Bump version.inc for release
[quassel.git] / po / de.po
index 459620e..0474600 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Martin Mayer <m4yer@minad.de>, Michael Groh <brot@minad.de>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Martin Mayer <m4yer@minad.de>, Michael Groh <brot@minad.de>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Martin Mayer <m4yer@minad.de>\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 08:03+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Groh <brot@minad.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:30+0100\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Language-Team: German <devel@quassel-irc.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Language-Team: German <devel@quassel-irc.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"X-Language: de\n"
+"X-Language: de_DE\n"
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
 
 #. ts-context AboutDlg
 #: ../src/qtui/aboutdlg.cpp:62
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
 msgid "Alias"
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:170
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
 
 #. ts-context AliasesModel
 #: ../src/qtui/settingspages/aliasesmodel.cpp:171
@@ -250,11 +250,6 @@ msgstr "Neu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 msgid "Client style:"
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:22
 msgid "Client style:"
@@ -266,9 +261,14 @@ msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 msgstr "Sprache:"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
-msgid "<Original>"
-msgstr ""
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
+#. ts-context AppearanceSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+msgid "<Untranslated>"
+msgstr "<Unübersetzt>"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:75
@@ -326,13 +326,13 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:47
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.ui:52
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:71
 msgid "<System Default>"
 #: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:71
 msgid "<System Default>"
-msgstr ""
+msgstr "<Systemstandard>"
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
 
 #. ts-context AppearanceSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:214
+#: ../src/qtui/settingspages/appearancesettingspage.cpp:220
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "Bitte wählen Sie eine Layoutdatei"
 
 msgid "Please choose a stylesheet file"
 msgstr "Bitte wählen Sie eine Layoutdatei"
 
@@ -371,11 +371,6 @@ msgstr "Netzwerknamen zeigen"
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "Fensternamen zeigen"
 
 msgid "Show Buffer Name"
 msgstr "Fensternamen zeigen"
 
-#. ts-context BacklogSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 msgid ""
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:138
 msgid ""
@@ -434,6 +429,11 @@ msgid ""
 "the buffer view."
 msgstr "Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden."
 
 "the buffer view."
 msgstr "Anzahl der Nachrichten, die beim Zurückscrollen angefordert werden."
 
+#. ts-context BacklogSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 msgid "Dynamic backlog amount:"
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.ui:25
 msgid "Dynamic backlog amount:"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgstr ""
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgid "Interface"
-msgstr "Oberfläche"
+msgid "Backlog Fetching"
+msgstr "Verlaufsempfänger"
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
 
 #. ts-context BacklogSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/backlogsettingspage.cpp:27
-msgid "Backlog Fetching"
-msgstr "Verlaufsempfänger"
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context BufferItem
 
 #. ts-context BufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:324
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:341
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
 msgid "<p> %1 - %2 </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> %1 - %2 </p>"
 
 #. ts-context BufferView
 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
 
 #. ts-context BufferView
 #: ../src/uisupport/bufferview.cpp:248
@@ -562,11 +562,6 @@ msgstr "Eine Chat-Liste hinzufügen"
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats zeigen/verstecken"
 
 msgid "Show / Hide Chats"
 msgstr "Chats zeigen/verstecken"
 
-#. ts-context BufferViewSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 msgid "Re&name..."
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:31
 msgid "Re&name..."
@@ -613,6 +608,11 @@ msgstr "Chat-Liste löschen?"
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgstr "Wollen Sie die Chat-Liste \"%1\" wirklich löschen?"
 
 msgid "Do you really want to delete the chat list \"%1\"?"
 msgstr "Wollen Sie die Chat-Liste \"%1\" wirklich löschen?"
 
+#. ts-context BufferViewSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 msgid "Chat List Settings"
 #. ts-context BufferViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/bufferviewsettingspage.ui:84
 msgid "Chat List Settings"
@@ -708,34 +708,34 @@ msgid "Actual Size"
 msgstr "Normalgröße"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgstr "Normalgröße"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:481
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:498
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Channel %1</b>"
 msgstr "<b>Kanal %1</b>"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:484
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:501
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Benutzer:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Users:</b> %1"
 msgstr "<b>Benutzer:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:488
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:505
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Mode:</b> %1"
 msgstr "<b>Modus:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:499
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:516
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Thema:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "<b>Topic:</b> %1"
 msgstr "<b>Thema:</b> %1"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:503
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:520
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Betreten"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
 msgid "Not active <br /> Double-click to join"
 msgstr "Nicht aktiv <br /> Doppelklick zum Betreten"
 
 #. ts-context ChannelBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:506
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:523
 msgid "<p> %1 </p>"
 msgid "<p> %1 </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> %1 </p>"
 
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
 
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:14
@@ -770,6 +770,20 @@ msgid ""
 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 "font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 msgstr ""
 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 "font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 msgstr ""
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
+"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
+"type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
+"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
+"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
+"font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\">SUPER EVIL CATASTROPHIC "
+"ERROR!!11</span></p>\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
+"font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;\"></p></body></html>"
 
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
 
 #. ts-context ChannelListDlg
 #: ../src/qtui/ui/channellistdlg.ui:48
@@ -914,12 +928,12 @@ msgstr "Eigene Nachrichten anzeigen"
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
 msgid "Show Network Name"
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:59
 msgid "Show Network Name"
-msgstr "Netzwerkname anzeigen"
+msgstr "Netzwerknamezeigen"
 
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
 msgid "Show Buffer Name"
 
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:64
 msgid "Show Buffer Name"
-msgstr "Chatname anzeigen"
+msgstr "Fensternamen zeigen"
 
