"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:762
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid font style specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:530
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Join Channel"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:776
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid font weight specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:533
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Network:"
-msgstr "네트워크:"
-
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:535
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Channel:"
+#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:787
+#, qt-format
+msgctxt "QssParser|"
+msgid "Invalid font size specification: %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:537
-msgctxt "NetworkModelController::JoinDlg|"
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:158
-msgctxt "NetworkPage|"
-msgid "Setup Network Connection"
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationbackend.cpp:156
+msgctxt "QtMultimediaNotificationBackend::ConfigWidget|"
+msgid "Select Audio File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:14
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Re&name..."
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Play a sound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Add..."
-msgstr "추가(&A)..."
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "De&lete"
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:46
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Prelisten to the selected sound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Network Details"
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:59
+#: ../src/qtui/qtmultimedianotificationconfigwidget.ui:69
+msgctxt "QtMultimediaNotificationConfigWidget|"
+msgid "Select the sound file to play"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:132
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Identity:"
+#. Supported icon theme names
+#: ../src/qtui/qtui.cpp:250
+msgctxt "QtUi|"
+msgid "Breeze"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "..."
+#: ../src/qtui/qtui.cpp:251
+msgctxt "QtUi|"
+msgid "Breeze Dark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Servers"
+#: ../src/qtui/qtui.cpp:253
+msgctxt "QtUi|"
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:193
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Manage servers for this network"
+#: ../src/qtui/qtui.cpp:304
+msgctxt "QtUi|"
+msgid ""
+"No supported icon theme installed, you'll lack icons! Supported are the "
+"KDE/Plasma themes Breeze, Breeze Dark and Oxygen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:217
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "&Edit..."
+#: ../src/qtui/qtuiapplication.cpp:48
+msgctxt "QtUiApplication|"
+msgid "Could not load or upgrade client settings!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:278
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move upwards in list"
-msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Move downwards in list"
-msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
+#: ../src/common/quassel.cpp:325
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Specify the directory holding the client configuration."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands"
+#: ../src/common/quassel.cpp:325 ../src/common/quassel.cpp:330
+#: ../src/common/quassel.cpp:367 ../src/common/quassel.cpp:368
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:340
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:329
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Configure automatic identification or misc. commands to be executed after "
-"connecting to a server"
+"Specify the directory holding configuration files, the SQlite database and "
+"the SSL certificate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:346
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Commands to execute on connect:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:336
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Override the system icon theme ('breeze' is recommended)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:362
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Specify a list of IRC commands to be executed upon connect.\n"
-"Note that Quassel IRC automatically rejoins channels, so /join will rarely be needed here!"
+#: ../src/common/quassel.cpp:336
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Connection"
-msgstr "연결"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:383
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatically reconnect to the IRC network after connection failures"
+#: ../src/common/quassel.cpp:337
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Load a custom application stylesheet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:386
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Automatic Reconnect"
+#: ../src/common/quassel.cpp:337
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "file.qss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:397
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Wait"
+#: ../src/common/quassel.cpp:338
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Start the client minimized to the system tray."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid " s"
+#: ../src/common/quassel.cpp:339
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Account id to connect to on startup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:420
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "between retries"
+#: ../src/common/quassel.cpp:339
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:444
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Number of retries:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:346
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "The address(es) quasselcore will listen on."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:464
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Unlimited"
-msgstr "무제한"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:489
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Rejoin all channels after reconnect"
+#: ../src/common/quassel.cpp:346
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "<address>[,<address>[,...]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:516
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:525
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Auto Identify"
+#: ../src/common/quassel.cpp:347
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "The port quasselcore will listen at."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:540
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "NickServ"
+#: ../src/common/quassel.cpp:347 ../src/common/quassel.cpp:360
+#: ../src/common/quassel.cpp:370
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:557
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Service:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:348
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Don't restore last core's state."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:567
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:615
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Password:"
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:580
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use SASL Authentication"
+#: ../src/common/quassel.cpp:349
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Load configuration from environment variables."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:625
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Account:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:350
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Switch storage backend (migrating data if possible)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:649
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Encodings"
+#: ../src/common/quassel.cpp:350
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "backendidentifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:652
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Configure advanced settings such as message encodings and automatic "
-"reconnect"
+#: ../src/common/quassel.cpp:351
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Select authentication backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:661
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Control encodings for in- and outgoing messages"
+#: ../src/common/quassel.cpp:351
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "authidentifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:664
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Use Custom Encodings"
+#: ../src/common/quassel.cpp:352
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Starts an interactive session to add a new core user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:675
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:695
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:354
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify which encoding your messages will be sent in.\n"
-"UTF-8 should be a sane choice for most networks."
+"Starts an interactive session to change the password of the user identified "
+"by <username>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:679
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Send messages in:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:355
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "username"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:706
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:726
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:356
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"Incoming messages encoded in Utf8 will always be treated as such.\n"
-"This setting defines the encoding for messages that are not Utf8."
+"Use users' quasselcore username as ident reply. Ignores each user's "
+"configured ident setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:710
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Receive fallback:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:357
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Enable internal ident daemon."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:737
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:751
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:359
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This specifies how control messages, nicks and servernames are encoded.\n"
-"Unless you *really* know what you do, leave this as ISO-8859-1!"
+"The port quasselcore will listen at for ident requests. Only meaningful with"
+" --ident-daemon."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:741
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Server encoding:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:362
+msgctxt "Quassel|"
+msgid ""
+"The address(es) quasselcore will listen on for ident requests. Same format "
+"as --listen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Networks"
+#: ../src/common/quassel.cpp:362 ../src/common/quassel.cpp:365
+#: ../src/common/quassel.cpp:371
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "<address>[,...]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:176
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:363
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>The following problems need to be corrected before your changes can be "
-"applied:</b><ul>"
-msgstr "<b>다음 문제는 변경 사항이 적용되기 전에 수정해야 함:</b><ul>"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:177
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:178
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "</ul>"
+"Enable oidentd integration. In most cases you should also enable --strict-"
+"ident."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:179
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Invalid Network Settings"
+#: ../src/common/quassel.cpp:364
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Set path to oidentd configuration file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:602
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid "Delete Network?"
+#: ../src/common/quassel.cpp:364
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:603
-#, qt-format
-msgctxt "NetworksSettingsPage|"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the network \"%1\" and all related settings, "
-"including the backlog?"
+#: ../src/common/quassel.cpp:365
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Set IP range from which proxy protocol definitions are allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Edit Nickname"
+#: ../src/common/quassel.cpp:366
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Require SSL for remote (non-loopback) client connections."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:19
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Please enter a valid nickname:"
+#: ../src/common/quassel.cpp:367
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Specify the path to the SSL certificate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:32
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid ""
-"A valid nickname may contain letters from the English alphabet, digits, and "
-"the special characters {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ and -."
+#: ../src/common/quassel.cpp:368
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Specify the path to the SSL key."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:474
-msgctxt "NickEditDlg|"
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "별명 추가"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
-
-#: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
-msgctxt "NotificationsSettingsPage|"
-msgid "Notifications"
+#: ../src/common/quassel.cpp:369
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Enable metrics API."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/phononnotificationbackend.cpp:172
-msgctxt "PhononNotificationBackend::ConfigWidget|"
-msgid "Select Audio File"
+#: ../src/common/quassel.cpp:370
+msgctxt "Quassel|"
+msgid ""
+"The port quasselcore will listen at for metrics requests. Only meaningful "
+"with --metrics-daemon."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:14
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Form"
-msgstr "형태"
-
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:20
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Play a sound"
+#: ../src/common/quassel.cpp:371
+msgctxt "Quassel|"
+msgid ""
+"The address(es) quasselcore will listen on for metrics requests. Same format"
+" as --listen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:46
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Prelisten to the selected sound"
+#: ../src/common/quassel.cpp:377
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Supports one of Debug|Info|Warning|Error; default is Info."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:59
-#: ../src/qtui/ui/phononnotificationconfigwidget.ui:69
-msgctxt "PhononNotificationConfigWidget|"
-msgid "Select the sound file to play"
+#: ../src/common/quassel.cpp:377
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/postgresqlstorage.cpp:72
-msgctxt "PostgreSqlStorage|"
-msgid "PostgreSQL Turbo Bomber HD!"
+#: ../src/common/quassel.cpp:378
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Log to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 backlog messages for %2 buffers"
+#: ../src/common/quassel.cpp:380
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Log to syslog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:122
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid ""
-"Requesting up to %1 of all unread backlog messages (plus additional %2)"
+#: ../src/common/quassel.cpp:385
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Enable debug output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/backlogrequester.cpp:142
-#, qt-format
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Requesting a total of up to %1 unread backlog messages for %2 buffers"
