+#: ../src/qtui/ui/debuglogwidget.ui:43
+msgctxt "DebugLogWidget|"
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:219 ../src/core/eventstringifier.cpp:360
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] "
+msgstr "[Whois] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:234
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 invited you to channel %2"
+msgstr "%1 vás pozval do kanálu %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:336
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has changed topic for %2 to: \"%3\""
+msgstr "%1 změnil téma pro %2 na: \"%3\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:345
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid ""
+"Received non-RFC-compliant RPL_ISUPPORT: this can lead to unexpected "
+"behavior!"
+msgstr "Obdržena RFC nekompatibilní RPL_ISUPPORT: což může vést k neočekávanému chování!"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:374
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 is away: \"%2\""
+msgstr "%1 je fuč: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:381
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You are no longer marked as being away"
+msgstr "Již nejste označen jako nedostupný"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:389
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "You have been marked as being away"
+msgstr "Byl jste označen jako nedostupný"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:411
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is %2 (%3)"
+msgstr "[Whois] %1 je %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:427
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is online via %2 (%3)"
+msgstr "%1 je online skrze %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:429
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was online via %2 (%3)"
+msgstr "[Whowas] %1 byl %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:439
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was %2@%3 (%4)"
+msgstr "[Whowas] %1 byl %2@%3 (%4)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:448
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] End of /WHO list for %1"
+msgstr "[Who] Konec /WHO seznamu pro %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:460
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is logged in since %2"
+msgstr "[Whois] %1 je přihlášen od %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:462
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is idling for %2 (since %3)"
+msgstr "[Whois] %1 je nečinný po %2 (%3)"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:471
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] End of /WHOIS list"
+msgstr "[Who] Konec /WHO seznamu pro %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:494
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is a user on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 je uživatelem kanálů: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:496
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 has voice on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 je mluvka na kanálech: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:498
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is an operator on channels: %2"
+msgstr "[Whois] %1 je dozorce na kanálech: %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:519
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 has %2 users. Topic is: \"%3\""
+msgstr "Kanál %1 má %2 uživatelů. Tématem je: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:527
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of channel list"
+msgstr "Konec seznamu s kanály"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:545
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Homepage for %1 is %2"
+msgstr "Domovská stránka pro %1 je %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:562
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Channel %1 created on %2"
+msgstr "Kanál %1 byl vytvořen %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:574
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whois] %1 is authed as %2"
+msgstr "[Whois] %1 je pryč: \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:577
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Whowas] %1 was authed as %2"
+msgstr "[Whowas] %1 byl ověřen jako %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:586
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "No topic is set for %1."
+msgstr "Pro %1 není nastaveno žádné téma."
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:594
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic for %1 is \"%2\""
+msgstr "Téma pro %1 je \"%2\""
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:605
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Topic set by %1 on %2"
+msgstr "Téma nastavil %1 v %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:617
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "%1 has been invited to %2"
+msgstr "%1 byl pozván do %2"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:625
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "[Who] %1"
+msgstr "[Who] %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:632
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "End of /WHOWAS"
+msgstr "Konec /WHOWAS"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:642
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick %1 contains illegal characters"
+msgstr "Přezdívka %1 obsahuje neplatné znaky"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:652
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick already in use: %1"
+msgstr "Přezdívka se již používá: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:662
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Nick/channel is temporarily unavailable: %1"
+msgstr "Přezdívka/kanál je dočasně nedostupná: %1"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:685
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "sending CTCP-%1 request to %2"
+msgstr "posílám %2 požadavek CTCP-%1"
+
+#. Optional "unknown" in "Received unknown CTCP-FOO request by bar"
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:700
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:701
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received %1CTCP-%2 request by %3"
+msgstr "Obdržen %1CTCP-%2 požadavek od %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:704
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-%1 answer from %2: %3"
+msgstr "Obdržena CTCP-%1 odpověď od %2: %3"
+
+#: ../src/core/eventstringifier.cpp:719
+#, qt-format
+msgctxt "EventStringifier|"
+msgid "Received CTCP-PING answer from %1 with %2 seconds round trip time"
+msgstr "Obdržena CTCP PING odpověď od %1 s %2 vteřinovým odstupem"
+
+#: ../src/client/execwrapper.cpp:49
+#, qt-format
+msgctxt "ExecWrapper|"