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
 
 #. ts-context ChatMonitorView
 #: ../src/qtui/chatmonitorview.cpp:71
@@ -964,13 +978,13 @@ msgstr "Joins, Parts, etc. ignorieren"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-msgid "Interface"
-msgstr "Oberfläche"
+msgid "Chat View"
+msgstr "Chat-Ansicht"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.cpp:27
-msgid "Chat View"
-msgstr "Chat-Ansicht"
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:14
@@ -985,7 +999,7 @@ msgstr "Zeitstempel-Format:"
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
 msgid "[hh:mm:ss]"
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:32
 msgid "[hh:mm:ss]"
-msgstr ""
+msgstr "[hh:mm:ss]"
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
 
 #. ts-context ChatViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/chatviewsettingspage.ui:59
@@ -1105,12 +1119,12 @@ msgid "Own messages:"
 msgstr "Eigene Nachrichten:"
 
 #. ts-context Client
 msgstr "Eigene Nachrichten:"
 
 #. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:265
+#: ../src/client/client.cpp:270
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identität im Client schon vorhanden!"
 
 #. ts-context Client
 msgid "Identity already exists in client!"
 msgstr "Identität im Client schon vorhanden!"
 
 #. ts-context Client
-#: ../src/client/client.cpp:365
+#: ../src/client/client.cpp:371
 msgid "All Chats"
 msgstr "Alle Chats"
 
 msgid "All Chats"
 msgstr "Alle Chats"
 
@@ -1192,7 +1206,7 @@ msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
 #. ts-context ContentsChatItem
 msgstr "IRC"
 
 #. ts-context ContentsChatItem
-#: ../src/qtui/chatitem.cpp:594
+#: ../src/qtui/chatitem.cpp:603
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Linkadresse kopieren"
 
 msgid "Copy Link Address"
 msgstr "Linkadresse kopieren"
 
@@ -1274,7 +1288,7 @@ msgstr "Standardwerte benutzen..."
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
 msgid "Join Channel..."
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:56
 msgid "Join Channel..."
-msgstr "Kanal betreteten..."
+msgstr "Kanal betreten..."
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:58
@@ -1304,12 +1318,12 @@ msgstr "Zeit"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
 msgid "Ping"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:64
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
 msgid "Finger"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:65
 msgid "Finger"
-msgstr ""
+msgstr "Finger"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:66
@@ -1379,7 +1393,7 @@ msgstr "Meldungen ausblenden"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
 msgid "CTCP"
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:110
 msgid "CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "CTCP"
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
 
 #. ts-context ContextMenuActionProvider
 #: ../src/uisupport/contextmenuactionprovider.cpp:122
@@ -1449,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "%3T%4S%5M (seit %6)"
 
 #. ts-context Core
 "%3T%4S%5M (seit %6)"
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:604
+#: ../src/core/core.cpp:606
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
 "trying to login."
 msgid ""
 "<b>Client not initialized!</b><br>You need to send an init message before "
 "trying to login."
@@ -1458,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 "eine init-Meldung senden."
 
 #. ts-context Core
 "eine init-Meldung senden."
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:624
+#: ../src/core/core.cpp:626
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
 msgid ""
 "<b>Invalid username or password!</b><br>The username/password combination "
 "you supplied could not be found in the database."
@@ -1468,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #. ts-context Core
 "werden."
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:641
+#: ../src/core/core.cpp:643
 msgid "Non-authed client disconnected."
 msgstr "Nicht-authentifizierter Client getrennt."
 
 msgid "Non-authed client disconnected."
 msgstr "Nicht-authentifizierter Client getrennt."
 
@@ -1478,9 +1492,9 @@ msgid "Client connected from"
 msgstr "Client verbunden von"
 
 #. ts-context Core
 msgstr "Client verbunden von"
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:606 ../src/core/core.cpp:630
+#: ../src/core/core.cpp:518 ../src/core/core.cpp:608 ../src/core/core.cpp:632
 msgid "Client"
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:518
 
 #. ts-context Core
 #: ../src/core/core.cpp:518
@@ -1488,28 +1502,28 @@ msgid "too old, rejecting."
 msgstr "zu alt, lehne ab."
 
 #. ts-context Core
 msgstr "zu alt, lehne ab."
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:586
+#: ../src/core/core.cpp:588
 msgid "Starting TLS for Client:"
 msgstr "Starte TLS für Client:"
 
 #. ts-context Core
 msgid "Starting TLS for Client:"
 msgstr "Starte TLS für Client:"
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:606
+#: ../src/core/core.cpp:608
 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
 msgstr "hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab."
 
 #. ts-context Core
 msgid "did not send an init message before trying to login, rejecting."
 msgstr "hat vor dem Anmeldungsversuch keine init-Meldung gesendet, lehne ab."
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:630
+#: ../src/core/core.cpp:632
 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
 msgstr ""
 "initialisiert und erfolgreich als \"%1\" (BenutzerId: %2) authentifziert."
 
 #. ts-context Core
 msgid "initialized and authenticated successfully as \"%1\" (UserId: %2)."
 msgstr ""
 "initialisiert und erfolgreich als \"%1\" (BenutzerId: %2) authentifziert."
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:695
+#: ../src/core/core.cpp:697
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren:"
 
 #. ts-context Core
 msgid "Could not initialize session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für Client nicht erfolgreich initialisieren:"
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:647
+#: ../src/core/core.cpp:649
 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
 msgstr "Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört)"
 
 msgid "Non-authed client disconnected. (socket allready destroyed)"
 msgstr "Unauthentifizierter Client getrennt. (Socket bereits zerstört)"
 
@@ -1566,7 +1580,7 @@ msgid "Could not open any network interfaces to listen on!"
 msgstr "Konnte keine Netzwerkoberfläche öffnen!"
 