+#: ../src/common/quassel.cpp:388
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Enables debugging for bufferswitches."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:56
-msgctxt "QObject|"
-msgid "Welcome to Quassel IRC"
+#: ../src/common/quassel.cpp:389
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Enables debugging for models."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:58
-msgctxt "QObject|"
+#: ../src/common/quassel.cpp:394
+msgctxt "Quassel|"
 msgid ""
 msgid ""
-"This wizard will help you to set up your default identity and your IRC "
-"network connection.<br>This only covers basic settings. You can cancel this "
-"wizard any time and use the settings dialog for more detailed changes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:129 ../src/uisupport/qssparser.cpp:179
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:335
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid block declaration: %1"
+"Enable logging of all raw IRC messages to debug log, including passwords!  "
+"In most cases you should also set --loglevel Debug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:148
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette role assignment: %1"
+#: ../src/common/quassel.cpp:395
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Limit raw IRC logging to this network ID.  Implies --debug-irc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:167
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette role name: %1"
+#: ../src/common/quassel.cpp:395 ../src/common/quassel.cpp:397
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "database network ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:205
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid subelement name in %1"
+#: ../src/common/quassel.cpp:396
+msgctxt "Quassel|"
+msgid ""
+"Enable logging of all parsed IRC messages to debug log, including passwords!"
+"  In most cases you should also set --loglevel Debug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:249
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message type in %1"
+#: ../src/common/quassel.cpp:397
+msgctxt "Quassel|"
+msgid ""
+"Limit parsed IRC logging to this network ID.  Implies --debug-irc-parsed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:258
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid condition %1"
+#: ../src/common/quassel.cpp:404
+msgctxt "Quassel|"
+msgid "Quassel IRC is a modern, distributed IRC client."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:270
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid message label: %1"
+#: ../src/common/util.cpp:181
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
+msgid "year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:282
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid senderhash specification: %1"
+#: ../src/common/util.cpp:183
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
+msgid "day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:286
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Senderhash can be at most \"0x0f\"!"
+#: ../src/common/util.cpp:184
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
+msgid "h"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:302
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid format name: %1"
+#: ../src/common/util.cpp:185
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
+msgid "min"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:310
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Illegal IRC color specification (must be between 00 and 0f): %1"
+
+#: ../src/common/util.cpp:186
+msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
+msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:319
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:543
 #, qt-format
 #, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unhandled condition: %1"
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Query with %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:350
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid proplist %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:566
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:369
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist item type %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:572
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Away message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:385
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid chatlist state %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:574
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Realname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:415
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid property declaration: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:578
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Help status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:439
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font property: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:578
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Available for help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:445
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown ChatLine property: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:581
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Service status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:469
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid palette color role specification: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:591
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:476
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Unknown palette color role: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:597 ../src/client/networkmodel.cpp:604
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:483 ../src/uisupport/qssparser.cpp:506
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:528
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient declaration: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:604
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Identified for this nick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:492 ../src/uisupport/qssparser.cpp:514
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:538
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid gradient stops list: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:610
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Service Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:647
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font specification: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:614
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:688
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font style specification: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:618
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Operator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:703
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font weight specification: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:626
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Idling since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/qssparser.cpp:715
-#, qt-format
-msgctxt "QssParser|"
-msgid "Invalid font size specification: %1"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:630
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Login time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:162
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "year"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:633
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:163
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "day"
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:639
+msgctxt "QueryBufferItem|"
+msgid "No information available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:164
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "h"
+#: ../src/qtui/receivefiledlg.ui:14
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "Incoming File Transfer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:165
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "min"
+#: ../src/qtui/receivefiledlg.cpp:36
+#, qt-format
+msgctxt "ReceiveFileDlg|"
+msgid "<b>%1</b> wants to send you a file:<br>%2 (%3 bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/util.cpp:166
-msgctxt "Quassel::secondsToString()|"
-msgid "sec"
+#: ../src/common/remotepeer.cpp:69
+msgctxt "RemotePeer|"
+msgid "Disconnecting..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:482
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "<b>Query with %1</b>"
+#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:14
+msgctxt "ResourceTreeDlg|"
+msgid "Resource Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:500
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "idling since %1"
+#: ../src/qtui/resourcetreedlg.ui:20
+msgctxt "ResourceTreeDlg|"
+msgid "Shows the contents of the compiled-in resource tree."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "login time: %1"
+#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53
+msgctxt "ResourceTreeDlg|"
+msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
-#, qt-format
-msgctxt "QueryBufferItem|"
-msgid "server: %1"
+#: ../src/qtui/resourcetreedlg.cpp:53
+msgctxt "ResourceTreeDlg|"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/saveidentitiesdlg.ui:13
@@ -5004,8 +8406,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Dialog"
-msgstr "대화"
+msgid "Edit Server"
+msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
 msgctxt "ServerEditDlg|"
@@ -5018,7 +8420,7 @@ msgid "Server address:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:45
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:227
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:246
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
@@ -5030,105 +8432,133 @@ msgstr "비밀번호:"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Use SSL"
+msgid "Try to use an encrypted connection (e.g. SSL/TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:97
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Use encrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:111
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid ""
+"<p>Verify the encrypted connection provides a valid certificate, increasing "
+"security.<br/>Uncheck if the IRC server uses a self-signed or invalid "
+"certificate.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:114
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Verify connection security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:138
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:140
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:159
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "SSL Version:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:147
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:166
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid ""
-"Do not change unless you're going to connect to a server not supporting "
-"SSLv3!"
+msgid "Use only TLSv1 unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:151
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:170
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv3 (default)"
+msgid "SSLv3 (insecure)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:156
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:175
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "SSLv2"
+msgid "SSLv2 (insecure)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:161
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:180
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "TLSv1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:171
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:190
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "프록시 사용"
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Use a Proxy"
 msgstr "프록시 사용"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:188
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:207
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "프록시 유형:"
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Type:"
 msgstr "프록시 유형:"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:215
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgctxt "ServerEditDlg|"
-msgid "Socks 5"
-msgstr "Socks 5"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:232
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Host:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:220
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:239
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "localhost"
 msgstr "localhost"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:251
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:270
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:261
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:280
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ServerEditDlg|"
 msgid "Proxy Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1327
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid "Your Quassel core does not support this feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:1328
+msgctxt "ServerEditDlg|"
+msgid ""
+"You need a Quassel core v0.13.0 or newer in order to verify connection "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:14
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:35 ../src/qtui/ui/settingsdlg.ui:50
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:111
+#: ../src/qtui/settingsdlg.ui:41 ../src/qtui/settingsdlg.ui:56
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:107
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:121
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:119
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:122
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:120
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid ""
 "There are unsaved changes on the current configuration page. Would you like "
 "to apply your changes now?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:136 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:140
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:137 ../src/qtui/settingsdlg.cpp:141
 #, qt-format
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure %1"
 #, qt-format
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Configure %1"
@@ -5139,27 +8569,27 @@ msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:220
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:221
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:234
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:231
+#: ../src/qtui/settingsdlg.cpp:235
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:14
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Configure Quassel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.ui:30
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
@@ -5170,7 +8600,7 @@ msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Configure %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:120
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:119
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Reload Settings"
 msgstr ""
@@ -5180,22 +8610,22 @@ msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you like to reload the settings, undoing your changes on this page?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:133
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:131
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:134
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SettingsPageDlg|"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:121
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:105
 msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:123
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutsmodel.cpp:107
 msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 msgctxt "ShortcutsModel|"
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
@@ -5221,8 +8651,8 @@ msgid "Default:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
 msgstr ""
 
