+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:29
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Chat & Nick Lists"
+msgstr "Chat und Spitznamenlisten"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:34
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:39
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Unread messages"
+msgstr "Ungelesene Nachrichten"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:40
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hervorhebung"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:41
+msgctxt "ItemViewSettingsPage|"
+msgid "Other activity"
+msgstr "Andere Aktivitäten"
+
+#: ../src/qtui/knotificationbackend.cpp:139
+#, qt-format
+msgctxt "KNotificationBackend|"
+msgid "%n pending highlight(s)"
+msgid_plural "%n pending highlight(s)"
+msgstr[0] "%n ausstehende Hervorhebung"
+msgstr[1] "%n ausstehende Hervorhebungen"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:80
+msgctxt "KeySequenceButton|"
+msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
+msgstr "Die gerade gedrückte Taste wird von Qt nicht unterstützt."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:81
+msgctxt "KeySequenceButton|"
+msgid "Unsupported Key"
+msgstr "Nicht unterstützte Taste"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:176
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
+"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+msgstr "Klicken Sie auf den Knopf und drücken Sie dann die Tasten für den Kurzbefehl auf der Tastatur.\nBeispielsweise für Strg+A: Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und drücken Sie dann „a“."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:274
+msgctxt "KeySequenceWidget|Meta key"
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:275
+msgctxt "KeySequenceWidget|Ctrl key"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:276
+msgctxt "KeySequenceWidget|Alt key"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:277
+msgctxt "KeySequenceWidget|Shift key"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:281
+msgctxt ""
+"KeySequenceWidget|What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:288
+msgctxt "KeySequenceWidget|No shortcut defined"
+msgid "None"
+msgstr "Kein(e)"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:383
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:389
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Shortcut Conflict"
+msgstr "Tastkürzelkonflikt"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:384
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is already in use, and cannot be configured.\n"
+"Please choose another one."
+msgstr "Das Tastenkürzel \"%1\" wird bereits benutzt, und kann nicht hier benutzt werden.\nBitte wählen Sie ein anderes Kürzel."
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:390
+#, qt-format
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid ""
+"The \"%1\" shortcut is ambiguous with the shortcut for the following action:"
+msgstr "Das Tastenkürzel \"%1\" ist gleich mit dem Tastenkürzel für die folgende Aktion:"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:392
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Do you want to reassign this shortcut to the selected action?"
+msgstr "Möchten Sie dieses Tastenkürzel der folgenden Aktion zuweisen?"
+
+#: ../src/qtui/settingspages/keysequencewidget.cpp:395
+msgctxt "KeySequenceWidget|"
+msgid "Reassign"
+msgstr "Neu zuweisen"
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:136
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Invalid handshake message!"
+msgstr "Ungültige Handshake-Nachricht!"
+
+#: ../src/common/protocols/legacy/legacypeer.cpp:207
+#, qt-format
+msgctxt "LegacyPeer|"
+msgid "Unknown protocol message of type %1"
+msgstr "Unbekannte Protokollnachricht vom Typ %1"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:358
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:360
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Connect to Core..."
+msgstr "Zum Core &verbinden..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:362
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Disconnect from Core"
+msgstr "Vom Core &trennen"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:364
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Change &Password..."
+msgstr "&Passwort ändern..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:366
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Core &Info..."
+msgstr "Core-&Info..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Configure &Networks..."
+msgstr "&Netzwerke konfigurieren..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:371
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Beenden"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:375
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Configure Chat Lists..."
+msgstr "Chat-Listen &konfigurieren..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:378
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Lock Layout"
+msgstr "Ansicht &fixieren"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:382
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show &Search Bar"
+msgstr "&Suchleiste anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:384
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Away Log"
+msgstr "Abwesenheitslog anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:386
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "&Menüleiste anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:389
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Show Status &Bar"
+msgstr "St&atusleiste anzeigen"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:395
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Full Screen Mode"
+msgstr "&Vollbildmodus"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:402
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Configure &Shortcuts..."
+msgstr "&Tastenkürzel einrichten ..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:408 ../src/qtui/mainwin.cpp:412
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&Configure Quassel..."
+msgstr "Quassel &konfigurieren..."
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:418
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "&About Quassel"
+msgstr "&Über Quassel"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:423
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "About &Qt"
+msgstr "Ü&ber Qt"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:427
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &NetworkModel"
+msgstr "Debug &NetworkModel"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:429
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &BufferViewOverlay"
+msgstr "Fehler beseitigen (&BufferViewOverlay)"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:431
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &MessageModel"
+msgstr "Debug &MessageModel"
+
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:433
+msgctxt "MainWin|"
+msgid "Debug &HotList"
+msgstr "Fehler beseitigen (&HotList)"