 #. ts-context Core
 msgstr "Konnte keine Netzwerkoberfläche öffnen!"
 
 #. ts-context Core
-#: ../src/core/core.cpp:717
+#: ../src/core/core.cpp:719
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für den Client nicht finden:"
 
 msgid "Could not find a session for client:"
 msgstr "Konnte Sitzung für den Client nicht finden:"
 
@@ -1632,12 +1646,12 @@ msgstr "Proxy-Art:"
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgid "Socks 5"
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:147
 msgid "Socks 5"
-msgstr ""
+msgstr "Socks 5"
 
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 msgid "HTTP"
 
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:152
 msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
 
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
 
 #. ts-context CoreAccountEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/coreaccounteditdlg.ui:47
@@ -1928,43 +1942,43 @@ msgid "Connect to Core"
 msgstr "Zum Quassel-Core verbinden"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgstr "Zum Quassel-Core verbinden"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:123
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:342
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Vom Core getrennt."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnected from core."
 msgstr "Vom Core getrennt."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:194
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:166
 msgid "Network is down"
 msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Network is down"
 msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:228 ../src/client/coreconnection.cpp:344
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:200 ../src/client/coreconnection.cpp:315
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:231
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:203
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Suche %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Looking up %1..."
 msgstr "Suche %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:234 ../src/client/coreconnection.cpp:443
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:206 ../src/client/coreconnection.cpp:443
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Verbinde mit %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Connecting to %1..."
 msgstr "Verbinde mit %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:237 ../src/client/coreconnection.cpp:564
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:209 ../src/client/coreconnection.cpp:564
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbunden mit %1"
 
 # "Von %1 getrennt..." wäre sprachlich hübscher, aber so steht alles am ende
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Connected to %1"
 msgstr "Verbunden mit %1"
 
 # "Von %1 getrennt..." wäre sprachlich hübscher, aber so steht alles am ende
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:240
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:212
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Getrennt von %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgid "Disconnecting from %1..."
 msgstr "Getrennt von %1..."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:298
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:269
 msgid ""
 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Quassel Core you try to connect to is too old! Please consider upgrading."
 msgstr ""
@@ -1972,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "Sie eine Aktualisierung in Betracht."
 
 #. ts-context CoreConnection
 "Sie eine Aktualisierung in Betracht."
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:326
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:297
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr "Ungültige Daten vom Core erhalten"
 
 msgid "Invalid data received from core"
 msgstr "Ungültige Daten vom Core erhalten"
 
@@ -2022,7 +2036,7 @@ msgid "Receiving network states"
 msgstr "Empfange Status der Netzwerke"
 
 #. ts-context CoreConnection
 msgstr "Empfange Status der Netzwerke"
 
 #. ts-context CoreConnection
-#: ../src/client/coreconnection.cpp:685
+#: ../src/client/coreconnection.cpp:686
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr "Synchronisiert mit %1"
 
 msgid "Synchronized to %1"
 msgstr "Synchronisiert mit %1"
 
@@ -2098,13 +2112,13 @@ msgstr "Wiederverbinden nach"
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgid "Remote Cores"
-msgstr "Remote Cores"
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbindung"
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
 
 #. ts-context CoreConnectionSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/coreconnectionsettingspage.cpp:24
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
+msgid "Remote Cores"
+msgstr "Remote Cores"
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/ui/coreconnectionstatuswidget.ui:14
@@ -2116,18 +2130,32 @@ msgstr "Formular"
 msgid "Message"
 msgstr "Meldung"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Meldung"
 
+# lt wikipedia die offizielle abkürzung
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
+msgctxt "seconds"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+# lt wikipedia die offizielle abkürzung
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 #: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:61
-msgid "(Lag: %1 ms)"
-msgstr "(Latenz: %1 msecs)"
+msgctxt "milliseconds"
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:74
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:62
+msgid "(Lag: %1 %2)"
+msgstr "(Latenz: %1 %2)"
+
+#. ts-context CoreConnectionStatusWidget
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:75
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr "Die Verbindung zum Quassel-Core ist mit SSL verschlüsselt"
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
 msgid "The connection to your core is encrypted with SSL."
 msgstr "Die Verbindung zum Quassel-Core ist mit SSL verschlüsselt"
 
 #. ts-context CoreConnectionStatusWidget
-#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:77
+#: ../src/qtui/coreconnectionstatuswidget.cpp:78
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr "Die Verbindung zum Quassel-Core ist nicht verschlüsselt"
 
 msgid "The connection to your core is not encrypted."
 msgstr "Die Verbindung zum Quassel-Core ist nicht verschlüsselt"
 
@@ -2144,7 +2172,7 @@ msgstr "Version:"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 msgid "<core version>"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:28
 msgid "<core version>"
-msgstr ""
+msgstr "<core version>"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:35
@@ -2159,12 +2187,12 @@ msgstr "Verbundene Clients:"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 msgid "<connected clients>"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:49
 msgid "<connected clients>"
-msgstr ""
+msgstr "<connected clients>"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 msgid "<core uptime>"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:56
 msgid "<core uptime>"
-msgstr ""
+msgstr "<core uptime>"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:63
@@ -2174,7 +2202,7 @@ msgstr "Erstellungsdatum:"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 msgid "<build date>"
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:70
 msgid "<build date>"
-msgstr ""
+msgstr "<build date>"
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
 
 #. ts-context CoreInfoDlg
 #: ../src/qtui/ui/coreinfodlg.ui:81
@@ -2223,6 +2251,11 @@ msgstr "Trenne Verbindung. (%1)"
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core-Shutdown"
 
 msgid "Core Shutdown"
 msgstr "Core-Shutdown"
 
+#. ts-context CoreSession
+#: ../src/core/coresession.cpp:195
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:389
 msgid ""
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:389
 msgid ""
@@ -2241,11 +2274,6 @@ msgstr ""
 "CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits "
 "existiert, aktualisiere stattdessen!"
 