 #: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.ui:75
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:99
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:111
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:96
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:108
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "None"
 msgstr "없음"
@@ -5232,119 +8662,141 @@ msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Custom:"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
-#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:65
+#: ../src/qtui/settingspages/shortcutssettingspage.cpp:63
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ShortcutsSettingsPage|"
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:981
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:986
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1003
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1019
-msgctxt "SignalProxy|"
-msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1168
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:616
 msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SignalProxy|"
 msgid "Disconnecting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:28
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:28
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Network name:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Network name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:35
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:35
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "The name of the IRC network you are configuring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:63
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:63
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Servers"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:81
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:81
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "A list of IRC servers belonging to this network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:96
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:96
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Edit this server entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:99
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:99
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:116
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:116
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Add another IRC server"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Add another IRC server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:119
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:119
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "&Add..."
 msgstr "추가(&A)..."
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "&Add..."
 msgstr "추가(&A)..."
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:136
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:136
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Remove this server entry from the list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:139
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:139
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:165
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:165
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "목록의 위쪽으로 이동"
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:168
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:182
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:168
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:182
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "..."
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:179
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:179
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Move downwards in list"
 msgstr "목록의 아래쪽으로 이동"
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:226
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:226
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid "Join Channels Automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/simplenetworkeditor.ui:250
+#: ../src/qtui/simplenetworkeditor.ui:250
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SimpleNetworkEditor|"
 msgid ""
 "A list of IRC channels you will join automatically after connecting to the "
 "network"
 msgstr ""
 