 "CoreSession::createNetwork(): Versuche ein Netzwerk anzulegen, das bereits "
 "existiert, aktualisiere stattdessen!"
 
-#. ts-context CoreSession
-#: ../src/core/coresession.cpp:195
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
 #. ts-context CoreSession
 #: ../src/core/coresession.cpp:195
 msgid "disconnected (UserId: %1)."
@@ -2259,7 +2287,7 @@ msgstr "Sende CTCP-%1-Anfrage"
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
 msgid "away"
 #. ts-context CoreUserInputHandler
 #: ../src/core/coreuserinputhandler.cpp:63
 msgid "away"
-msgstr ""
+msgstr "Abwesend"
 
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
 
 #. ts-context CreateIdentityDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/createidentitydlg.ui:17
@@ -2365,7 +2393,7 @@ msgstr "Initialisiert:"
 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
 msgid "Debug BufferView Overlay"
 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:13
 msgid "Debug BufferView Overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beseitigen (BufferViewOverlay)"
 
 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
 
 #. ts-context DebugBufferViewOverlay
 #: ../src/qtui/ui/debugbufferviewoverlay.ui:26
@@ -2400,7 +2428,7 @@ msgstr "Auswerten!"
 #. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
 msgid "Debug Log"
 #. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:13
 msgid "Debug Log"
-msgstr ""
+msgstr "Debug Log"
 
 #. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
 
 #. ts-context DebugLogWidget
 #: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
@@ -2488,12 +2516,6 @@ msgstr "Script \"%1\" verursachte den Fehler %2."
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wähle..."
 
 msgid "Choose..."
 msgstr "Wähle..."
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
-msgid "Highlight"
-msgstr "Hervorhebungen"
-
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
 msgid "Interface"
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
 msgid "Interface"
@@ -2509,20 +2531,15 @@ msgstr "dies sollte nicht leer sein"
 msgid "highlight rule"
 msgstr "Highlight-Regel"
 
 msgid "highlight rule"
 msgstr "Highlight-Regel"
 
-#. ts-context HighlightSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
 msgid "RegEx"
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:37
 msgid "RegEx"
-msgstr ""
+msgstr "RegEx"
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
 msgid "CS"
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:42
 msgid "CS"
-msgstr ""
+msgstr "CS"
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
 
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:47
@@ -2559,6 +2576,17 @@ msgstr "Kein(e)"
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr "Spezielle Hervorhebungen"
 
 msgid "Custom Highlights"
 msgstr "Spezielle Hervorhebungen"
 
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
+#. ts-context HighlightSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:32
+#: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.cpp:30
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hervorhebung"
+
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
 msgid "Highlight Nicks"
 #. ts-context HighlightSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/highlightsettingspage.ui:85
 msgid "Highlight Nicks"
@@ -2569,17 +2597,6 @@ msgstr "Hervorgehobene Spitznamen"
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
-msgid "Add..."
-msgstr "Hinzufügen..."
-
-#. ts-context IdentitiesSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 msgid "Identities"
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:31
 msgid "Identities"
@@ -2623,7 +2640,7 @@ msgstr "<li>Sie müssen einen Ident für jede Identität angeben</li>"
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
 msgid "</ul>"
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:183
 msgid "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "</ul>"
 
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
 
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:184
@@ -2651,11 +2668,22 @@ msgstr "Identität umbenennen"
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität \"%1\" an!"
 
 msgid "Please enter a new name for the identity \"%1\"!"
 msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Identität \"%1\" an!"
 
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:34
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:77
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
 msgid "Add Identity"
 msgstr "Identität hinzufügen"
 
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:51
 msgid "Add Identity"
 msgstr "Identität hinzufügen"
 
+#. ts-context IdentitiesSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:54
+msgid "Add..."
+msgstr "Hinzufügen..."
+
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
 msgid "Remove Identity"
 #. ts-context IdentitiesSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.ui:74
 msgid "Remove Identity"
@@ -2689,7 +2717,7 @@ msgstr "Der Kindergarten ist woanders!"
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:167 ../src/common/identity.cpp:168
 msgid "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "http://quassel-irc.org - Chat comfortably. Anywhere."
 
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:163
 
 #. ts-context Identity
 #: ../src/common/identity.cpp:163
@@ -2725,12 +2753,12 @@ msgstr "Laden"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
 msgid "RSA"
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:322
 msgid "RSA"
-msgstr ""
+msgstr "RSA"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
 msgid "DSA"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:325
 msgid "DSA"
-msgstr ""
+msgstr "DSA"
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
 
 #. ts-context IdentityEditWidget
 #: ../src/qtui/settingspages/identityeditwidget.cpp:330
@@ -3016,11 +3044,6 @@ msgstr "Regeltyp"
 msgid "Sender"
 msgstr "Absender"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "Absender"
 
-#. ts-context IgnoreListEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
-msgid "Message"
-msgstr "Meldung"
-
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
 msgid "Configure Ignore Rule"
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:15
 msgid "Configure Ignore Rule"
@@ -3046,6 +3069,11 @@ msgstr ""
 "<p>Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank "
 "gespeichert werden.</p>"
 
 "<p>Meldungen werden irreversibel herausgefiltert bevor sie in der Datenbank "
 "gespeichert werden.</p>"
 
+#. ts-context IgnoreListEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:79
+msgid "Message"
+msgstr "Meldung"
+
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
 msgid ""
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:91
 msgid ""
@@ -3137,7 +3165,7 @@ msgstr "Gültigkeitsbereich"
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153
 msgid "Global"
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:153
 msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
 