+#: ../src/qtui/snorenotificationbackend.cpp:53
+msgctxt "SnoreNotificationBackend|"
+msgid "Private Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:29
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Snore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/snorentificationconfigwidget.ui:40
+msgctxt "SnoreNotificationConfigWidget|"
+msgid "Enable Snore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28
+msgctxt "SonnetSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/sonnetsettingspage.cpp:28
+msgctxt "SonnetSettingsPage|"
+msgid "Spell Checking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:47
+msgctxt "SqlAuthenticator|"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/sqlauthenticator.cpp:52
+msgctxt "SqlAuthenticator|"
+msgid ""
+"Do not authenticate against any remote service, but instead save a hashed "
+"and salted password in the database selected in the next step."
+msgstr ""
+
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
 #: ../src/core/sqlitestorage.cpp:60
 msgctxt "SqliteStorage|"
 msgid ""
@@ -5355,160 +8807,201 @@ msgid ""
 "your core."
 msgstr ""
 
 "your core."
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:14
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:14
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Security Information"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Security Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:22
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:22
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Hostname:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:39
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:39
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>IP address:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:56
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:56
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Encryption:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:73
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:73
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Protocol:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:90
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:90
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Certificate chain:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:120
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:120
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:248
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:126 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:248
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Common name:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Common name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:265
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:143 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:265
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organization:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organization:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:282
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:160 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:282
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Organizational unit:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:299
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:177 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:299
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Country:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:316
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:194 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:316
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>State or province:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:353
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:231 ../src/qtui/sslinfodlg.ui:353
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Locality:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Locality:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:242
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:242
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:367
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:367
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Validity period:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:384
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:384
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>MD5 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:401
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:401
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>SHA1 digest:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/ui/sslinfodlg.ui:431
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:418
+msgctxt "SslInfoDlg|"
+msgid "<b>SHA256 digest:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.ui:448
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "<b>Trusted:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:71
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:76
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:73
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:79
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "No, for the following reasons:<ul>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:80
+#: ../src/qtui/sslinfodlg.cpp:88
 #, qt-format
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "SslInfoDlg|"
 msgid "%1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.h:149
+#: ../src/client/networkmodel.h:169
 msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
 