 #. ts-context IgnoreListEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelisteditdlg.ui:160
@@ -3289,7 +3317,7 @@ msgstr "Löschen"
 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
 msgid "&Edit"
 #. ts-context IgnoreListSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/ignorelistsettingspage.ui:56
 msgid "&Edit"
-msgstr "Verändern"
+msgstr "Änd&ern"
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
 
 #. ts-context IndicatorNotificationConfigWidget
 #: ../src/qtui/ui/indicatornotificationconfigwidget.ui:14
@@ -3301,11 +3329,6 @@ msgstr "Formular"
 msgid "Show messages in indicator"
 msgstr "Meldungen im Indikator zeigen"
 
 msgid "Show messages in indicator"
 msgstr "Meldungen im Indikator zeigen"
 
-#. ts-context InputWidget
-#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
 #. ts-context InputWidget
 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89
 msgid "Focus Input Line"
 #. ts-context InputWidget
 #: ../src/qtui/inputwidget.cpp:89
 msgid "Focus Input Line"
@@ -3316,16 +3339,21 @@ msgstr "Eingabezeile fokussieren"
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Strg+L"
 
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Strg+L"
 
-#. ts-context InputWidgetSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
-msgid "Interface"
-msgstr "Oberfläche"
+#. ts-context InputWidget
+#: ../src/qtui/ui/inputwidget.ui:20
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
 msgstr "Eingabezeile"
 
 
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
 msgid "Input Widget"
 msgstr "Eingabezeile"
 
+#. ts-context InputWidgetSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.cpp:23
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
+
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:14
 msgid "Form"
@@ -3379,7 +3407,7 @@ msgstr "Vervollständigungssuffix:"
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187
 msgid ": "
 #. ts-context InputWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/inputwidgetsettingspage.ui:187
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. ts-context IrcConnectionWizard
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
 
 #. ts-context IrcConnectionWizard
 #: ../src/qtui/ircconnectionwizard.cpp:51
@@ -3421,17 +3449,17 @@ msgstr "Thema für %1 ist \"%2\""
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr "Thema gesetzt von %1 am %2"
 
 msgid "Topic set by %1 on %2"
 msgstr "Thema gesetzt von %1 am %2"
 
-#. ts-context IrcServerHandler
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599
-#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 ist abwesend: \"%2\""
 
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:648
 msgid "[Whois] %1 is away: \"%2\""
 msgstr "[Whois] %1 ist abwesend: \"%2\""
 
+#. ts-context IrcServerHandler
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:592 ../src/core/ircserverhandler.cpp:599
+#: ../src/core/ircserverhandler.cpp:606 ../src/core/ircserverhandler.cpp:613
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659
 msgid "%1 is away: \"%2\""
 #. ts-context IrcServerHandler
 #: ../src/core/ircserverhandler.cpp:654 ../src/core/ircserverhandler.cpp:659
 msgid "%1 is away: \"%2\""
@@ -3557,29 +3585,29 @@ msgstr ""
 "Auswirkungen haben!"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 "Auswirkungen haben!"
 
 #. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:799
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:816
 msgid "idling since %1"
 msgstr "untätig seit %1"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 msgid "idling since %1"
 msgstr "untätig seit %1"
 
 #. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:802
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:819
 msgid "login time: %1"
 msgstr "angemeldet seit: %1"
 
 #. ts-context IrcUserItem
 msgid "login time: %1"
 msgstr "angemeldet seit: %1"
 
 #. ts-context IrcUserItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:805
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:822
 msgid "server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
 msgid "server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-msgid "Interface"
-msgstr "Oberfläche"
+msgid "Chat & Nick Lists"
+msgstr "Chat und Spitznamenlisten"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:28
-msgid "Chat & Nick Lists"
-msgstr "Chat und Spitznamenlisten"
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:33
@@ -3594,7 +3622,7 @@ msgstr "Inaktiv"
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
 msgid "Normal"
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:37
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
 
 #. ts-context ItemViewSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/itemviewsettingspage.cpp:38
@@ -3727,21 +3755,11 @@ msgstr "Mit Quassel-Core verbunden."
 msgid "Nicks"
 msgstr "Spitznamen"
 
 msgid "Nicks"
 msgstr "Spitznamen"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
-msgid "Chat Monitor"
-msgstr "Chatmonitor"
-
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:599
 msgid "Inputline"
 msgstr "Eingabezeile"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:599
 msgid "Inputline"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#. ts-context MainWin
-#: ../src/qtui/mainwin.cpp:619
-msgid "Topic"
-msgstr "Thema"
-
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgid "&File"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:368
 msgid "&File"
@@ -3817,6 +3835,11 @@ msgstr "&Ansicht"
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
 
 msgid "Show Nick List"
 msgstr "Spitznamenliste anzeigen"
 
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:584
+msgid "Chat Monitor"
+msgstr "Chatmonitor"
+
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:595
 msgid "Show Chat Monitor"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:595
 msgid "Show Chat Monitor"
@@ -3827,6 +3850,11 @@ msgstr "Chatmonitor anzeigen"
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Eingabezeile anzeigen"
 
 msgid "Show Input Line"
 msgstr "Eingabezeile anzeigen"
 
+#. ts-context MainWin
+#: ../src/qtui/mainwin.cpp:619
+msgid "Topic"
+msgstr "Thema"
+
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:631
 msgid "Show Topic Line"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:631
 msgid "Show Topic Line"
@@ -3905,12 +3933,12 @@ msgstr "Core Verbindungs Fehler"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
 msgid "Debug &Log"
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:355
 msgid "Debug &Log"
-msgstr ""
+msgstr "Debug &Log"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
 msgid "Debug &MessageModel"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:351
 msgid "Debug &MessageModel"
-msgstr ""
+msgstr "Debug &MessageModel"
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
 