 msgctxt "StatusBufferItem|"
 msgid "Status Buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:68 ../src/qtui/systemtray.cpp:101
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:43 ../src/qtui/systemtray.cpp:203
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Minimize"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/systemtray.cpp:103
+#: ../src/qtui/systemtray.cpp:205
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SystemTray|"
 msgid "&Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:142
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:20
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid "Form"
+msgstr "형태"
+
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:28
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>If enabled, alert the system tray or dock in case of a"
+" notification.</p><p>It depends on your desktop environment how an alert is "
+"visualized. For example, Plasma will pulsate the tray icon, while Windows "
+"will change the icon's color. You may choose to forcefully change color or "
+"even letting the icon blink, if desired.</p><p>Note that not all icon themes"
+" support changing the color of the tray icon.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:31
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid "Alert tray icon and"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:54
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid "do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:59
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid "change color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/systrayanimationconfigwidget.ui:64
+msgctxt "SystrayAnimationConfigWidget|"
+msgid "blink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:131
 #, qt-format
 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
 msgid "%n pending highlight(s)"
 msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "SystrayNotificationBackend|"
 msgid "%n pending highlight(s)"
 msgid_plural "%n pending highlight(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:156
+#: ../src/qtui/systraynotificationbackend.cpp:145
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr ""
 
 msgctxt "SystrayNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Show a message in a popup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:52
+#: ../src/uisupport/tabcompleter.cpp:53
 msgctxt "TabCompleter|"
 msgid "Tab completion"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TabCompleter|"
 msgid "Tab completion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:83
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:78
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Activate dock entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:85
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:80
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Mark taskbar entry, timeout:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:93
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:88
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "무제한"
 