 #. ts-context MainWin
 #: ../src/qtui/mainwin.cpp:321
@@ -4075,35 +4103,35 @@ msgid "Add Network"
 msgstr "Netzwerk hinzufügen"
 
 #. ts-context NetworkItem
 msgstr "Netzwerk hinzufügen"
 
 #. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:194
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 #. ts-context NetworkItem
 msgid "Server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 #. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:195
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:196
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Benutzer: %1"
 
 #. ts-context NetworkItem
 msgid "Users: %1"
 msgstr "Benutzer: %1"
 
 #. ts-context NetworkItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:198
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:199
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenz: %1 msecs"
 
 #. ts-context NetworkModel
 msgid "Lag: %1 msecs"
 msgstr "Latenz: %1 msecs"
 
 #. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 #. ts-context NetworkModel
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
 #. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
-msgid "Topic"
-msgstr "Thema"
-
-#. ts-context NetworkModel
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:830
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Spitznamenzähler"
 
 msgid "Nick Count"
 msgstr "Spitznamenzähler"
 
+#. ts-context NetworkModel
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:847
+msgid "Topic"
+msgstr "Thema"
+
 #. ts-context NetworkModelController
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
 #. ts-context NetworkModelController
 #: ../src/uisupport/networkmodelcontroller.cpp:154
 msgid "Do you want to delete the following buffer(s) permanently?"
@@ -4153,6 +4181,11 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "Netzwerkverbindung konfigurieren"
 
 msgid "Setup Network Connection"
 msgstr "Netzwerkverbindung konfigurieren"
 
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162
+msgid "</ul>"
+msgstr "</ul>"
+
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 msgid "Networks"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:37
 msgid "Networks"
@@ -4177,11 +4210,6 @@ msgstr ""
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr "<li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li>"
 
 msgid "<li>All networks need at least one server defined</li>"
 msgstr "<li>Jedes Netzwerk benötigt die Angabe mindestens eines Servers</li>"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:162
-msgid "</ul>"
-msgstr "</ul>"
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163
 msgid "Invalid Network Settings"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.cpp:163
 msgid "Invalid Network Settings"
@@ -4201,28 +4229,6 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie das Netzwerk \"%1\" und alle damit verbundenen Einstellungen "
 "inklusive des Verlaufs wirklich löschen?"
 
 "Wollen Sie das Netzwerk \"%1\" und alle damit verbundenen Einstellungen "
 "inklusive des Verlaufs wirklich löschen?"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
-msgid "Re&name..."
-msgstr "Umbe&nennen..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen..."
-
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 msgid "Network Details"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:124
 msgid "Network Details"
@@ -4233,6 +4239,13 @@ msgstr "Netzwerkdetails"
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identität:"
 
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identität:"
 
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
 msgid "Servers"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:190
 msgid "Servers"
@@ -4253,13 +4266,6 @@ msgstr "Änd&ern..."
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "In Liste nach oben verschieben"
 
 msgid "Move upwards in list"
 msgstr "In Liste nach oben verschieben"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:149
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:281
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:295
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
 msgid "Move downwards in list"
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:292
 msgid "Move downwards in list"
@@ -4291,6 +4297,21 @@ msgstr ""
 "Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut betritt. "
 "/join wird hier daher selten benötigt!"
 
 "Berücksichtigen Sie, dass Quassel IRC Kanälen automatisch erneut betritt. "
 "/join wird hier daher selten benötigt!"
 
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbindung"
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
+msgid " s"
+msgstr " s"
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:440
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Unbegrenzt"
+
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:492
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:501
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:492
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:501
@@ -4330,6 +4351,28 @@ msgstr "Kodierung für ein- und abgehende Meldungen kontrollieren"
 msgid "Encodings"
 msgstr "Kodierungen"
 
 msgid "Encodings"
 msgstr "Kodierungen"
 
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:48
+msgid "Re&name..."
+msgstr "Umbe&nennen..."
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:65
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:235
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Hinzufügen..."
+
+#. ts-context NetworksSettingsPage
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:88
+#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:252
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Löschen"
+
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:593
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:613
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:593
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:613
@@ -4398,41 +4441,21 @@ msgstr "Intervall:"
 msgid "Retries:"
 msgstr "Wiederversuche:"
 
 msgid "Retries:"
 msgstr "Wiederversuche:"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:440
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Unbegrenzt"
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:465
 msgid "Rejoin all channels on reconnect"
 msgstr "Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut betreten"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:465
 msgid "Rejoin all channels on reconnect"
 msgstr "Allen Kanälen beim Wiederverbinden erneut betreten"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:404
-msgid " s"
-msgstr " s"
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
 msgid "Commands"
 msgstr "Befehle"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:337
 msgid "Commands"
 msgstr "Befehle"
 
-#. ts-context NetworksSettingsPage
-#: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:374
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:582
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr "Spezifische Kodierung verwenden"
 
 #. ts-context NetworksSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/networkssettingspage.ui:582
 msgid "Use Custom Encodings"
 msgstr "Spezifische Kodierung verwenden"
 
-#. ts-context NickEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
-msgid "Add Nickname"
-msgstr "Spitznamen hinzufügen"
-
 #. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgid "Edit Nickname"
 #. ts-context NickEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/nickeditdlg.ui:13
 msgid "Edit Nickname"
@@ -4452,6 +4475,11 @@ msgstr ""
 "Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern "
 "und die Sonderzeichen {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ sowie - enthalten."
 
 "Ein gültiger Spitzname darf die Zeichen des englischen Alphabets, Ziffern "
 "und die Sonderzeichen {, }, [, ], \\, |, `, ^, _ sowie - enthalten."
 
+#. ts-context NickEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/identitiessettingspage.cpp:420
+msgid "Add Nickname"
+msgstr "Spitznamen hinzufügen"
+
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 msgid "Notifications"
 #. ts-context NotificationsSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/notificationssettingspage.cpp:28
 msgid "Notifications"
@@ -4679,22 +4707,22 @@ msgid "sec"
 msgstr "Sek."
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 msgstr "Sek."
 
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:407
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:424
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Dialog mit %1</b>"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 msgid "<b>Query with %1</b>"
 msgstr "<b>Dialog mit %1</b>"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:425
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:442
 msgid "idling since %1"
 msgid "idling since %1"
-msgstr "nichtstuend seit %1"
+msgstr "untätig seit %1"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:428
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:445
 msgid "login time: %1"
 msgid "login time: %1"
-msgstr "Anmeldezeitpunkt: %1"
+msgstr "angemeldet seit: %1"
 
 #. ts-context QueryBufferItem
 
 #. ts-context QueryBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:431
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:448
 msgid "server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
 msgid "server: %1"
 msgstr "Server: %1"
 
@@ -4713,6 +4741,26 @@ msgstr "Synchronisiere Daten mit Core, bitte warten..."
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL benutzen"
+
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
+
+#. ts-context ServerEditDlg
+#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
+msgid "Server Info"
+msgstr "Serverinfo"
+
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
 msgid "Server address:"
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:38
 msgid "Server address:"
@@ -4724,26 +4772,11 @@ msgstr "Serveradresse:"
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:14
-msgid "Dialog"
-msgstr ""
-
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:72
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:94
-msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL benutzen"
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:30
-msgid "Server Info"
-msgstr "Serverinfo"
-
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
 msgid "Advanced"
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:119
 msgid "Advanced"
@@ -4790,12 +4823,7 @@ msgstr "Proxy-Art:"
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgid "Socks 5"
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:196
 msgid "Socks 5"
-msgstr ""
-
-#. ts-context ServerEditDlg
-#: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:201
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+msgstr "Socks 5"
 
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
 
 #. ts-context ServerEditDlg
 #: ../src/qtui/settingspages/servereditdlg.ui:213
@@ -4869,6 +4897,21 @@ msgstr "Quassel konfigurieren"
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Konfiguriere %1"
 
 msgid "Configure %1"
 msgstr "Konfiguriere %1"
 
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
+msgid "Configure Quassel"
+msgstr "Quassel konfigurieren"
+
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#. ts-context SettingsPageDlg
+#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Konfiguriere %1"
+
 #. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Reload Settings"
 #. ts-context SettingsPageDlg
 #: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:104
 msgid "Reload Settings"
@@ -4891,43 +4934,28 @@ msgstr "Standards wiederherstellen"
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr "Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen?"
 
 msgid "Do you like to restore the default values for this page?"
 msgstr "Möchten Sie die Standardwerte für diese Seite wiederherstellen?"
 
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:14
-msgid "Configure Quassel"
-msgstr "Quassel konfigurieren"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/ui/settingspagedlg.ui:30
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#. ts-context SettingsPageDlg
-#: ../src/qtui/settingspagedlg.cpp:36
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Konfiguriere %1"
-
 #. ts-context SignalProxy
 #. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:1053
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:1048
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Trenne"
 
 #. ts-context SignalProxy
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Trenne"
 
 #. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:883
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:878
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 msgstr "Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden!"
 
 #. ts-context SignalProxy
 msgid "Peer tried to send package larger than max package size!"
 msgstr "Client versuchte Paket größer als max. Paketgröße zu senden!"
 
 #. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:888
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:883
 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
 msgstr "Client versuchte 0-byte-package zu senden!"
 
 #. ts-context SignalProxy
 msgid "Peer tried to send 0 byte package!"
 msgstr "Client versuchte 0-byte-package zu senden!"
 
 #. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:905
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:900
 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
 msgstr "Client hat falsch komprimierte Daten gesendet!"
 
 #. ts-context SignalProxy
 msgid "Peer sent corrupted compressed data!"
 msgstr "Client hat falsch komprimierte Daten gesendet!"
 
 #. ts-context SignalProxy
-#: ../src/common/signalproxy.cpp:920
+#: ../src/common/signalproxy.cpp:915
 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
 msgstr ""
 "Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden!"
 msgid "Peer sent corrupt data: unable to load QVariant!"
 msgstr ""
 "Client hat beschädigte Daten gesendet. QVariant kann nicht geladen werden!"
@@ -5132,7 +5160,7 @@ msgid "%1 to %2"
 msgstr "%1 bis %2"
 
 #. ts-context StatusBufferItem
 msgstr "%1 bis %2"
 
 #. ts-context StatusBufferItem
-#: ../src/client/networkmodel.h:142
+#: ../src/client/networkmodel.h:144
 msgid "Status Buffer"
 msgstr "Statusfenster"
 
 msgid "Status Buffer"
 msgstr "Statusfenster"
 
@@ -5171,20 +5199,15 @@ msgstr "Unbegrenzt"
 msgid " s"
 msgstr " s"
 
 msgid " s"
 msgstr " s"
 