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "무제한"
 
-#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:94
+#: ../src/qtui/taskbarnotificationbackend.cpp:89
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid " seconds"
 msgstr "초"
 msgctxt "TaskbarNotificationBackend::ConfigWidget|"
 msgid " seconds"
 msgstr "초"
@@ -5533,143 +9026,143 @@ msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr ""
 
 msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr ""
 
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:33
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Connect to all"
+msgstr ""
+
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
+msgid "Disconnect from all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
+msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Part"
 msgstr "파트"
 
 msgid "Part"
 msgstr "파트"
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:36
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join"
 msgstr "입장"
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join"
 msgstr "입장"
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join a channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Join a channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:39
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Start a private conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Whois"
 msgstr "Whois"
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Whois"
 msgstr "Whois"
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Request user information"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Request user information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give operator privileges to user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Deop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take operator privileges from user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Voice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Give voice to user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Devoice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Take voice from user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:44
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:45
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:47
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:46
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:48
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
 msgctxt "ToolBarActionProvider|"
 msgid "Remove and ban user from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:51
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Connect to all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:58
-msgctxt "ToolBarActionProvider|"
-msgid "Disconnect from all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:32
+#: ../src/qtui/topicwidget.ui:32
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Form"
 msgstr "형태"
 
-#: ../src/qtui/ui/topicwidget.ui:79
+#: ../src/qtui/topicwidget.ui:79
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "..."
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:118
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:116
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Users: %1"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Users: %1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:119
+#: ../src/qtui/topicwidget.cpp:117
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
 #, qt-format
 msgctxt "TopicWidget|"
 msgid "Lag: %1 msecs"
@@ -5705,162 +9198,211 @@ msgctxt "TopicWidgetSettingsPage|"
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Topic Widget"
 msgstr ""
 
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ----------
-#. Invite Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:638 ../src/uisupport/uistyle.cpp:641
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:682 ../src/uisupport/uistyle.cpp:685
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:688 ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%1"
+#: ../src/common/transfer.cpp:92
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:94
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Action Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:644
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "%DN%1%DN %2"
+#: ../src/common/transfer.cpp:96
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:98
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Transferring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:100
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:102
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:104
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/transfer.cpp:106
+msgctxt "Transfer|"
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Transferred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:44
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Peer Address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:75
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/client/transfermodel.cpp:75
+msgctxt "TransferModel|"
+msgid "Receive"
 msgstr ""
 
 #. Nick Message
 msgstr ""
 
 #. Nick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:648
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:915
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "You are now known as %DN%1%DN"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:649
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:917
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN is now known as %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Mode Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:653
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:922
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "User mode: %DM%1%DM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:654
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:924
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Mode %DM%1%DM by %DN%2%DN"
 msgstr ""
 
 #. Join Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:658
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:928
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has joined %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Part Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:661
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:932
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has left %DC%4%DC"
 msgstr ""
 
 #. Quit Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:666
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:938
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN %DH(%2@%3)%DH has quit"
 msgstr ""
 
 #. Kick Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:674
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:946
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN has kicked %DN%2%DN from %DC%3%DC"
 msgstr ""
 
 #. Day Change Message
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:691
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:963
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "{Day changed to %1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:704
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:975
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH ended. Users joined: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:708 ../src/uisupport/uistyle.cpp:724
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:979 ../src/uisupport/uistyle.cpp:995
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "%DN%1%DN (%2 more)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:719
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:990
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
 msgid "Netsplit between %DH%1%DH and %DH%2%DH. Users quit: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:731 ../src/uisupport/uistyle.cpp:779
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "[%1]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:777
-#, qt-format
-msgctxt "UiStyle::StyledMessage|"
-msgid "<%1>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:783
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:954
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:785
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:956
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:787
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:958
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:789
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:960
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:791
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:962
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:793
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:964
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"
 #, qt-format
 msgctxt "UserCategoryItem|"
 msgid "%n User(s)"