-#. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "Zum IRC verbinden"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
 msgid "Connect to IRC"
 msgstr "Zum IRC verbinden"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Trennen"
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:31
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
@@ -5192,9 +5215,9 @@ msgid "Disconnect from IRC"
 msgstr "Vom IRC trennen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 msgstr "Vom IRC trennen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
-msgid "Part"
-msgstr "Verlassen"
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:32
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbindung trennen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
@@ -5202,15 +5225,20 @@ msgid "Leave currently selected channel"
 msgstr "Markierten Kanal verlassen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 msgstr "Markierten Kanal verlassen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
-#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
-msgid "Join"
-msgstr "Betreten"
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:34
+msgid "Part"
+msgstr "Verlassen"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join a channel"
 msgstr "Kanal betreten"
 
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
 msgid "Join a channel"
 msgstr "Kanal betreten"
 
+#. ts-context ToolBarActionProvider
+#: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:35
+msgid "Join"
+msgstr "Betreten"
+
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgid "Query"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:37
 msgid "Query"
@@ -5223,18 +5251,18 @@ msgstr "Privates Gespräch (Query) starten"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-msgid "Whois"
-msgstr ""
+msgid "Request user information"
+msgstr "Benutzerinfo anfordern"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:38
-msgid "Request user information"
-msgstr "Benutzerinfo anfordern"
+msgid "Whois"
+msgstr "Whois"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgid "Op"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 msgid "Op"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:40
@@ -5244,7 +5272,7 @@ msgstr "Operator-Status geben"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgid "Deop"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 msgid "Deop"
-msgstr ""
+msgstr "Deop"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:41
@@ -5254,7 +5282,7 @@ msgstr "Operator-Status nehmen"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgid "Voice"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Voice"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:42
@@ -5264,7 +5292,7 @@ msgstr "Voice geben"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgid "Devoice"
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 msgid "Devoice"
-msgstr ""
+msgstr "Devoice"
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
 
 #. ts-context ToolBarActionProvider
 #: ../src/uisupport/toolbaractionprovider.cpp:43
@@ -5323,13 +5351,13 @@ msgstr "..."
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-msgid "Interface"
-msgstr "Oberfläche"
+msgid "Topic Widget"
+msgstr "Themenanzeige"
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.cpp:23
-msgid "Topic Widget"
-msgstr "Themenanzeige"
+msgid "Interface"
+msgstr "Oberfläche"
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
 
 #. ts-context TopicWidgetSettingsPage
 #: ../src/qtui/settingspages/topicwidgetsettingspage.ui:14
@@ -5351,6 +5379,25 @@ msgstr "Automatisch dem Inhalt anpassen"
 msgid "On hover only"
 msgstr "Nur bei Berührung"
 
 msgid "On hover only"
 msgstr "Nur bei Berührung"
 
+#. Plain Message
+#. ----------
+#. Notice Message
+#. ----------
+#. Server Message
+#. ----------
+#. Info Message
+#. ----------
+#. Error Message
+#. ----------
+#. Topic Message
+#. ts-context UiStyle::StyledMessage
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628
+#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
 msgid "<%1>"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:695
 msgid "<%1>"
@@ -5364,7 +5411,7 @@ msgstr "[%1]"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
 msgid "<-x"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:713
 msgid "<-x"
-msgstr ""
+msgstr "<-x"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:715 ../src/uisupport/uistyle.cpp:717
@@ -5381,7 +5428,7 @@ msgstr "-->"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
 msgid "%DN%1%DN %2"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:578
 msgid "%DN%1%DN %2"
-msgstr ""
+msgstr "%DN%1%DN %2"
 
 #. Nick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 
 #. Nick Message
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
@@ -5464,17 +5511,17 @@ msgstr "<-*"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
 msgid "-"
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:721
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
 msgid "=>"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:725
 msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
 msgid "<="
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:727
 msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
 
 #. ts-context UiStyle::StyledMessage
 #: ../src/uisupport/uistyle.cpp:701
@@ -5491,62 +5538,43 @@ msgstr "***"
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
 msgid "-*-"
 msgstr "-*-"
 
-#. Plain Message
-#. ----------
-#. Notice Message
-#. ----------
-#. Server Message
-#. ----------
-#. Info Message
-#. ----------
-#. Error Message
-#. ----------
-#. Topic Message
-#. ts-context UiStyle::StyledMessage
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:572 ../src/uisupport/uistyle.cpp:575
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:615 ../src/uisupport/uistyle.cpp:618
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:621 ../src/uisupport/uistyle.cpp:628
-#: ../src/uisupport/uistyle.cpp:729
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
 #. ts-context UserCategoryItem
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:675
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:692
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Besitzer"
 msgstr[1] "%n Besitzer"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Owner(s)"
 msgid_plural "%n Owner(s)"
 msgstr[0] "%n Besitzer"
 msgstr[1] "%n Besitzer"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:676
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:693
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin(s)"
 msgstr[1] "%n Admin(s)"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Admin(s)"
 msgid_plural "%n Admin(s)"
 msgstr[0] "%n Admin(s)"
 msgstr[1] "%n Admin(s)"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:677
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:694
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operator"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Operator(s)"
 msgid_plural "%n Operator(s)"
 msgstr[0] "%n Operator"
 msgstr[1] "%n Operator"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:678
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:695
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op(s)"
 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Half-Op(s)"
 msgid_plural "%n Half-Op(s)"
 msgstr[0] "%n Half-Op(s)"
 msgstr[1] "%n Half-Op(s)"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:679
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:696
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Voiced"
 msgstr[1] "%n Voiced"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
 msgid "%n Voiced"
 msgid_plural "%n Voiced"
 msgstr[0] "%n Voiced"
 msgstr[1] "%n Voiced"
 
 #. ts-context UserCategoryItem
-#: ../src/client/networkmodel.cpp:680
+#: ../src/client/networkmodel.cpp:697
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] "%n Benutzer"
 msgid "%n User(s)"
 msgid_plural "%n User(s)"
 msgstr[0] "%n Benutzer"